×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Russian with Max, Learn Russian Vlog | Walk Around in Pskov

Learn Russian Vlog | Walk Around in Pskov

Привет, друзья!

Мы с Юлей приехали в Псков.

Это город, который находится недалеко от Питера.

Примерно в четырех часах езды на автомобиле.

И сейчас мы прогуляемся по Пскову, а вернее, по набережной.

Пойдемте!

Мы с Юлей здесь уже гуляем несколько часов, и этот

город достаточно красивый.

Мы не будем гулять по всему Пскову.

Мы пройдемся только по набережной.

Я покажу вам псковский кремль, который, кстати

начинается уже отсюда.

Посмотреть, вот там.

Видите крепостные стены?

Это крепость.

Да, крепость или кремль.

Кремль - это другое слово для крепости.

И сейчас мы идём вдоль реки.

Это река Великая.

Река достаточно широкая, здесь много рыбаков.

Вот если посмотреть на тот берег, то там много-много-много

рыбаков.

Вот видите, там вдалеке у монастыря тоже вдоль

всего берега сидят и стоят рыбаки и ловят рыбу.

Вообще, город достаточно симпатичный, уютный.

И его центр очень... ну, очень такой исторический и очень

приятный для прогулок.

Давайте пройдем вот здесь немножко.

Я вам покажу новые современные дома, которые здесь строят.

Вот это, я так понимаю, старый дом.

Это тоже старый дом.

А сейчас мы посмотрим на новые дома, и мне кажется,

это пример очень хорошей застройки.

Очень красивой малоэтажной застройки.

Мне это нравится.

Потому что этот центр города, здесь нельзя строить высокие

здания.

Вот посмотрите как они выглядят.

Очень современные, но очень симпатичные дома.

Сейчас мы зайдем во двор и посмотрим, что там во

дворе.

Как это место выглядит изнутри.

Вот такие невысокие аккуратные домики.

Это улица Красноармейская.

Улица Красной армии.

Вот посмотрите как они выглядят, эти дома.

Мне кажется, достаточно симпатично.

Это гораздо лучше, чем эти огромные безумные многоэтажки,

которых полно на окраинах города.

У меня было видео про такие районы Петербурга.

Но это совершенно другой район, совершенно другой

тип застройки.

Давайте еще пройдемся в ту сторону и посмотрим

с другой стороны на эти дома.

Как они выглядят.

Вот, посмотрите.

Мне кажется, довольно симпатично и уютно.

Я не знаю, сколько стоят квартиры в этих домах.

Я думаю, что дороже, чем в других частях города.

Потому что дома и квартиры в центре всегда дороже.

Но сейчас мы вернёмся на набережную и пройдемся

по набережной.

Рекой город разделяется на две части.

В той части вот там находится кремль.

И видите, там большой такой красивый белый собор с

куполами.

Красивый.

А в этой части слева, ну, это такая жилая часть.

Вот здесь сейчас, видите, видно такую... такое новое

здание.

Не знаю, что это, честно говоря.

Какая-то новая постройка.

Простите, пожалуйста, вы не знаете, что это за здание

такое?

Прохожие: Его строили как гостиницу.

Сейчас пока оно не достроено.

Оно строится уже больше десяти лет.

Макс: Да, долгострой?

Прохожие: Да-да-да.

Макс: Гостиница, да, по сути.

Ясно.

Прохожие: А потом говорили, что будет центр молодежи

какой-то, развитие нанотехнологий.

Что-то такое.

Макс: Ясно.

Ладно, спасибо большое.

Ну вот, это подразумевалось как гостиница, но уже десять

лет пытаются достроить это здание.

И тут будет какой-то наноцентр.

Центр технологии или что.

Я так и не понял до конца, но в любом случае, в любом

случае вот там можно посмотреть на тоже новую современную

застройку, слева.

И она достаточно интересная.

Мне кажется, она хорошо сочетается со старыми историческими

зданиями, которые мы сейчас увидим.

Вообще, Псков находится в... его локация очень интересная.

Он находится в псковской области, вот сейчас перед

вами будет карта.

И Псков находится очень-очень близко к границе с Европой.

То есть, по сути, это западная граница России.

Отсюда недалеко и Эстония, и Литва, и Беларусь.

Ну, Латвия.

Поэтому на этот регион эти страны всегда оказывали

влияние.

Что я знаю про псковскую область?

То, что это, к сожалению, это достаточно бедная область,

бедный регион.

Многие мои друзья, такие дауншифтеры, покупали в

псковской области очень дешевые участки земли с

домом.

Причем это участок земли там 50 соток или гектор,

и у тебя есть дом, большой участок земли.

И это все стоит ну там 500 долларов или может быть

тысячу долларов.

То есть, если это очень далеко в далекой деревне,

где нет нормальной дороги, нет инфраструктуры, но,

в любом случае, у тебя есть возможность иметь очень

дешево огромный кусок земли.

Потому что люди уезжают из псковской области из

этих маленьких деревень, и участки там стоят копейки.

Второе чем для меня известна псковская область - это

картошка.

В Питере к нам всегда приезжали грузовики и продавали огромные

мешки с картошкой.

Типо "псковская картошка, псковская картошка"!

Тебе даже звонили в квартиру через домофон и предлагали

купить картошку, и многие покупали, потому что это

такой как бренд, псковская картошка.

Вот, посмотрите, какая красивая архитектура!

Вот у нас колокольня и вот очень интересный храм.

Россия начинается здесь.

Почему Россия начинается здесь?

Этот город был основан в девятьсот третьем году.

Ну, это не дата основания, это дата первого упоминания

этого города.

И интересен он тем, что в Новгород пришел первый

князь династии Рюриковичей - Рюрик.

Основатель династии.

А его брат, у Рюрика было два брата: Синеус и Трувор.

