5 questions that Russian teachers are tired of! Dialog with Daria from Real Russian Club
5 Fragen, die Russischlehrer leid sind! Gespräch mit Daria vom Real Russian Club
5 questions that Russian teachers are tired of! Dialog with Daria from Real Russian Club
5 preguntas que cansan a los profesores de ruso Diálogo con Daria del Real Russian Club
5 questions dont les professeurs de russe en ont marre ! Dialogue avec Daria du Real Russian Club
ロシア語教師がうんざりする5つの質問リアルロシア語クラブのダリアとの対話
5 vragen waar Russische leraren genoeg van hebben! Dialoog met Daria van de Real Russian Club
5 pytań, które męczą rosyjskich nauczycieli! Dialog z Darią z Real Russian Club
5 perguntas de que os professores de russo estão fartos! Diálogo com Daria do Real Russian Club
Rus öğretmenlerin bıktığı 5 soru! Real Russian Club'dan Daria ile Diyalog
俄罗斯老师厌倦的5个问题!与真实俄罗斯俱乐部的达莉亚对话
Дарья, - Перейдём на русский, - Да, перейдём на русский.
Daria, - Let's speak Russian, - Yes, let's speak Russian.
Daria, - Passons au russe, - Oui, passons au russe.
У меня к тебе такой вопрос, вот у нас с тобой есть каналы
Ich habe eine Frage an Sie, Sie und ich haben Kanäle.
I have a question for you You and I have channels
J'ai une question à vous poser, vous et moi avons des chaînes.
на Instagram, на YouTube, и люди часто пишут какие-то вопросы,
on Instagram, on youtube and people often write some questions
sur Instagram, sur YouTube, et les gens posent souvent des questions,
которые меня, например, иногда ставят в тупик, то
die mich selbst manchmal ratlos machen.
which for me, for example, sometimes are hard to answer.
qui, pour ma part, me laisse parfois perplexe.
есть я не знаю, что мне ответить на эти вопросы.
I don't know what to answer to these questions.
Je ne sais pas quoi répondre à ces questions.
У тебя такое бывает?
Geht es Ihnen manchmal auch so?
Does it happen to you?
Cela vous arrive-t-il d'être dans cet état ?
- Постоянно.
- Constantly.
Очень много вопросов, даже иногда, не то, чтобы не знаешь,
A lot of questions, even sometimes not that you don't know
Tant de questions, même parfois, ce n'est pas que vous ne savez pas,
как ответить, а настолько часто задают этот вопрос,
how to answer, but so frequently asked questions
что уже просто «ааах».
that it is just “aah”.
- Надоело, по горло!
- Tired of it, up to my throat! (up to the neck)
- Самый частый вопрос, распространённый, это "Как выучить русский?"
- The most common question is, "How to learn Russian?"
Вот вообще, как в целом?
That is, as in general?
Как бы ты ответила на этот вопрос?
How would you answer this question?
- Ну, я, наверное, сказала бы, что так же, как любой
- Well, I would probably say " just like any
другой иностранный язык.
another foreign language".
- Русский, это такой же иностранный язык, как английский, французский,
- Russian, it is the same foreign language like English, French,
испанский, точно так же вы учите и русский.
Spanish, just the same way you learn Russian.
- Тем более, если у вас есть уже какая-то практика, какой-то
- Especially if you have already some kind of practice
опыт в изучении иностранного языка, вы то же самое просто
or experience in studying foreign language, you're doing the same thing just
делаете с русским.
with Russian.
Если вы начинающий, вы можете взять любой учебник (посмотреть
If you are a beginner, you can take any textbook (see
какие учебники рекомендуются учителями), и взяв его за
what textbooks are recommended by teachers), and taking him as
основу просто изучать, идти шаг за шагом, понемногу
the foundation just to study, step by step, little by little
каждый день, и для начала этого будет более, чем достаточно.
every day and for beginning this will be more than enough.
- Согласна.
- Agree.
- Меня также спрашивают, даже не то, что спрашивают,
- I am also asked it is not even a question,
а часто пишут "Научите меня, пожалуйста, русскому языку!".
more like a request: "Teach me please, the Russian language! "
- Да, причём именно просят в Инстаграме прямо здесь,
- Yes, and it is asked on Instagram right here
в сообщениях, научи меня русскому!
in the messages: teach me Russian!
И я всё время поражаюсь... как?!
And I'm amazed all the time ... How?!
