×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Cortina Conversational Russian, 12: Двенадцатый урок

12: Двенадцатый урок

12-ый урок

Добрый вечер, друзья! Откуда вы идёте так поздно? Уже шесть часов вечера.

Мы идём из школы.

Сколько учителей в вашей школе?

Теперь у нас 5 учителей и 7 учительниц.

А сколько учеников в вашем классе?

Восемь мальчиков и девять девочек.

Сколько уроков у вас в неделю?

Всего у нас 10 уроков -- понедельник 3 урока, во вторник, среду, и четверг по 2 урока и в пятницу один урок.

Сегодня среда, значит, вы имели два урока?

Да, два и оба очень интересные. Один урок по истории России, а другой по истории Америки.

О чём вы изучаете из истории России?

Теперь мы изучаем времена царей и цариц.

А что вы изучаете из истории Америки?

Времена первых президентов.

Знаете ли вы имена всех русских царей?

Нет, мы не знаем всех этих имён.

Знаете ли вы имена великих русских людей: художников, писателей, музыкантов, или художниц, писательниц, и музыкантш?

Нет, я не знаю всех, но знаю многие.

Помните ли вы имена детей последнего русского царя?

Да, я помню имя его сына и имена его дочерей.

Знаете ли вы название больших русских городов, сёл, рек и озёр?

Знаю некоторые, но я не знаю всех.

Хорошо ли вы знаете историю Соединённых Штатов Америки?

Да, я знаю хорошо историю Америки.

Ходят ли в школу ваши братья?

У меня нет ни братьев, ни сестёр, я один сын у родителей.

Есть ли у вас русские книги об Америке?

Да, у меня их целая дюжина, то есть 12 книг.

А есть ли у вас английские книги о Союзе Советских Социалистических Республик?

Есть, их у меня тоже около двенадцати.

От кого вы получили эти красивые подарки?

От своих друзей и знакомых.

Из каких книг состоит ваша библиотека?

Из русских, английских и французских.

С каких лет вы начали ходить в школу?

С шести лет.

А чьи эти фотографические карточки, которые я вижу в вашей книге?

Это карточки наших соседей англичан, который живут около нас.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12: Двенадцатый урок twelfth lesson| 12: Zwölfte Stunde 12: Lesson 12 12: Duodécima lección 12 : Douzième leçon 12: 第12回レッスン 12: 열두 번째 레슨 12: Twaalfde les 12: Décima segunda lição 12: On ikinci ders

12-ый урок 12th lesson 12ª lección

Добрый вечер, друзья! Good evening friends! Bonsoir, chers amis ! Откуда вы идёте так поздно? ||||late Where are you coming from so late? ¿De dónde vienes tan tarde? D'où vient ce retard ? Откуда вы идёте так поздно? Уже шесть часов вечера. It's already six o'clock in the evening. Il est six heures du soir.

Мы идём из школы. We are coming from school. Venimos de la escuela. Nous revenons de l'école.

Сколько учителей в вашей школе? How many teachers are in your school? ¿Cuántos profesores hay en tu centro? Combien y a-t-il d'enseignants dans votre école ?

Теперь у нас 5 учителей и 7 учительниц. |||||female teachers Now we have 5 teachers and 7 female teachers. Ahora tenemos 5 profesores y 7 profesoras. Nous avons maintenant 5 enseignants et 7 enseignantes.

А сколько учеников в вашем классе? ||students||| How many students are in your class? ¿Y cuántos alumnos hay en tu clase? Combien d'élèves y a-t-il dans votre classe ?

Восемь мальчиков и девять девочек. Eight boys and nine girls. Ocho chicos y nueve chicas. Huit garçons et neuf filles.

Сколько уроков у вас в неделю? How many lessons do you have per week? ¿Cuántas clases tiene a la semana? Combien de leçons avez-vous par semaine ?

Всего у нас 10 уроков -- понедельник 3 урока, во вторник, среду, и четверг по 2 урока и в пятницу один урок. We have 10 lessons in total - 3 lessons on Monday, 2 lessons on Tuesday, Wednesday, and Thursday, and 1 lesson on Friday. Tenemos un total de 10 lecciones -- lunes 3 lecciones, martes, miércoles y jueves 2 lecciones cada uno, y viernes una lección. Nous avons un total de 10 leçons - lundi 3 leçons, mardi, mercredi et jeudi 2 leçons chacun, et vendredi une leçon.

Сегодня среда, значит, вы имели два урока? ||||had|| Today is Wednesday, so you had two lessons? Es miércoles, ¿así que tuviste dos lecciones? Nous sommes mercredi, vous avez donc eu deux cours ?

Да, два и оба очень интересные. |||both|| Yes, two and both are very interesting. Sí, dos y ambos muy interesantes. Oui, deux et tous deux très intéressants. Один урок по истории России, а другой по истории Америки. One lesson on the history of Russia, and the other on the history of America. Una lección sobre historia rusa y la otra sobre historia americana. Une leçon sur l'histoire russe et l'autre sur l'histoire américaine.

О чём вы изучаете из истории России? What do you study from the history of Russia? ¿Qué está aprendiendo de la historia rusa? Que vous apprend l'histoire de la Russie ?

Теперь мы изучаем времена царей и цариц. ||||kings||queens Now we study the times of kings and queens. Ahora estudiamos la época de reyes y reinas. Nous étudions maintenant l'époque des rois et des reines.

