×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Простые тексты (Simple texts), 28. И СНОВА ЛЕТО

28. И СНОВА ЛЕТО

28.

И СНОВА ЛЕТО Наконец, закончилась долгая русская зима, незаметно прошла весна – и снова наступило лето.

В этом году оно пришло раньше – уже в конце мая.

Температура повысилась до 25 градусов, светит солнце, цветут цветы, поют птицы, спрятавшись на зеленых ветках деревьев и кустов. Кто-то уже купается в еще прохладной воде рек и озёр, многие выезжают с друзьями на пикник, или как мы говорим – «на шашлык», потому что это любимая забава русских в летнее время – разжечь костёр на берегу реки, а потом на углях приготовить шашлык, мясо на длинных железных шампурах.

Лето – благодатная пора в России.

Оно не такое жаркое, как на юге Европы или в Африке, но все равно можно гулять, загорать, купаться, одним словом – отдыхать и наслаждаться природой. Жаль только, что лето в России проходит так быстро. И уже во второй половине августа могут быть достаточно прохладные дни, и приходится надевать тёплые вещи. (Написано Евгением40 для курса "Простые тексты", 2014)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

28. И СНОВА ЛЕТО |又|夏天 |encore|été |again|summer ||summer 28. SOMMER WIEDER 28. ΚΑΙ ΠΆΛΙ ΚΑΛΟΚΑΊΡΙ. 28\. AND AGAIN SUMMER 28. DE NUEVO EL VERANO 28. L'ÉTÉ ENCORE 28. L'ESTATE DI NUOVO 28. WEER ZOMER 28. VERÃO DE NOVO 28. SOMMAREN IGEN 28. TEKRAR YAZ 28.又是夏天

28. 28. 28.

И СНОВА ЛЕТО and|again|summer ||summer UND WIEDER SOMMER AND AGAIN SUMMER Y VERANO そして再び夏 EN OPNIEUW DE ZOMER VE YİNE YAZ Наконец, закончилась долгая русская зима, незаметно прошла весна – и снова наступило лето. |||||незаметно|||||| Enfin|s'est terminée|longue|russe|hiver|sans qu'on s'en|est passée|le printemps|et|de nouveau|est arrivé| finally|ended|long|Russian|winter|unnoticed|passed|spring||again|arrived| finalmente|acabou|longa|||invisivelmente|passou|a primavera||novamente|chegou| |||||unbemerkt|verging||||| Finally|has ended|long|Russian|winter|unnoticed|has passed|spring|||arrived| 终于||漫长的|||不知不觉|过去|春天||又|来临| |terminó||rusa|||||||llegó| Finally, the long Russian winter ended, the spring passed unnoticed, and summer came again. Finalmente, el largo invierno ruso terminó, la primavera pasó imperceptiblemente y el verano llegó de nuevo. Lopulta Venäjän pitkä talvi oli ohi, kevät kului huomaamatta - ja kesä tuli taas. Finalement, le long hiver russe a pris fin, le printemps est passé inaperçu et l’été a repris. 마침내 긴 러시아 겨울이 끝나고 봄이 눈에 띄지 않게 지나갔고 여름이 다시 찾아왔습니다. Eindelijk kwam de lange Russische winter tot een einde, de lente ging rustig voorbij - en de zomer kwam weer. Sonunda, uzun Rus kışı sona erdi, bahar sessizce geçti - ve yine yaz geldi. 终于漫长的俄罗斯冬天结束了,春天悄然过去,夏天又来临了。

В этом году оно пришло раньше – уже в конце мая. ||||est arrivé|plus tôt|déjà|en|fin|mai |||it|arrived|earlier|already||at the end|in May |||ele|veio|antes|||final| |||||earlier|||end|May ||||来了|更早|||| ||||vino||||| This year it came earlier - at the end of May. Este año llegó antes, ya a finales de mayo. Tänä vuonna se tuli aikaisin - jo toukokuun lopussa. Cette année, il est venu plus tôt - à la fin du mois de mai. 今年はそれよりも早く、5月末になりました。 올해는 5월 말에 더 일찍 왔습니다. Dit jaar kwam het eerder - eind mei. Bu yıl daha erken geldi - zaten Mayıs ayının sonunda. 今年夏天来得更早,已经在五月底。

