×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

TED, Teach every child about food | Jamie Oliver

Teach every child about food | Jamie Oliver

Prevodilac: Ivana Korom Lektor: Sandra Gojic

Na žalost,

u narednih 18 minuta dok ja pričam

četvoro Amerikanaca koji su živi

umreće

od hrane koju jedu.

Moje ime je Džejmi Oliver (Jamie Oliver). Imam 34 godine.

Iz Eseksa sam, u Engleskoj

i poslednjih sedam godina

prilično naporno radim

na tome da spasem živote na svoj način.

Nisam lekar.

Kuvar sam;

nemam skupu opremu

ili lekove.

Koristim informacije, obrazovanje.

Duboko verujem da je moć hrane

na prvom mestu u našim domovima

što nas vezuje za najbolje delove naših života.

Živimo u užasnoj,

užasnoj stvarnosti trenutno.

Ameriko, vi ste na vrhuncu.

Ovo je jedna od najnezdravijih zemalja na svetu.

Mogu li, molim vas, da dignu ruke

oni od vas koji imaju decu?

Molim vas podignite ruke.

Tetke, ujaci, nastavite...

Podignite ruke. Tetke i teče, takođe.

Većina. OK.

Mi, odrasli iz poslednje četiri generacije

podarili smo svojoj deci sudbinu

da imaju kraći životni vek

nego njihovi roditelji.

Vaše dete će živeti život deset godina kraći

nego vi

zbog slike o hrani koju smo izgradili oko njih.

Dve trećine ljudi iz ove prostorije,

danas u Americi, ima prekomernu težinu ili je gojazno.

Vi ste u redu, ali doći ćemo i do vas, ne brinite.

(smeh)

Ok?

Statistika lošeg zdravlja je jasna,

veoma jasna.

Provodimo život isparanoisani od smrti, ubistava,

svačega. To je na naslovnim stranama svih novina, CNN-a.

Pogledajte ubistvo je na dnu, zaboga.

Zar ne?

(smeh)

(aplauz)

Svaka od ovih crvenih

je bolest povezana sa ishranom.

Bilo koji doktor, specijalista će vam to reći.

Činjenica. Bolesti koje su u vezi sa ishranom su najveći ubica

u Sjedinjenim Državama, ovog momenta, danas.

To je globalni problem.

To je katastrofa.

To satire svet.

Engleska je odmah iza vas, po običaju.

(smeh)

Znao sam da su blizu, ali ne tako blizu.

Potrebna nam je revolucija.

Meksiko, Australija, Nemačka, Indija, Kina,

sve imaju ogroman problem sa gojaznošću i lošim zdravljem.

Razmislite o pušenju.

Ono danas košta mnogo manje nego gojaznost.

Gojaznost košta vas Amerikance

10% vašeg zdravstvenog osiguranja.

150 milijardi dolara godišnje.

Za 10 godina će se udvostručiti.

300 milijardi dolara godišnje.

I budimo iskreni, ljudi, nemate vi te pare.

(smeh)

Došao sam ovamo da započnem revoluciju hrane

u koju tako duboko verujem.

Ona nam je potrebna. Sada je trenutak.

Nalazimo se na prekretnici.

Radim ovo sedam godina.

U Americi pokušavam sedam godina.

Sada je momenat kada je zrelo - zrelo za berbu.

Išao sam u centar zbivanja.

Otišao sam u Zapadnu Virdžiniju, najnezdraviju državu u Americi.

To je bila prošle godine.

Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone.

(smeh)

Hantington, Zapadna Virdžinija.

Prelep grad.

Želeo sam da ljudi, srcem i dušom,

vaša javnost,

shvate statistiku na koju smo

toliko navikli.

Želim da vam predstavim neke ljude do kojih mi je stalo.

Vaše ljude. Vašu decu.

Želim da vam pokažem sliku moje prijateljice Britani.

Ona ima 16 godina.

Ostalo joj je 6 godina da živi

zahvaljujući hrani koju jede.

Ona je treća generacija Amerikanaca

koja ne odrasta u okruženju gde

ih u školi ili kod kuće uče da kuvaju,

kao i njena mama i mama njene mame.

Ima još 6 godina da živi.

Ona jede svoju jetru do smrti.

Stejsi, iz porodice Edvards.

Ovo je normalna porodica, ljudi.

Stejsi se trudi najbolje što ume, ali i ona je treća generacija;

nikada je nisu učili da kuva, kod kuće ili u školi.

Ta porodica je gojazna.

Džastin, ima 12 godina.

Ima 175 kg.

Maltretiraju ga, zaboga.

Ćerka, Kejti, ima 4 godine.

Ona je gojazna pre nego što uopšte krene u osnovnu školu.

Marisa. Ona je u redu. Ona je jedna od vas.

Ali znate šta? Njen otac, koji je bio gojazan,

umro joj je na rukama.

I onda je drugi najvažniji čovek u njenom životu,

njen stric, umro od gojaznosti.

Sada je njen očuh gojazan.

Vidite, stvar sa

gojaznošću i bolestima vezanih za ishranu

je ta da ne povređuje samo ljude koji boluju;

nego i sve njihove prijatelje, porodice,

braću, sestre.

Pastor Stiv.

Inspirativan čovek. Jedan od mojih prvih saveznika u Hantingtonu, u Zapadnoj Virdžiniji.

On je na samoj ivici ovog problema.

On mora da sahranjuje ljude.

I dosta mu je toga. Dosta mu je da sahranjuje svoje prijatelje,

i porodicu i zajednicu.

Kako dođe zima tri puta više ljudi umre.

Muka mu je od toga.

Ovo je bolest koja se može sprečiti. Traćenje života.

Inače, u ovome se sahranjuju.

Nismo opremljeni da ovo radimo.

Ne mogu se ni izneti kroz vrata, ozbiljan sam.

Ne mogu ni da se donesu tamo. Koriste viljuškar.

OK, vidim to kao trougao, ok?

Ovo je slika naše hrane.

Bitno mi je da razumete.

Verovatno ste sve ovo čuli ranije,

ali pređimo još jednom.

U poslednjih 30 godina,

šta se to desilo što je iščupalo srce ove zemlje?

Budimo direktni i iskreni.

Pa, moderan život.

Počnimo sa Glavnom ulicom.

Brza hrana je preuzela čitavu zemlju. To znamo.

Velike firme su neke od najbitnijih moćnika,

moćne sile u ovoj zemlji.

Supermarketi takođe.

Velike kompanije. Velike kompanije.

Pre 30 godina većina hrane

je bila uglavnom lokalna i uglavnom sveža.

Sada je većinom obrađena i puna svakakvih aditiva,

dodatnih sastojaka i znate ostatak priče.

Veličina porcije je očigledno ogroman, ogroman problem.

Deklaracije su ogroman problem.

Deklaracije su u ovoj zemlji sramota.

Oni žele da se sami regulišu.

Industrija želi da upravlja samom sobom.

Šta, u ovakvoj klimi? Oni to ne zaslužuju.

Kako možete reći da je nešto dijetalno kad je prepuno šećera?

Kuća.

Najveći problem sa kućom

je to što je ona bila srce

učenja o hrani i kulturi hrane,

što je izgradilo naše društvo.

To se više ne dešava.

Znate, kako idemo na posao i naš se život menja,

i kako se život uvek razvija,

moramo da gledamo na to holistički --

da se izmestimo za trenutak i da preusmerimo teret.

To se ne dešava. Ne dešava se već 30 godina.

Želim da vam pokažem situaciju

koja je veoma normalna

trenutno. Porodica Edvards.

(Video) Džejmi Oliver: Popričajmo.

Ove stvari prolaze kroz tvoje i tela tvoje porodice

svake nedelje.

I moraš da znaš da će ovo ubiti tvoju decu.

Kako se osećaš?

Stejsi: Osećam se veoma tužno i utučeno sada.

Ali, znaš, želim da moja deca uspeju u životu

a ovo im neće pomoći u tome.

Ali ja ih ubijam.

DžO: Da, ubijaš ih. Tako je.

Ali možemo to zaustaviti.

Normalno. Pređimo na škole,

nešto u čemu sam prilično stručan.

OK. Škola.

Šta je škola? Ko ju je izmislio? Koja je svrha škole?

Škola je uvek pravljena da nas naoruža alatima

da budemo kreativni, da radimo fantastične stvari,

da naučimo da zaradimo za život, itd, itd, itd.

Znate, škola je već dugo, dugo kao ta nekakva tesna kutija.

Ok?

Ali nismo je baš razvili

da izlazi na kraj sa zdravstvenim katastrofama Amerike, ok?

Školska hrana je nešto

što velik broj dece -- tačnije 31 milion dnevno --

jede dva puta na dan, najčešće

doručak i ručak, 180 dana godišnje.

Mogli biste reći da je školska hrana prilično važna,

sudeći prema okolnostima.

(smeh)

Pre nego što počnem da urlam,

što, siguran sam, svi čekate...

(smeh)

moram da kažem jednu stvar, koja je veoma bitna

za, nadam se, magiju koja će se desiti i odvijati

u naredna tri meseca.

Kuvarice ručka u Americi...

nudim se da budem njihov ambasador.

Ne nipodaštavam ih.

One rade najbolje što umeju.

Rade kako najbolje znaju.

Ali one rade ono što im se kaže,

a ono što im se kaže da rade je pogrešno.

Sistemom uglavnom upravljaju računovođe.

Nema dovoljno, ili uopšte nema,

u tom poslu ljudi koji znaju nešto o hrani.

Tu je problem.

Ako niste stručni za hranu i imate mali budžet

koji se samo smanjuje, onda ne možete biti kreativni,

ne možete da izmuvate nešto i zaobiđete stvari.

Ako ste računovođa, piskaralo,

jedina stvar koju možete da uradite u ovakvim okolnostima

je da kupujete jevtinija sranja.

E sad, istina je

da je hrana koju vaša deca jedu svaki dan brza hrana,

veoma obrađena,

u kojoj uopšte nema dovoljno sveže hrane.

Znate, količina aditiva, E brojeva, sastojaka za koje ne biste verovali...

Nema uopšte dovoljno povrća. Pomfrit se smatra povrćem.

Pica za doručak. Ne daju im ni tanjire.

Noževi i viljuške? Ne, previše su opasni.

Imaju makaze u učionici

ali noževe i viljuške, ne.

Ja na to gledam ovako, ako nemate noževe i viljuške u školi,

onda potpuno podržavate,

na državnom nivou, brzu hranu. Zato što se drži u ruci.

I da, inače, to jeste brza hrana. To su sendviči,

hamburgeri, viršle,

pice, sve te stvari.

10 posto od onoga što trošite na zdravstvo, kao što sam rekao ranije,

ide na gojaznost. I udvostručiće se.

Ne učimo našu decu.

Ne postoji ustavno pravo da učimo decu o hrani,

u osnovnoj ili srednjoj školi. Ok?

Ne učimo decu o hrani. Je l' tako?

Ovo je kratki video iz jedne osnovne škole,

što je veoma uobičajeno u Engleskoj.

Video: Ko zna šta je ovo?

Dete: Krompir. Džejmi Oliver: Krompir? Dakle, ti misliš da je ovo krompir?

Da li znate šta je ovo?

Znate li šta je ovo? Dete: Brokoli?

DžO: A ovo? Naš stari dobri prijatelj.

Znaš li šta je ovo, srce? Dete: Celer.

DžO: Ne. Šta ti misliš, šta je ovo? Dete: Luk. DžO: Luk? Ne.

Džejmi Oliver: Odmah dobijete veoma jasnu sliku

o tome da li deca znaju nešto o tome odakle hrana dolazi.

Video: DžO: Ko zna šta je ovo? Dete: Hm, kruška.

DžO: Šta ti misliš, šta je ovo? Dete: Ne znam.

DžO: Ako deca ne znaju šta su ove stvari,

onda ih nikada nisu jeli.

(smeh)

DžO: Normalno. Engleska i Amerika,

Engleska i Amerika.

Pogađajte šta je popravilo to. Pogađajte šta je popravilo.

Dva časa od sat vremena.

Moramo početi da učimo našu decu

o hrani u školama, tačka.

(aplauz)

Želim da vam ispričam nešto,

želim da vam ispričam nešto što na neki način

sumira ovu nevolju u kojoj se nalazimo. Ok?

Želim da pričam o nečemu tako osnovnom kao što je mleko.

Svako dete ima prava na mleko u školi.

Vaša deca će piti mleko u školi, za doručak i ručak. Je l' tako?

Popiće dve flaše. Ok?

I većina dece i popije.

Ali mleko više nije dovoljno dobro.

Jer neko u odboru za mleko - i nemojte me pogrešno shvatiti,

ja podržavam mleko, ali je neko u odboru za mleko

verovatno dao mnogo para da neki šmokljan

skonta da ako stavite gomilu ukusa i boja

i šećera u mleko,

više dece će ga piti. Da.

(pljesak)

I sad će očigledno to da se nastavi.

Odbor za jabuke će smisliti

da ako naprave karamelisane jabuke deca će jesti i više jabuka.

Shvatate šta mislim?

Po meni, nema potrebe da se dodaju ukusi u mleko.

Ok? Šećer je u svemu.

Znam šta sve ide u te sastojke.

On je u svemu. Čak ni mleko nije izbeglo

ovu vrstu modernog problema.

Evo ga naše mleko. Tu je naš brik.

U tome ima skoro isto toliko šećera

koliko i u jednoj od vaših omiljenih limenki gaziranog soka.

A oni piju dva dnevno.

Dopustite da vam pokažem.

Imamo jedno dete koje

uzima, vidite, 8 supenih kašika šećera dnevno.

Vidite, ovo je za nedelju dana.

Ovo je mesec dana.

I stavio sam ovde

šećera za pet godina osnovne škole,

samo iz mleka.

Ne znam za vas,

ali sudeći prema ovim okolnostima

svaki sudija na celom svetu

bi pogledao statistiku i dokaze

i optužio bi svaku vladu

za zlostavljanje dece. To je moje uverenje.

(aplauz)

Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas

i donesem lek za SIDU ili rak,

vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.

Sve ove loše vesti je moguće sprečiti.

To je dobra vest.

Stvarno je moguće sprečiti.

Razmislimo malo, imamo problem ovde

neophodno je da počnemo ponovo.

Ok, dakle u mom svetu, šta bi trebalo da uradimo?

Evo u čemu je stvar.

Ne može da dođe samo iz jednog izvora.

Da bismo počeli od početka i napravili opipljivu promenu,

stvarnu promenu, tako da mogu da vas pogledam u oči

i kažem "Za 10 godina,

životi vaše dece,

sreća - i ne zaboravimo, pametniji ste ako se hranite zdravo,

znate živećete duže,

i sve to, sve će izgledati drugačije. OK?"

Dakle, supermarketi.

Gde još tako religiozno kupujete?

Iz nedelje u nedelju.

Koliko novca potrošite, u svom životu, u supermarketu?

Obožavam ih. Oni nam govore šta želimo. U redu.

Duguju nam da stave ambasadora hrane

u svaki veliki supermarket.

Moraju da nam pomognu u kupovini. Moraju da nam pokažu kako se kuvaju

brza, ukusna, sezonska jela

za ljude koji su zauzeti.

To nije skupo.

U nekima to rade. I trebalo bi da se uradi širom

Amerike uskoro i brzo.

Velike filme, znate, lanci hrane

bi trebalo da stave obrazovanje o hrani

u samo srce svog poslovanja.

Znam, lakše reći nego učiniti.

To je budućnost. To je jedini način.

Brza hrana. Sa industrijom brze hrane

veoma je takmičarski.

Imao sam gomile tajnih papira i poslovanja

sa restoranima brze hrane.

Znam kako to rade.

Mislim, navukli su nas

na te doze šećera, soli, masti, x, y, i z.

I svi ih vole. Zar ne?

Tako da, ovi tipovi moraju biti deo rešenja.

Ali moramo da navedemo vladu da radi

sa svim snabdevačima brze hrane i restoranskom industrijom.

I da nas za pet, šest, sedam godina

odviknu od ekstremnih količina

masti, šećera i svih ostalih satojaka koji nisu hrana.

Sada, da se vratim na velike firme, deklaracije,

rekao sam ranije, potpuna su farsa

i to mora da se sredi.

OK, škola.

Očigledno, u školama smo dužni

da osiguramo da tih 180 dana godišnje,

počevši od osetljive 4. godine

do 18, 20, 24, koliko god,

mora da im se kuva

odgovarajuća sveža hrana

od lokalnih dobavljača, ok?

Trebalo bi da postoji novi standard odgovarajuće sveže hrane

za vašu decu. Je l' tako?

(aplauz)

Pod ovim okolnostima, izuzetno je značajno

da svako dete u Americi završi školu

znajući da skuva 10 recepata

koji će mu spasiti život.

Životne veštine.

(aplauz)

To znači da mogu da budu studenti, mladi roditelji

i da su sposobni da se izbore

sa osnovama kuvanja,

bez obzira na to kakva ih recesija zahvati sledeći put. Ako znate da kuvate

novac u recesiji nije bitan.

Ako umete da kuvate, vreme nije bitno.

Radno mesto. Nismo o tome pričali.

Znate, vreme je za korporativnu odgovornost,

da stvarno pogledaju čime hrane

ili šta obezbeđuju za svoje osoblje.