- Это же невозможно.
- It's impossible.
- В сообщениях?
- In the messages?
Конечно нет!
Of course not!
И я всё время говорю "я и так пытаюсь научить людей
And I always say "I try so much to teach people
на Ютубе с помощью видео, в подкасте, в Инстаграме,
on YouTube with a video, in the podcast, on Instagram,
везде!
everywhere!
То есть я уже пытаюсь их учить, но тем не менее, люди
I mean, I'm already trying to teach them. but nonetheless people
пишут "научи-научи", я не знаю, что отвечать.
write "teach-teach" I don't I know what to answer.
- Ведь именно для этого мы делаем весь этот контент,
- After all, it is for this we make all this content
мы пишем блоги, Дарья создаёт подкаст, мы делаем видео-уроки
we write blogs, Daria creates podcast, we make video tutorials
для вас, какие-то посты в Инстаграме, в соц. сетях,
for you, some posts in Instagram, in social. networks,
то есть мы даём вам те маленькие части информации, которые
that is, we give you those little ones pieces of information that
вы уже должны в своей голове собрать как какой-то пазл.
you should alreadyassamble in your head like some kind of puzzle.
И, в принципе, НАУЧИТЬ языку, наверное, невозможно.
And, in general, to TEACH the language is probably impossible.
Это всё равно, что, не знаю... научить рисовать.
It's like, I do not know ... teach to draw.
Пока вы сами не посидите часами за картиной, или
Until you sit yourself hours behind the picture, or
за пианино, если вы учитесь играть, вы не научитесь.
at the piano if you study play, you do not learn.
То есть, учитель - это всего лишь гид.
That is, the teacher is just just a guide.
- Да, это как помощник.
- Yes, it is as an assistant.
Но всё зависит только от вас самих.
But it all depends on yourself
Часто меня ещё спрашивают: "Сколько времени нужно
Often they still ask me: "How much time is needed
в целом, чтобы выучить русский?
In general, to learn Russian?
Как стать fluent in Russian?
How to become fluent in Russian?
Как в совершенстве овладеть русским?"
How to perfectly master Russian? "
Я опять же не знаю, как ответить на этот вопрос, это очень
I again do not know how to answer this question. It is very
индивидуально, зависит от многих факторов: какой
individually and depends from many factors: what is
свой родной язык, сколько лет человеку (то есть или
your own language howold are you (is it
это подросток, или это человек, который уже глубоко на
a teenager or is it a person which is already retired
пенсии, и память уже... способности памяти разные).
for long time, and memory already ... abilities of the memory are different).
- Вообще ментальные способности, потому что... также может
- ANd generally, mental abilities, because ... it can also
зависеть от вашей профессии.
Depend on your profession.
Какие-то люди, которые на очень ответственной работе,
Some people who are on very responsible work
на которой повышены рефлексы, пилоты какие-то и так далее,
on which reflexes are raised, some pilots and so on,
эти люди очень быстро обучаются, потому что они структурируют
these people learn very quickly because they structure
информацию, анализируют всё, лучше запоминают, им
information analyzed everything, they better remember everything
это даётся легче.
this is easier for them.
Кому-то даётся тяжелее.
It is harder for someone.
Плюс зависит от того КАК вы учите, насколько внимательно
Plus depends on HOW you learn, how attentively
вы занимаетесь, потому что можно делать одно упражнение
you leatn, because you can do one exercise
и в итоге запомнить всё оттуда, а можно сделать
and in the end, remember everything from there as well as it can be done
его, забыть о нём, и потом задавать тот же самый вопрос.
and forgottrn and then you can ask the same question.
Всё очень индивидуально. -Угу.
Everything is very individual. -Yeah.
Ещё вопрос, который почему-то мне всё время приходит,
Another question, which for some reason comes to me all the time
насчёт русского и украинского языка.
about Russian and Ukrainian language.
Люди, многим гораздо проще поехать в Украину, потому
For many people it is easier to go to Ukraine because
что не нужна виза, и по ценам это выгоднее, чем в Россию,
they do not need a visa, and at prices it is more profitable than to Russia,
и все спрашивают: "Украинский и русский - это одно и то
and everyone asks: "Ukrainian and Russian is one and the same
же?", то есть если "я выучу русский, значит ли это,
language? ", that is, if" I learn Russian, does that mean
что я знаю ещё и украинский?".
that I also know Ukrainian? "
И меня всегда это так удивляет, потому что языки совершенно
And it always surprises me so much because languages are absolutely
разные.
different.
