×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

О русском по-русски (On Russian in Russian), ТОТ, ТА, ТО или ТЕ ? Часть 2 || Местоимения. Падежи

ТОТ, ТА, ТО или ТЕ ? Часть 2 || Местоимения. Падежи

Привет! Меня зовут Ира, и это мой канал "О русском по-русски".

В этом видео я расскажу вам, когда мы используем местоимение этот, когда мы

используем тот, эта – та, это– то, эти – те. Если вы еще не смотрели первую часть видео, где я рассказываю, какое местоимение

мы используем для какого рода, посмотрите видео, которое вы найдете здесь. И также

я оставлю ссылку внизу. А сейчас смотрим вторую часть видео.

Итак, сначала повторим местоимения. ЭТОТ мы используем для

мужского рода; ЭТА – для женского рода; ЭТО – для среднего рода (ЭТА, ЭТО читаем

одинаково, но пишем по-разному); ЭТИ – для множественного числа. И еще у нас

есть местоимения: ТОТ – для мужского рода, ТА – для женского рода, ТО – для среднего рода, ТЕ – для множественного числа.

Теперь нужно понять, какая разница: когда мы используем эти местоимения –

когда мы используем эти местоимения. Например, давайте посмотрим сюда. Этот

мужчина сильный. Тот мужчина сильный.

Этот – тот. Этот мужчина, потому что он рядом с нами, недалеко.

Тот мужчина – он далеко. Когда мы говорим о том, что близко, мы используем ЭТОТ –

когда о том ,что далеко, мы используем ТОТ. Еще один пример. Эта женщина красивая.

Та женщина красивая.

Это здание новое. То здание новое. Эти столы коричневые. Те столы коричневые.

Понимаете разницу? Супер! Это абсолютно нетрудно. Вот эти

местоимения мы используем, когда говорим о том, что рядом с нами, мы видим это

близко. Эти местоимения – когда что-то или кто-то

далеко, нужно показать туда, далеко. И еще один момент. Я об этом много рассказывала

в первой части видео. Местоимение ЭТО

мы можем использовать не только со средним родом. Все зависит от структуры

предложения. Мы сейчас прочитаем эти примеры и, если вы не понимаете разницу,

еще раз посмотрите часть один. Это сильный мужчина.

То сильный мужчина. Это красивая женщина. То красивая женщина. Это коричневые столы.

То коричневые столы. И посмотрите: здесь у нас "этот мужчина", "эта женщина", "это

здание", "эти столы" – субъект. Сильный, красивое, новое,

коричневые – предикат. А здесь: это, это, это – субъект. Сильный мужчина, красивая женщина,

коричневые столы – предикат. Видите? Разные структуры предложения. И есть разница в

смысле. Опять: посмотрите часть 1. А мы с вами

сейчас сделаем маленькое упражнение на эту тему, чтобы вы видели, где мы

используем эти местоимения и где мы используем эти местоимения. Итак, маленькое упражнение. Здесь я нарисовала для вас рисунок. Я надеюсь, вам будет это

понятно. Здесь мы говорим о том, что близко, – здесь мы говорим о том, что далеко.

Первое слово будет здесь, второе слово здесь.

Давайте попробуем. Вопрос правильный, а неправильный вопрос. Правильный, неправильный. Подумайте и проверяйте ваши ответы. Итак, этот вопрос правильный, этот.

Тот вопрос неправильный. Тот. Здесь мы используем

этот, тот в значении "этот вопрос, который ты задал сейчас", "тот вопрос, который ты

давно задавал". Он был далеко, да? Сейчас мы не слышим

этот вопрос. Так, номер 2. Песня грустная, а веселая. Проверяйте. Эта песня грустная, а

та песня веселая. Хорошо. И номер три. Словарь дешевый,

а дорогой. Проверяйте. Этот словарь дешевый, а тот дорогой. Еще посмотрите:

здесь я поставила тире, чтобы не использовать еще раз слово

"вопрос", слово "песня", слово "словарь". Конечно, вы можете сказать "Этот вопрос

правильный, а тот вопрос неправильный", "Эта песня

грустная, а та песня веселая", "Этот словарь дешевый,

а тот словарь дорогой". Скажите, а мы можем здесь написать "этот", "это", "этот"?