Osoblje su mame i tate američke dece.

Marisa, njen otac je umro na njenim rukama,

mislim da bi bila prilično srećna

ako bi američke korporacije počele svoje osoblje da hrane kako treba.

Nikako ne bi smeli da budu izostavljeni.

Vratimo se na kuću.

Vidite, ako sve ovo uradimo, a možemo,

dostižno je. Možete da budete komercijalni i da vam je stalo.

Apsolutno.

Ali u domu mora da se počne učenje

kuvanja, to je sigurno.

Naravno, prenosite to kao filozofiju.

Za mene je to prilično romantično.

Ali ustvari ako jedna osoba nauči troje ljudi

kako da skuvaju nešto,

onda oni nauče troje svojih drugara,

to treba samo da se ponovi 25 puta

i to je svo stanovništvo Amerike.

Romantično, da, ali

što je najvažnije,

radi se o tome da navedemo ljude da shvate

da se svaki vaš individualni napor

računa.

Moramo da vratimo ono što je izgubljeno.

"Huntington Kitchen", Hantington, gde sam radio ovaj program,

znate imamo program u udarnom terminu koji će, nadam se

inspirisati ljude na ovu promenu.

Iskreno verujem da će doći do promene.

"Huntington's Kitchen". Ja radim sa zajednicom.

Radio sam u školama. Pronašao sam lokalno održivo finansiranje

da svaka škola u okolini pređe

sa brze na svežu hranu.

6.500 po školi.

(aplauz)

Samo to je potrebno. 6.500 dolara po školi.

Kuhinja je 25 hiljada mesečno. Ok?

Ovo može da radi 5000 ljudi godišnje,

što je 10% njihove populacije.

Ljudi rade sa ljudima.

Znate, lokalni kuvari uče lokalne ljude.

Besplatni časovi kuvanja, ljudi, besplatni časovi kuvanja na glavnoj ulici.

To je prava, opipljiva promena, prava opipljiva promena.

Širom Amerike, ako pogledamo,

dešava se mnogo divnih stvari.

Mnogo divnih stvari se događa. Postoji anđeli

širom Amerike koji rade odlične stvari

u školama, organizovanim farmama,

organizovanim baštama, u obrazovanju.

Postoje izuzetni ljudi koji već to rade.

Problem je što svi oni žele da prošire to što rade

na sledeću školu, pa na sledeću.

Ali nema para.

Moramo brzo da prepoznamo stručnjake i anđele,

da ih identifikujemo i omogućimo im da lako pronađu izvore

kako bi nastavili ono što već rade

i što dobro rade.

Firme u Americi bi trebalo da podrže

gđu Obama da uradi stvari koje želi da radi.

(aplauz)

Vidite, znam da je čudno

da Englez stoji ovde pred vama

i priča o ovome.

Ja mogu da kažem da mi je stalo. Ja sam otac.

I volim ovu zemlju.

I verujem, iskreno, zaista,

da ako je moguće napraviti promenu u ovoj zemlji,

predivne stvari će se desiti širom sveta. Ako Amerika to uradi

verujem da će drugi ljudi pratiti.

To je izuzetno važno.

(aplauz)

Kada sam bio u Hantingtonu i pokušavao da pokrenem neke stvari

koje nisu radile, pomislio sam šta bih radio

da imam čarobni štapić? I znate šta sam pomislio?

Voleo bih da se nađem pred nekim od neverovatnih

moćnika i uticajnih ljudi u Americi.

Mesec dana kasnije, zvali su me iz TED-a i dali mi ovu nagradu.

Ovde sam.

Dakle, moja želja.

Disleksičan sam, pa malo spor.

Moja želja

je da pomognete snažan

održiv pokret

da obrazuje svako dete

o hrani,

da inspiriše porodice da ponovo kuvaju,

i da osnaži ljude svuda

da se bore protiv gojaznosti.

(aplauz)

Hvala vam.

(aplauz)

Teach every child about food | Jamie Oliver Bringen Sie jedem Kind etwas über Essen bei | Jamie Oliver Teach every child about food | Jamie Oliver Научите каждого ребенка правильному питанию | Джейми Оливер

Prevodilac: Ivana Korom Lektor: Sandra Gojic

Na žalost, بكل أسف، За съжаление, Malhauradament, Bohužel, Desværre, Traurigerweise Tristemente متاسفانه Valitettavasti, Malheureusement, Sajnos Menyedihkan, Purtroppo, 残念 ながら 슬프게도, Malangnya, Jammer genoeg, Det er trist, Smutne Печально, Žiaľ, Sorgligt nog, Ne yazık ki, Як це не прикро,

u narednih 18 minuta dok ja pričam في ال18 دقيقة القادمة عندما أقدم حديثي، в следващите 18 минути, докато говоря, en els proper 18 minuts mentre faig aquesta xerrada, během příštích osmnácti minut, kdy si s vámi budu povídat, vil der i løbet af de næste 18 minutter mens jeg holder denne tale, werden in den nächsten 18 Minuten, in denen ich hier rede, al finalizar los 18 minutos de nuestra charla در 18دقیقه اینده که ما با هم حرف میزنیم, seuraavan 18 minuutin aikana, kun puhun teille, au cours des 18 prochaines minutes pendant lesquelles je donnerai ma présentation, az elkövetkező 18 percben, miközben beszélek, selama saya berbicara 18 menit ke depan, nei 18 minuti che passerò con voi, ここ で 18 分 お 話して いる 間 に 앞으로 제가 이야기 할 18분 동안 dalam 18 minit yang seterusnya semasa saya berucap, in de 18 minuten die volgen waarin ik praat, men i løpet av de neste 18 minuttene, mens vi snakker sammen, w ciągu następnych 18 minut podczas trwania mojego wykładu но за следующие 18 минут, что я буду разговаривать с вами, počas nasledujúcich 18 minút môjho rozprávania, under de kommande 18 minuterna när jag håller mitt tal, bu konuşmanın bundan sonraki 18 dakikası içinde у наступні 18 хвилин, поки ми розмовлятимемо,

četvoro Amerikanaca koji su živi أربعة أمريكيين أحياء четирима американци quatre Americans ara vius čtyři dosud živí Američané vil fire amerikanere der er i live nu vier Amerikaner, die jetzt noch am Leben sind, cuatro norteamericanos que están vivos 4 تا از امریکاییها neljä amerikkalaista, jotka ovat elossa, quatre Américains qui sont présentement vivant négy amerikai, aki jelenleg él empat orang Amerika yang masih hidup quattro americani ancora in vita 4 人 の アメリカ 人 が 미국인 중 4명이 4 orang Amerika yang hidup zullen vier Amerikanen die leven vil fire levende amerikanere czterech Amerykanów 4 американца štyria Američania, ktorí sú nažive, kommer fyra amerikaner som nu lever şu an hayatta olan dört Amerika'lı чотири живих нині американців

umreće سيموتون ще умрат, hauran mort zemřou være døde sterben. estarán muertos جان خود را از دست خواهد داد tulevat kuolemaan seront morts meg fog halni akan mati moriranno 死ぬ のです 사망할 겁니다. akan mati dood zijn ha dødd umrze vor muri умрут zomrú. att var döda yedikleri besinler nedeniyle помруть

od hrane koju jedu. جراء الغذاء الذي يأكلونه. заради храната, която ядат. pels aliments que consumeixen. na následky jídla, které konzumují. af den mad de spiser. Aufgrund ihrer Ernährung. por los alimentos que comen. بخاطر غذایی که تا به حال خوردند. ruoasta, jota he syövät. à cause de la nourriture qu'ils mangent. az ételtől amit esznek. karena makanan yang mereka makan. a causa del cibo che mangiano. 食 が 原因 です 그들이 먹는 음식 때문에요. kerana makanan yang dimakan. wegens het voedsel dat ze eten. av maten de spiser. na skutek tego co jedzą. din cauza hranei pe care o mănâncă. от пищи, которую они едят. kvôli strave, ktorú jedia. på grund av den mat de äter. ölmüş olacak. через їжу, якою вони харчуються.

Moje ime je Džejmi Oliver (Jamie Oliver). Imam 34 godine. أسمي جيمي أوليفار. وعمري 34 عاماً. Казвам се Джейми Оливър. На 34 години съм. Em dic Jamie Oliver. Tinc 34 anys. Jmenuji se Jamie Oliver. Je mi 34 let. Mit navn er Jamie Oliver. Jeg er 34 år. Mein Name ist Jamie Oliver. Ich bin 34 Jahre alt. Mi nombre es Jamie Oliver. Tengo 34 años. من جیمی الیور هستم,34 سالمه. Nimeni on Jamie Oliver. Olen 34-vuotias. Je m'appelle Jamier Oliver. J'ai 34 ans. Jamie Oliver vagyok. 34 éves. Nama saya Jamie Oliver. Umur saya 34 tahun. Mi chiamo Jamie Oliver. Ho 34 anni. 僕 は ジェイミー ・ オリバー 34 歳 です 제 이름은 제이미 올리버이고 서른네살입니다. Nama saya Jamie Oliver. Saya berusia 34 tahun. Mijn naam is Jamie Oliver. Ik ben 34 jaar. Mitt navn er Jamie Oliver. Jeg er 34 år gammel. Mam na imię Jamie Oliver. Mam 34 lata. Меня зовут Джейми Оливер. Мне 34 года. Volám sa Jamie Oliver, mám 34 rokov. Jag heter Jamie Oliver. Jag är 34 år. Benim adım Jamie Oliver, 34 yaşındayım. Мене звати Джеймі Олівер. Мені 34 роки.

Iz Eseksa sam, u Engleskoj أنا من أسيكس في أنجلترا От Есекс - Англия съм Soc d'Essex a Anglaterra Jsem z Essexu v Anglii Jeg kommer fra Essex i England, Ich komme aus Essex, England, Soy de Essex en Inglaterra من اهل Essex انگلستان هستم Olen Essexistä Englannista, Je viens de l'Essex en Angleterre Az angliai Essexből jöttem, Saya berasal dari Essex di Inggris Vengo dall'Essex, in Inghilterra, イギリス の エセックス 出身 です 영국 에섹스 출신이고 Saya berasal daripada Essex, England. Ik kom uit Essex in Engeland Jeg er fra Essex i England Pochodzę z Essex w Anglii Я из Эссекса, Англия, Som z Essexu z Anglicka Jag kommer från Essex i England İngiltere'den, Essex'tenim Я – із Ессексу в Англії

i poslednjih sedam godina وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة и през последните седем години i durant els últims set anys a v posledních sedmi letech og i løbet af de sidste syv år, und in den vergangenen 7 Jahren y durante los últimos siete años و در 7سال اخیر ja viimeiset seitsemän vuotta et pendant les 7 dernières années és az utóbbi hét évben dan selama 7 tahun terakhir e negli ultimi sette anni この 7 年間 ずっと 지난 7년간 Sepanjang 7 tahun yang lalu, saya bertungkus-lumus en gedurende de afgelopen zeven jaar og de siste syv årene i przez ostatnie siedem lat и последние 7 лет a posledných sedem rokov och har under de senaste sju åren ve son yedi yıldır, і останні сім років

prilično naporno radim عملت بلا كلل الى حد ما работих неуморно he treballat força incansablement jsem celkem neúnavně pracoval, har jeg arbejdet ret utrætteligt habe ich unermüdlich daran gearbeitet, he trabajado incansablemente بدون خستگی تلاش کردم olen työskennellyt lepäämättä j'ai travaillé sans relâche azon fáradoztam, Saya bekerja hampir tak kenal lelah ho lavorato senza sosta 人 の 命 を 救う ため 생명을 구하기 위해 꽤 열심히 Sepanjang 7 tahun yang lalu, saya bertungkus-lumus heb ik vrij onvermoeibaar gewerkt har jeg jobbet ganske utrettelig nieustannie pracowałem я довольно усердно тружусь над тем, neúnavne pracujem jobbat outtröttligt yılmadan, yorulmadan, kendimce я доволі невтомно працював,

na tome da spasem živote na svoj način. لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. върху това, да спасявам животи по моя си начин. per salvar vides a la meva manera. abych zachraňoval životy, po svém. på at redde liv, på min egen måde. Leben auf meine Art und Weise zu retten. para salvar vidas a mi manera. که به روش خودم زندگی انسانها را نجات بدهم. pelastaakseni henkiä omalla tavallani. à sauver des vies à ma manière. hogy életeket mentsek a magam módján. untuk menyelamatkan nyawa dengan cara saya sendiri. per salvare vite a modo mio. 自分 なり に 努力 して き ました 제 방식대로 노력해왔습니다. menyelamatkan banyak nyawa dengan cara saya sendiri. om op mijn eigen manier levens te redden. med å redde liv på min egen måte. by na swój sposób ratować ludzkie życie. чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу. na záchrane životov mojim vlastným spôsobom. med att rädda liv på mitt eget sätt. yaşamlar kurtarmaya çalışıyorum. щоб у свій спосіб зберегти життя людей.

Nisam lekar. أنا لست طبيب. Не съм лекар. No soc metge. Nejsem lékař. Jeg er ikke læge; Ich bin kein Arzt. No soy un doctor. من پزشک نیستم. En ole lääkäri. Je ne suis pas un médecin. Nem vagyok orvos. Saya bukan dokter. Non sono un dottore, 僕 は 医者 で は なく 저는 의사가 아닙니다. Saya bukan seorang doktor; Ik ben geen arts. Jeg er ikke lege. Nie jestem lekarzem. Я не врач. Nie som doktor. Jag är ingen läkare. Ben bir doktor değilim, Я не лікар.

Kuvar sam; أنا طباخ. Аз съм готвач. Soc cuiner; Jsem kuchař. jeg er kok, Ich bin ein Koch. Soy un chef; من یه سر آشپزم. Olen kokki. Je suis un chef cuisinier; Séf vagyok, Saya seorang koki; ma uno chef; シェフ です 요리사죠. saya seorang chef. Ik ben een chefkok; Jeg er kokk. Jestem kucharzem, Я шеф-повар, Som kuchár. Jag är kock; bir aşçıyım; Я – шеф-кухар.

nemam skupu opremu لا أملك معدات غالية Нямам скъпо оборудване No tinc instruments cars Nemám drahé přístroje, jeg har ikke dyrt udstyr Ich besitze keine teure Ausrüstung Δε διαθέτω ακριβό εξοπλισμό I don't have expensive equipment No tengo equipos caros من ابزار گرانقیمتی هم در دست ندارم Minulla ei ole kalliita laitteita Je n'ai pas de matériel coûteux nincs drága felszerelésem saya tak punya peralatan mahal non ho attrezzature costose 高価な 設備 も なければ 값비싼 장비도 없고 Saya tidak mempunyai peralatan atau ubat yang mahal Ik heb geen duur materiaal Jeg har ikke dyrt utstyr nie posiadam drogiego sprzętu Nu am echipamente costisitoare У меня нет дорого оборудования Nemám drahé vybavenie, Jag har ingen dyr utrustning pahalı aletlerim У мене немає дорогого обладнання

ili lekove. أو أدوية. или лекарства. ni medicines. ani léky. eller medicin. oder Medikamente. ni medicina. دارو هم تجویز نمیکنم. tai lääkkeitä. ni de médicaments. vagy gyógyszerem. atau obat-obatan. né conoscenze mediche. 薬 も 使い ませ ん 약도 없습니다. Saya tidak mempunyai peralatan atau ubat yang mahal of medicijnen. eller medisin. czy leków. или лекарств. ani lieky. eller medicin. ya da ilaçlarım yok. чи медикаментів.

Koristim informacije, obrazovanje. أنا أستخدم المعلومات، التعليم. Използвам информация и обучение. Faig servir la informació, l'educació. Používám informace, vzdělávání. Jeg bruger information, uddannelse. Ich nutze Informationen und Bildung. Χρησιμοποιώ την ενημέρωση, την εκπαίδευση. I use information, education. Uso más bien información y educación. من از اطلاعات و تحصیلاتم استفاده میکنم. Käytän informaatiota, koulutusta. J'utilise l'information et l'éducation. A felvilágosítást, oktatást használom. Saya menggunakan informasi, pendidikan. Uso piuttosto l'informazione, la formazione. 情報 と 教育 だけ です 저는 정보와 교육을 이용합니다. Saya menggunakan maklumat, pendidikan. Ik gebruik informatie, opvoeding. Jeg bruker informasjon, utdanning. Nauczam o zdrowym odżywianiu. Folosesc informarea, educația. Я пользуюсь информацией и образованием. Používam informácie a vzdelávanie. Jag använder information, utbildning. Bilgi ve eğitimi kullanıyorum. Я використовую інформацію, навчання.