- Да, вот мы как раз только что сняли для вас два видео
- Yes, and we have just filmed two videos for you
на наших каналах о разнице между этими языками, вы
on our channels about the difference between these languages, you
можете посмотреть и узнать ответ на этот вопрос.
can watch and find out the answer to this question.
Ну а вообще в Украине вы спокойно можете говорить
Well, in general in Ukraine you can easily speak
на русском, вот Дарья приехала, она подтвердит.
Russian. For example, Daria arrived, she will confirm.
- Хотела поговорить на украинском, но все отвечают мне на русском.
- I wanted to speak Ukrainian, but everyone answers me in Russian.
- Не дали такой возможности.
- We did not give you such an opportunity.
Вот, так что, в принципе, русского вам будет достаточно,
So, in general, Russian will be enough for you
и можно изучать только русский язык.
and you can only study Russian language.
Ну, ещё такой вопрос, который поступает чаще всего от
Well, another question that comes most often from
новичков, от людей, которые только начали учить язык,
beginners, from people who just started to learn the language
они спрашивают: "Вот почему, допустим, здесь "город",
they ask: "Well, why let's say here the word "город"
а здесь "городе", а здесь "городу"?"
and here "городЕ", and here "городУ"?
и так далее.
and so on.
- Да, почему одно и то же слово с разными окончаниями,
- Yes, why the same word is with different endings,
с разными буквами в конце, что это такое?
with different letters at the end, what it is?
"Это опечатка?"
"Is it a missprint?"
- меня недавно спрашивали.
- I was recently asked.
Это одно из основных вообще... один из основных аспектов
This is one of the main... aspects of
нашего языка, это система падежей.
our language, it is a system of cases!
- Да, мне кажется, если вы ещё не знаете, что это такое,
- Yes, it seems to me, if you don't know it yet,
может быть эта тема ещё... слишком рано для вас начинать
maybe this topic is still ... too early for you to learn it.
эту тему, и надо выучить что-то другое, что-то более
maybe you need to learn something else, something more
базовое, и вообще идти по какому-то плану, то есть
basic, and generally go by to some plan.
либо попросить учителя составить план, либо, опять
Either ask the teacher to make a plan, or
же, опираться на учебник, то есть не учить всё подряд
rely on the textbook, but don't learn everything what you just meet,
и фрагментарно, а заниматься по какой-то системе.
fragmentary, and use some system.
- Да, отвечая на этот вопрос, “почему разные окончания?",
- Yes, answering this question, “Why different endings?",
надо просто принять этот факт, что у нас так в языке,
you just need to take this fact, that we have it in language
то есть одно и то же слово может иметь несколько окончаний,
that in the same word it may be multiple endings
и потом уже постепенно вы начнёте понимать почему
and then gradually you will begin to understand why
здесь так, а здесь так.
here so, and here so.
Просто принять этот факт для начала.
Just accept this fact. to start.
- Да, а потом вы уже узнаете в какой ситуации какую
- Yes, and then you will find out in what situation what
букву ставить, и т.д.
letter to put, etc.
Ну, в принципе, это такие основные вопросы, которые
Well, basically, these are the main issues that
просто задаются чаще всего, поэтому уже хотелось ответить
people ask the most, so we already wanted to answer
на них один раз, и на этом поставить точку.
on them once and to put a full stop on it.
- Я уверена, что точку мы не поставили, и люди (многоточие...)
- I'm sure that we have not put the fill stopt, and people (ellipsis ...)
будет продолжать спрашивать, но...
will keep asking but...
va continuer à demander, mais ...
Если кто-то задаст вам такой вопрос, дайте ему ссылку
If someone asks you this question give him a link
на это видео.
on this video.
- Ну, и спасибо большое за просмотр, подписывайтесь
- Well, thank you very much for view, subscribe
на канал Дарьи, ставьте лайки, делитесь этим видео
on Darya's canal, put likes share this video
с друзьями, и пусть все знают ответы на эти важные
with friends and let everyone know the answers to these important
вопросы!
questions!
- Спасибо большое, что позвала меня.
- Thank you so much for calling me.
- Это было наше с вами удовольствие :) - Спасибо!
- It was our pleasure. :) - Thank you!
- Всё, всем пока, друзья, удачи!
- That's all, bye, friends, good luck!
- Пока-пока!
- Bye-Bye!