Alfred the Ghost chapter 2
Alfred|se|Haamu|luku
Alfred the Ghost|||
Alfredo|il|Fantasma|capitolo
Alfred der Geist Kapitel 2
Alfred the Ghost κεφάλαιο 2
Alfred the Ghost chapter 2
Alfred el fantasma capítulo 2
Alfred le fantôme chapitre 2
アルフレッド・ザ・ゴースト 第2章
Alfred de geest hoofdstuk 2
Alfred the Ghost rozdział 2
Alfred, o Fantasma capítulo 2
Альфред Призрак Глава 2
Hayalet Alfred Bölüm 2
Привид Альфреда розділ 2
幽灵阿尔弗雷德第2话
幽靈阿爾弗雷德第二章
Alfred the Ghost luku 2
Alfred il Fantasma capitolo 2
Anders: Var vill du ha kistan?
|что|хочешь|ты|иметь|сундук (1)
|||||le coffre
Anders|do you want|want|you|have|the chest
|onde|||ter|a caixa
Anders|wohin|willst||haben|die Kiste
Anders|Dove|vuoi|tu|avere|la cassa
|||||скриню
Anders|Missä|haluat|sinä|ottaa|arkku
Anders: Wo willst du den Sarg?
Anders: Where do you want the coffin?
Anders: ¿Dónde quieres el ataúd?
Anders : Où voulez-vous le cercueil ?
Anders: Waar wil je de kist?
Anders: Onde quer o caixão?
Андерс: Где ты хочешь иметь гроб?
Anders: Tabutu nerede istiyorsun?
Андерс: Куди поставити труну?
安德斯:你要棺材在哪里?
安德斯:你想要棺材在哪裡?
Anders: Minne haluat arkun?
Anders: Dove vuoi che metta la bara?
Carina: Där borta.
||там
|Over there.|over there
|ali|ali
|da|drüben
|Là|oltre
|Siellä|kaukana
Carina: Da drüben.
Carina: Over there.
Por allí.
Carina: Daar.
Carina: Ali.
Карина: Вон там. (Там подальше)
Carina: Orada.
Туди.
嘉琳娜:在那边。
卡琳娜:在那裡。
Carina: Tuolla.
Carina: Lì in fondo.
Han lyfter kistan och bär den till väggen.
|поднимает|||несет|||стене
|soulève|||porte|||le mur
He|lifts|the chest|and|carries|it|to|the wall
|levanta|||leva|||a parede
er|he lifts|||trägt|sie|zur|Wand
Lui|solleva|la bara|e|porta|essa|verso|il muro
||||несе|||
Hän|nostaa|arkun|ja|kantaa|sen|vastaan|seinää
Er hebt den Sarg und trägt ihn zur Wand.
He lifts the coffin and carries it to the wall.
Levanta el ataúd y lo lleva hasta la pared.
Il soulève le cercueil et le porte jusqu'au mur.
Hij tilt de kist op en draagt hem naar de muur.
Ele levanta o caixão e transporta-o para a parede.
Он поднимает гроб и несет его к стене.
Tabutu kaldırır ve duvara taşır.
Він піднімає труну і несе її до стіни.
他举起棺材,把它抬到墙上。
他抬起棺材,把它搬到牆上。
Hän nostaa arkun ja kantaa sen seinää kohti.
Lui solleva la bara e la porta verso il muro.
Anders: Vad har du i kistan egentligen?
||||||на самом деле
||||||en fait
Anders|what|"do you have"|you|have|the chest|"actually"
||||||realmente
|was|hast||in||eigentlich
|Che|hai|tu|nella|cassa|veramente
|Mitä|on|sinä|-ssa|arkku|oikeastaan
Anders: Was hast du wirklich im Sarg?
Anders: What do you really have in the coffin?
Anders: ¿Qué llevas en el ataúd?
Anders : Qu'avez-vous dans votre cercueil ?
Anders: Wat heb je echt in de kist?
Anders: O que é que tem no seu caixão?
Андерс: Что на самом деле у вас в гробу?
Anders: Tabutta gerçekten ne var?
Андерс: Що ти покладеш у свою труну?
安德斯:你棺材裡到底有什麼?
Anders: Mitä sinulla oikeastaan on arkussa?
Anders: Cosa hai davvero nella cassa?