Температура повысилась до 25 градусов, светит солнце, цветут цветы, поют птицы, спрятавшись на зеленых ветках деревьев и  кустов. ||||||||||спрятавшись||||||кустарников température|a augmenté|à|degrés|brille|le soleil|fleurissent|les fleurs|chantent|les oiseaux|cachées||vertes|branches|des arbres|et|buissons the temperature|increased|to|degrees|is shining|the sun|are blooming|are blooming|are singing|birds|hidden||green|on the green branches|of trees||bushes |subiu|||brilha|sol|florescem|||as aves|escondendo-se||verdes||das árvores||arbustos |gestiegen|||||||||versteckt auf|||||| |it increased||degrees|shines|sun|bloom|flowers|sing|birds|hiding||green|branches|of trees||bushes |上升到|||阳光明媚|太阳|开花|花朵|||藏在||绿色的||||灌木丛 |subió|||||||||||verdes||||arbustos The temperature has risen to 25 degrees, the sun is shining, flowers are blooming, birds are singing, hiding on the green branches of trees and bushes. La temperatura ha subido a 25 grados, el sol brilla, las flores florecen, los pájaros cantan, se esconden en las ramas verdes de los árboles y arbustos. Lämpötila on noussut 25 asteeseen, aurinko paistaa, kukat kukkivat, linnut laulavat ja piileskelevät puiden ja pensaiden vihreillä oksilla. La température monte à 25 degrés, le soleil brille, les fleurs fleurissent, les oiseaux chantent, se cachent sur les branches vertes des arbres et des buissons. La temperatura è salita a 25 gradi, il sole splende, i fiori sbocciano, gli uccelli cantano, nascondendosi sui rami verdi di alberi e cespugli. 気温は25度まで上がり、太陽が輝いて、花が咲き、鳥が歌い、木々や茂みの緑の枝に隠れています。 De temperatuur steeg tot 25 graden, de zon schijnt, bloemen bloeien, vogels zingen, verbergen zich op de groene takken van bomen en struiken. Sıcaklık 25 dereceye yükseldi, güneş parlıyor, çiçekler açıyor, ağaçların ve çalılıkların yeşil dallarında gizlenmiş kuşlar şarkı söylüyor. 气温升高到25度,阳光明媚,鲜花盛开,鸟儿在树枝和灌木的绿叶上歌唱。 Кто-то уже купается в еще прохладной воде рек и озёр, многие выезжают с друзьями на пикник, или как мы говорим – «на шашлык», потому что это любимая забава русских в летнее время – разжечь костёр на берегу реки, а потом на углях приготовить шашлык, мясо на длинных железных шампурах. ||||||||||||||||||||||||||||||||развести|огонь на берегу|||||||горящих дровах|||||||шампурах ||déjà|se baigne|dans|encore|fraîche|l'eau|des rivières||lacs|beaucoup|sortent|avec|avec des amis|pour|pique-nique|ou|comme|nous|nous disons|pour|brochettes de viande|parce que||c'est|préférée|loisir|les Russes|dans|été|été|allumer|feu de camp|pour|au bord|des rivières||ensuite|pour|charbon|préparer des broche|brochettes de viande|viande|pour|longs|en fer|brochettes |||are swimming||still|cool|in the water|rivers|and|lakes|many|go out|with|||a picnic|||we|say||barbecue|because|because||favorite|pastime|Russians||in the summer|summer|to light|a bonfire||on the bank|rivers||then||charcoal|cook|barbecue|meat|skewers|long|iron|on skewers |||está se banhando|||fresca||||lagos||saem||amigos||piquenique||||||churrasco|||||diversão|||verão||acender|fogueira||ерегу|||||ugras|приготовить||||longas|железных|shashlik |||badet||||||||||||||||||||||||Vergnügen|||||entfachen||||||||Kohlen|||||||Spießen who|someone||is swimming|||cool|water|rivers||lakes||are going out||with friends||picnic||||we say||shish kebab|||it|favorite|fun|Russians||summer||light|fire||kıyıda|||then||kömürde|||||uzun|demir|skewers |||在游泳|||||||湖||出游|||||||||||||||娱乐活动|||||生火|篝火||河边|||||炭火上|||||长的|铁制的|铁签 |||se baña|||fresca||||lagos||salen||||picnic||||||shashlik||||favorita|diversión|||verano||encender|fuego||ерегу|ríos||||uglies|приготовить|shashlik|||largo|железных|shashlik Someone is already swimming in the still cool water of rivers and lakes, many go out with friends for a picnic, or as we say - “barbecue”, because it’s the Russian favorite pastime in the summer time to make a fire on the river bank and then on the coals cook shish kebab, meat on long iron skewers. Alguien ya está nadando en las aguas tranquilas y frescas de ríos y lagos, muchos salen con amigos a hacer un picnic o, como decimos, "a la barbacoa", porque este es el pasatiempo favorito de los rusos en el verano: encender un fuego. en la orilla del río, y luego en las brasas cocinar barbacoa, carne en largas brochetas de hierro. Joku ui jo jokien ja järvien vielä viileässä vedessä, monet ihmiset menevät ystäviensä kanssa piknikille, tai kuten me sanomme - "kebabilla", koska se on venäläisten kesäajan suosikkiharrastus - nuotion teko joen rannalla, ja sitten hiilloksella kypsennetään kebabia, lihaa pitkillä rautavartailla. Quelqu'un nage déjà dans les eaux encore froides des rivières et des lacs, beaucoup d'entre eux sortent avec des amis pour un pique-nique ou, comme on dit, «un barbecue» parce que c'est un jeu russe préféré en été. faire cuire le shish kebab, la viande sur de longues brochettes de fer. Qualcuno sta già nuotando nelle acque ancora fresche di fiumi e laghi, molti escono con gli amici per un picnic o, come diciamo noi, "per un kebab", perché è uno dei divertimenti preferiti dell'estate russa: accendere un fuoco sulla riva del fiume e poi sulla brace cucinare il kebab, carne su lunghi spiedini di ferro. 誰かがすでに川や湖のまだ冷たい水で泳いでいます、多くはピクニックのために、または私たちが言うように、これが夏のロシア人のお気に入りの楽しみであるため、友人と一緒に出かけます-火をつけるために川岸で火をつけ、次に石炭でバーベキュー、長い鉄の串で肉を調理します。 누군가는 이미 강과 호수의 고요한 시원한 물에서 수영하고 있으며 많은 사람들이 친구와 함께 피크닉을 가거나 "바베큐를 위해"라고 말합니다. 이것은 여름에 러시아인이 가장 좋아하는 재미이기 때문입니다. 강둑에 불을 붙인 다음 숯불에 바비큐를 굽고 긴 쇠 꼬치에 고기를 꽂습니다. Iemand zwemt al in het nog koele water van rivieren en meren, velen gaan met vrienden uit voor een picknick, of, zoals we zeggen, "barbecue", omdat het de favoriete Russische pret in de zomer is - om een vuur aan te steken op de rivieroever en vervolgens op kolen kook kebab, vlees op lange ijzeren spiesjes. Birileri hâlâ soğuk nehir ve göl sularında yüzmeye başladı, birçok kişi arkadaşlarıyla pikniğe gidiyor, ya da bizim söylediğimiz gibi - 'şiş kebap için', çünkü bu yaz mevsiminde Rusların en sevdiği eğlence - nehir kenarında ateş yakmak ve sonra kömürde şiş kebap yapmak, uzun metal şişlerde et pişirmektir.