Так вот, Трувор пришел сюда.

Но не в Псков, а в город рядом, Изборск.

Изборск где-то в 30 километрах находится от Новгорода.

То есть это одно из мест, где началась русская государственность.

Кремль как раз стоит на том месте, где в реку Великая

впадает... вот там, посмотрите, где две башни, там в реку

Великая впадает река Пскова.

И в месте слияния этих двух рек и находится вот этот

кремль.

Так, давайте сейчас друзья немножко проедемся.

Хочу показать вам кремль поближе.

Ну и заодно пока мы будем ехать, вы посмотрите как

Псков выглядит из машины, из автомобиля.

Так.

Сейчас мы повернем налево, и мы будем сейчас проезжать

мост.

Мост через реку Великая.

Я думаю, что должно быть достаточно красиво.

Вот он мост.

Слева кремль, справа река Великая, а прямо памятник

имени Ленина, конечно же.

И площадь Ленина.

И псковский государственный университет.

Видите, такое большое здание - это государственный университет.

Здесь сейчас ремонтируют дорогу, поэтому... поэтому

не очень удобно ехать.

Вот.

Очень красивые места.

Кремль.

Здесь сейчас мы припаркуемся.

Повернем направо на улицу Герцена.

Мы с Юлей здесь уже сегодня парковались.

И прямо вот здесь мы и припаркуемся.

Отлично!

Припарковались.

Пойдемте.

Идем к Кремлю.

И сейчас снова посмотрим на новые маленькие домики

в центре города.

Мотоцикл.

О!

Как раз здесь есть проход.

Пойдем здесь, Юля.

Сейчас мы выйдем на набережную реки Пскова, которая впадает

в реку Великая.

Ну вот он псковский кремль.

Очень симпатично.

Здесь вообще очень красивые места для прогулок.

Посмотрите как выглядит город.

Такая аккуратная набережная, скамеечки, фонари.

Мне нравится.

Здесь очень прикольно погулять.

А вот это университет РАНХиГС.

И Юля там сейчас работает, да, Юля?

Юля: Да, в московском филиале.

Макс: Да, это псковский филиал РАНХиГСа.

Так что...

А еще, Юля, ты здесь видела филиал твоего университета,

где ты училась, да?

Юля: Да, тут есть филиал государственно экономического

университета санкт-петербургского.

Вот я училась Санкт-Петербурге в таком.

А здесь есть псковский филиал.

Макс: О, красиво как, а!

А сейчас время прогулки с Юлей.

Ну что, Юля, как тебе здесь?

Юля: Мне здесь очень понравилось.

Очень красивый тихий город, и очень приятно прогуляться

по набережной.

Потому что с одной стороны историческая постройка

с кремлем, а с другой маленькие красивые домики.

Макс: А здесь тебе как, нравится на этой набережной?

Юля: На набережной?

Да, очень красивый вид, на мой взгляд.

Поэтому мне здесь нравится.

Я вообще люблю набережные.

Макс: Ты любишь набережные?

Юля: Да, я люблю всё, что связано с водой.

И набережные отлично подходят под этот критерий.

Макс: Понятно.

Смотри какой здесь парк интересный!

Юля: Да.

Пошли прогуляемся?

Макс: Да, давайте пройдемся здесь.

Здесь тоже все, видите, реконструируют, всё ремонтируют.

Вот эти дорожки, их ремонтируют.

Их будут застилать вот таким же камнем.

Видите?

Там выложено все такими... таким квадратным камнем,

так сказать.

И вот здесь тоже это все будет выложено.

А здесь деревянный такой помост, по которому можно

ходить, а можно ездить на велосипедах.

Мне кажется, что Псков, как и Новгород - это идеальное

место, если вам хочется посмотреть на русскую архитектуру,

на красивые старые церкви, на крепости.

То есть такой прям вот реально русский исторический город.

И я думаю что для всех иностранцев, для всех гостей, которые

приезжают в Россию такие города как Псков и Новгород

- это просто маст хэв.

Потому что, да, здесь абсолютно прекрасно гулять, здесь

недорого, очень красивые дома.

Это, видно, какая то элитная недвижимость прямо на берегу

реки.

Я думаю, что эти дома стоят очень дорого.

Но, конечно, выглядит это все безумно красиво.

Просто потрясающе!

Посмотрите, да.

Очень здорово!

Вот, кремль находится там, и город весь был окружен

крепостной стеной раньше.

Вот эта часть крепостной стены, вот, видите, часть,

и вот она идет крепостная стена.

И вот так вот она идет очень-очень далеко.

Это все территория крепости старой.

Юля, а что ты делаешь?

Юля: Дедушке отправляю фотографию.

Из Пскова.

Макс: Ясно.

Дедушке понравится.

Очень красиво, правда?

На этом наша сегодняшняя прогулка закончена, друзья.

До встречи в следующем ролике!

Юля: Пока-пока!

Макс: Пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Russian Vlog | Walk Around in Pskov |||walk|||Pskov ||||||Pskov Russisch lernen Vlog | Spaziergang in Pskov Learn Russian Vlog | Walk Around in Pskov Learn Russian Vlog | Paseo por Pskov Apprendre le russe Vlog | Promenade à Pskov Imparare il russo Vlog | A spasso per Pskov Aprender russo Vlog | Passeio em Pskov

Привет, друзья! Hi friends!

Мы с Юлей приехали в Псков. |||arrived||to Pskov Julia and I arrived in Pskov.

Это город, который находится недалеко от Питера. This is a city that is located not far from St. Petersburg. Se on kaupunki, joka ei ole kaukana Pietarista.

Примерно в четырех часах езды на автомобиле. Approximately four hours by car. Noin neljän tunnin ajomatkan päässä.