Carina: Bara böcker.
|только|книги
||Des livres.
|Only|books
|nur|Bücher
|Solo|libri
Carina|Vain|kirjat
Carina: Nur Bücher.
Carina: Just books.
Sólo libros.
Carina : Juste des livres.
Карина: Просто книги.
Carina: Sadece kitaplar.
卡琳娜:只有書。
Carina: Vain kirjoja.
Carina: Solo libri.
Anders: Bara böcker?
Anders|Vain|kirjat
|nur|Bücher
Anders|Only|books
|Solo|libri
||книги
Anders: Only books?
Anders : Juste des livres ?
Anders: Alleen boeken?
Андерс: Только книги?
安德斯:只有書?
Anders: Vain kirjoja?
Anders: Solo libri?
Den är ju så tung!
|есть|же|так|heavy
||bien sûr||Elle est lourde !
It|is|after all|so|heavy
||pois|tão|pesada
sie|ist|ja|so|schwer
Essa|è|già|così|pesante
||||важка
Se|on|kyllä|niin|painava
Es ist so schwer!
It's so heavy!
¡Es tan pesado!
C'est tellement lourd !
Het is zo zwaar!
É tão pesado!
Это так тяжело!
Çok ağır!
Він такий важкий!
太重了!
好重啊!
Se on niin painava!
È così pesante!
Carina: Är du också trött, älskling?
||||устал|дорогой
|||||chéri/chérie
Carina|Are|you|"also"|tired|darling
|||||querido
|||||Liebling
Carina|sei|tu|anche|stanco|amore
Carina|Olet|sinä|myös|väsynyt|rakas
Carina: Bist du auch müde, mein Schatz?
Carina: Are you tired too, honey?
Carina : Tu es fatiguée toi aussi, chérie ?
Carina: Ben jij ook moe, lieverd?
Carina: Também estás cansada, querida?
Карина: Ты тоже устал, дорогой?
Carina: Sen de yorgun musun tatlım?
Ти теж втомився, любий?
卡琳娜:親愛的,你也累嗎?
Carina: Oletko sinäkin väsynyt, rakas?
Carina: Sei stanco anche tu, tesoro?
Anders: Ja.
Anders|Kyllä
|yes
Anders|Sì
Anders: Yes.
Anders : Oui.
Anders: Sim.
安德斯:是的。
Anders: Kyllä.
Anders: Sì.
Det är så sent!
|||поздно
|||Il est tard!
it|it is|so|so late
|||tarde
es||so|spät
È|è|così|tardi
Se|on|niin|myöhä
Es ist so spät!
It's so late!
Il est si tard !
Het is zo laat!
É tão tarde!
Уже так поздно!
Çok geç!
Вже так пізно!
這麼晚了!
On niin myöhä!
È così tardi!
Jag vill sova snart!
||спать|
||dormir|
I|want to|sleep|soon
|||logo
ich||schlafen|bald
Io|voglio|dormire|presto
Minä|haluan|nukkua|pian
Ich will bald schlafen!
I want to sleep soon!
¡Quiero dormir pronto!
Ik wil snel slapen!
Я хочу поскорее уснуть!
Bir an önce uyumak istiyorum!
Я хочу спати!
我想快點睡覺!
Haluan nukkua pian!
Voglio dormire presto!
Anders öppnar en kartong.
|||коробку
|||boîte en carton
Anders|opens|a|box
|||caixa
|öffnet||eine Kiste
Anders|apre|una|scatola
Anders|avaa|yksi|laatikko
Anders öffnet einen Karton.
Anders opens a box.
Anders abre una caja de cartón.
Anders opent een doos.
Андерс открывает коробку.
Anders bir kutu açar.
Андерс відкриває картонну коробку.
安德斯打開一個盒子。
Anders avaa laatikon.
Anders apre una scatola.
Anders: Här har jag ett ljus.
||here|||свеча
|||||bougie
Anders|Here|"have"|I have|a|light
|aqui||eu||vela
|hier|habe|ich||eine Kerze
Anders|Qui|ha|io|una|candela
Anders|Tässä|on|minä|yksi|kynttilä
Anders: Hier habe ich eine Kerze.
Anders: Here I have a candle.
Anders: Tengo una vela aquí.
Anders: Hier heb ik een kaars.
Anders: Tenho aqui uma vela.