Это возможно? Да, это возможно. Например, словарь, словарь. Вы говорите: "Этот словарь

дешевый, а этот словарь дорогой". Эти словари

близко – вам не нужно говорить "тот словарь". Но, если вы, например, в магазине и вы

видите книги далеко, вы можете сказать "Тот словарь дешевый, а тот словарь

дорогой". Понимаете разницу? Отлично. Итак, я сейчас дам вам домашнее задание и

попрошу в комментариях написать ваши примеры с этими

и этими местоимениями. Я проверю обязательно ваши примеры и отвечу вам

Как всегда, внизу я также оставлю две ссылки.

Первая ссылка – на онлайн упражнение; и вторая ссылка – на диктант. Это поможет вам

еще больше потренироваться использовать эти слова.

А я на этом прощаюсь с вами. Как всегда, желаю вам удачи в изучении русского

языка, и не забудьте: в понедельник в 9 часов утра будет новое видео. Пока!

ТОТ, ТА, ТО или ТЕ ? Часть 2 || Местоимения. Падежи ||||||pronouns|cases DAS, DAS, DAS oder DAS ? Teil 2 || Pronomen. Fälle THAT, THAT, THO or THE ? Part 2 || Pronouns. Cases THAT, THAT, THO o THE ? Parte 2 || Pronombres. Casos THAT, THAT, THO ou THE ? Partie 2 || Pronoms. Cas あれ、それ、あれ、それともあそこ?その2|代名詞。ケース THAT, THAT, THO czy THE ? Część 2 || Zaimki. Przypadki TOT, TA, TO ou TE ? Parte 2 || pronomes. Casos THAT, O, THO veya THE? Bölüm 2 || Zamirler. Durumlar ТОТ, ТА, ТО чи ТЕ? Частина 2 || Займенники. Відмінки THAT、THAT、THO 还是 THE?第 2 部分 || 代词。案例

Привет! Меня зовут Ира, и это мой канал "О русском по-русски".

В этом видео я расскажу вам, когда мы используем местоимение этот, когда мы |||||||||pronoun|||

используем тот, эта – та, это– то, эти – те. Если вы еще не смотрели первую часть use isso, isso - isso, isso - isso, esses - aqueles. Se você não assistiu a primeira parte видео, где я рассказываю, какое местоимение |||||pronoun

мы используем для какого рода, посмотрите видео, которое вы найдете здесь. И также usamos para que tipo, assista ao vídeo que você encontra aqui. E também

я оставлю ссылку внизу. А сейчас смотрим вторую часть видео. ||link|||||||

Итак, сначала повторим местоимения. ЭТОТ мы используем для |||pronouns||||

мужского рода; ЭТА – для женского рода; ЭТО – для среднего рода (ЭТА, ЭТО читаем masculine||||||||||||

одинаково, но пишем по-разному); ЭТИ – для множественного числа. И еще у нас ||write|||||plural|||||

есть местоимения: ТОТ – для мужского рода, ТА – для женского |pronouns|||masculine|||| existem pronomes: QUE - para o masculino, TA - para o feminino рода, ТО – для среднего рода, ТЕ – для множественного числа. |||||||plural|

Теперь нужно понять, какая разница: когда мы используем эти местоимения – |||||||||pronouns

когда мы используем эти местоимения. Например, давайте посмотрим сюда. Этот ||||pronouns||||| quando usamos esses pronomes. Por exemplo, vamos olhar aqui. este

мужчина сильный. Тот мужчина сильный. o homem é forte. Aquele homem é forte.

Этот – тот. Этот мужчина, потому что он рядом с нами, недалеко.

Тот мужчина – он далеко. Когда мы говорим о том, что близко, мы используем ЭТОТ –

когда о том ,что далеко, мы используем ТОТ. Еще один пример. Эта женщина красивая.

Та женщина красивая.

Это здание новое. То здание новое. Эти столы коричневые. Те столы коричневые. Este edifício é novo. Aquele prédio é novo. Essas mesas são marrons. Essas mesas são marrons.