И сейчас мы прогуляемся по Пскову, а вернее, по набережной. |||take a walk||in Pskov||||embankment |||||Pskov|||| And now we will walk around Pskov, or rather, along the embankment. Ja nyt lähdemme kävelylle Pihkovan, tai oikeastaan rantakadun, ympäri.

Пойдемте! Let's go!

Мы с Юлей здесь уже гуляем несколько часов, и этот Julia and I have been walking here for several hours, and this Julia ja minä olemme kävelleet täällä tuntikausia, ja tämä -

город достаточно красивый. city ​​is quite beautiful. kaupunki on varsin kaunis.

Мы не будем гулять по всему Пскову. ||||||Pskov We will not walk all over Pskov. Emme kävele ympäri Pihkovan.

Мы пройдемся только по набережной. |take a walk|||promenade We will only walk along the embankment. Kävelemme vain kävelykatua pitkin.

Я покажу вам псковский кремль, который, кстати |||the Pskov||| |||di Pskov||| I will show you the Pskov Kremlin, which, by the way, Näytän teille Pihkovan Kremlin, joka on muuten -

начинается уже отсюда. starts from here. alkaa tästä.

Посмотреть, вот там. Look, right there. Katso, tuolla.

Видите крепостные стены? |the fortress|walls |murali| Do you see the walls? Näetkö linnan muurit?

Это крепость. |fortress This is a fortress. Se on linnoitus.

Да, крепость или кремль. Yes, a fortress or a Kremlin.

Кремль - это другое слово для крепости. Kremlin||||| cremlino||||| Kremlin is another word for a fortress. クレムリンは要塞の別の言葉です。

И сейчас мы идём вдоль реки. And now we are walking along the river. Ja nyt kävelemme jokea pitkin.

Это река Великая. This is the Great River. Tämä on Suuri joki.

Река достаточно широкая, здесь много рыбаков. ||wide|||fishermen |||||fishermen The river is wide enough, there are many fishermen. Joki on melko leveä, ja siellä on paljon kalastajia.

Вот если посмотреть на тот берег, то там много-много-много |||||shore||||| But if you look at the other side, there are many, many, many Jos katsot toista puolta, siellä on paljon, paljon, paljon ja paljon しかし、反対側を見ると、たくさん、たくさん、たくさんあります

рыбаков. fishermen.

Вот видите, там вдалеке у монастыря тоже вдоль |||in the distance||monastery|| You see, there in the distance near the monastery, too, along the Näette, siellä kaukana luostarin luona, myös pitkin pitkin

всего берега сидят и стоят рыбаки и ловят рыбу. |||||fishermen||catch| entire coast, fishermen are sitting and standing and catching fish. pitkin rantaa kalastajat istuvat ja seisovat ja pyydystävät kaloja.

Вообще, город достаточно симпатичный, уютный. In general, the city is quite nice and cozy. Yleisesti ottaen kaupunki on varsin mukava ja viihtyisä.

И его центр очень... ну, очень такой исторический и очень And its center is very ... well, very historical and very Ja sen keskus on hyvin... hyvin historiallinen ja hyvin

приятный для прогулок. ||walks pleasant to walk around. miellyttävä kävellä.

Давайте пройдем вот здесь немножко. |walk||| Let's go over here a little bit. Käydään tätä hieman läpi.

Я вам покажу новые современные дома, которые здесь строят. ||||||||build I will show you new modern houses that are being built here. Näytän teille uusia moderneja taloja, joita tänne rakennetaan.

Вот это, я так понимаю, старый дом. This, as I understand it, is an old house. Tämä lienee vanha talo.

Это тоже старый дом. This is also an old house. Se on myös vanha talo.

А сейчас мы посмотрим на новые дома, и мне кажется, And now we will look at new houses, and I think Ja nyt katsomme uusia taloja, ja minusta tuntuu, että -

это пример очень хорошей застройки. ||||development ||||costruzione this is an example of a very good development. on esimerkki erittäin hyvästä kehityksestä.

Очень красивой малоэтажной застройки. ||low-rise|developments ||low-rise| Very beautiful low-rise buildings. Erittäin mukava matala rakennus.

Мне это нравится. I like it. Pidän siitä.

Потому что этот центр города, здесь нельзя строить высокие Because this is the center of the city, you cannot build high Koska tämä on kaupungin keskusta, et voi rakentaa korkealle...

здания. buildings here.

Вот посмотрите как они выглядят. Here's how they look. Seuraavassa näet, miltä ne näyttävät. 外観は次のとおりです。

Очень современные, но очень симпатичные дома. Very modern but very nice houses. Hyvin modernit mutta erittäin kauniit talot.

Сейчас мы зайдем во двор и посмотрим, что там во ||go in||yard||let's see||| Now we will go into the courtyard and see what is in the Menemme nyt sisäpihalle ja katsomme, mitä siellä on

дворе. courtyard.

Как это место выглядит изнутри. ||||inside How does this place look from the inside. Miltä paikka näyttää sisältäpäin.

Вот такие невысокие аккуратные домики. ||low|neat| ||not high|ordinati| These are such low, neat houses. Nämä ovat siistejä pieniä taloja.

Это улица Красноармейская. ||Krasnoarmeyskaya ||Rossa dell'Armata This is Krasnoarmeyskaya street. Tämä on Red Army Street.

Улица Красной армии. Red Army street. Puna-armeijan katu.

Вот посмотрите как они выглядят, эти дома. Here's how they look, these houses. Tässä näet, miltä nämä talot näyttävät. これらの家は次のように見えます。

Мне кажется, достаточно симпатично. |||cute It seems to me pretty enough. Minusta se on tarpeeksi kaunis.