Андерс: Вот свечка. (Здесь у меня свеча)
Anders: Burada bir mumum var.
Андерс: У мене тут свічка.
安德斯:這裡我有一支蠟燭。
Anders: Tässä on kynttilä.
Anders: Ecco, ho una candela.
Kan du ställa det på bordet?
||поставить|||стол
||mettre|||la table
"Can"|you|put|it|on|the table
||colocar|||
kann||stellen|||the table
Puoi|tu|mettere|esso|sul|tavolo
Voit|sinä|laittaa|sen|päälle|pöytä
Können Sie es auf den Tisch legen?
Can you put it on the table?
¿Puedes ponerlo en la mesa?
Kun je het op tafel zetten?
Pode colocá-lo em cima da mesa?
Вы можете поставить это на стол?
Masanın üzerine koyabilir misin?
Можеш покласти його на стіл?
你能把它放在桌子上嗎?
Voitko laittaa sen pöydälle?
Puoi metterla sul tavolo?
Carina: Javisst!
Carina|Kyllä
|Bien sûr!
Carina|Sure thing!
|Ja sicher
|Certamente
Carina: Natürlich!
Carina: Of course!
Carina: É claro!
Карина: Конечно!
Tabii ki!
Каріна: Звичайно!
卡琳娜:是的!
Carina: Kyllä!
Carina: Certo!
Han tittar i kartongen igen.
|||коробке|
|||la boîte|à nouveau
He|looks at|in|the box|again
|||caixa|novamente
er|schaut in|in|der Kiste|wieder
Lui|guarda|nella|scatola|di nuovo
Hän|katsoo|sisällä|laatikossa|uudelleen
Er schaut noch einmal in die Kiste.
He looks in the box again.
Vuelve a mirar la caja.
Ele olha novamente para a caixa.
Он снова смотрит на коробку.
Tekrar kutuya bakar.
Він знову дивиться на коробку.
他又看了看盒子。
Hän katsoo laatikkoon taas.
Lui guarda di nuovo nella scatola.
Carina: Anders ... Jag kan inte öppna kistan.
|||||открыть|
|||||ouvrir|le coffre
|Anders||can|not|open|the chest
|||kann|nicht|öffnen|
Carina|Anders|Io|posso|non|aprire|la cassa
Carina|Anders|Minä|voi|ei|avata|arkku
Carina: Anders... ich kann den Sarg nicht öffnen.
Carina: Anders ... I can not open the coffin.
Carina: Anders ... No puedo abrir el ataúd.
Carina : Anders ... Je ne peux pas ouvrir le cercueil.
Carina: Anders... Ik kan de kist niet openen.
Carina: Anders ... Não consigo abrir o caixão.
Андерс... Я не могу открыть гроб.
Carina: Anders... Sandığı açamıyorum.
Андерсе... Я не можу відкрити труну.
卡琳娜:安德斯……我打不開箱子。
Carina: Anders ... En voi avata arkku.
Carina: Anders ... Non riesco ad aprire il baule.
Var är nyckeln till kistan?
||ключ||сундук
||Où est la clé du coffre?||
Where|is|the key|to|the chest
was||Wo ist der Schlüssel?|zum|
Dove|è|la chiave|per|la cassa
||||скриня
Missä|on|avain||
Wo ist der Schlüssel zum Sarg?
Where's the key to the coffin?
¿Dónde está la llave del ataúd?
Waar is de sleutel van de kist?
Onde está a chave do caixão?
Где ключ от гроба?
Tabutun anahtarı nerede?
Де ключ від труни?
寶箱的鑰匙在哪裡?
Missä on avain arkkuun?
Dov'è la chiave del baule?
Anders: Ursäkta?
|извини(1)
|Entschuldigung?
|Excuse me?
|Scusa
|Anteeksi
Anders: Wie bitte?
Anders: Excuse me?
Anders: ¿Perdón?
Простите?
Pardon?
Андерс: Перепрошую?
安德斯:對不起?
Anders: Anteeksi?
Anders: Scusa?
Carina: Nyckeln.
|Avain
|der Schlüssel
|The Key
|La chiave
Carina: Der Schlüssel.
Carina: The key.
Carina: A chave.
Карина: Ключ.
Anahtar.
Каріна: Ключ.
卡琳娜:關鍵。
Carina: Avain.
Carina: La chiave.
Var är den?