Лето – благодатная пора в России. |плодотворная|время года|| L'été|bénie|saison|en|en Russie summer|a bountiful|a time|| verão|abençoada|época|| |segenreiche||| |bereketli|zaman|| |丰饶的|季节|| |bendita||| Der Sommer ist eine fruchtbare Zeit in Russland. Summer is a fertile season in Russia. El verano es una época fértil en Rusia. Kesä on Venäjällä hedelmällistä aikaa. L'été est une période fertile en Russie. L'estate è un periodo fertile in Russia. 여름은 러시아에서 비옥한 시기입니다. De zomer is een tijd van genade in Rusland. Yaz - Rusya'da bereketli bir dönemdir. 夏天是俄罗斯的一个美好时光。

Оно не такое жаркое, как на юге Европы или в Африке, но все равно можно гулять, загорать, купаться, одним словом – отдыхать и наслаждаться природой. |||||||||||||всё же|||||||||| |ne|si chaud|chaud|que|sur|sud|en Europe||en|en Afrique|mais|quand même|quand même|on peut|se promener|bronzer|se baigner|en un|en un mot|se détendre|et|profiter de|la nature it||as (with 'не ... жаркое')|hot|||in the south|of Europe|||in Africa|but|still (with 'равно')|still|can|walk|sunbathe|to swim|in one (with 'словом')|in other words|to relax||enjoy|the nature |||quente|||sul|||||||ainda|||tomar sol|se banhar||palavra|descansar||aproveitar|a natureza ||||||||||||||||||||||die Natur genießen| |||sıcak|||south|Europe|||Afrika|||||walk|güneşlenmek|yüzmek||in a word|dinlenmek||to enjoy|doğa ile ||那么|热||||欧洲||||||还是|可以|散步|晒太阳|游泳|一个|总之||||大自然 |||||||de Europa|||África||||||tomar el sol|nadar||palabra|descansar||disfrutar|la naturaleza It is not as hot as in the south of Europe or in Africa, but you can still walk, sunbathe, swim, in a word - relax and enjoy nature. No hace tanto calor como en el sur de Europa o África, pero aún puedes caminar, tomar el sol, nadar, en una palabra, relajarte y disfrutar de la naturaleza. Siellä ei ole yhtä kuuma kuin Etelä-Euroopassa tai Afrikassa, mutta voit silti kävellä, ottaa aurinkoa, uida, sanalla sanoen - rentoutua ja nauttia luonnosta. Il n'est pas aussi chaud que dans le sud de l'Europe ou en Afrique, mais vous pouvez toujours marcher, bronzer, nager, bref, vous détendre et profiter de la nature. Non fa così caldo come nel sud dell'Europa o dell'Africa, ma si può comunque camminare, prendere il sole, nuotare, in una parola - rilassarsi e godersi la natura. ヨーロッパ南部やアフリカほど暑くはありませんが、散歩、日光浴、水泳、一言で言えば、リラックスして自然を楽しむことができます。 Het is niet zo heet als in Zuid-Europa of in Afrika, maar je kunt nog steeds wandelen, zonnebaden, zwemmen, in een woord - ontspan en geniet van de natuur. Bu, Avrupa'nın güneyinde veya Afrika'da olduğu kadar sıcak değil, ama yine de yürüyüş yapabilir, güneşlenebilir, yüzebilir, bir kelimeyle - dinlenip doğanın tadını çıkarabilirsiniz. 它不像南欧或非洲那样炎热,但仍然可以散步、晒太阳、游泳,总之就是休息和享受自然。 Жаль только, что лето в России проходит так быстро. dommage|just|que|l'été|en|en Russie|passe|si vite|vite unfortunately|only||the summer|||passes|so|quickly é uma pena||||||passa||rápido ||||||vorübergeht|| Üzücü||||||geçiyor|| 可惜|只是|||||过得|| Es ist nur schade, dass der Sommer in Russland so schnell vergeht. It is a pity that the summer in Russia passes so quickly. La única pena es que el verano en Rusia pase tan rápido. Il est dommage que l'été en Russie se passe si vite. È un peccato che l'estate passi così velocemente in Russia. 唯一の残念なことは、ロシアの夏があっという間に過ぎてしまうことです。 유일한 유감스러운 것은 러시아의 여름이 너무 빨리 지나간다는 것입니다. Het is alleen jammer dat de zomer in Rusland zo snel voorbijgaat. Yazın Rusya'da bu kadar hızlı geçtiğine üzülmekten başka çaremiz yok. 真遗憾,俄罗斯的夏天过得如此之快。 И уже во второй половине августа могут быть достаточно прохладные дни, и приходится надевать тёплые вещи. ||||||||довольно||||||| et|already|dans|deuxième|moitié|août|il peut|il y a|assez|frais|jours|et|il faut|mettre des vêtements|chaudes|vêtements chauds ||in|the second|in the second half|in August|can|be|quite|cool|days||have to|to put on|warm|clothes |||segunda|metade|agosto|||bastante|frescos|||é necessário|usar|quentes|roupas |||||||||||||anziehen|| ||||ay ortası|Ağustos||||serin|||zorunda kalmak|giymek|sıcak kıyafetler|şeyler ||||八月下旬||||相当|凉爽的|||不得不|穿上|| ||||mitad||||||||hay que|ponerse|calientes| And in the second half of August there can be quite cool days, and you have to wear warm clothes. Y ya en la segunda quincena de agosto puede haber días bastante frescos, y hay que llevar ropa de abrigo. Ja jo elokuun jälkipuoliskolla voi olla melko viileitä päiviä, jolloin on käytettävä lämpimiä vaatteita. Et déjà dans la deuxième moitié du mois d'août peut être des journées assez fraîches, et vous devez mettre des vêtements chauds. E già nella seconda metà di agosto possono esserci giornate piuttosto fresche e bisogna indossare abiti caldi. そして、すでに8月の後半にはかなり涼しい日があり、暖かい服を着なければなりません。 En al in de tweede helft van augustus kunnen er behoorlijk koele dagen zijn en je moet warme kleding aantrekken. Ve ağustos ayının ikinci yarısında oldukça serin günler olabilir, bu yüzden sıcak giysiler giymek zorunda kalıyoruz. 八月下旬可能会有相当凉爽的日子,不得不穿上暖和的衣服。 (Написано Евгением40 для курса "Простые тексты", 2014) Écrit|Eugène|pour|cours|| written|by Evgeny|for|for the course|simple| |Eugene||kursu|basit|metinler (Written by Eugene40 for the course "Simple Texts", 2014) (由Евгением40撰写,课程“简单文本”,2014年)