Это гораздо лучше, чем эти огромные безумные многоэтажки, |||||||high-rises |||||||grattacieli enormi This is much better than these huge, crazy high-rise buildings, Se on paljon parempi kuin nämä valtavat hullut kerrostalot,

которых полно на окраинах города. |plenty of||on the outskirts| |||outskirts| which are full on the outskirts of the city. joita on paljon kaupungin laitamilla.

У меня было видео про такие районы Петербурга. ||had||||| I had a video about such districts of St. Petersburg. Minulla oli video tällaisista kaupunginosista Pietarissa.

Но это совершенно другой район, совершенно другой But this is a completely different area, a completely different Mutta se on täysin eri alue, täysin eri

тип застройки. |development types type of development. kehitystyyppi.

Давайте еще пройдемся в ту сторону и посмотрим ||take a walk||that||| Let's walk in that direction and look Kävelkäämme tuota reittiä vielä vähän ja katsellaan.

с другой стороны на эти дома. at these houses from the other side. näiden talojen toisella puolella.

Как они выглядят. How do they look. Miltä ne näyttävät.

Вот, посмотрите. Here, take a look. Katsokaa tätä.

Мне кажется, довольно симпатично и уютно. |||||cozy It seems to me pretty nice and cozy. Minusta se on aika mukava ja kodikas.

Я не знаю, сколько стоят квартиры в этих домах. I don't know how much the apartments in these houses cost. En tiedä, kuinka paljon näiden talojen asunnot maksavat.

Я думаю, что дороже, чем в других частях города. I think it is more expensive than other parts of the city. Mielestäni se on kalliimpaa kuin muualla kaupungissa.

Потому что дома и квартиры в центре всегда дороже. Because houses and apartments in the center are always more expensive. Koska keskustan talot ja asunnot ovat aina kalliimpia.

Но сейчас мы вернёмся на набережную и пройдемся |||return||embankment|| But now we will return to the embankment and walk Mutta nyt menemme takaisin kävelykadulle ja kävelemme -

по набережной. |promenade along the embankment. rantakadun varrella.

Рекой город разделяется на две части. river||divides||| The river divides the city into two parts. Joki jakaa kaupungin kahteen osaan.

В той части вот там находится кремль. In that part there is the Kremlin. Tuolla on Kreml.

И видите, там большой такой красивый белый собор с And you see, there is such a large, beautiful white cathedral with Siellä on iso, kaunis valkoinen katedraali, jossa on -

куполами. with domes domes domes.

Красивый. Beautiful. Kaunis.

А в этой части слева, ну, это такая жилая часть. ||||||||residential| And in this part on the left, well, it's such a residential part. Ja tässä vasemmanpuoleisessa osassa, no, se on sellainen asuinalue.

Вот здесь сейчас, видите, видно такую... такое новое Right here now, you see, you can see such a ... such a new Juuri tässä, näette nyt, voitte nähdä tällaisen.... niin uuden

здание. building.

Не знаю, что это, честно говоря. I don't know what it is, to be honest. Rehellisesti sanottuna en tiedä, mikä se on.

Какая-то новая постройка. |||building Some kind of new building. Jonkinlainen uudisrakennus.

Простите, пожалуйста, вы не знаете, что это за здание Excuse me, please, do you know what this building Anteeksi, tiedättekö, millainen rakennus tämä on?

такое? like that is?

Прохожие: Его строили как гостиницу. passersby|||| Passers-by: It was built like a hotel. Ohikulkijat: Se rakennettiin hotelliksi.

Сейчас пока оно не достроено. ||||is finished ||||non completato It is not yet completed. Tällä hetkellä se ei ole vielä valmis.

Оно строится уже больше десяти лет. |is being built|||| It has been under construction for over ten years. Se on ollut rakenteilla yli kymmenen vuotta.

Макс: Да, долгострой? ||a long-term construction ||cantiere infinito Max: Yes, long-term construction? Max: Niin, pitkä rakennus?

Прохожие: Да-да-да. passersby||| Passers-by: Yes, yes, yes. Ohikulkijat: Kyllä, kyllä, kyllä.

Макс: Гостиница, да, по сути. ||||essence Max: The hotel, yes, basically. Max: Majatalo, kyllä, periaatteessa.

Ясно. clear (1) Clear.

Прохожие: А потом говорили, что будет центр молодежи passersby|||||||youth Passers-by: And then they said that there would be some kind of youth center Ja sitten he sanoivat, että sinne tulisi nuorisokeskus -

какой-то, развитие нанотехнологий. ||development|of nanotechnologies |||nanotecnologie , the development of nanotechnology. nanoteknologian kehittäminen.

Что-то такое. ||like that Something like this.

Макс: Ясно. Max: I see.

Ладно, спасибо большое. Okay, thanks a lot.

Ну вот, это подразумевалось как гостиница, но уже десять |||was meant||||| Well, it was meant as a hotel, but for ten years now they have Siellä oli tarkoitus olla hotelli, mutta se on jo kymmenen vuotta vanha.

лет пытаются достроить это здание. ||to finish (building)|| ||complete|| been trying to complete this building. Rakennusta on yritetty saada valmiiksi jo vuosia.

И тут будет какой-то наноцентр. |||||a nanocenter |||||nano center And there will be some kind of nanocenter. Ja tänne tulee jonkinlainen nanokeskus.

Центр технологии или что. Technology center or what.

Я так и не понял до конца, но в любом случае, в любом I still did not fully understand, but in any case, in any En ole koskaan täysin ymmärtänyt sitä, mutta joka tapauksessa, missä tahansa

случае вот там можно посмотреть на тоже новую современную ||||||||modern case, there you can look at also new modern tapauksessa siellä voit tarkastella uutta modernia

застройку, слева. on the left| costruzione| buildings, on the left. kehitys, vasemmalla.

И она достаточно интересная. And it is quite interesting. Ja hän on tarpeeksi mielenkiintoinen.