Duboko verujem da je moć hrane أعتقد إعتقاداً راسخاً أن لقوة الغذاء Твърдо вярвам, че силата на храната I crec profundament que el poder del menjar Pevně věřím, že síla jídla Jeg mener dybt, at madens magt Ich glaube von Grund auf, dass gesunde Ernährung Creo firmemente que el poder de la alimentación من عمیقا معتقدم که غذا Uskon syvällisesti, että ruoan voimalla Je crois profondément que le pouvoir de la nourriture Mélyen hiszem, hogy az étel hatalmának Saya sangat percaya bahwa kekuatan makanan Credo profondamente che il potere del cibo 人生 の 最良 の 部分 へ と 結び付ける 저는 음식이 갖는 힘에 대해 확고한 믿음이 있습니다. Saya sangat percaya bahawa makanan Ik geloof diep in het feit dat de kracht van voedsel Jeg har en inderlig tro på at mat Głęboko wierzę, że moc jedzenia Я глубоко убежден, что вопросам питания основное внимание Úprimne verím, že sila jedla Jag tror innerligt att matens kraft İnanıyorum ki besinlerin gücünün Я глибоко вірю, що дужість їжі

na prvom mestu u našim domovima مكان بدائي في منازلنا заема основно място в домовете ни té un lloc fonamental a les nostres llars hraje v našich domovech podstatnou roli har en grundlæggende plads i vores hjem, eine tragende Rolle in unseren 4 Wänden spielt, tiene un lugar preponderante en nuestros hogares جایکاه اساسی در زندگی ما دارد on kodeissamme ensisijainen paikka, a une place prépondérante dans nos maisons elsődleges helye van otthonainkban punya tempat utama dalam rumah kita abbia un ruolo primario nelle nostre case, 家庭 の 中心 に 食 の 持つ 力 が ある と 음식은 우리 가정의 근본이고 mempunyai tempat yang penting dalam keluarga kita thuis een primaire plaats inneemt har en sentral plass i hjemmene våre ma podstawowe znaczenie w naszych domach are un rol primordial în casele noastre должно уделяться в семьях, má hlavné miesto v našich domovoch, har en central plats i våra hem evimizde bizi yaşamın en iyi parçalarına має першочергове значення у наших домівках,

što nas vezuje za najbolje delove naših života. التي تربطنا بأفضل أجزاء من الحياة. и ни свързва с най-доброто от живота. que ens lliga amb els millors moments de la vida. a spojuje nás s nejlepšími okamžiky života. der binder os til de bedste stykker i vores liv. die eng mit den besten Teilen unseres Lebens verknüpft ist. que nos une a las mejores cosas de la vida. که ما را به زندگی متصل میکند. joka sitoo meidät elämämme parhaimpiin asioihin. qui nous relie à ce qu'il y a de meilleur dans la vie. amely összeköt bennünket az élet legjobb falatjaival. yang mengikatkan kita pada hal-hal terbaik dalam hidup. e ci avvicini al meglio della vita. 僕 は 強く 信じて い ます 삶의 최고의 순간들을 누리게 해 준다는 겁니다. yang mengaitkan kita dengan saat-saat gembira dalam hidup. die ons bindt aan het beste van het leven. og knytter oss til det beste livet kan tilby. gdzie doświadczamy najlepszych chwil naszego życia. ведь именно там проходят лучшие моменты нашей жизни. ktoré nás spájajú s najlepšími chvíľami v našich životoch. som binder oss till de bästa delarna av livet. bağlayan önemli bir yeri var. що поєднують нас у найкращих моментах життя.

Živimo u užasnoj, لدينا واقع مرعب، В момента наблюдаваме една ужасна, Tenim una terrible, Ale v tuhle chvíli je realita Vi har en forfærdelig, Wir befinden uns momentan in einer entsetzlichen Tenemos una horrible... در حال حاضر ما Meillä on hirvittävä, Nous faisons face à une réalité affreuse, Ma egy szörnyű, Kita punya sebuah kenyataan, Dobbiamo fare i conti 現状 は 우리는 지금 끔찍한, Kita sedang berdepan dengan realiti yang sangat teruk. We hebben momenteel een afschuwelijke, Vi har en forferdelig, Obecnie mamy okropną, У нас ужасная, Dnešná realita je Vi har en fruktansvärd, Şu anda korkunç ama Ми маємо жахливу,

užasnoj stvarnosti trenutno. واقع مرعب لغاية الآن. ужасна реалност. terrible realitat en aquests moments. skutečně hodně ošklivá. forfærdelig virkelighed lige nu. wirklich entsetzlichen Situation. realmente horrible realidad. با یه حقیقت تلخ روبرو هستیم. hirvittävä nykytilanne. vraiment affreuse en ce moment. szörnyű valóságban élünk. kenyataan yang kacau saat ini. con un'orribile realtà, oggi. とても ひどい もの です 정말 끔찍한 현실에 직면해 있습니다. Kita sedang berdepan dengan realiti yang sangat teruk. afschuwelijke realiteit. forferdelig situasjon akkurat nå. naprawdę beznadziejną sytuację. ужасная реальность в наши дни. hrozná. Katastrofálna. fruktansvärd verklighet just nu. korkunç bir gerçekliğe sahibiz. жахливу реальність сьогодні.

Ameriko, vi ste na vrhuncu. أمريكا، أنت على قمة لعبتك. САЩ, вие сте на върха. Amèrica, sou els primers de la classe. Ameriko, jsi na vrcholu svých sil. Amerika, I er på toppen lige nu. Amerika, ihr steht mal wieder an der Spitze. Norteamérica, ustedes están en la cima آمریکا,تو در راس بازی خودت هستی. Amerikka, te olette tässä huipulla. L'Amérique, vous avez les meilleures perfomances. Amerika, ti vagytok a csúcson. Amerika, kalian ada di puncak permainan. America, stai toccando il fondo. アメリカ なんて 最悪です 미국인 여러분, 역시 성적이 최고입니다. Amerika, anda berada di tempat pertama. Amerika, jullie zijn op jullie best. USA, dere ligger foran alle andre. Ameryko, jesteś w kiepskim stanie. Америка, ты на пределе. Amerika, si na vrchole svojich schopností. Amerika, ni ligger på första plats. Amerika, bu konuda başı çekiyorsun. Америка, ти досягла вершини у власній грі.

Ovo je jedna od najnezdravijih zemalja na svetu. هذه هي أحدى أكثر الدول غير صحيةً في العالم. Това е една от най-нездравословните държави в света. Aquest és un dels països menys saludables del món. Toto je jedna z nejnezdravějších zemí na světě. Dette er et af de mest usunde lande i verden. Dies ist eins der ungesündesten Länder der Welt. Este es uno de los países menos saludables del planeta. این کشور یکی از ناسلام ترین کشورهاست. Tämä on yksi epäterveellisimmistä maista maailmassa. C'est l'un des pays les plus malsains au niveau de la santé à l'échelle mondiale. Ez a világ egyik legegészségtelenebb országa. Ini adalah negara paling tidak sehat di dunia. Questa è una delle nazioni meno sane al mondo. 世界 でも 有数 の 不 健康な 国 です 미국은 세계에서 가장 건강하지 못한 나라 중 하나입니다. Ini salah sebuah negara yang paling tidak sihat di dunia. Dit is één van de meest ongezonde landen ter wereld. Dette er et av de mest usunne landene i verden. USA są jednym z najbardziej niezdrowych krajów na świecie. Америка — это одна из самых нездоровых стран в мире. Si jednou z najnezdravších krajín na svete. Det här är en av de mest ohälsosamma länderna i världen. Burası dünyanın en sağlıksı ülkelerinden biri. Тут – одна з найбільш нездорових країн світу.

Mogu li, molim vas, da dignu ruke هل أستطيع أن أراكم ترفعون أياديكم من فضلكم Може ли да видя ръцете Podria veure com aixequeu les mans Můžete, prosím, zvednout ruku všichni, Må jeg bede om en håndsoprækning, Kann ich bitte eine erhobene Hand sehen Puedo verlos levantar la mano por favor میشه لطفا اونایی که در اینجا Voisitteko nostaa kätenne, Pourrais-je voir par les mains levées, Felemelnék a kezeiket azok, Bisakah saya minta kalian yang di ruangan ini Posso chiedere di alzare la mano ちょっと 手 を 上げて 下さい 잠깐 손을 좀 들어봐 주시겠어요? Berapa banyak orang antara anda di sini yang mempunyai anak-anak? Zouden alstublieft alle mensen die Vil dere her i rommet som har barn Proszę o uniesienie rąk te osoby, Пожалуйста, поднимите руки те, Mohli by ste zdvihnúť ruky všetci tí Kan ni bara räcka upp handen Lütfen salonda çocukları olanlar Підніміть, будь ласка, руки всі ті,

oni od vas koji imaju decu? لكم منكم لديه أطفال في هذه القاعة اليوم؟ на тези от вас, които имат деца? els que tingueu fills en aquesta habitació? kdo máte děti? fra alle tilstedeværende i dag, der har et barn? von jedem hier im Raum, der ein Kind hat? ¿Cuántos de los presentes tienen niños? بچه دارن دست خودشونو بالا ببرند؟ kuinka monella teistä on lapsia? ceux qui ont des enfants dans cette pièce aujourd'hui ? akiknek gyermekük van? yang punya anak-anak untuk angkat tangan? a chi di voi ha figli in questa sala? お 子 さん を お 持ち の 方 여기 계신 분들 중 자녀가 있으신 분? Berapa banyak orang antara anda di sini yang mempunyai anak-anak? kinderen hebben hun handen in de lucht willen steken? vennligst rekke opp hånden? które mają dzieci? у кого из вас, присутствующих в этом зале, есть дети. z vás, čo tu dnes sedíte, ktorí máte deti? ni i det här rummet som har barn idag? ellerini kaldırabilirler mi? у цій залі, хто має дітей?

Molim vas podignite ruke. رجاءً أرفعوا أيديكم عالياً. Моля ви, вдигнете ръце. Si us plau, aixequeu les mans. Prosím, zvedněte ruce. Ræk venligst jeres hænder i vejret. Bitte hebt eure Hände. Por favor levanten la mano. دستا بالا لطفا. Nostakaa kätenne, olkaa hyvä. S'il vous plaît, levez vos mains. Kérlek tegyétek fel a kezeiteket. Tolong angkat tangan kalian. Su le mani, per favore. 手 を 上げて 下さい 손을 들어 주세요. Sila angkat tangan. Steek alstublieft u handen in de lucht. Vennligst rekk opp hånden. Proszę unieście swoje ręce. Пожалуйста, поднимите руки. Zdvihnite, prosím, ruky. Snälla räck upp handen. Lütfen elinizi kaldırın. Будь ласка, підніміть свої руки.

Tetke, ujaci, nastavite... الخالات، الأعمام، يمكن أن تستمر... Лелите, чичовците, вие също ... Tiets, tietes, també... Tety, strýcové, můžete se přidat ... Tanter, onkler, I kan fortsætte med Tanten, Onkel, immer weiter ... ¿Ahora los tíos y las tías? عمه ها,عموها, شما هم میتونید دستتونو بیارید بالا... Tädit, sedät, te voitte jatkaa ... Les tantes, les oncles, vous avez l'idée ... Nagynénik, nagybácsik, ti is... Bibi, paman, anda juga dapat tetap... Zie, zii, tutti ... 伯母さん や 叔父さん も 이모, 고모, 삼촌들도요. Mak cik, pak cik, anda juga boleh angkat tangan. Tantes, ooms, jullie ook.. Tanter, onkler, dere kan fortsette ... Ciocie, wujkowie, odważnie Тетушки и дядюшки — тоже... Tety, ujovia, môžete sa pridať... Nära släktingar också, ni kan fortsätta... Teyzeler, amcalar, siz de Тіточки, дядьки, ви можете продовжити...

Podignite ruke. Tetke i teče, takođe. أرفعوا اياديكم عالياً. الخالات والأعمام أيضاً. Моля ви, вдигнете ръце. Лели и чичовци също. Aixequeu les mans. Tietes i tiets també. Zvedněte ruce. Tety a strýcové také. at række hånden op, også tanter og onkler. Hoch mit den Händen. Tanten und Onkel ebenso. Σηκώστε τα. Και οι θείοι και οι θείες. You can continue to put your hands up, aunties and uncles as well. Levanten la mano. También los tíos y las tías. دستا بالا.همینطور عمه و عموها. Laittakaa kätenne ylös. Tädit ja sedät myös. Levez vos mains. Les tantes et les oncles aussi. Tegyétek fel a kezeteket. Nagynénik és nagybácsik is. Angkat tangan kalian. Bibi dan paman juga. Su le mani. Anche zie e zii. 手 を 上げて 下さい 손 들어 주세요. 이모, 삼촌들도요. Mak cik, pak cik, anda juga boleh angkat tangan. Steek je handen in de lucht. Ook de tantes en ooms. Rekk opp hånden. Tanter og onkler også. Unieście swoje ręce w górę. Ciocie i wujkowie także. Mătuşi, unchi, puteţi continua... Поднимите руки. Также тетушки и дядюшки. Zdvihnite ruky. Aj tety a ujovia. Räck upp era händer, nära släktingar också. siz de katılın, ellerinizi kaldırın. Підніміть руки вгору. Тітки й дядьки теж.

Većina. OK. معظمكم. حسناً. Повечето от вас. Добре. La majoria de vosaltres. Molt bé. Většina z vás. OK. De fleste af Jer. OK. Die meisten von Ihnen. Gut. Son casi todos. بیشتر شما.خوبه. Useimmat teistä. OK. La plupart d'entre vous. OK. Sokaknak. Rendben. Sebagian besar dari kalian. Oke. La maggior parte di voi. OK. 殆ど です ね 結構です 대부분이시군요. 좋습니다. Kebanyakan daripada anda semua. OK. De meesten onder jullie. Oke. De fleste av dere. OK. Większość z was. Zgadza się? Большинство из вас. Хорошо. Väčšina. OK. De flesta av er, okej. Çoğunuz, tamam. Більшість з вас. Добре.

Mi, odrasli iz poslednje četiri generacije نحن، البالغين من الأربع أجيال الأخيرة، Ние, възрастните от четирите последни поколения, Nosaltres, els adults de les últimes quatre generacions, My, dospělí posledních čtyř generací, Vi, de voksne i de sidste fire generationer, Wir, die Erwachsenen der letzten vier Generationen, Nosotros, los adultos de las últimas cuatro generaciones ما ,والدین این چهار قرن اخیر, Me, viimeisten neljän sukupolven aikuiset, Nous, les adultes des quatre dernières générations, Mi, a legutóbbi négy generáció felnőttjei, Kita, orang dewasa dari empat generasi terakhir, Noi, adulti delle ultime quattro generazioni, 過去 4 世 代 の 大人 達 が 우리들, 지난 4세대에 걸친 어른들은 Kita, orang dewasa sepanjang 4 generasi ini, Wij, de volwassenen van de laaste vier generaties, Vi, de fire siste generasjoners voksne, My, dorośli ostatnich czterech pokoleń Мы, взрослые последних четырех поколений, My, dospelí posledných štyroch generácií, Vi, de vuxna i de fyra senaste generationerna, Bizler, son dört nesildir yetişkinler Ми, дорослі останніх чотирьох поколінь,

podarili smo svojoj deci sudbinu قمنا بوضع أطفالنا أمام مصير сме благословили децата си със съдбата hem beneït els nostres fills amb el destí jsem dali svým dětem do vínku har velsignet vores børn med den skæbne, haben unsere Kinder mit dem Schicksal hemos heredado a nuestros hijos un destino طول عمر بچه هامون رو olemme siunanneet lapsemme kohtalolla, avons béni nos enfants azzal a végzettel áldottuk meg gyermekeinket, hogy telah memberkati anak-anak kita dengan takdir abbiamo "regalato" ai nostri figli 子ども 達 に 与えた も の それ は 우리의 아이들에게 축복을 내렸습니다. memberikan anak-anak kita jangka hayat yang lebih pendek hebben onze kinderen gezegend met het lot har velsignet våre barn med denne skjebnen: naznaczyliśmy nasze dzieci piętnem le-am dat copiilor noştri destinul наградили наших детей уделом sme dopriali našim deťom osud har välsignat våra barn med ödet çocuklarımızı kendi ebeveynlerinden благословили наших дітей долею

da imaju kraći životni vek لفترة حياة أقصر да живеят по-малко, d'una vida més curta kratší život, at have en kortere levetid einer kürzeren Lebenserwartung ενός χαμηλότερου μέσου όρου ζωής σε σχέση με εκείνον των γονιών τους. of a shorter lifespan than their own parents. que les dará una vida más corta کوتاهتر از lyhyemmällä elämällä d'une espérance de vie plus courte rövidebb ideig élnek majd, umur yang lebih pendek una durata di vita inferiore 親 より も 短い 자기 부모보다도 더 짧은 memberikan anak-anak kita jangka hayat yang lebih pendek van een korter leven Å leve et kortere liv życia krótszego unei vieţi mai scurte жить меньше, kratšieho života av en kortare medellivslängd daha kısa bir yaşam süresi коротшого життя

nego njihovi roditelji. من التي يقضيها آبائهم. отколкото собствените им родители. que la dels seus pares. než jaký žili jejich rodiče. end deres egne forældre. als ihre eigenen Eltern, gesegnet. que la de sus padres. طول عمر والدین انها کردیم. kuin heidän omilla vanhemmillaan. que celle de nos propres parents. mint a saját szüleik. dari orang tua mereka. a quella dei loro genitori. 寿命 です 수명을 갖도록 했죠. daripada ibu bapa mereka. dan hun eigen ouders. enn deres egne foreldre. od życia ich rodziców. чем их родители. ako mali ich vlastní rodičia. än för deras egna föräldrar. ile ödüllendirdik. ніж у їх власних батьків.

