×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 82

82

82. Так получилось, что некоторое время и я, и Аня снимали в одиночку то квартиры, то комнаты. Снять жильё всегда непросто, ведь хочется, чтобы и арендная плата была небольшой, и квартира была в нормальном состоянии, и до работы было не очень далеко... Хозяева квартир тоже попадаются не всегда хорошие, некоторые часто повышают оплату за квартиру, а некоторые просто являются странными людьми. Например, у меня как-то была хозяйка квартиры, так она требовала, чтобы посуду я мыла не на кухне, а в ванной комнате, так как на кухне стоит новая раковина и от воды она может испортиться! Поэтому меняли жильё мы довольно часто и, конечно, всегда друг другу помогали. Вместе упаковывали вещи в коробки, договаривались с водителем какой-нибудь машины, грузили, везли, потом в новом месте всё распаковывали и раскладывали... Часто переезды происходили ночью, так как днём мы, разумеется, работали. Помню, как однажды после очередного переезда, когда уже было около трёх часов ночи, мы с Аней наконец затащили в квартиру все коробки, сели на диван, и Аня мне сказала: «Светка, неужели ЭТО никогда не кончится?» Но всё-таки ЭТО кончилось, теперь Аня живёт в собственной квартире, да и я тоже давно не упаковываю вещи (разве что в чемодан, когда отправляюсь в путешествие). Но я часто вспоминаю те дни и никогда не смогу их забыть...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