Мне кажется, она хорошо сочетается со старыми историческими ||||matches well||| ||||||vecchie|storici I think it goes well with the old historical Mielestäni se sopii hyvin vanhan historiallisen

зданиями, которые мы сейчас увидим. buildings that we are about to see. rakennukset, jotka tulemme kohta näkemään.

Вообще, Псков находится в... его локация очень интересная. |Pskov||||location|| In general, Pskov is located in ... its location is very interesting. Itse asiassa Pihkova on... sen sijainti on erittäin mielenkiintoinen.

Он находится в псковской области, вот сейчас перед |||in the Pskov|||| |||Pskov|||| It is located in the Pskov region, now you will have a map Se on Pihkovan alueella, nyt edessä on

вами будет карта. in front of you.

И Псков находится очень-очень близко к границе с Европой. |||||||||Europe And Pskov is very, very close to the border with Europe. Ja Pihkova on hyvin, hyvin lähellä Euroopan rajaa.

То есть, по сути, это западная граница России. |||essence|||| That is, in fact, this is the western border of Russia. Se on käytännössä Venäjän länsiraja.

Отсюда недалеко и Эстония, и Литва, и Беларусь. |||||Lithuania||Belarus |||||||Bielorussia Estonia, Lithuania and Belarus are not far from here. Viro, Liettua ja Valko-Venäjä eivät ole kaukana täältä.

Ну, Латвия. |Latvia Well, Latvia. No, Latvia.

Поэтому на этот регион эти страны всегда оказывали |||||countries||influenced Therefore, these countries have always influenced Näin ollen näillä mailla on aina ollut vaikutusta alueeseen.

влияние. influence this region .

Что я знаю про псковскую область? ||||the Pskov| ||||Pskov| What do I know about the Pskov region? Mitä tiedän Pihkovan alueesta?

То, что это, к сожалению, это достаточно бедная область, Unfortunately, this is a rather poor region, a Se on valitettavasti melko köyhä alue,

бедный регион. poor region.

Многие мои друзья, такие дауншифтеры, покупали в ||||underachievers|| ||||downshifters|| Many of my friends, such downshifters, bought Monet ystäväni, tällaiset downshiftaajat, ostivat ennen vuonna

псковской области очень дешевые участки земли с Pskov||||plots of land|| very cheap plots of land with a house in the erittäin halpa tontteja pskovin alueella kanssa

домом. Pskov region .

Причем это участок земли там 50 соток или гектор, and|||||hundred square meters||hectare |||||||ettaro Moreover, this is a piece of land there of 50 acres or a hector, Se on 50 hehtaarin tai hehtaarin kokoinen tontti,

и у тебя есть дом, большой участок земли. and you have a house, a large piece of land. ja sinulla on talo, suuri tontti.

И это все стоит ну там 500 долларов или может быть And it all costs well there $ 500 or maybe a Ja se kaikki maksaa 500 dollaria tai ehkä...

тысячу долларов. thousand dollars. tuhat dollaria.

То есть, если это очень далеко в далекой деревне, |||||||far| That is, if it is very far away in a distant village Jos se on hyvin kaukana kaukaisessa kylässä,

где нет нормальной дороги, нет инфраструктуры, но, |||||infrastructure| |||||infrastruttura| where there is no normal road, no infrastructure, but, jossa ei ole kunnon tietä, ei infrastruktuuria, mutta,

в любом случае, у тебя есть возможность иметь очень Auf jeden Fall haben Sie die Möglichkeit, eine sehr in any case, you have the opportunity to have a Joka tapauksessa sinulla on mahdollisuus saada erittäin hieno

дешево огромный кусок земли. huge piece of land very cheaply. halpa valtava pala maata.

Потому что люди уезжают из псковской области из |||||Pskov|| Because people leave the Pskov region from Koska ihmiset lähtevät Pihkovan alueelta...

этих маленьких деревень, и участки там стоят копейки. ||||plots|||pennies these small villages, and the plots there cost a penny. näissä pienissä kylissä, ja tontit maksavat siellä pennejä.

Второе чем для меня известна псковская область - это ||||known|the Pskov|| |||||Pskov|| The second thing the Pskov region is known for to me is Toinen asia, jonka tiedän Pihkovan alueesta, on se, -

картошка. potatoes.

В Питере к нам всегда приезжали грузовики и продавали огромные ||||||trucks||were selling| In St. Petersburg, trucks always came to us and sold huge Pietarissa meille tuli aina rekka-autoja, jotka myivät valtavia summia.

мешки с картошкой. bags|| sacks of potatoes. perunasäkkejä.

Типо "псковская картошка, псковская картошка"! like|Pskov potato||Pskov| Like "Pskov potatoes, Pskov potatoes"! Kuten "Pskovin perunat, Pskovin perunat"!

Тебе даже звонили в квартиру через домофон и предлагали ||called||||intercom||offered you ||||||intercom|| They even called you into the apartment through the intercom and offered Sinut jopa kutsuttiin asuntoon sisäpuhelimen kautta ja sinulle tarjottiin -

купить картошку, и многие покупали, потому что это to buy potatoes, and many bought them, because it ostamaan perunoita, ja monet ostivat, koska se oli

такой как бренд, псковская картошка. ||brand|Pskov potato| is like a brand, Pskov potatoes. kuten tuotemerkki, Pihkovan perunat.

Вот, посмотрите, какая красивая архитектура! ||||architecture Here, look how beautiful the architecture is! Katsokaa tätä kaunista arkkitehtuuria!

Вот у нас колокольня и вот очень интересный храм. |||bell tower||||| Here we have a bell tower and here is a very interesting temple. Täällä meillä on kellotorni ja täällä on hyvin mielenkiintoinen kirkko.