Vaše dete će živeti život deset godina kraći طفلك سيعيش حياة أقصر بعشر سنوات Вашето дете ще живее 10 години по-малко El vostre fill viurà una vida deu anys més curta Vaše dítě bude žít o deset let méně Jeres børn vil leve et liv der er ti år kortere Dein Kind wird ein zehn Jahre kürzeres Leben leben Sus hijos morirán diez años más jovenes فرزند شما دهه سال کمتر از شما Teidän lapsenne elää kymmenen vuotta nuoremmaksi Votre enfant vivra une vie dix ans plus courte Gyermekeitek tíz évvel rövidebb életet élnek majd, Anak kalian akan hidup 10 tahun lebih pendek I vostri figli vivranno una vita dieci anni più breve 皆さん の 子ども の 寿命 は 선생님의 자녀는 선생님보다 Anak anda akan hidup 10 tahun lebih pendek daripada anda Uw kind zal een leven leiden dat tien jaar korter is Deres barn vil leve ti år kortere Twoje dziecko będzie żyło dziesięć lat krócej Ваши дети будут жить на 10 лет меньше, Vaše dieťa bude žiť o 10 rokov kratšie Ditt barn kommer att leva ett tio år kortare liv Sizin çocuğunuz, etrafına besinlerden ördüğünüz Ваша дитина проживе на десять років менше,

nego vi من حياتكم. от вас, que vosaltres než vy, end jeres als du. que ustedes. زندگی میکنه. kuin te, que la vôtre mint ti. dari kalian della vostra 皆さん より 10 年 も 短い のです 10년 짧게 살 겁니다. Anak anda akan hidup 10 tahun lebih pendek daripada anda dan het uwe enn dere niż ty чем вы, ako vy, än du bu manzara nedeniyle ніж ви

zbog slike o hrani koju smo izgradili oko njih. بفعل طبيعة المواد الغذائية التي ننشأها حولهم. заради хранителния пейзаж, който сме сътворили около тях. per el paisatge alimentari que hem construït al seu voltant. a to všechno kvůli těm horám jídla, kterými jsme je obklopili. på grund af det landskab af mad vi har bygget rundt om dem. Wegen der Nahrungslandschaft, die wir um es herum gebaut haben. por el entorno de alimentación que hemos creado a su alrededor. بخاطر نوع غذایی که شما برای انها فراهم کردید. johtuen siitä ruokamaailmasta, jonka olemme heille rakentaneet. à cause du paysage alimentaire que nous avons créé autour d'eux. Mindezt azok miatt az ételek miatt, amelyeket mi vettük körül őket. karena lingkungan makanan yang telah kita bangun di sekitar mereka. a causa del panorama alimentare che gli abbiamo costruito attorno. 原因 は 私 たち が 子ども に 与えて いる 食べ物 に あり ます 바로 우리가 그 아이들에게 만들어 준 음식 환경 때문이죠. kerana makanan yang kita berikan kepada mereka. wegens het voedsellandschap dat we rondom hen hebben opgebouwd. på grunn av landskapet av mat vi har bygget rundt dem. ponieważ wpoiliśmy im nawyk złego żywienia. decât dvs. из-за привычек питания, которые мы для них создали. kvôli jedálničku, ktorý sme pre ne vybudovali. på grund av matlandskapet vi byggt omkring dem. sizden 10 yıl daha az yaşayacak. через той вибір їжі, який ми створили навколо них.

Dve trećine ljudi iz ove prostorije, ثلثي هذه القاعة، Две трети от хората тук днес, Dues terceres parts d'aquesta habitació, Dvě třetiny lidí v této místnosti To tredjedele af dette lokale, Zwei Drittel der Menschen in diesem Raum, Las dos terceras partes de este salón, 2/3 افراد حاضر در اینجا, Kaksi kolmasosaa tässä huoneessa, Deux tiers des personnes dans cette pièce, A teremben lévők kétharmada, Dua pertiga dari ruangan ini, Due terzi di questa stanza, アメリカ 人 の 3 分 の 2 は 여기 계신 분들 중 2/3는, 2/3 daripada kalian Tweederde van deze zaal, To tredjedeler av de i dette rommet, i USA, i dag, Na dzień dzisiejszy, statystycznie dwie trzecie osób Две трети этого зала, Podľa štatistík, Två tredjedelar av det här rummet, Bu odadakilerin üçte ikisi, Дві третини цієї аудиторії,

danas u Americi, ima prekomernu težinu ili je gojazno. اليوم، في أمريكا، يعانون من زيادة الوزن أو السمنة، إحصائياً. в Америка, са или с наднормено тегло, или затлъстели. avui, a Amèrica, estan estadísticament en sobrepes o són obeses. jsou podle amerických statistik obézní, nebo mají nadváhu. i dag, i Amerika, er statistisk set overvægtige eller fede. in Amerika heutzutage, sind statistisch gesehen, übergewichtig oder fettleibig. Τα δύο τρίτα των ανθρώπων σε αυτή την αίθουσα, Two-thirds of this room, el día de hoy, en norteamérica, son estadisticamente obesos, o tienen sobrepeso. و در امریکای امروزی, گرفتار چاقی یا اضافه وزن هستند. tänään, Amerikassa, on tilastollisesti ylipainoisia tai liikalihavia. aujourd'hui, en Amérique, sont statistiquement en surpoids ou obèse. ma, Amerikában, statisztikailag túlsúlyos vagy elhízott. hari ini, di Amerika, secara statistik kelebihan berat badan atau mengalami obesitas. oggi, in America, sono statisticamente sovrappeso o obesi. 統計 上 太り 気味 か 肥満 오늘날 미국에서 통계적으로 과체중이거나 비만입니다. adalah terlampau berat atau obes mengikut statistik di Amerika. en de rest in Amerika, heeft statistisch gezien overgewicht of is zwaarlijvig. er statistisk sett overvektige eller lider av fedme. w tym pomieszczeniu jak i w całej Ameryce, ma problemy z nadwagą. Două treimi din cei de aici, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением. trpia dve tretiny Američanov v tejto sále nadváhou alebo obezitou. idag, i Amerika, är statistiskt sett överviktiga eller lider av fetma. bugün, Amerikadakilerin üçte ikisi istatiksel olarak şişman veya obes. сьогодні, в Америці, статистично мають надмірну вагу або ожиріння.

Vi ste u redu, ali doći ćemo i do vas, ne brinite. وأنت على ما يرام، حسناً، لكننا سنصل إليكم في نهاية المطاف، لا تقلقوا. Ти - не, ти си си добре, но ще стигнем и до теб в крайна сметка, не се тревожи. La resta, esteu bé, pero finalment hi arribareu, no us preocupeu. Vy jste celkem v pořádku, ale nebojte, nakonec vás dostaneme. Banden her, I klarer den, men vi skal nok få ram på jer før eller siden, bare rolig. Ihr nicht, ihr seid in Ordnung. Aber wir bekommen euch noch so weit, keine Sorge. tal vez algunos no, pero eventualmente les tocará, no se preocupen. تو نه! ولی به تو هم میرسیم,نگران نباش. Te olette ok, mutta kyllä me teidätkin vielä saamme, älkää huolehtiko. Vous là bas, qui allez bien, on finira par vous avoir, ne vous en faites pas. Ti rendben vagytok, de benneteket is elkapunk majd végül, ne féljetek. Kalian baik-baik saja, tapi kita akan sampai juga kepada anda nantinya, jadi jangan khawatir. Voi no, voi siete a posto, ma arriveremo anche a voi, non preoccupatevi. まだ 肥満 で ない 方 も いずれ そう なり ます から ご 心配 なく 그쪽 분들은 괜찮네요. 하지만 곧 해당되실테니 걱정마세요. Anda okey, tapi ia akan berlaku kepada anda kelak. Jangan risau. Jullie daar, jullie zijn ok, maar we zullen jullie uiteindelijk ook krijgen, maak jullie geen zorgen. Dere greier dere, folkens, men vi tar dere også før eller siden, vær trygg. Większość z was nie ma tego problemu, ale spokojnie, w końcu was tez to dopadnie. Вы-то здесь в порядке, но мы и до вас доберемся со временем, не волнуйтесь. Vaša skupina je v poriadku. Nebojte sa, dostaneme aj vás. Ni här, ni är okej, men vi kommer snart till er, oroa er inte. Tamam siz iyisiniz, ama ona da sıra gelecek merak etmeyin. Ви купка, з вами все гаразд, але ми до вас дістанемось, не хвилюйтесь.

(smeh) (ضحك) (Смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) αλλά θα σας πιάσουμε στο τέλος, μην ανησυχείτε. but we'll get you eventually, don't worry. (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Ok? صحيح؟ Нали? D'acord? Jo? Ikke? Stimmt's? ¿Lo ven? درسته؟ Eikö niin? N'est-ce pas ? Rendben? Benar? Dico bene? そう でしょ ? 그렇죠? Betul? Ok? Ikke sant? Prawda? (Râsete) Правда? Správne? Okej? Değil mi? Правильно?

Statistika lošeg zdravlja je jasna, إحصائيات الصحة السيئة واضحة، Статистиките относно лошото здраве са ясни, Les estadístiques de mala salut són clares, Statistiky špatného zdraví mluví jasně, Statistikkerne om dårligt helbred er klare, Die Statistiken der schlechten Gesundheitslage sind eindeutig - (Γέλια) (Laughter) Las estadísticas de salud son claras, امار سلامتی واضحه, Huonon terveydenhuollon tilastot ovat selvät, statistiques au sujet des problèmes de santé sont claires, A rossz egészségi állapot statisztikái világosak, Statistik tentang kesehatan yang buruk sudah jelas, Le statistiche sui problemi di salute sono chiare, 不 健康 を 示す データ は 건강 악화에 대한 통계 수치는 명확합니다. Statistik kesihatan yang buruk adalah jelas, De statistieken over een slechte gezondheid zijn duidelijk, Den dårlige helsestatistikken er tydelig, Statystyki złego zdrowa są oczywiste Corect? Статистика плохого здоровья ясна, Štatistiky zlého zdravia sú jasné, Statistiken över ohälsa är tydlig, Kötü sağlığın istatistikleri belirgin, Статистика поганого здоров'я зрозуміла,

veoma jasna. واضحة للغاية. съвсем ясни. molt clares. příliš jasně. meget klare. sehr eindeutig. muy claras. کاملا واضح. hyvin selvät. très claires. teljesen világosak. sangat jelas. molto chiare. とても 明確です 아주 명확하죠. sangat jelas. erg duidelijk. veldig tydelig. bardzo oczywiste. совершенно ясна. veľmi jasné. väldigt tydlig. öyle belirgin ki. напрочуд зрозуміла.

Provodimo život isparanoisani od smrti, ubistava, نحن نقضي حياتنا خائفين من الموت، القتل، الإنتحار، Прекарваме живота в тревога за смъртта, убийствата, насилието, Passem la nostra vida obsesionats amb morts, assesinats, homicidis, Trávíme své životy paranoidním strachem před smrtí, vraždami, genocidou Vi bruger vores liv på at være paranoide omkring død, mord, selvmord, Wir verbringen unser Leben in wahnhafter Angst vor Tod, Mord, Ermordung Pasamos nuestras vidas paranoicos por la muerte, homicidios, asesinatos, ما زندگیمون رو با ترس از چیزایی مثل مرگ,قتل یا کشتار میگذرونیم, Elämme elämämme peläten kuolemaa, murhia, tappoja, Nous passons nos vies à être parano à propos de la mort, de meurtres, d'homicides, Életünk során paranoiásan félünk a haláltól, gyilkosságtól, emberöléstől, Kita hidup dengan ketakutan tentang kematian, pembunuhan, Viviamo col terrore di assassinii, omicidi, morte. みんな 事件 や 殺人 ばかり 恐れて いて 우리는 평생 죽음, 살인, 강력범죄 등등으로 죽을까봐 Kita asyik risau tentang kematian, homisid We spenderen ons leven ons zorgen makend over dood, moord, doodslag, Vi går gjennom livet og er livredde for død, mord, drap, Spędzamy życie bojąc się panicznie śmierci, morderstw czy zabójstw. На протяжении всей жизни мы параноидально боимся смерти, убийства, Žijeme život v strachu zo smrti, vrahov, vrážd, Vi spenderar våra liv i rädsla för dödsfall, mord, dråp, Yaşantımızı ölüm, cinayet, adam öldürme, ne varsa paranoyakça... Ми проживаємо життя, хвилюючись про смерть, вбивство, самогубство,

svačega. To je na naslovnim stranama svih novina, CNN-a. كما تسمونها. إنها في الصحفة الرئيسية لأي صحيفة، سي أن أن. каквото се сетите. Има ги на първа страница на всеки вестник, по CNN. el que sigui. Estan a la portada de tots els diaris, CNN. a čím ještě. Je to na titulních stranách všech novin, v televizi. og så videre; det er på forsiden af alle aviser, CNN. und was immer ihr noch nennen wollt. Es ist auf der Titelseite jeder Zeitung, CNN. pónganle nombre. Esta en los titulares de todos los diarios, CNN. اینها همیشه در صفحه اول روزنامه ها هستند. mitä vain. Ne ovat joka lehden etusivulla, CNN. et j'en passe. C'est à la une de tous les journaux, sur CNN. meg ilyenektől. Minden újság címlapján, a CNN-en szerepel. anda dapat sebutkan. Beritanya ada di halaman depan tiap koran, CNN. Comunque lo chiamiate, è sempre in prima pagina sui giornali e sulla CNN. 新聞 や CNN でも よく 報道 さ れて ます よ ね 두려워합니다. 모든 신문의 제1면, CNN을 도배하는 사건들이죠. dan sebagainya; ia disiarkan dalam setiap surat khabar, CNN. noem maar op. Het staat op de voorpagina van elke krant, CNN. alt mulig. Det er på forsiden av hver avis, CNN. Atakują nas nieszczęścia z pierwszych stron gazet. чего угодно. Об этом первая страница каждой газеты, СNN. nazvite si to akokoľvek. Je to na prvých stránkach každých novín, CNN. listan kan göras lång. Det är på förstasidan av varje tidning, CNN. paranoyakça korkarak geçiriyoruz. Her gazete başsayfasında bu var, CNN'de... і таке інше. Це – на кожній сторінці газет, СNN.

Pogledajte ubistvo je na dnu, zaboga. أنظروا للجرائم القتل في الأسفل، في سبيل الله. Погледнете, че насилието е на дъното, за Бога. Mireu l'homicidi a baix de tot, per l'amor de Déu. Podívejte se na genocidu až tady dole, propána. Kig på selvmord nede i bunden for Guds skyld. Schaut euch "Ermordung" ganz unten an, um Himmels willen. Vean, los homicidios están hasta el final, ¡Por Dios! اون قتل رو ببین تو رو خدا. اون پایین نوشته. Katsokaa tappoja listan pohjalla, herran tähden. Regardez donc l'homicide tout en bas, bon sang! Nézzétek meg, a gyilkosság a legalján van, az Isten szerelmére. Lihat pembunuhan yang ada di bawah, demi Tuhan. Ma guardate gli omicidi in fondo alla lista, per l'amor di Dio. でも 殺人 は 一 番 下 な んです よ 살인이 저 밑에 있는 거 보이시나요, 세상에! Lihat, homisid berada di tempat terakhir. Kijk naar doodslag daar beneden, in godsnaam Herregud, se på Drap helt nederst. Spójrzcie gdzie znajduje się zabójstwa w tej tabelce - są na samym końcu! Взгляните на убийства, бога ради, в самом низу колонки. Pozrite na vraždu na spodku, preboha. Men se på dråp längst ner på listan, för guds skull. Tanrı aşkına bakın, cinayet burada, en altta. Подивіться на вбивство внизу, заради Бога.

Zar ne? صحيح؟ Нали? D'acord? Jo? Ikke? Habe ich Recht? ¿Lo ven? درسته؟ Vai mitä? D'accord ? Igaz? Benar? Appunto. そう でしょ ? 보셨죠? Betul? Niet? Ikke sant? Prawda? Правильно? Správne? Okej? Değil mi? Зрозуміло?

(smeh) (ضحك) (смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

(aplauz) (تصفيق) (аплодисменти) (Aplaudiment) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Γέλια) (Laughter) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Aplauze) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Svaka od ovih crvenih كل واحد من أؤلئك في الأحمر Всяка една, отбелязана в червено Tots i cada un d'aquests en vermell Každá z těch červeně zvýrazněných Hver eneste af dem i rød, Jede einzelne hier im roten Bereich Cada uno de esos en rojo هر کدوم از اونا که قرمزنوشته شده Kaikki punaisella merkityt Chacune des maladies indiquées en rouge Minden egyes piros színű, Semua yang berwarna merah Tutte le barre rosse この 赤 の 部分 は 全て 붉은 색으로 표시된 모든 것들은 Setiap satu yang berwarna merah Iedere roodgekleurde ziekte Alle dødsårsakene i rødt Każda pozycja na czerwono w tym zestawieniu Каждая болезнь, выделенная красным, Každý červený stĺpec Varenda en av dem i rött Burada gördüğünüz kırmızı olanların her biri Кожне з тих, що позначені до червоним,

je bolest povezana sa ishranom. هو مرض مرتبط بالغذاء. е болест, свързана с хранителния режим. és una malatia relacionada amb la dieta. je nemoc související s jídelníčkem. er en kost-relateret sygdom. ist eine ernährungsbedingte Erkrankung. esta relacionado con la alimentación. یه بیماری ناشی از رژیم غذاییه. ovat ruokavaliosta riippuvia sairauksia. est une maladie liée au régime alimentaire. étkezéssel összefüggő betegség. adalah penyakit yang berkaitan dengan makanan. sono malattie legate alla dieta. 食 に 関する 病気 です 식습관과 관련된 질병입니다. ialah penyakit yang berkaitan dengan diet. is een dieet-gerelateerde ziekte. er kostholdsrelaterte sykdommer. jest chorobą związaną ze złym odżywianiem. связана с питанием. je choroba zapríčinená stravou. är en kostrelaterad sjukdom. beslenmeye bağlı hastalıklar. це захворювання, пов'язане з дієтою.