Понимаете разницу? Супер! Это абсолютно нетрудно. Вот эти

местоимения мы используем, когда говорим о том, что рядом с нами, мы видим это pronouns|||||||||||||

близко. Эти местоимения – когда что-то или кто-то ||pronouns|||||| close. These pronouns are when something or someone

далеко, нужно показать туда, далеко. И еще один момент. Я об этом много рассказывала

в первой части видео. Местоимение ЭТО ||||pronoun|

мы можем использовать не только со средним родом. Все зависит от структуры podemos usar não apenas com o gênero neutro. Tudo depende da estrutura

предложения. Мы сейчас прочитаем эти примеры и, если вы не понимаете разницу, |||read||||||||

еще раз посмотрите часть один. Это сильный мужчина.

То сильный мужчина. Это красивая женщина. То красивая женщина. Это коричневые столы.

То коричневые столы. И посмотрите: здесь у нас "этот мужчина", "эта женщина", "это

здание", "эти столы" – субъект. Сильный, красивое, новое, edifício", "estas mesas" - o assunto. Forte, bonito, novo,

коричневые – предикат. А здесь: это, это, это – субъект. Сильный мужчина, красивая женщина, |predicate||||||||||

коричневые столы – предикат. Видите? Разные структуры предложения. И есть разница в ||predicate||||||||

смысле. Опять: посмотрите часть 1. А мы с вами

сейчас сделаем маленькое упражнение на эту тему, чтобы вы видели, где мы |||exercise||||||||

используем эти местоимения и где мы используем эти местоимения. Итак, ||pronouns||||||pronouns| маленькое упражнение. Здесь я нарисовала для вас рисунок. Я надеюсь, вам будет это |exercise|||drew|||drawing|||||

понятно. Здесь мы говорим о том, что близко, – здесь мы говорим о том, что далеко.

Первое слово будет здесь, второе слово здесь.

Давайте попробуем. Вопрос правильный, а неправильный вопрос. Правильный, неправильный. Подумайте и проверяйте ваши ответы. Итак, этот вопрос правильный, этот. |||check|||||||

Тот вопрос неправильный. Тот. Здесь мы используем

этот, тот в значении "этот вопрос, который ты задал сейчас", "тот вопрос, который ты isso, que no sentido de "esta pergunta que você fez agora", "aquela pergunta que você

давно задавал". Он был далеко, да? Сейчас мы не слышим long ago|asked|||||||| pediu por muito tempo." Ele estava longe, certo? Agora não ouvimos

этот вопрос. Так, номер 2. Песня грустная, а веселая. Проверяйте. Эта песня грустная, а ||||||||check|||| essa questão. Então, número 2. A música é triste, mas alegre. Verificar. Essa música é triste

та песня веселая. Хорошо. И номер три. Словарь дешевый, essa música é divertida. Bom. E o número três. Dicionário é barato

а дорогой. Проверяйте. Этот словарь дешевый, а тот дорогой. Еще посмотрите: ||check it||||||||

здесь я поставила тире, чтобы не использовать еще раз слово

"вопрос", слово "песня", слово "словарь". Конечно, вы можете сказать "Этот вопрос

правильный, а тот вопрос неправильный", "Эта песня

грустная, а та песня веселая", "Этот словарь дешевый,

а тот словарь дорогой". Скажите, а мы можем здесь написать "этот", "это", "этот"?

Это возможно? Да, это возможно. Например, словарь, словарь. Вы говорите: "Этот словарь

дешевый, а этот словарь дорогой". Эти словари barato, mas este dicionário é caro." Esses dicionários

близко – вам не нужно говорить "тот словарь". Но, если вы, например, в магазине и вы

видите книги далеко, вы можете сказать "Тот словарь дешевый, а тот словарь

дорогой". Понимаете разницу? Отлично. Итак, я сейчас дам вам домашнее задание и querido." Você entende a diferença? Ótimo. Então, agora vou lhe dar sua lição de casa e

попрошу в комментариях написать ваши примеры с этими Peço nos comentários para escrever seus exemplos com estes

и этими местоимениями. Я проверю обязательно ваши примеры и отвечу вам ||pronouns||check||||||

Как всегда, внизу я также оставлю две ссылки. |||||||links Como sempre, deixarei também dois links abaixo.

Первая ссылка – на онлайн упражнение; и вторая ссылка – на диктант. Это поможет вам ||||exercise|||||dictation|||

еще больше потренироваться использовать эти слова. ||practice more|||

А я на этом прощаюсь с вами. Как всегда, желаю вам удачи в изучении русского ||||say goodbye||||||||||

языка, и не забудьте: в понедельник в 9 часов утра будет новое видео. Пока!