Россия начинается здесь. Russia starts here. Venäjä alkaa täältä.

Почему Россия начинается здесь? Why does Russia start here? Miksi Venäjä aloittaa tästä?

Этот город был основан в девятьсот третьем году. |||founded||nine hundred|third| This city was founded in nine hundred and three. Kaupunki perustettiin vuonna yhdeksänsataa kolmatta vuotta sitten.

Ну, это не дата основания, это дата первого упоминания ||||foundation||||mention ||||||||menzione Well, this is not the date of foundation, this is the date of the first mention of No, se ei ole perustamispäivä, vaan päivämäärä, jolloin se mainittiin ensimmäisen kerran...

этого города. this city.

И интересен он тем, что в Новгород пришел первый And it is interesting because the first prince of the Rurik dynasty, Rurik, Ja mielenkiintoista kyllä, se oli ensimmäinen, joka saapui Novgorodiin -

князь династии Рюриковичей - Рюрик. prince|dynasty|Rurik dynasty|Rurik ||dinastia Rurik| came to Novgorod . Rurik-dynastian ruhtinas - Rurik.

Основатель династии. founder| The founder of the dynasty.

А его брат, у Рюрика было два брата: Синеус и Трувор. ||||Rurik||||Sineus||Truvor ||||||||Sineus||Truvor And his brother, Rurik had two brothers: Sineus and Truvor. Ja hänen veljellään Rurikilla oli kaksi veljeä: Sineus ja Truvor.

Так вот, Трувор пришел сюда. ||Truvor|| So Truvor came here. Joten Truvor tuli tänne.

Но не в Псков, а в город рядом, Изборск. |||Pskov|||||to Izborsk ||||||||Izborsk But not to Pskov, but to the city nearby, Izborsk. Mutta ei Pihkovaan vaan läheiseen Izborskiin.

Изборск где-то в 30 километрах находится от Новгорода. Izborsk|||||||from Novgorod |||||||Novgorod Izborsk is about 30 kilometers from Novgorod. Izborsk on noin 30 kilometrin päässä Novgorodista.

То есть это одно из мест, где началась русская государственность. |||||||||the statehood |||||||||statehood That is, this is one of the places where Russian statehood began. Se on siis yksi niistä paikoista, joissa Venäjän valtiollisuus alkoi.

Кремль как раз стоит на том месте, где в реку Великая The Kremlin is exactly where it flows into the Velikaya Kreml seisoo juuri siellä, missä Velikaja joki on.

впадает... вот там, посмотрите, где две башни, там в реку flows into||||||towers||| flows||||||||| River ... there, look where the two towers are, the Pskov River flows virtaa... tuolla, katso, missä kaksi tornia on, siellä jokeen...

Великая впадает река Пскова. |flows||the Pskov |||Pskov into the Velikaya River. Velikaja virtaa Pihkovanjokeen.

И в месте слияния этих двух рек и находится вот этот ||place|the confluence||||||| |||fusione||||||| And this Kremlin is located at the confluence of these two rivers Ja näiden kahden joen yhtymäkohdassa on tämä -

кремль. the Kremlin.

Так, давайте сейчас друзья немножко проедемся. |||||take a ride |||||let's ride So, let's go for a little drive now, friends. No niin, lähdetäänpä nyt ajelulle, ystävät.

Хочу показать вам кремль поближе. ||||up close I want to show you the Kremlin closer. Haluan näyttää teille Kremlin läheltä.

Ну и заодно пока мы будем ехать, вы посмотрите как ||while||||||| Well, at the same time, while we are driving, you will see how Ja kun olemme matkalla, voitte nähdä, miten -

Псков выглядит из машины, из автомобиля. Pskov||||| Pskov looks from the car, from the car. Pskov katsoo autosta, ajoneuvosta.

Так. So.

Сейчас мы повернем налево, и мы будем сейчас проезжать ||turn||||||drive through ||||||||pass We will now turn left and we will now cross the Käännymme nyt vasemmalle, ja ohitamme nyt

мост. bridge.

Мост через реку Великая. |||Great Bridge over the Velikaya river. Velikajajoen silta.

Я думаю, что должно быть достаточно красиво. I think it should be pretty enough. Mielestäni sen pitäisi olla tarpeeksi kaunis.

Вот он мост. Here is the bridge.

Слева кремль, справа река Великая, а прямо памятник |Kremlin||river|||straight| On the left is the Kremlin, on the right is the Velikaya river, and right there is a monument Vasemmalla Kreml, oikealla Velikaja-joki ja oikealla muistomerkki.

имени Ленина, конечно же. named after Lenin, of course. Lenin, tietenkin.

И площадь Ленина. And Lenin Square. Ja Leninin aukio.

И псковский государственный университет. |Pskov State|| And the Pskov State University. Ja Pihkovan valtionyliopisto.

Видите, такое большое здание - это государственный университет. See, such a big building is a state university. Katsokaas, niin suuri rakennus - se on valtionyliopisto.

Здесь сейчас ремонтируют дорогу, поэтому... поэтому |||road|| The road is being repaired here now, so ... so Tietä korjataan parhaillaan, joten... joten

не очень удобно ехать. it is not very convenient to travel. ei ole kovin mukava ajettava.

Вот. Here.

Очень красивые места. Very beautiful places.

Кремль. Kremlin.

Здесь сейчас мы припаркуемся. |||will park |||ci parcheggeremo Here we will park now. Tähän me aiomme pysäköidä.

Повернем направо на улицу Герцена. turn||||to Gertsen ||||via Herzen Turn right onto Herzen Street. Käänny oikealle Herzen Streetille.

Мы с Юлей здесь уже сегодня парковались. ||||||parked ||||||parked Yulia and I have already parked here today. Yulia ja minä olemme jo pysäköineet tänne tänään.