Bilo koji doktor, specijalista će vam to reći. أي طبيب، أي متخصص سيخبركم عن ذلك. Всеки доктор, всеки специалист ще ви го каже. Qualsevol metge, qualsevol especialista us ho diria. To vám potvrdí každý lékař, každý specialista. Enhver læge, enhver specialist vil sige det. Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen. Cualquier doctor, cualquier especialista les dirá eso. و هر پزشک یا متخصصی اینو به شما میگه. Kuka tahansa lääkäri voi kertoa teille tämän. N'importe quel médecin ou spécialiste vous le dira. Megmondja ezt minden orvos, minden specialista. Setiap doktor dan spesialis akan memberitahu anda tentang itu. Ogni dottore, ogni specialista potrà dirvelo. 医者 や 専門 家 なら 知っている 事 です 아무 의사나 전문가에게 물어보세요. Mana-mana doktor dan pakar akan cakap begitu. Iedere dokter, iedere specialist zal je dat vertellen. Enhver lege, enhver spesialist, vil kunne fortelle deg dette. Każdy lekarz, każdy specjalista powie wam to samo. Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Každý doktor a každý špecialista vám to povie. Vilken läkare, vilken specialist som helst, kan berätta det. Her doktor, her uzman size bunu söyleyecektir. Будь-який лікар, будь-який спеціаліст скаже вам про це.

Činjenica. Bolesti koje su u vezi sa ishranom su najveći ubica حقيقة. الأمراض المرتبطة بالغذاء هي أكبر القتلة Факт. Болестите, свързани с хранителния режим, са най-големия убиец Fet. Les malaties relacionades amb la dieta són el gran assasí. Fakta. Nemoci způsobené jídlem jsou největší zabiják Faktum: Kost-relaterede sygdomme er den største dræber Tatsache. Ernährungsbedingte Erkrankungen sind der größte Mörder Hecho: Las enfermedades alimenticias son el mayor asesino واقعیته. بیماریهای ناشی از رژیممای غذایی بزرگترین عامل Fakta. Ruokavaliosta riippuvat sairaudet ovat suurin tappaja Un fait. Les maladies liées au régime alimentaire sont la plus grande cause de mortalité Tény: étkezéssel, étrenddel összefüggő betegségek a legnagyobb gyilkosok Fakta. Penyakit karena makanan adalah pembunuh terbanyak È un fatto. Le malattie di carattere alimentare sono il più spietato dei killer 食 に 関する 病気 が 사실입니다. 식습관 관련 질병은 오늘날 Fakta: Penyakit yang berkaitan dengan diet ialah pembunuh utama Feit. Dieet-gerelateerde ziekten zijn de grootste doodoorzaak Fakta: Kostholdsrelatert sykdom er den største dødsårsaken Choroby powstałe na skutek złego odżywiania są największym zabójcą Это факт. Болезни, связанные с питанием — Fakt. Choroby zapríčinené stravou sú najväčším vrahom Fakta. Kostrelaterade sjukdomar är den största dödsorsaken Gerçek şu: beslenmeye bağlı hastalıklar, bugün Факт. Захворювання, пов'язані із дієтою – найбільший вбивця

u Sjedinjenim Državama, ovog momenta, danas. في الولايات المتحدة، حالياً، هنا اليوم. в САЩ днес, в настоящия момент. als Estats Units, ara, avui. ve Spojených státech, teď, tady. i USA, lige nu, i dag. der Vereinigten Staaten, genau hier und jetzt. en los Estados Unidos, aquí y ahora. مرگ در امریکاست, الان و امروز. Yhdysvalloissa, juuri nyt, täällä tänään. aux Etats-Unis, en ce moment, ici, aujourd'hui. jelenleg az Egyesült Államokban. di Amerika, di sini, saat ini. negli Stati Uniti, attualmente. 今日 の アメリカ の 一 番 大きな 死因 だ と 여기 미국에서 가장 큰 사망 원인입니다. di Amerika Syarikat, sekarang, hari ini. in de Verenigde Staten, nu, hier vandaag. i USA, akkurat nå, i dag. w Stanach Zjednoczonych, tu i teraz. самые страшные убийцы в Америке в наши дни. v Spojených Štátoch, tu a teraz. i USA, just nu, idag. burada, Amerika'da en büyük katil. у Сполучених Штатах, зараз, тут і сьогодні.

To je globalni problem. هذه مشكلة عالمية. Това е глобален проблем. Això és un problema global. Toto je globální problém. Dette er et globalt problem. Das ist ein weltweites Problem. Este es un problema global. این یک مشکل جهانیه. Tämä on globaali ongelma. C´est un problème mondial. Ez egy globális probléma. Ini adalah masalah global. È un problema globale, これ は 世界 的な 問題 です 이건 국제적인 문제에요. Ini ialah masalah global. Dit is een globaal probleem. Dette er et globalt problem. To problem globalny. Это глобальная проблема. To je globálny problém. Det här är ett globalt problem. Bu dünya çapında bir problem. Це – глобальна проблема.

To je katastrofa. إنها كارثة. Катастрофа. És una catàstrofe. Je to katastrofa. Det er en katastrofe. Es ist eine Katastrophe. Es una catástrofe. این یه فاجعه است. Se on katastrofi. C'est une catastrophe. Ez egy katasztrófa. Ini bencana. una catastrofe 最悪です 대재앙이죠. Ia sebuah bencana. Het is een catastrofe. Det er en katastrofe. To katastrofa, Это катастрофа, Je to katastrofa. Det är en katastrof. Bir felaket. Це катастрофа.

To satire svet. إنها تجتاح العالم. Помита света. Està escombrant el món. Protože se to letí světem. Det hærger verden. Sie überschwemmt die Welt. Είναι μια καταστροφή. It's a catastrophe. Está arrasando al mundo. داره همه جهان رو در بر میگیره. Se valloittaa koko maailman. Elle envahit le monde. Végigsöpör a világon. Hal ini juga melanda dunia. che sta spazzando via il mondo. 世界中 に 広がって い ます 세계를 휩쓸고 있습니다. Ia menyerang dunia ini. Het verspreid zich wereldwijd. Den feier over verden. która ogarnia cały świat. Este o catastrofă. которая захватывает мир. Rozmáha sa svetom. Den sveper över världen. Dünyayı silip süpürüyor. Це бич сучасного світу.

Engleska je odmah iza vas, po običaju. إنجلترا خلفكم تماماً، كالعادة. Англия е точно зад вас, както винаги. Anglaterra va just darrera vostre, com sempre. Anglie je těsně v závěsu, jako obyčejně. England følger lige efter jer, som altid. England ist direkt hinter euch, wie üblich. Η Αγγλία σας ακολουθεί κατά πόδας, ως συνήθως. England is right behind you, as usual. Inglaterra viene detrás de ustedes...Como siempre انگلیس درست بعد از شماست. مثل همیشه. Englanti on aivan teidän perässänne, kuten tavallista. L'Angleterre est juste derrière vous, comme d'habitude. Anglia közvetlenül mögöttetek van, szokás szerint. Inggris tepat di belakangmu, seperti biasa. L'Inghilterra è appena dietro di voi, come al solito. イギリス も すぐ 後 に 続いて い ます いつも の こと ながら 영국이 미국을 바로 뒤쫒고 있습니다. 늘 그렇듯. England di belakang anda, seperti biasa. Engeland volgt jullie op de hielen, zoals gewoonlijk. England er like bak, som vanlig. Anglia jest zaraz na drugim miejscu, z resztą jak zawsze. Anglia e imediat după voi, ca de obicei. Англия прямо за вами, как обычно. Anglicko je hneď za vami, ako obyčajne. England är precis bakom er, som vanligt. İngiltere, her zaman olduğu gibi hemen arkanızdan takipte. Англія якраз за вами, як завжди.

(smeh) (ضحك) (смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Znao sam da su blizu, ali ne tako blizu. أعرف أنهم متقاربين، لكن ليس لهذه الدرجة. Знех, че са близо, но не чак толкова. Sabia que estàven a prop, però no tan aprop. Věděl jsem, že budou blízko, ale ne tak blízko. Jeg vidste de var tæt på hinanden, men ikke så tæt. Ich weiß, dass sie nah sind, aber nicht so nah. Se que son amigos, ¡Pero no tanto! اونا دارن به شما نزدیک میشن, ولی هنوز جا دارن. He olivat lähellä, mutta eivät noin lähellä. Je savais qu'ils étaient proches, mais pas à ce point. Tudom, közel voltak, de nem annyira közel. Aku tahu mereka dekat, tapi tak begitu dekat. Sapevo che erano vicini, ma non così vicini. まだ 追い越す まで は いきま せ ん が 가깝다는 건 알았지만 그렇게 가까운 줄 몰랐네요. Saya tidak tahu ia begitu hampir. Ik wist dat ze dicht bij elkaar lagen, maar niet zo dicht. Jeg vet de var nær hverandre, men ikke så nær. Wiem że byli blisko, ale nie tak znowu blisko. Я знаю, мы были близко, но не настолько близко. Viem, že boli blízko, ale nie až tak blízko. Jag vet att de var nära, men inte så nära. Yakın olduklarını biliyorum, sadece o kadar değiller. Я знаю, вони були близько, але не так вже й близько.

Potrebna nam je revolucija. نحن نحتاج لثورة. Трябва ни революция. Necessitem una revolució. Potřebujeme revoluci. Vi har brug for en revolution. Wir brauchen eine Revolution. Necesitamos una revolución. ما به یک تحول بزرگ نیاز داریم. Tarvitsemme vallankumouksen. Nous avons besoin d'une révolution. Forradalomra van szükségünk. Kita butuh revolusi. Occorre una rivoluzione. 革新 が 必要です 우리에겐 혁명이 필요합니다. Kita perlukan sebuah revolusi. We hebben een revolutie nodig. Vi trenger en revolusjon. Potrzebujemy rewolucji. Нам нужна революция. Potrebujeme revolúciu. Vi behöver en revolution. Bir devrime ihtiyacımız var. Нам потрібна революція.

Meksiko, Australija, Nemačka, Indija, Kina, المكسيك، استراليا، المانيا، الهند، الصين، Мексико, Австралия, Германия, Индия, Китай - Mèxic, Austràlia, Alemanya, India, Xina, Mexiko, Austrálie, Německo, Indie, Čína, Mexico, Australien, Tyskland, Indien, Kina, Mexiko, Australien, Deutschland, Indien und China, México, Australia, Alemania, India, China, مکزیک,استرالیا,المان,هند,چین, Meksiko, Australia, Saksa, Intia, Kiina, Le Mexique, l‘Australie, l'Allemagne, l'Inde, la Chine, Mexikó, Ausztrália, Németország, India, Kína, Meksiko, Australia, Jerman, India, Cina, Messico, Australia, Germania, India, Cina, メキシコ オーストラリア ドイツ インド 中国 も 멕시코, 호주, 독일, 인도, 중국 모두 Mexico, Australia, Jerman, India, China, Mexico, Australië, Duitsland, India, China, Mexico, Australia, Tyskland, India, Kina, Meksyk, Australia, Niemcy, Indie, Chiny, Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, Mexiko, Austrália, Nemecko, India, Čína, Mexico, Australien, Tyskland, Indien, Kina, Meksika, Avustruralya, Almanya, Hindistan, Çin, Мексика, Австралія, Німеччина, Індія, Китай,

sve imaju ogroman problem sa gojaznošću i lošim zdravljem. كل المشاكل الرهيبة للسمنة وإعتلال الصحة . всички имат огромни проблеми със затлъстяването и лошото здраве. ténen enormes problemes d'obesitat i mala salut. všechny mají obrovské problémy s obezitou a špatným zdravím. har alle massive problemer med fedme og dårligt helbred. alle haben sie massive Probleme mit Fettleibigkeit und mangelnder Gesundheit. η Ινδία, η Κίνα, India, China, todos tienen grandes problemas de obesidad y mala salud. همه اینا مشکلات عمده ناشی از چاقی و ناسالمی رو دارند. kaikilla on massiivisia ongelmia liikalihavuuden ja huonon terveyden kanssa. ont tous d'énormes problèmes d'obésité et de santé. mindnek komoly problémái vannak az elhízással és a rossz egészséggel. semua punya masalah besar obesitas dan kesehatan yang buruk. tutti hanno enormi problemi di obesità e di salute. 肥満 と 不 健康 の 問題 を 抱えて い ます 비만과 심각한 건강 문제를 안고 있습니다. semuanya mempunyai masalah obesiti dan kesihatan yang buruk. allemaal hebben ze enorme problemen met obesitas en een slechte gezondheid. har alle enorme problemer med fedme og dårlig helse. wszystkie te kraje mają poważne problemy z nadwagą i złym stanem zdrowia mieszkańców. все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья. všetky majú vážne problémy s obezitou a zlým zdravím. alla har de stora problem med övervikt och dålig hälsa. hepsinda obesite ve bozuk sağlığa bağlı sorunlar mevcut. усі мають численні проблеми ожиріння й поганого здоров'я.

Razmislite o pušenju. فكروا بالتدخين. Помислете за пушенето. Penseu en el tabac. Vezměte si kouření. Tænk på rygning. Denkt an Rauchen. Piensen acerca del cigarrillo. سیگار رو در نظر بگیرید. Ajatelkaa tupakointia. Pensez au tabac. Gondoljatok csak a dohányzásra. Pikirkan tentang merokok. Pensate al fumo. タバコ 問題 は 흡연을 생각해보세요. Berfikir tentang merokok. Denk aan roken. Tenk på røyking. Pomyślcie o paleniu papierosów. Подумаем о курении. Porozmýšľajte nad fajčením. Tänk på rökning. Sigara içmeyi düşünün. Погляньте на куріння.

Ono danas košta mnogo manje nego gojaznost. إنه يكلف أقل من البدانة الآن. Струва далеч по-малко от затлъстяването в момента. Costa molt menys que la obesitat en aquests moments. Už nás to stojí méně než obezita. Det koster væsentlig mindre end fedme nu. Es kostet jetzt deutlich weniger als Fettleibigkeit Σκεφτείτε το κάπνισμα. Think about smoking. Cuesta mucho menos que la obesidad. هزینه اش در حال حاضر کمتر از چاقیست. Se tulee paljon halvemmaksi kuin liikalihavuus nykyään. Il coûte aujourd'hui bien moins cher que l'obésité. Sokkal kevesebbe kerül, mint az elhízás. Sekarang merokok memakan biaya lebih kecil daripada obesitas. Oggi come oggi costa molto meno dell'obesità. 肥満 より ずっと 安上がり 이제 흡연은 비만보다 훨씬 돈이 덜 듭니다. Kos perubatannya lebih rendah daripada obesiti sekarang. Het kost momenteel veel minder dan overgewicht. Det koster mye mindre enn fedme nå. Jest o wiele mniej kosztowne niż problemy związane z nadwagą. Gândiţi-vă la fumat. Курение стоит меньше, чем ожирение. Stojí dnes oveľa menej ako obezita. Det kostar mycket mindre än fetma nu. Şu anda obesite'den daha az maliyetli. Воно зараз коштує менше, ніж ожиріння.

Gojaznost košta vas Amerikance السمنة تكلفكم ايها الأمريكان Затлъстяването ви струва, американци, La obesistat us costa als Americans Obezita vás, Američany, stojí Fedme koster jer amerikanere Fettleibigkeit kostet euch Amerikaner La obesidad le cuesta a los Norteamericanos چاقی برای شما امریکایی ها Liikalihavuus maksaa teille amerikkalaisille L'obésité vous coûte, à vous les Américains, Az elhízás, nektek Amerikaiaknak Obesitas memakan 10 persen dari biaya Americani, l'obesità vi costa アメリカ が 負担 する 肥満 の コスト は 비만은 미국인 여러분의 Kos perubatan obesiti ialah 10% daripada kos perubatan orang Amerika, Obesitas kost jullie Amerikanen Fedme koster dere amerikanere Nadwaga kosztuje was Amerykanów Ожирение стоит, вам американцам, Obezita stojí vás Američanov Fetma står för er amerikaner för Obesite Amerika'lıların sağlık harcamalarının Ожиріння коштує вам, американцям,

10% vašeg zdravstvenog osiguranja. 10 في المائة من منصرفات الرعاية الصحية خاصتكم. 10 процента от парите за здравеопазване. el 10 percent de la vostra factura sanitària. 10 procent výdajů na zdravotnictví. 10 procent af udgifterne i sundhedsvæsnet, zehn Prozent eurer Krankenkassen-Rechnung. El 10% de sus costos de salud. 10%هزینه خدمات درمانیتان رو در بر میگیره. 10 prosenttia terveydenhuoltomenoistanne. 10 % de vos factures de soins de santé. a TB költségetek 10%-ába kerül. tagihan kesehatan kalian, orang Amerika. il 10% della spesa sanitaria. 医療 費 全体 の 10% 의료보험료 중 10%를 차지합니다. Kos perubatan obesiti ialah 10% daripada kos perubatan orang Amerika, 10 procent van jullie gezondheidszorg-rekeningen. 10 prosent av helsetjenesteutgiftene deres. 10 procent waszych rachunków związanych ze zdrowiem. 10% вашего страхового счета. 10% z vašich účtov za zdravotnú starostlivosť. 10 procent av era sjukvårdskostnader. yüzde 10'unu oluşturuyor. 10% ваших медичних рахунків.