82 82 82 82 82 82 82 82 82

82\\. 82\\\\. Так получилось, что некоторое время и я, и Аня снимали в одиночку то квартиры, то комнаты. |||||||||||alone|||| |wyszło||jakieś||||||wynajmowaliśmy||samotnie|||| So kam es, dass Anya und ich einige Zeit lang Wohnungen und Zimmer auf eigene Faust mieteten. It so happened that for some time both I and Anya were renting either apartments or rooms alone. Dio la casualidad de que durante algún tiempo tanto Anya como yo alquilamos apartamentos y habitaciones solos. Il se trouve que pendant un certain temps, Anya et moi avons loué des appartements et des chambres pour notre propre compte. Снять жильё всегда непросто, ведь хочется, чтобы и арендная плата была небольшой, и квартира была в нормальном состоянии, и до работы было не очень далеко... Хозяева квартир тоже попадаются не всегда хорошие, некоторые часто повышают оплату за квартиру, а некоторые просто являются странными людьми. ||всегда||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |logement||||||||||petite||||||état||||||||les propriétaires|||||||||||||||||| to rent|accommodation||not easy|because (with 'хочется')|want|||rental|rental||||apartment|||in good|in a (with 'в ...')||||||not too||landlords|the apartment||are encountered||always|good landlords|some landlords|often|increase|the rent||||||are|strange|people |||nicht einfach|denn|||||||||||||Zustand|||||||||||sind nicht immer||||||||||||||| wynająć|mieszkanie||nieprosto|bo||||czynszowa|czynsz|||||||normalnym|stanie||||||||Właściciele|mieszkań||zdarzają się||||||podnoszą|opłata||||||są|dziwne| Es ist nicht immer einfach, eine Wohnung zu mieten, denn man möchte, dass die Miete niedrig ist, dass die Wohnung in gutem Zustand ist und dass es nicht zu weit zur Arbeit ist... Die Vermieter sind nicht immer gut, manche erhöhen oft die Miete, und manche sind einfach seltsame Leute. Renting a place is always not easy, as you want the rent to be low, the apartment to be in good condition, and not too far from work... The landlords are also not always good; some often raise the rent, and some are just strange people. Siempre es difícil alquilar una casa, porque quieres que el alquiler sea pequeño, y que el apartamento esté en buenas condiciones, y que no esté muy lejos del trabajo... Los dueños de los apartamentos tampoco son siempre buenos, algunos Suelen aumentar el alquiler, y algunos simplemente son personas extrañas. Louer un appartement n'est pas toujours facile, car vous voulez que le loyer soit bas, que l'appartement soit en bon état et qu'il ne soit pas trop éloigné du travail.... Les propriétaires ne sont pas toujours gentils, certains augmentent souvent le loyer et d'autres sont tout simplement des gens bizarres. Например, у меня как-то была хозяйка квартиры, так она требовала, чтобы посуду я мыла не на кухне, а в ванной комнате, так как на кухне стоит новая раковина и от воды она может испортиться! ||||||||||||||||||||||||||||||||||повредиться ||||||||||verlangte||||||||||||||||||||||||kaputtgehen ||||||the landlady|the apartment|so||demanded||the dishes||washed|||kitchen|||in the bathroom|||||in the kitchen|has||sink||||||get damaged ||||||właścicielka||||wymagała||naczynia||myła||||||łazienka||||||||umywalka||||||zepsuć się Ich hatte zum Beispiel einmal eine Vermieterin, die von mir verlangte, dass ich das Geschirr nicht in der Küche, sondern im Bad abwasche, weil es in der Küche ein neues Waschbecken gab und das Wasser es ruinieren würde! For example, I once had a landlady who required me to wash the dishes not in the kitchen, but in the bathroom, since there is a new sink in the kitchen and it might get damaged from the water! Por ejemplo, una vez tuve una casera, así que me exigió que lavara los platos no en la cocina, sino en el baño, ya que hay un fregadero nuevo en la cocina y se puede deteriorar con el agua. Par exemple, j'ai eu une fois une propriétaire qui a exigé que je fasse la vaisselle dans la salle de bain plutôt que dans la cuisine, car il y avait un nouvel évier dans la cuisine et l'eau l'abîmerait ! Поэтому меняли жильё мы довольно часто и, конечно, всегда друг другу помогали. ||жилище||||||||| ||||ziemlich|oft|||||| therefore|changed|our living situation||quite|||||||helped |||||||||||nous aidions ||mieszkanie||dość||||||| Wir haben also oft die Unterkunft gewechselt und haben uns natürlich immer gegenseitig geholfen. Therefore, we changed housing quite often and, of course, always helped each other. Por lo tanto, cambiábamos de vivienda con bastante frecuencia y, por supuesto, siempre nos ayudábamos mutuamente. Nous avons donc changé de logement assez souvent et, bien sûr, nous nous sommes toujours entraidés. Вместе упаковывали вещи в коробки, договаривались с водителем какой-нибудь машины, грузили, везли, потом в новом месте всё распаковывали и раскладывали... Часто переезды происходили ночью, так как днём мы, разумеется, работали. |packed|||boxes(1)|||driver||||loaded|transported||||||unpacked||||moves|||||||| |pakowali|||pudełka|dogadywali się||kierowcą|jakiejś|||ładowali|wiezli||||||rozpakowywali||rozkładali||przeprowadzki|działy się||||||oczywiście| Gemeinsam packten wir die Sachen in Kisten, sprachen uns mit dem Fahrer eines Autos ab, luden auf, transportierten, packten aus und packten alles am neuen Ort wieder aus... Oft fanden die Umzüge nachts statt, da wir natürlich tagsüber arbeiteten. Together we packed things in boxes, agreed with the driver of a car, loaded, transported, then unpacked and laid out everything in a new place ... Often the transfers took place at night, since, of course, we worked during the day. Juntos empacamos cosas en cajas, negociamos con el conductor de algún automóvil, cargamos, transportamos, luego desempacamos y colocamos todo en un lugar nuevo ... A menudo, los traslados se realizaban de noche, ya que, por supuesto, trabajábamos durante el día. . Ensemble, nous mettions les choses dans des cartons, nous nous mettions d'accord avec le chauffeur d'une voiture, nous les chargions, nous les conduisions, puis nous déballions et dépliions tout dans le nouvel endroit.... Souvent, les déménagements avaient lieu la nuit, car nous travaillions le jour, bien sûr. Помню, как однажды после очередного переезда, когда уже было около трёх часов ночи, мы с Аней наконец затащили в квартиру все коробки, сели на диван, и Аня мне сказала: «Светка, неужели ЭТО никогда не кончится?» Но всё-таки ЭТО кончилось, теперь Аня живёт в собственной квартире, да и я тоже давно не упаковываю вещи (разве что в чемодан, когда отправляюсь в путешествие). ich erinnere mich||||nächsten|||||||||||||reingeschleppt|||||||||||||wirklich|||||||||||||||||||||||||||||ich reise|| remember|||after|the (in 'after the next')|moving||||around||||||Anya|finally|dragged|||||sat||couch||||said|Svetka|really||||ended|||||ended|||lives||own||||||long ago||pack||unless (with 'не')|||suitcase||am going||on a trip pamiętam||||kolejnego|przeprowadzki||||||||||||zaciągnęli||||kartony|||sofa|||||Svetka|czyżby||||skończy się?|||||skończy się?|||||własnej||||||||zapakuję|||||walizka||odpowiem||podróżowanie Ich weiß noch, wie Anya und ich nach einem anderen Umzug gegen drei Uhr morgens endlich alle Kisten in die Wohnung schleppten, uns auf das Sofa setzten und Anya zu mir sagte: "Swetka, hört das denn nie auf?" Aber es hörte auf, und jetzt lebt Anya in ihrer eigenen Wohnung, und ich habe schon lange nicht mehr gepackt (außer in einen Koffer, wenn ich auf Reisen gehe). I remember how one day after another move, when it was already about three o'clock in the morning, Anya and I finally dragged all the boxes into the apartment, sat down on the sofa, and Anya said to me: "Svetka, will IT never end?" But all the same, THIS is over, now Anya lives in her own apartment, and I also haven't packed my things for a long time (except perhaps in a suitcase when I go on a trip). Je me souviens d'un jour après un autre déménagement, alors qu'il était environ trois heures du matin, Anya et moi avons finalement fait entrer tous les cartons dans l'appartement, nous nous sommes assises sur le canapé et Anya m'a dit : "Svetka, est-ce que cela ne va jamais finir ? "Svetka, ça ne finira jamais ?" Mais cela s'est terminé, et maintenant Anya vit dans son propre appartement, et je n'ai pas fait de cartons depuis longtemps (à l'exception d'une valise quand je pars en voyage). Но я часто вспоминаю те дни и никогда не смогу их забыть... ||||those||||||| |||remember||||||will be able||forget |||wspominam||||||będę||zapomnieć Aber ich denke oft an diese Tage und ich kann sie nie vergessen..... But I often remember those days and I can never forget them ... Pero a menudo recuerdo esos días y nunca podré olvidarlos... Mais je pense souvent à ces journées et je ne pourrai jamais les oublier.....