И прямо вот здесь мы и припаркуемся. ||||||will park And right here we will park. Ja juuri tähän me pysäköimme.

Отлично! Excellent!

Припарковались. parked Ci siamo parcheggiati We parked.

Пойдемте. Let's go.

Идем к Кремлю. ||to the Kremlin ||al Cremlino We go to the Kremlin. Kävely kohti Kremliä.

И сейчас снова посмотрим на новые маленькие домики And now let's look again at the new little houses Ja nyt katsomme vielä kerran uusia pieniä taloja...

в центре города. |center| in the city center.

Мотоцикл. Motorcycle.

О! ABOUT!

Как раз здесь есть проход. ||||passage There is a passage right here. Täällä on käytävä.

Пойдем здесь, Юля. Let's go here, Julia.

Сейчас мы выйдем на набережную реки Пскова, которая впадает ||||embankment||Pskov||flows Now we will go to the embankment of the Pskov River, which flows Astumme nyt Pihkovajoen rantatörmälle, joka virtaa Pihkovaan.

в реку Великая. into the Velikaya River. Velikajajokeen.

Ну вот он псковский кремль. |||Pskov| Well, here it is the Pskov Kremlin. No, tässä se on, Pihkovan Kreml.

Очень симпатично. Very pretty.

Здесь вообще очень красивые места для прогулок. |really||||| In general, there are very beautiful places for walking. Se on yleisesti ottaen erittäin kaunis paikka kävellä.

Посмотрите как выглядит город. See what the city looks like. Katso, miltä kaupunki näyttää.

Такая аккуратная набережная, скамеечки, фонари. |neat|embankment|benches|lamps |neat||panchine| Such a neat embankment, benches, lamps. Niin siisti kävelykatu, penkkejä, lyhtyjä.

Мне нравится. |I like it I like.

Здесь очень прикольно погулять. It's very fun to walk here.

А вот это университет РАНХиГС. ||||Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration ||||RANEPA And this is the RANEPA University.

И Юля там сейчас работает, да, Юля? And Julia is working there now, right, Julia? Ja Yulia työskentelee siellä nyt, eikö niin, Yulia?

Юля: Да, в московском филиале. ||||branch Yulia: Yes, in the Moscow branch. Julia: Kyllä, Moskovan toimipisteessä.

Макс: Да, это псковский филиал РАНХиГСа. |||Pskov|branch|of RANEPA |||||RANHiGS Max: Yes, this is the Pskov branch of the RANEPA. Max: Kyllä, se on Venäjän kansantalouden ja julkishallinnon akatemian Pskovin osasto.

Так что... So ... Joten...

А еще, Юля, ты здесь видела филиал твоего университета, ||||||branch|| And also, Julia, you saw here the branch of your university Julia, näit myös yliopistosi sivuliikkeen täällä,

где ты училась, да? where you studied, right? Missä kävit koulua?

Юля: Да, тут есть филиал государственно экономического ||||branch|state|economic |||||statale| Yulia: Yes, there is a branch of the St. Petersburg Julia: Kyllä, siellä on valtion taloushallinnon haara.

университета санкт-петербургского. ||of St. Petersburg State University of Economics . Pietarin yliopistosta.

Вот я училась Санкт-Петербурге в таком. So I studied in St. Petersburg in this. Tässä olin opiskelemassa Pietarissa sellaisessa.

А здесь есть псковский филиал. |||Pskov|branch And here is the Pskov branch. Ja täällä on Pihkovan sivuliike.

Макс: О, красиво как, а! Max: Oh, how beautiful, eh! Max: Voi, se on kaunis, eikö!

А сейчас время прогулки с Юлей. And now it's time for a walk with Julia. Ja nyt on aika lähteä kävelylle Julian kanssa.

Ну что, Юля, как тебе здесь? well||||| Well, Julia, how do you like it here? Julia, mitä pidät täällä?

Юля: Мне здесь очень понравилось. Yulia: I really liked it here. Julia: Pidin todella paljon täällä.

Очень красивый тихий город, и очень приятно прогуляться It is a very beautiful quiet city and it is very pleasant to walk Erittäin kaunis ja rauhallinen kaupunki, ja erittäin miellyttävä kävelymatka.

по набережной. along the promenade. rantakadun varrella.

Потому что с одной стороны историческая постройка Because on the one hand there is a historical building Koska toisaalta historiallinen rakennus

с кремлем, а с другой маленькие красивые домики. |with the Kremlin|||||| |cremlino|||||| with a Kremlin, and on the other, there are small beautiful houses. Kremlin kanssa, ja toisaalta pieniä, kauniita taloja.

Макс: А здесь тебе как, нравится на этой набережной? Max: How do you like it here on this embankment? Max: Mitä pidät tästä kävelykadusta?

Юля: На набережной? Julia: On the embankment? Julia: Merenrannalla?

Да, очень красивый вид, на мой взгляд. Yes, a very beautiful view, in my opinion. Kyllä, mielestäni erittäin kaunis näkymä.

Поэтому мне здесь нравится. That's why I like it here. Siksi viihdyn täällä.

Я вообще люблю набережные. |||embankments |||lungomari In general, I love the embankments. Rakastan pengerryksiä yleensä.

Макс: Ты любишь набережные? Max: Do you like embankments? Max: Pidätkö pengerryksistä?

Юля: Да, я люблю всё, что связано с водой. ||||||related|| Yulia: Yes, I love everything related to water. Julia: Kyllä, rakastan kaikkea, mikä liittyy veteen.

И набережные отлично подходят под этот критерий. |embankments||fit|||criterion ||||||criterio And the embankments fit this criterion perfectly. Penkereet täyttävät tämän kriteerin täydellisesti.

Макс: Понятно. Max: Got it.