150 milijardi dolara godišnje. 150 مليار دولار سنوياً. 150 милиарда долара на година. 150 bilions de dòlars l'any. 150 miliard dolarů ročně. 150 milliarder dollar per år. 150 Milliarden Dollar pro Jahr. 150 billones de dólares por año. 150میلیارد دلار در سال. 150 miljardia dollaria vuodessa. 150 milliards de dollars par an. 150 milliárd dollár évente. 150 milyar dolar setahun. 150 miliardi di dollari all'anno. 毎年 1千5百億 ドル 연간 1,500억 달러죠. 150 bilion dolar setahun. 150 miljard dollar per jaar. Over 820 milliarder norske kroner i året. 150 miliardów dolarów rocznie. 150 миллиардов долларов в год. 150 miliárd dolárov ročne. 150 miljarder dollar varje år. Yılda 150 milyar dolar. 150 мільярдів доларів на рік.

Za 10 godina će se udvostručiti. في 10 سنوات، من المقرر أن تتضاعف. След 10 години ще се удвоят. I en 10 anys, s'espera que es dobli. A za 10 let se to zdvojnásobí. Om 10 år, er det sat til det dobbelte: In 10 jahren soll sich das verdoppeln. En 10 años será el doble. و در 10 سال اینده دو برابر این خواهد شد. Kymmenessä vuodessa se tuplaantuu. Et dans 10 ans, elle devrait doubler. 10 éven belül megduplázódik. Dalam sepuluh tahun angka itu akan berlipat dua. E tra 10 anni saranno il doppio. 10 年 後 に は 2 倍 に なり 10년 후엔 두 배로 뛸 겁니다. Dalam masa 10 tahun, ia akan berganda: Binnen10 jaar, zal dit verdubbelen. Om ti år, det dobbelte. Za 10 lat ta suma się podwoi За следующие 10 лет сумма удвоится. Za 10 rokov sa táto suma zdvojnásobila. Om 10 år, förväntas det dubbla. On yıl içinde iki katına çıkacak. За 10 років це число подвоїться.

300 milijardi dolara godišnje. 300 مليار دولار سنوياً. 300 милиарда на година. 300 bilions de dòlars l'any. 300 miliard dolarů ročně. 300 milliarder dollars om året. 300 Milliarden Dollar jedes Jahr. 300 billones de dólares anuales. 300 میلیارد دلار در سال. 300 miljardia dollaria vuodessa. 300 milliards de dollars par an. 300 milliárd dollár évente. 300 milyar dolar setahun. 300 miliardi di dollari all'anno. 年間 3千億 ドル なる と 予想 さ れて い ます 매년 3,000억이 드는 거에요. 300 bilion dolar setahun. 300 miljard dollar per jaar. Over 1,6 billioner i året. 300 miliardów dolarów rocznie. 300 миллиардов в год. 300 miliárd dolárov za rok. 300 miljarder dollar per år. Yılda 300 milyar dolar. 300 мільярдів на рік.

I budimo iskreni, ljudi, nemate vi te pare. ولنكن صادقين، ايها الناس، ليس لديكم الأموال. Нека сме честни, хора, нямате толкова пари. I honestament, tios, no teniu aquests diners. A přátelé, přiznejme si to - tolik peněz prostě nemáte. Og lad os være ærlige, venner, I har ikke den slags penge. Und um ehrlich zu sein, Leute, ihr werdet das Geld nicht haben. Y seamos honestos, ustedes no tienen ese dinero. و بگذار با هم راحت باشیم, رفقا, شما هرگز اینقدر نقدینگی نخواهید داشت. Ollaanpa rehellisiä, teillä ei ole tarpeeksi tuohta. Et honnêtement… vous n'avez pas tout cet argent. És legyünk őszinték srácok, nincs ennyi pénzetek. Mari kita jujur, bung, kalian tak punya uang sebanyak itu. Siamo onesti, gente: non ce li avete tutti questi soldi. 正直 いって そんな お 金 ない でしょう ? 그런데 솔직히 말해서 여러분한테 그만한 돈이 없잖아요. Berterus teranglah, anda tiada wang itu. En laten we eerlijk zijn jongens, jullie hebben dat geld niet. Og la oss være ærlige, folkens; dere har ikke så mye penger. Nie oszukujmy się, nie wystarczy wam na to pieniędzy. Şi, haideţi sa fim sinceri, nu aveţi atâţia bani. И давайте будем честными, у вас нет столько наличности. A pravdu povediac, na to nemáte. Och låt oss vara ärliga här, ni har inte så mycket pengar. Ama dürüst olalım arkadaşlar, o kadar paranız yok. І давайте будемо чесними, у вас немає стільки готівки.

(smeh) (ضحك) (смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Došao sam ovamo da započnem revoluciju hrane لقد جئت الى هنا لأبدا ثورة غذائية Аз дойдох тук, за да започна революция, He vingut a iniciar una revolució alimentària Přišel jsem, abych zahájil revoluci ve stravování, Jeg kom her for at starte en madrevolution Ich bin hier her gekommen, um eine Ernährungsrevolution zu starten, Vine aquí a iniciar una revolución alimenticia من اومدم اینجا که یه انقلاب غذایی راه بندازم Tulin tänne aloittamaan ruokavallankumouksen, Je suis venu ici pour démarrer une révolution alimentaire Azért jöttem ide, hogy elindítsak egy étel forradalmat Saya datang ke sini untuk memulai revolusi makanan Sono venuto per lanciare una rivoluzione alimentare 食 の 革命 を 始める 為 に 저는 미국에 음식 혁명을 일으키러 왔습니다. Saya datang ke sini untuk memulakan revolusi pemakanan Ik kwam hier om een voedsel-revolutie te starten Jeg kom hit for å starte en matrevolusjon Przybyłem tutaj aby rozpocząć rewolucję żywieniową, Я пришел сюда, чтобы начать революцию питания, Prišiel som, aby som tu začal revolúciu jedla, Jag kom hit för att starta en matrevolution Buraya gönülden inandığım Я прийшов сюди, щоб почати харчову революцію,

u koju tako duboko verujem. التي أؤمن بها بشدة. в която твърдо вярвам. en la que crec molt profundament. ve kterou tolik věřím. som jeg tror så dybt på. von der ich von Grund auf überzeugt bin. en la que creo profundamente. چیزی که عمیقا بهش اعتقاد دارم. johon syvästi uskon. en laquelle je crois profondément. amelyben annyira mélyen hiszek. yang sangat kupercayai. nella quale credo profondamente. 僕 は アメリカ に やって 来 ました 제가 확고하게 믿는 치료법입니다. yang saya sangat percayakan. waarin ik zo hartgrondig geloof. som jeg har stor tro på. w którą dogłębnie wierzę. в которую я искренне верю. v ktorú silne verím. som jag så innerligt tror på. bir yemek devrimi başlatmak için geldim. в яку так глибоко вірю.

Ona nam je potrebna. Sada je trenutak. نحن نحتاجها. لقد آن الوقت. Имаме нужда от нея. Времето настъпи. La necessitem. Ara és el moment. Potřebujeme ji. Teď je ta chvíle. Vi har brug for den. Tiden er nu. Wir brauchen sie. Die Zeit ist reif. La necesitamos. El momento es ahora. ما به این نیاز داریم. زمانش الان هست. Me tarvitsemme sitä. Nyt on sen aika. Nous en avons besoin. Maintenant. Szükségünk van rá. Itt az idő. Kita butuh itu. Sekaranglah waktunya. Ne abbiamo bisogno. È arrivato il momento. 今 こそ その 時 です 우리에겐 혁명이 필요합니다. 때는 지금이고요. Kita perlukannya. Masanya sekarang. We hebben het nodig. Het moment is aangebroken. Vi trenger den. Nå er tiden inne. Potrzebujemy jej. Właśnie nadszedł czas. Нам нужна революция. Нужна сейчас. Potrebujeme ju. Už je načase. Vi behöver den. Tiden är inne. Buna ihtiyacımız var. Tam zamanı. Ми потребуємо її. Саме час.

Nalazimo se na prekretnici. نحن في لحظة حاسمة الآن. Намираме се в преломен момент. Estem en un punt d'inflexió. Teď jsme ve zlomovém bodu. Vi er nået til et kritisk punkt. Wir befinden uns an einem Wendepunkt. Estamos en un punto de quiebre. الان به نقطه اوجش رسیده. Olemme käännekohdassa. Nous sommes à un point de basculement. Egy fordulóponthoz értünk. Kita ada di saat titik puncak perubahan. Siamo in una fase critica. 放っておいたら 大変な こと に なり ます 우리는 극적인 변화의 순간에 다다랐습니다. Kita berada dalam keadaan yang kritikal. We staan op een kantelmoment. Vi har kommet til et kritisk tidpunkt. Jesteśmy właśnie w punkcie zwrotnym. Мы находимся на переломном моменте. Sme v kľúčovom momente. Vi befinner oss på gränsen. Bardağın taşmak üzere olduğu bir noktadayız. Ми знаходимось на переломному моменті.

Radim ovo sedam godina. لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية. Правя това от седем години. He estat fent això durant set anys. Už to dělám sedm let. Jeg har gjort dette i syv år. Ich mache das bereits seit sieben Jahren. Επτά χρόνια τώρα προσπαθώ. I've been doing this for seven years. He estado haciendo esto durante siete años. من 7 ساله که دارم این کار رو میکنم. Olen tehnyt tätä seitsemän vuotta. Je fais ceci depuis 7 ans. Már hét éve csinálom ezt. Saya telah melakukan hal ini selama tujuh tahun. L'ho fatto per sette anni. 7 年間 ずっと 저는 7년 동안 해왔습니다. Saya telah melakukannya selama 7 tahun. Ik doe dit 7 jaar. Jeg har holdt på med dette i syv år. Zajmowałem się tym przez ostatnie siedem lat. Eu fac asta de şapte ani. Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет. Robím túto prácu už sedem rokov. Jag har hållit på med det här i sju år. Bunu yedi yıldır yapıyorum, Я присвятив цьому сім років.

U Americi pokušavam sedam godina. لقد كنت أحاول في أمريكا لسبع سنوات. Опитвам се да го правя в Америка от седем години. Ho he estat intentant a Amèrica durant set anys. Už sedm let tomu tady v Americe věnuju svoje úsilí. Jeg har prøvet i Amerika i syv år. Ich versuche es in Amerika schon seit sieben Jahren. Προσπαθώ να το πετύχω στην Αμερική τα τελευταία επτά χρόνια. I've been trying in America for seven years. Lo he intentado en Norteamerica durante siete años. 7 ساله که توی امریکا انجامش میدم. Olen yrittänyt Amerikassa seitsemän vuotta. J'essaie en Amérique depuis 7 ans. Hét éve próbálkozom Amerikában. Saya telah mencoba di Amerika selama tujuh tahun. Ho provato a farlo negli Stati Uniti per sette anni. アメリカ で 頑張って き ました 미국에서 7년 동안 노력했습니다. Saya telah mencuba di Amerika selama 7 tahun. Ik heb het 7 jaar geprobeerd in Amerika. Jeg har forsøkt i USA i syv år. Zajmowałem się tym w Ameryce przez ostatnie siedem lat. Încerc s-o fac în America de şapte ani. 7 лет я работал в Америке. Pokúšam sa o zmenu v Amerike už sedem rokov. Jag har försökt i Amerika i sju år. bunu, Amerika'da yedi yıldır yapmaya çalışıyorum. Я старався робити це в Америці протягом семи років.

Sada je momenat kada je zrelo - zrelo za berbu. والآن هو الوقت المناسب -- حان الوقت الحصاد. Сега е назряло времето. Ara és quan està madur, madur per la collita. A teď je čas, kdy už to dozrálo – je čas sklízet. Nu er tiden moden -- moden til at handle. Jetzt ist die Zeit reif - reif für die Ernte. Έχει έρθει η ώρα που ο καρπός είναι ώριμος· ώριμος να τον κόψουμε. Now is the time when it's ripe -- ripe for the picking. Ahora el tema esta maduro, es tiempo de cosechar. الان دیگه وقته برداشتش رسیده. Nyt se on kypsä -- kypsä poimittavaksi. Le moment est venu – il faut agir maintenant. Most jött el az idő... a szüretelésre. Sekarang waktunya ketika sudah ranum -- matang dan siap dipetik. La situazione va presa in mano ora. 今 こそ 行動 を 起こす 時 です 이제 결실을 맺어 수확할 때가 됐습니다. Sekarang ialah masa untuk membuat pilihan. Nu is de tijd rijp -- rijp voor de oogst. Nå har øyeblikket kommet -- øyeblikket for å høste fruktene. Nadszedł czas aby zebrać tego plony. Acum e momentul perfect, perfect pentru a începe. Теперь время урожая — время собирать урожай. Teraz je čas kedy už dozrelo - dozrelo na zber. Nu är tiden inne - frukten är mogen. Şimdi artık ektiklerimizi biçmenin vakti geldi. Зараз настав час, коли плід дозрів – дозрів, щоб зірвати.

Išao sam u centar zbivanja. لقد ذهبت في عين العاصفة. Отидох в окото на бурята. Vaig anar a l'ull de la tempesta. Jel jsem do oka bouře, Jeg tog til stormens øje. Ich bin in das Auge des Sturmes vorgedrungen. Estuve en el ojo de la tormenta. من به مرکز فاجعه رفتم. Menin myrskyn silmään. Je suis allé dans l´oeil du cyclone. Elmentem a vihar szemébe. Saya pergi langsung ke pusat permasalahan. Sono andato nell'occhio del ciclone, 問題 の 渦中 に ある 저는 태풍의 눈으로 들어갔습니다. Saya telah pergi ke "pusat ribut". Ik ging naar het oog van de storm. Jeg gikk til problemets kjerne Dotarłem do oka cyklonu Я отправился в эпицентр проблемы. Prišiel som doprostred búrky. Jag begav mig till stormens öga. Fırtınanın tam ortasına, Я був в епіцентрі урагану.

Otišao sam u Zapadnu Virdžiniju, najnezdraviju državu u Americi. ذهبت لغرب فيرجينيا، الولاية الأكثر إعتلالا في أمريكا. Отидох в Западна Вирджиния, най-нездравословния щат в Америка. Vaig anar a West Virginia, l'estat menys saludable d'Amèrica. do Západní Virginie, nejnezdravějšího státu v Americe. Jeg tog til West Virginia, den mest usunde stat i Amerika. Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika. Fui a West Virginia, el estado menos saludable de Norteamérica. به ویرجینیای غربی,ناسالم ترین ایالت در امریکا. Menin Länsi-Virginiaan, Amerikan epäterveimpään osavaltioon. Je suis allé en Virginie-Occidentale, l'état le plus affecté en Amérique. Elmentem Nyugat Virginiába, Amerika legegészségtelenebb államába. Saya pergi ke Virginia Barat, negara bagian paling tak sehat di Amerika. in West Virginia, lo stato meno sano degli USA. ウェストヴァージニア 州 に 行き ました 全 米 で 最も 不 健康な 州 — 웨스트 버지니아, 미국에서 가장 건강하지 못한 주로 갔죠. Saya pergi ke Virginia Barat, negeri paling tidak sihat di Amerika. Ik ging naar West-Virginia, de meest ongezonde staat in Amerika. Jeg dro til West Virginia, den mest usunne staten i USA. Pojechałem do Virginii, najbardziej niezdrowego stanu USA. Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. Išiel som do Západnej Virgínie, najnezdravšieho štátu v Amerike. Till West Virginia, den mest ohälsosamma staten i USA. Batı Virginia'ya, Amerika'daki en sağlıksız eyalete gittim. Я був у Західній Вірджинії, найменш здоровому штаті Америки.

To je bila prošle godine. أو كانت هكذا السنة الماضية. Или поне беше миналата година. O ho era l'any passat. Tedy, byla jím loni. Det var faktisk sidste år. Zumindest war das letztes Jahr so. O eso fue el año pasado. یا شاید پارسال بود. Tai se oli viime vuonna. A moins que ce ne soit l'an dernier. Vagyis tavaly volt az. Atau itu status tahun lalu. O almeno lo era l'anno scorso. それ は 去年 の ランキング で 하지만 그건 작년까지였고 Itu tahun lalu. Of dat was ze vorig jaar. Eller, den var det i fjor. Takim jeszcze był w zeszłym roku. Или который был самым нездоровым в прошлом году. To bolo minulý rok. Eller den var det förra året. Ya da geçen yıl en sağlıksız eyaletti. Принаймні минулого року.

Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone. لدينا واحدة جديدة هذه السنة، لكننا سنعمل على ذلك في الموسم القادم. Имаме нов тази година, но ще работим върху това следващият сезон. Aquest any n'hi ha un de pitjor, però hi treballarem la propera temporada. Letos máme jiného favorita, ale na toho se podíváme v příštím roce. Vi har en ny i år, men det arbejder vi på næste sæson. Wir haben einen neuen dieses Jahr, aber daran arbeiten wir in der nächsten Staffel. Φέτος είναι άλλη, αλλά μ' αυτήν θ' ασχοληθούμε την επόμενη σεζόν. We've got a new one this year, but we'll work on that next season. Tenemos otro este año, pero eso será la siguiente temporada. خوب ما یه کار جدیدو امسال کردیم که در موردش جلسه بعد صحبت میکنیم. Tänä vuonna meillä on uusi, mutta me paneudumme siihen ensi kaudella. Nous en avons un nouveau cette année, mais on va s'en occuper lors de la prochaine saison. Ebben az évben egy van egy új, de majd dolgozunk rajta a következő évadban. Kita punya (negara bagian paling tak sehat) yang baru tahun ini, tapi kita akan bahas itu musim depan. Ne abbiamo uno nuovo quest'anno, ma ne parleremo la prossima stagione. 今年 最悪な の は 別の 州 です が 来年 は また そちら で がんばり ます 더 건강이 나쁜 주가 올해 나왔는데 거긴 다음 시즌에 가기로 했어요. Tahun ini, ia negeri yang lain, tapi kami akan pergi ke situ kelak. We hebben een nieuwe dit jaar, maar daar gaan we volgend seizoen aan werken. Vi har en ny en i år, men den tar vi i neste sesong. W tym roku prowadzi inny stan, ale tym zajmiemy się w następnym sezonie. Anul acesta e altul, dar ne vom ocupa de el în sezonul următor. В этом году Виржинию обогнал другой штат, но мы будем там работать в следущем сезоне. Tento rok máme nový, ale to budeme riešiť ďalšiu sezónu. Vi har en ny det här året, men vi får jobba på den nästa säsong. Bu yıl yeribi bir başka eyalete bıraktı, ama onunla sonraki sezon ilgileneceğiz. Цього року першість за іншим штатом, але ми попрацюємо над цим наступного сезону.

(smeh) (ضحك) (смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler.) (Сміх)

Hantington, Zapadna Virdžinija. هنغينتون، غرب فيرجينيا. Хънтингтън, Западна Вирджиния. Huntington, West Virginia. Huntington, Západní Virginie. Huntington, West Virginia. Huntington, West Virginia. Huntington en West Virginia. هانینگتن,ویرجینیای غربی. Huntington, Länsi-Virginia. Huntington, en Virginie-Occidentale. Huntington, Nyugat-Virginia. Huntington, Virginia Barat. Huntington, West Virginia. ハンティントン 웨스트 버지니아 주 헌팅턴 Huntington, Virginia Barat. Sebuah bandar yang cantik. Huntington, West-Virginia Huntington, West Virginia Huntington, Zachodnia Virginia. Хантингтон, Западная Виржиния. Huntington, Západná Virgínia. Huntington, West Virginia. Huntington, Batı Virgina. Хантінгтон, Західна Вірджинія.

Prelep grad. مدينة جميلة. Прекрасен град. Una ciutat bonica. Nádherné město. Smuk by. Traumhafte Stadt. Χάντινγκτον, στη Δυτική Βιρτζίνια. Όμορφη πόλη. Huntington, West Virginia. Beautiful town. Un pueblo hermoso. یه شهر زیبا. Kaunis paikkakunta. Une très belle ville. Gyönyörű város. Kota yang cantik. Bella città. ウェストヴァージニア 州 の きれいな 町 です 아름다운 마을이죠. Huntington, Virginia Barat. Sebuah bandar yang cantik. Mooie stad. Vakker by. Piękne miasto. Huntington, West Virginia. Красивый город. Prekrásne mesto. Vacker stad. Güzel bir kasaba. Красиве місто.

Želeo sam da ljudi, srcem i dušom, رغبت في وضع قلب وروح والناس، Исках да дам плът и кръв на хората, He volgut posar cor i ànima i persones, Chtěl jsem ukázat všem lidem, Jeg ville indgyde hjerte og sjæl i folk, Ich wollte Herz und Seele und Menschen, Θέλησα να βάλω καρδιά, ψυχή και πρόσωπα, I wanted to put heart and soul and people, Quise poner el alma y corazón, y gente... میخوام با روح و قلب و مردم Halusin antaa kasvot Je voulais mettre du cœur et de l'âme et des individus, Szívet, lelket és embereket, Aku ingin menambahkan hati, jiwa, dan manusia, Volevo dare un cuore e un'anima e un volto, 今では 見慣れた 저는 열과 성을 다해 사람들에게 Saya mahu hati dan jiwa orang ramai, orang awam, Ik wilde hart en ziel en mensen, Jeg ville knytte hjerte, sjel og folk, Chciałem zainspirować ludzi, Am vrut să pun suflete şi oameni, Я хотел помочь людям, Chcel by som ukázať srdce, dušu a ľudí, Jag ville få själ och hjärta och människor, Artık kanıksadığımız istatistiki Я хотів докласти душу і серце, і людей,

vaša javnost, شعبكم، на вашата публика, el seu públic, celé vaší veřejnosti, jeres offentlighed, eure Öffentlichkeit, su publico هم وطنهای شما رو, kansalle, votre public, közösséget akartam masyarakat kalian, quello del vostro pubblico, 統計 の 背後 に いる 미국 사람들에게 Saya mahu hati dan jiwa orang ramai, orang awam, jullie publiek, deres folk, wasze społeczeństwo вашему обществу, verejnosť, era medborgare, bilgilere, sizin insanlarınızı ваше суспільство,

shvate statistiku na koju smo حول الإحصائيات التي أصبحنا над статистиката, с която al voltant de les estadístiques a las que ens statistiky, na které jsme si omkring de statistikker som vi er blevet um die Statistiken, die so zur Gewohnheit viendo esas estadísticas a las que nos hemos کنار هم قرار داده و tilastoille, joihin olemme autour des statistiques auxquelles nous sommes devenus azokhoz a statisztikákhoz társítani, pada statistik, yang telah menjadi hal alle statistiche 個々 の 人間 に 우리가 너무 익숙해져 있는 통계 수치를 menumpukan pada statistik yang kita sedia maklum. samenbrengen rond de statistieken waaraan til statistikken vi har blitt ukazać statystyki, do których всей душой и сердцем осознать статистику, tvoriacich štatistiky, na ktoré att se på statistiken som vi har onların kalplerini ve ruhlarını eklemek до статистики, яка стала для нас

toliko navikli. معتادين عليها. толкова сме свикнали. hem acostumat. tak snadno zvykli. vandt til. geworden sind, legen. acostumbrado tanto یه براورد کنم. niin tottuneet. si habitués. amelyeket már úgy megszoktunk. yang sudah sangat biasa bagi kita. cui siamo tanto abituati. 目 を 向け たい のです 상기시켜 주고 싶었습니다. menumpukan pada statistik yang kita sedia maklum. we zo gewend zijn geraakt. så vant til å se. się już przyzwyczailiśmy. к которой вы так привыкли. sme tak zvyknutí. vant oss med. istedim. такою звичною.

Želim da vam predstavim neke ljude do kojih mi je stalo. أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. Искам да ви запозная с няколко човека, на които държа. Vull presentar-vos algunes persones que m'importen. Chtěl bych vám představit některé lidi, na kterých mi záleží. Jeg vil introducere jer for nogle folk, som jeg holder af: Ich möchte euch ein paar Leute vorstellen, die mir am Herzen liegen. Quiero presentarles a algunas de las personas que me importan میخوام به شما یه سری افراد که برام مهم هستند رو نشون بدم. Haluan esitellä teille ihmisiä, joista välitän. Je veux vous présenter quelques-unes des personnes qui me tiennent à cœur. Be szeretnélek mutatni benneteket néhány embernek, akikkel foglalkozom. Saya ingin mengenalkan beberapa orang yang saya sayangi pada kalian. Voglio presentarvi alcune delle persone che mi stanno a cuore. 僕 が 気 に 掛けて いる 人 たち を 紹介 し ます 저에게 소중한 사람들을 여러분께 소개하겠습니다. Saya mahu perkenalkan anda kepada beberapa orang yang saya sayangi: Ik wil jullie voorstellen aan enkele mensen die mij nauw aan het hart liggen. Jeg vil introdusere dere til noen av menneskene jeg bryr meg om. Chcę przedstawić wam ludzi, na których mi zależy. Я хочу представить вам некоторых людей, которым я сопереживаю. Chcel by som vám predstaviť niekoľko ľudí, na ktorých mi záleží. Jag vill presentera några personer jag bryr mig om för er. Sizi, önemsediğim bazı insanlarla tanıştırmak istiyorum. Я б хотів познайомити вас із деякими людьми, які мені небайдужі.

Vaše ljude. Vašu decu. شعبكم. أطفالكم. Вашите хора, вашите деца. El seu públic. Els seus fills. Vaši společnost. Vaše děti. jeres offentlighed, jeres børn. Eure Öffentlichkeit. Eure Kinder. Su público, sus hijos. هم وطنهای شما. بچه های شما. Kansanne. Lapsenne. Votre public. Vos enfants. A ti közösségetek. A ti gyermekeitek. Masyarakat kalian. Anak-anak kalian. Il vostro pubblico. I vostri figli. 皆さん の 隣人 や 子ども と かわり ませ ん 미국 사람들, 여러분의 아이들입니다. orang awam, anak-anak anda. Jullie publiek. Jullie kinderen. Deres folk. Deres barn. Wasze społeczeństwo. Wasze dzieci. publicul vostru, copiii voştri. Ваше общество. Ваши дети. Vašu verejnosť. Vaše deti. Era medborgare. Era barn. Sizin insanlarınız, sizin çocuklarınız. Із вашого суспільства. Із ваших дітей.

Želim da vam pokažem sliku moje prijateljice Britani. أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني. Искам да ви покажа снимка на приятелката ми Бритни. Us vull ensenyar una foto de la meva amiga Brittany. Chci vám ukázat fotku mé kamarádky Brittany. Jeg vil vise jer et billede af min ven Brittany. Ich möchte euch ein Bild von meiner Freundin Brittany zeigen. Δικοί σας άνθρωποι. Δικά σας παιδιά. your public, your children. Quiero mostrarles una foto de mi amiga Brittany. میخوام عکس دوستم بریتانی رو به شما نشون بدم. Haluan näyttää kuvan ystävästäni Brittanystä. Je veux vous montrer une photo de mon amie Brittany. Szeretnék mutatni egy képet barátomról, Brittany-ról. Saya ingin menunjukkan gambar teman saya Brittany. Voglio mostrarvi una foto della mia amica Brittany. 親しく なった ブリタニー の 写真 です 제 친구 브리트니의 사진이에요. Saya mahu tunjukkan gambar kawan saya, Brittany. Ik wil jullie een foto tonen van mijn vriend Brittany. Jeg vil vise et bilde av min venn Brittany. Chcę pokazać zdjęcie moje przyjaciółki Brittany. Я хочу показать вам моего друга Бриттани. Chcem ukázať fotku mojej kamarátky Brittany. Jag vill visa er en bild på min vän Brittany. Size dostum Brittany'nin resmini göstermek istiyorum. Я хочу показати вам фотографію моєї подруги Бріттані.

Ona ima 16 godina. تبلغ من العمر 16 عاماً. Тя е на 16 години. Té 16 anys. Je jí 16 let. Hun er 16 år gammel. Sie ist 16 Jahre alt. Ella tiene 16 años. اون فقط 16 سالشه. Hän on 16-vuotias. Elle a 16 ans. 16 éves. Dia berumur 16 tahun. Ha 16 anni. 16 歳 です 열여섯 살인데 Dia berusia 16 tahun. Ze is 16 jaar oud. Hun er 16 år gammel. Ma 16 lat. Ей 16 лет. Má 16 rokov. Hon är 16 år gammal. 16 yaşında. Їй 16 років.

Ostalo joj je 6 godina da živi ولديها ست سنوات لتعيشها Остават и още 6 години живот, Li en queden sis de vida Zbývá jí šest let života Hun har seks år tilbage at leve i, Sie hat noch sechs Jahre zu leben, Vivirá solo seis años mas 6 ساله دیکه فقط زنده میمونه. Hänellä on kuusi vuotta elinaikaa, Elle a 6 ans à vivre Hat éve van az életéből Hidupnya tinggal enam tahun lagi Le restano solo sei anni di vita 寿命 は あと 6 年 앞으로 6년 밖에 살지 못합니다. Dia hanya akan hidup selama 6 tahun lagi Ze heeft zes jaren te leven Hun har seks år igjen å leve Pozostało jej sześć lat życia Ей осталось жить 6 лет, Ostáva jej ešte 6 rokov života Hon har 6 år kvar att leva Önünde şimdiye dek yedikleri nedeniyle Їй лишилося шість років життя

zahvaljujući hrani koju jede. بسبب الغذاء الذي تناولته. заради храната, с която се храни. a causa del del menjar que ha menjat. kvůli všemu tomu jídlu, které snědla. på grund af den mad hun har spist. wegen dem, was sie gegessen hat. a consecuencia de su alimentación. بخاطر غذایی که تا الان خورده. johtuen syömästään ruoasta. à cause de la nourriture qu'elle a mangée. az ételek miatt, amiket eddig evett. karena makanan yang sudah dimakannya. a causa del cibo che ha consumato. 原因 は 食 生活 です 그녀가 먹은 음식들 때문에요. disebabkan makanan yang diambilnya. wegens het eten dat ze heeft gegeten. på grunn av maten hun har spist. z powodu złych nawyków żywieniowych. из-за пищи, которую она ела. kvôli jedlu, ktoré jedla. på grund av den mat hon har ätit. 6 yıllık ömrü kaldı. через ту їжу, якою вона харчувалася.

Ona je treća generacija Amerikanaca إنها من الجيل الثالث للأمريكيين Тя е от третото поколение американци, Ella forma part de la tercera generació d'americans Je ze třetí generace Američanů, Hun er den tredje generation af amerikanere, Sie ist die dritte Generation Amerikaner, Es la tercera generación de Norteamericanos اون نسل سوم امریکایی هایست Hän on kolmas sukupolvi amerikkalaisia, Elle fait partie de la troisième génération d'Américains Ő az amerikaiak harmadik generációja, Dia orang Amerika generasi ketiga Lei è la terza generazione di americani 現代 的 食 生活 に なって 3 世 代 目 の 彼女 は 브리트니는 미국인 3세대인데 Dia generasi orang Amerika yang ketiga Ze is de derde generatie Amerikanen Hun er tredje generasjon av amerikanere Brittany jest trzecim pokoleniem Amerykanów, Она представитель третьего поколения Америки, Je treťou generáciou Američanov, Hon är tredje generationens amerikaner O, evde ya da okulda yemek pişirmeyi öğrenmemiş Вона – третє покоління американців,

koja ne odrasta u okruženju gde الذين لم ينشأوا في بيئة غذائية които не са израснали в среда, que ha crescut fora d'un entorn alimentari kteří už nevyrostli v prostředí, der ikke er vokset op i et mad miljø die nicht in einem Umfeld aufgewachsen ist, que no creció dentro de un ambiente که در یه محیط نا سالم تغذیه ای بار اومده. jotka eivät ole kasvaneet ruokaympäristössä, qui n'a pas grandi dans un environnemment alimentaire amely nem olyan környezetben nőtt fel, yang tumbuh di dalam lingkungan makanan a crescere senza quella "cultura del cibo" 正しい 食 生活 を 知り ませ ん 어머니나 할머니로부터, yang tidak membesar dalam persekitaran pemakanan die niet is opgegroeid in een voedselomgeving som ikke har vokst opp i en matkultur którzy nie dorastali w przekonaniu, ce nu a crescut într-un mediu alimentar которому не довелось расти в окружении, ktorí nevyrástli v prostredí som inte har vuxit upp i en matmiljö besinlerin çevresinin bir parçası olmadığı bir які не виросли у середовищі

ih u školi ili kod kuće uče da kuvaju, حيث تم تعليمهم الطهي في البيت أو في المدرسة، в която да са научени да готвят - у дома, в училище, on se'ls hagi ensenyat a cuinar a casa o a l'escola, ve kterém se učili vařit doma, nebo ve škole, hvor de er blevet lært at lave mad hjemme, eller i skole, in dem ihnen zu Hause oder in der Schule Kochen beigebracht wurde. donde se aprendía a cocinar en casa o en la escuela, در جایی که به اون ,چه در خانه و چه مدرسه, اموزش ندادن که چطوری غذا واسه خودش بپزه. jossa heidät olisi opetettu laittamaan ruokaa kotona tai koulussa, où l'on apprenait à cuisiner à la maison ou à l'école, ahol megtanították volna főzni otthon vagy az iskolában, di mana mereka tidak diajari memasak di sekolah maupun di rumah, che veniva trasmessa a scuola o a casa, 家 や 学校 で 料理 を 教わら ず 또는 가정이나 학교에서 di mana mereka diajar memasak di rumah atau sekolah, waarin ze geleerd is om te koken thuis of op school, der man lærer å lage mat hjemme eller på skolen, że warto nauczyć się gotować w domu czy w szkole, în care să fie învăţată să gătească acasă sau la şcoală, где детей дома или в школе учили готовить еду, kde sa učili variť doma alebo v škole där man har lärt sig att laga mat hemma eller i skolan, ortamda büyümüş üçüncü nesil, в якому б їх навчали готувати вдома чи в школі,

kao i njena mama i mama njene mame. أو والدتها، أو والدة والدتها. или от майка си, или от нейната майка. o la seva mare, o la mare de la seva mare. nebo od mámy, nebo od babičky. eller hendes mor, eller hendes mors mor. Wie ihre Mutter, oder die Mutter ihrer Mutter. o de su madre o de su abuela. نه مادرش و نه مادر بزرگش. tai hänen äitinsä, tai isoäitinsä. tout comme sa maman, ou la maman de sa maman. vagy az anyukája vagy az anyukája anyukája. oleh ibunya, atau ibu dari ibunya. la terza dopo sua madre e la madre di sua madre. 母親 や 祖母 から も 全く なし 요리하는 법을 배우지 못한 세대죠. atau ibunya, neneknya. noch haar moeder, noch haar moeder's moeder. eller av mor eller mormor. od mamy lub od babci. или это делала ее мама, или мама ее мамы. alebo od mamy alebo starej mamy. eller hennes mamma, eller mormor. annesi veya anneannesi de öyle idi. їх матері чи матері їх матусь.