Missä|on|se
Was||
where|is|it
Dove|è|esso
Wo ist es?
Where is it?
Waar is het?
Где это?
Nerede bu?
Де вона?
它在哪裡?
Missä se on?
Dov'è?
Anders: Jag vet inte.
Anders|Minä|tiedän|en
||weiß|
|I|"I know"|not
Anders|Io|so|non
Anders: Ich weiß es nicht.
Anders: I do not know.
Anders: Bilmiyorum.
Андерс: Я не знаю.
安德斯:我不知道。
Anders: En tiedä.
Anders: Non lo so.
Ligger den på bordet?
лежит|||
liegt|||Tisch
Is it located|Is it|on|table
Sta|esso|sul|tavolo
Onko|se|päällä|pöytä
Liegt es auf dem Tisch?
Is it on the table?
¿Está sobre la mesa?
Он на столе?
masanın üzerinde mi?
Це на столі?
是在桌子上嗎?
Onko se pöydällä?
È sul tavolo?
Carina: Nej, den ligger inte på bordet.
Carina|Ei|se|ole|ei|päällä|pöytä
|nein|es|liegt|||Tisch
|no|the|is|not|on|the table
Carina|No|it|is|not|on|the table
||она||не||
Carina: Nein, das steht nicht zur Debatte.
Carina: No, it's not on the table.
Карина: Нет, это не на столе.
Carina: Hayır, masada değil.
Каріна: Ні, це не обговорюється.
卡琳娜:不,這不在談判桌上。
Carina: Ei, se ei ole pöydällä.
Carina: No, non è sul tavolo.
Carina hör något.
Карина (1)|слышит что-то|что-то
|entend|Carina entend quelque chose.
Carina hears something|hears|something
|ouve|algo
|hört|etwas
Carina|sente|qualcosa
Carina|kuulee|jotain
Carina hört etwas.
Carina hears something.
Carina ouve qualquer coisa.
Карина что-то слышит.
Carina bir şey duyar.
Каріна щось чує.
卡琳娜聽到了什麼。
Carina kuulee jotain.
Carina sente qualcosa.
Carina: Anders!
Carina|Anders
|Anders
Carina|Anders
Carina|Anders
Carina: Anders!
Андерс!
Андерсе!
卡琳娜:安德斯!
Carina: Anders!
Carina: Anders!
Anders: Vad är det?
Anders|Mikä|on|se
Anders|was|ist|das
|What|is|it
|Che|è|esso
Anders: Was ist das?
Anders: What is it?
Anders: Wat is het?
Anders: O que é isso?
Андерс: Что это?
Ne oldu?
Андерс: Що це?
安德斯:那是什麼?
Anders: Mikä se on?
Anders: Che c'è?
Carina: Det är något vid fönstret.
|||что-то||окне
|||||la fenêtre
Carina|It|is|something|at|the window
||||perto do|janela
|||etwas|am|Fenster
|È|qualcosa|di|finestra|finestra
|Se|on|jotain|vieressä|ikkunasta
Carina: Da ist etwas am Fenster.
Carina: There's something by the window.
Hay algo en la ventana.
Carina: Er is iets bij het raam.
Carina: Há qualquer coisa na janela.
Карина: Там что-то у окна.
Carina: Pencerenin yanında bir şey var.
Каріна: Там щось біля вікна.
Carina:窗邊有東西。
Carina: Jotain ikkunan vieressä.
Carina: C'è qualcosa alla finestra.
Anders: Det är nog bara vinden.
|это||probably|только|ветер
|||probablement||le vent
|it|is|probably|just|the wind
|||talvez||vento
|||wohl||der Wind
|(pronome soggetto)|è|probabilmente|solo|vento
|||напевно||
|Se|on|varmaankin|vain|tuuli
Anders: Wahrscheinlich ist es nur der Wind.
Anders: It's probably just the wind.
Anders: Probablemente es sólo el viento.
Anders: Het is waarschijnlijk gewoon de wind.
Anders: Provavelmente é apenas o vento.
Андерс: Наверное, это просто ветер.
Anders: Muhtemelen sadece rüzgardır.
Андерс: Це, мабуть, просто вітер.
安德斯:可能只是風而已。
Anders: Se on varmaan vain tuuli.
Anders: È solo il vento.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88
fi:AFkKFwvL it:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=133 err=7.52%)