Смотри какой здесь парк интересный! Look what an interesting park here! Katso, miten mielenkiintoinen tämä puisto on!

Юля: Да. Julia: Yes.

Пошли прогуляемся? |take a walk Let's go for a walk? Mennäänkö kävelylle?

Макс: Да, давайте пройдемся здесь. Max: Yes, let's go over here. Max: Kyllä, käydäänpäs läpi.

Здесь тоже все, видите, реконструируют, всё ремонтируют. ||||are reconstructing|| ||||ricostruiscono|| Here, too, everything, you see, is being reconstructed, everything is being repaired. Täälläkin, kuten näette, kaikki rakennetaan uudelleen, kaikki korjataan.

Вот эти дорожки, их ремонтируют. ||paths|| These paths are being repaired. Näitä polkuja korjataan parhaillaan.

Их будут застилать вот таким же камнем. ||cover|||| ||coprire con|||| They will be covered with the same stone. Ne peitetään tällaisella kivellä.

Видите? See?

Там выложено все такими... таким квадратным камнем, |is laid|everything|||square| |laid||||quadrato| Everything is laid out there in such ... such a square stone, Se on vuorattu näillä... tällainen neliön muotoinen kivi,

так сказать. so to speak.

И вот здесь тоже это все будет выложено. |||||||posted And here, too, all this will be laid out. Ja tänne kaikki julkaistaan myös.

А здесь деревянный такой помост, по которому можно ||||a platform||| ||||platform||| And here is a wooden platform on which you can Ja siellä on puinen alusta, jolla voitte -

ходить, а можно ездить на велосипедах. walk, or you can ride bicycles. kävellä ja pyöräillä.

Мне кажется, что Псков, как и Новгород - это идеальное |||Pskov||||| It seems to me that Pskov, like Novgorod, is an ideal Minusta näyttää siltä, että Pihkova, kuten Novgorod, on ihanteellinen...

место, если вам хочется посмотреть на русскую архитектуру, |||||||architecture place if you want to look at Russian architecture, paikka, jos haluat nähdä venäläistä arkkitehtuuria,

на красивые старые церкви, на крепости. at beautiful old churches, at fortresses. kauniissa vanhoissa kirkoissa ja linnoituksissa.

То есть такой прям вот реально русский исторический город. That is, such a straightforward Russian historical city. Se on todellinen venäläinen historiallinen kaupunki.

И я думаю что для всех иностранцев, для всех гостей, которые And I think that for all foreigners, for all guests who Uskon, että kaikille ulkomaalaisille, kaikille vierailijoille, jotka ovat -

приезжают в Россию такие города как Псков и Новгород arrive||||||Pskov|| come to Russia, cities such as Pskov and Novgorod tulevat Venäjän kaupunkeihin, kuten Pihkovan ja Novgorodin kaupunkeihin.

- это просто маст хэв. ||a must|a must (slang) ||must|must-have are just a must have. - se on vain otsikko.

Потому что, да, здесь абсолютно прекрасно гулять, здесь Because, yes, it's absolutely wonderful to walk here, it's Koska kyllä, täällä on todella kaunis kävellä, se on...

недорого, очень красивые дома. affordable||| inexpensive, very beautiful houses. edullisia, erittäin hienoja taloja.

Это, видно, какая то элитная недвижимость прямо на берегу |clearly|||elite|real estate||| ||||di lusso|||| This is evidently some kind of elite real estate right on the Sen täytyy olla jonkinlainen luksusasunto aivan rannalla...

реки. river bank .

Я думаю, что эти дома стоят очень дорого. I think these houses are very expensive. Mielestäni nämä talot ovat hyvin kalliita.

Но, конечно, выглядит это все безумно красиво. But, of course, it all looks insanely beautiful. Mutta tietysti kaikki näyttää mielettömän kauniilta.

Просто потрясающе! |amazing Just awesome! Yksinkertaisesti upea!

Посмотрите, да. Look, yes. Katsokaa, kyllä.

Очень здорово! |great Very good!

Вот, кремль находится там, и город весь был окружен ||||||||surrounded ||||||||circondato Here, the Kremlin is located there, and the whole city was surrounded by a Täällä on Kreml, ja koko kaupunki oli ympäröity -

крепостной стеной раньше. with a fortress|wall| fortificato|| fortress wall before. linnoituksen muuria aiemmin päivällä.

Вот эта часть крепостной стены, вот, видите, часть, Here is this part of the fortress wall, here, you see, part, Tämä osa linnan muuria on osa sitä,

и вот она идет крепостная стена. ||||fortified| ||||muraria| and here it is the fortress wall. ja siinä menee linnan muuri.

И вот так вот она идет очень-очень далеко. And so she goes very, very far. Ja juuri noin se menee todella, todella pitkälle.

Это все территория крепости старой. |||fortress| This is all the territory of the old fortress. Tämä on koko vanhan linnoituksen alue.

Юля, а что ты делаешь? Julia, what are you doing? Yulia, mitä sinä teet?

Юля: Дедушке отправляю фотографию. ||sending| Yulia: I am sending a photograph to my grandfather.

Из Пскова. |Pskov From Pskov.

Макс: Ясно. Max: I see. Max: Ymmärrän.

Дедушке понравится. Grandpa will love it. Isoisä rakastaa sitä.

Очень красиво, правда? Very beautiful, isn't it? Eikö olekin kaunista?

На этом наша сегодняшняя прогулка закончена, друзья. ||our|today's||finished| This concludes our walk today, friends. Tähän päättyy tämänpäiväinen kävelymme, ystävät.

До встречи в следующем ролике! See you in the next video! Nähdään seuraavassa videossa!

Юля: Пока-пока! Julia: Bye-bye! Hei hei!

Макс: Пока-пока! Max: Bye bye!