А что вы изучаете из истории Америки? What do you study from the history of America? ¿Qué está estudiando de la historia de Estados Unidos? Qu'étudiez-vous de l'histoire américaine ?

Времена первых президентов. ||presidents The times of the first presidents. La época de los primeros presidentes. L'époque des premiers présidents.

Знаете ли вы имена всех русских царей? Do you know the names of all Russian tsars? ¿Conoce los nombres de todos los zares rusos? Connaissez-vous le nom de tous les tsars russes ?

Нет, мы не знаем всех этих имён. No, we don't know all these names. No, no conocemos todos esos nombres. Non, nous ne connaissons pas tous ces noms.

Знаете ли вы имена великих русских людей: художников, писателей, музыкантов, или художниц, писательниц, и музыкантш? ||||great|||artists||musicians||female artists|female writers||female musicians Do you know the names of great Russian people: artists, writers, musicians, or artists, writers, and musicians? ¿Conoce los nombres de grandes personajes rusos: artistas, escritores, músicos, o artistas, escritores y músicos? Connaissez-vous les noms de grands personnages russes : artistes, écrivains, musiciens, ou artistes, écrivains et musiciens ?

Нет, я не знаю всех, но знаю многие. No, I don't know everyone, but I know many. No, no los conozco a todos, pero sí a muchos. Non, je ne les connais pas tous, mais j'en connais beaucoup.

Помните ли вы имена детей последнего русского царя? |||names||last Russian tsar||tsar Do you remember the names of the children of the last Russian Tsar? Vous souvenez-vous des noms des enfants du dernier tsar russe ?

Да, я помню имя его сына и имена его дочерей. |||||||names||daughters Yes, I remember the name of his son and the names of his daughters. Oui, je me souviens du nom de son fils et de ses filles.

Знаете ли вы название больших русских городов, сёл, рек и озёр? |||||||villages|rivers|| Do you know the names of large Russian cities, villages, rivers and lakes? Connaissez-vous le nom des grandes villes, des villages, des rivières et des lacs russes ?

Знаю некоторые, но я не знаю всех. I know some, but I don't know all of them. J'en connais certains, mais pas tous.

Хорошо ли вы знаете историю Соединённых Штатов Америки? |||||United States|States| How well do you know the history of the United States of America? ¿Conoce bien la historia de los Estados Unidos de América? Connaissez-vous bien l'histoire des États-Unis d'Amérique ?

Да, я знаю хорошо историю Америки. Yes, I know the history of America well. Oui, je connais bien l'histoire de l'Amérique.

Ходят ли в школу ваши братья? Do your brothers go to school? ¿Van tus hermanos a la escuela? Vos frères vont-ils à l'école ?

У меня нет ни братьев, ни сестёр, я один сын у родителей. |||nor|||||||| I have no brothers or sisters, I am the only son of my parents. No tengo hermanos ni hermanas, soy hijo único de mis padres. Je n'ai ni frère ni sœur, je suis le fils unique de mes parents.

Есть ли у вас русские книги об Америке? Do you have Russian books about America? ¿Tiene algún libro ruso sobre América? Avez-vous des livres russes sur l'Amérique ?

Да, у меня их целая дюжина, то есть 12 книг. ||||whole bunch|dozen|||books Yes, I have a whole dozen of them, that is, 12 books. Sí, tengo una docena, es decir, 12 libros. Oui, j'en ai une douzaine, soit 12 livres.

А есть ли у вас английские книги о Союзе Советских Социалистических Республик? |||||||||Soviet Union|Socialist Republics|republics Do you have any English books about the Union of Soviet Socialist Republics? Avez-vous des livres en anglais sur l'Union des républiques socialistes soviétiques ?

Есть, их у меня тоже около двенадцати. ||||||twelve Yes, I have about twelve of them. Il y en a, j'en ai une douzaine aussi.

От кого вы получили эти красивые подарки? From whom did you receive these beautiful gifts? De qui avez-vous reçu ces beaux cadeaux ?

От своих друзей и знакомых. From your friends and acquaintances. De tus amigos y conocidos. De vos amis et connaissances.

Из каких книг состоит ваша библиотека? What books does your library contain? ¿De qué libros consta su biblioteca? Quels sont les livres de votre bibliothèque ?

Из русских, английских и французских. ||||French From Russian, English and French. Du russe, de l'anglais et du français.

С каких лет вы начали ходить в школу? At what age did you start going to school? ¿A qué edad empezó a ir a la escuela? A quel âge avez-vous commencé l'école ?

С шести лет. At the age of six. A partir de los seis años. Dès l'âge de six ans.

А чьи эти фотографические карточки, которые я вижу в вашей книге? A|||photographiques|les cartes|||||| And whose are these photographic cards that I see in your book? ¿De quién son estas tarjetas fotográficas que veo en su libro? À qui appartiennent ces cartes photographiques que je vois dans votre livre ?

Это карточки наших соседей англичан, который живут около нас. |les cartes|||les Anglais|||| ||||English neighbors|||| These are cards of our English neighbors who live near us. Estas son las tarjetas de nuestros vecinos ingleses que viven cerca de nosotros. Ce sont les cartes de nos voisins anglais qui habitent près de chez nous.