Ima još 6 godina da živi. لديها ست سنوات لتعيشها. Остават й 6 години! Li queden sis anys de vida. Zbývá jí šest let života. Hun har seks år tilbage at leve i. Sie hat noch sechs Jahre zu leben. Της μένουν έξι χρόνια ζωής. She has six years to live. Le quedan seis años de vida. اون 6 ساله دیگه زندست. Hänellä on kuusi vuotta jäljellä. Elle a 6 ans à vivre. Hat éve van az életéből. Hidupnya tinggal enam tahun lagi. Le restano sei anni di vita. あと 6 年 しか 生き られ ませ ん 이 소녀는 앞으로 6년 밖에 살지 못합니다. Dia hanya akan hidup selama 6 tahun lagi. Ze heeft zes jaar te leven. Hun har seks år igjen å leve. Pozostało jej sześć lat życia. Mai are de trăit şase ani! Ей осталось жить 6 лет. Má šesť rokov života. Hon har 6 år kvar att leva. Yaşamak için altı yılı kalmış durumda. Їй лишилися шість років життя.

Ona jede svoju jetru do smrti. إنها تأكل كبدها حتى الموت. Тя просто изяжда черния си дроб. El seu fetge l'està devorant. Ujídá svoje vlastní játra k smrti. Hun spiser sin lever ihjel. Sie isst ihre Leber zu Tode. Se esta comiendo su propio hígado. جگر اون داره به تدریج کاسته شده و از بین میره. Hän tappaa maksansa syömällä. Elle est en train de tuer son foie à manger comme elle le fait. Halálba eszi a máját. Dia akan meninggal karena makanannya. Si sta divorando il fegato. 食 が 肝臓 を 死に 至ら せ ます 먹는 음식 때문에 간이 죽어가고 있어요. Dia akan makan sehingga hatinya rosak. Ze eet haar lever kapot. Hun spiser i hjel leveren sin. Brittany totalnie niszczy swoją wątrobę. Она уничтожает свою печень тем, что ест. Ničí si tým jedlom pečeň. Hon äter ihjäl sin lever. Karaciğerini ölümüne tüketiyor. Вона заїдає свою печінку до смерті.

Stejsi, iz porodice Edvards. ستايسي، أسرة ادواردز. Стейси, семейство Едуардс. Stacy, de la familia Edwards. Stacy, z rodiny Edwardsových. Stacy, familien Edwards. Stacy, die Edwards. Stacy, la familia Edwards. استیسی, از خانواده ادوارد. Stacy, Edwardien perhe. Stacy, de la famille Edwards. Stacy, az Edwards család. Stacy, dari keluarga Edward. Stacy, della famiglia Edward. エドワーズ 家 の ステーシー です 에드워드가의 스테이시입니다. Stacy, daripada keluarga Edwards. Stacy, de Edward familie. Stacy, Edwards-familien. Stacy, rodzina Edwardsów. Стейси, семья Эдвордсов. Stacy. Rodina Edwardsových. Stacy, familjen Edwards. Stacy, Edwards ailesinden. Стейсі, родина Едвардcів.

Ovo je normalna porodica, ljudi. هذه أسرة عادية، أيها الناس. Това е нормално семейство, хора. Aquesta és una familia normal, tíos. Přátelé, tohle je normální rodina. Dette er en normal familie, venner. Das ist eine normale Familie, Leute. Esta es una familia normal اونا یه خانواده کاملا عادی اند,دوستان. Tämä on kuulkaa tavallinen perhe. C'est une famille normale. Ez egy normális család srácok. Ini keluarga normal, bung. Gente, questa è una famiglia normale. 普通の 家庭 です よ 평범한 가족이죠. Ini sebuah keluarga yang normal. Dit is een normale familie, jongens. Dette er en normal familie, folkens. To jest normalna rodzina. Oameni, aceasta e o familie normală. Это нормальная семья, ребята. Ľudia, toto je normálna rodina. Det här är en normal familj. Bu normal bir aile, arkadaşlar. Це – звичайна сім'я, друзі.

Stejsi se trudi najbolje što ume, ali i ona je treća generacija; تفعل ستايسي ما بوسعها، لكنها من الجيل الثالث أيضاً. Стейси дава най-доброто от себе си, но и тя е от третото поколение. Stacy fa el que pot, pero també és de la tercera generació; Stacy dělá, co může - ale také je ze třetí generace; Stacy gør hendes bedste, men hun er også tredjegenerations; Stacy gibt ihr Bestes, aber sie ist ebenfalls in der dritten Generation. Stacy hace lo mejor que puede, pero también es la tercera generación; استیسی, سعی خودش رو میکنه, ولی اونم یه نسل سومیه؛ Stacy tekee parhaansa, mutta hänkin on kolmatta sukupolvea; Stacy fait de son mieux, mais elle est aussi de la troisième génération; Stacy megtesz mindent, de ő is harmadik generációs; Stacy melakukan yang terbaik, tapi dia juga generasi ketiga juga; Stacy fa del suo meglio, ma è di terza generazione anche lei; 手 を 抜いて いる わけで は なくて も 彼女 も 3 世 代 目 な ので 스테이시는 최선을 다하지만 그녀 역시도 3세대입니다. Stacy lakukan yang terbaik, tapi dia juga generasi yang ketiga. Stacy doet haar best, maar ze is ook een derde-generatie. Stacy gjør sitt beste, men hun er også tredjegenerasjons; Stacy stara się jak może, ale także jest trzecim pokoleniem, Стейси прилагает все усилия, но она тоже третье поколение, Stacy robí to najlepšie, čo vie, ale je tiež treťou generáciou; Stacy gör sitt bästa, men hon är också tredje generationen; Stacy elinden geleni yapıyor, ama o da üçüncü nesil; Вона старається, але вона – також третє покоління;

nikada je nisu učili da kuva, kod kuće ili u školi. لم يتم تعليمها الطهي في البيت أو المدرسة. Никога не се е учила да готви вкъщи или в училище. ningú no va ensenyar-la a cuinar a casa o a l'escola. nikdy ji nikdo neučil vařit ani doma, ani ve škole. hun blev aldrig lært at lave mad derhjemme, eller i skolen. Ihr wurde es nie beigebracht zu kochen, weder zu Hause noch in der Schule. que nunca aprendió a cocinar en casa o en la escuela. به اون هم غذا پختن یاد داده نشده. häntä ei koskaan opetettu tekemään ruokaa. on ne lui a jamais appris à cuisiner à la maison ou à l'école. soha nem tanították főzni sem otthon, sem az iskolában. dia tak pernah diajari memasak di rumah atau di sekolah. non le hanno mai insegnato a cucinare né a scuola né a casa. 家庭 や 学校 で 料理 に ついて 習って い ませ ん 집에서나 학교에서 요리하는 걸 배우지 못했습니다. Dia tidak pernah diajar memasak di rumah atau sekolah. Er is haar nooit geleerd te koken thuis of op school. hun har aldri lært å lage mat, hjemme eller på skolen. które nigdy nie nauczyło się gotować w domu czy w szkole. её никогда не учили готовить дома или в школе. nikdy sa nenaučila variť ani doma ani v škole. hon har aldrig lärt sig laga mat hemma eller i skolan. ve evde veya okulda yemek pişirmek ona hiç öğrenmemiş. її ніколи не вчили, як готувати, вдома чи у школі.

Ta porodica je gojazna. تعاني الأسرة من السمنة المفرطة. Цялото семейство е затлъстяло. La familia és obesa. Celá rodina trpí obezitou. Familien er fed. Die Familie ist fettleibig. La familia es obesa. چاقی ارثی. Perhe on liikalihava. La famille est obèse. A család túlsúlyos. Keluarganya mengalami obesitas. È una famiglia di obesi. 家族 全員 肥満 です 가족 전부가 비만입니다. Ahli-ahli keluarganya obes. De familie is zwaarlijvig. Familien lider av fedme. Cała rodzina ma problemy z nadwagą. nu a fost învăţată să gătească. Семейное ожирение. Jej rodina je obézna. Familjen är överviktig. Bu aile obes. Вся сім'я страждає на ожиріння.

Džastin, ima 12 godina. جستين، هنا، عمره12 عاماً. Джъстин, на 12 години. Justin, aqui, 12 anys. A tady je Justin, je mu 12 let. Justin her, 12 år gammel, Justin hier ist 12 Jahre alt. Aquí está Justin, de sólo 12 años. جاستین, 12 سالشه. Justin on 12-vuotias. Là c'est Justin, il a 12 ans. Itt van Justin, 12 éves. Ini Justin, usia 12 tahun. Justin, ジャスティン 12 才 여기, 열두살 짜리 저스틴은 Ini Justin, 12 tahun, Justin, hier, 12 jaar oud. Dette er Justin, 12 år gammel. Justin.Chłopak ma 12 lat. Justin, are 12 ani. Джастин, 12 лет. 12 ročný Justin. Justin, här, är 12 år gammal. Buradaki Justin, 12 yaşında. Джастін, ось, 12 років.

Ima 175 kg. ووزنه 350 رطلاً. Тежи 159 килограма. Pesa 160 kilos. Váží 175 kilo. han vejer 160kg. Er wiegt 159 kg. Εδώ βλέπετε τον Τζάστιν, δώδεκα χρονών., είναι 160 κιλά. Justin here, 12 years old, he's 350 pounds. Pesa casi 160 kilos. وزنش 350 پونده(150کیلوگرم). Hän painaa 160 kilogrammaa. Il pèse 160 kilos. 160 kilogramm. Beratnya 159 kilogram. 12 anni e 160 chili. 体重 約 160 キロ 몸무게가 160kg에요. beratnya 350 paun. Dia selalu dibuli. Hij weegt 158 kilogram. Han veier 160 kilo. Waży 158 kg. Вес 159 кг. Ma 138kg. Han väger 160 kg. 160 kilo. Він важить 159 кг.

Maltretiraju ga, zaboga. إنه يصل لحد التخويف، في سبيل الله. Тормозят го в училище, за Бога! L'assatgen a l'escola, per l'amor de Déu. Ve škole ho šikanují, proboha! Han bliver mobbet for guds skyld. Er wird gehänselt, zum Teufel noch mal. Es blanco de burlas. ¡por Dios! چه غبغبی در اورده. واویلا. Häntä kiusataan, Herran tähden. On le tyranise à l'école, bon sang. Gúnyolják, az Isten szerelmére. Dia dikerjai teman-temannya, demi Tuhan. Tormentato dai bulli, Dio mio! 彼 は いじめ にあって いる んです よ 뚱뚱하다고 놀림을 당합니다. beratnya 350 paun. Dia selalu dibuli. Hij wordt gepest, in Godsnaam. Han blir mobbet, for pokker! W szkole się z niego śmieją, na miłość boską. Are aproape 160 kg. Над ним издеваются, черт побери. Je stále šikanovaný, preboha. Han blir retad, för guds skull. Onunla dalga geçiyor ve tartaklıyorlar, Заради Бога, це знущання!

Ćerka, Kejti, ima 4 godine. الإبنة هناك، كاتي، عمرها أربع سنوات. Дъщерята, Кейти, е на четири. Aquí la seva filla, Katie, té quatre anys. Jejich dceři Katie jsou čtyři roky. Datteren her, Katie, hun er fire år gammel. Die Tochter Katie, sie ist vier Jahre alt. Aquí esta la hija, Katie, de cuatro años. دخترشون, کتی, 4 سالشه. Tytär tässä, Katie, on neljävuotias. C'est la fille, Katie, elle a 4 ans. Íme a lány, Katie, négy éves. Anak perempuannya, Katie, berumur 4 tahun. La figlia, Katie, ha 4 anni. 娘 の ケイティ 4 才 です 딸 케이티는 네 살입니다. Ini Katie, 4 tahun. De dochter hier, Katie, ze is vier jaar oud. Datteren der, Katie, hun er fire år gammel. Czteroletnia córka Katie. Дочь Катя, 4 года. Tam je dcéra. Štvorročná Katie. Där är dottern, Katie, hon är fyra år gammal. Bu da kızları, Kate, 4 yaşında. Дочка Кеті, їй чотири роки.

Ona je gojazna pre nego što uopšte krene u osnovnu školu. تعاني من السمنة حتى قبل أن تدخل المدرسة الإبتدائية. Затлъстяла е още преди началното училище. És obesa fins i tot abans d'arribar a l'escola primària. Trpí nadváhou ještě než začne chodit do školy. Hun er fed, før hun når at komme i folkeskole. Sie ist bereits fettleibig, bevor sie überhaupt in die Grundschule kommt. Ya sufre de obesidad y todavía no llega ni a la primaria. اون حتی قبل از ورود به دبستان اضافه وزن گرفته. Hän on liikalihava jo ennen kuin aloittaa koulun. Elle est obèse avant même de rentrer à l'école primaire. Már elhízott mielőtt általános iskolába kerülne. Dia mengalami obesitas bahkan sebelum masuk sekolah dasar. È obesa prima ancora di andare alle elementari. 小学校 に も 行か ない うち から 肥満 です 학교도 안 들어갔는데 벌써 비만입니다. Dia obes walaupun dia belum masuk ke sekolah rendah. Ze is zwaarlijvig voordat ze naar de lagere school gaat. Hun er sykelig overvektig før hun i det hele tatt begynner i barneskolen. Ma nadwagę na długo przed rozpoczęciem szkoły podstawowej. У неё ожирение ещё до поступления в школу. Je obézna ešte pred základnou školou. Hon är kraftigt överviktig innan hon ens börjar lågstadiet. Daha ilkokula başlamadı ama o da obes. Вона ожиріла ще навіть до шкільного віку.

Marisa. Ona je u redu. Ona je jedna od vas. ماريسا. إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. Мариса. Тя си е добре. Тя е една от вашите. Marissa. Ella està bé. És una dels vostres. Marissa. Je v pořádku, ta je jedna z vás tady. Marissa, hun klarer den, hun er en af jer. Marissa. Sie ist okay. Sie ist eine von euch. Marissa. Ella esta bien. Es una niña sana. ماریسا. اون ظاهرا مشکلی نداره. Marissa. Hän on ok. Hän on onnekas. Marissa. Elle est en bonne santé. Elle est l'une des vôtres. Marissa. Ő rendben van. Ő egy közületek. Marissa. Dia baik-baik saja. Dia seperti kalian. Marissa. Sta bene. È una di voi. マリッサ は 問題 あり ませ ん 皆さん と 同じです 마리사. 그녀는 괜찮아요. 여러분 같죠. Marissa, dia OK. Dia salah seorang daripada anda. Marissa. Ze is oke. Ze is een van jullie. Marissa. Hun er greier seg. Hun er en av dere. Marissa. Ona nie ma problemów z nadwagą tak jak większość z was. Мариса, у неё все в порядке, она одна из вас. Marissa. Je v poriadku. Je jednou z vašej skupiny. Marissa. Hon är okej. Hon är en av er. Marissa. O iyi,sizden biri. Марісса. З нею все гаразд. Вона одна з вас.

Ali znate šta? Njen otac, koji je bio gojazan, لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً، Но знаете ли какво? Баща й, с наднормено тегло, Però sabeu què? El seu pare, que era obès, Ale víte, kde je problém? Její otec, který byl obézní, Men ved I hvad? Hendes far, der var fed, Aber wisst ihr was? Ihr Vater, der fettleibig war, Pero, ¿Saben? Su padre, que era obeso, ولی میدونین چیه؟ پدرش که چاقی داشت, Mutta hänen isänsä, joka oli liikalihava, Mais vous savez quoi ? Son père, qui était obèse, De tudjátok mit? Az apja, aki túlsúlyos volt, Tapi kalian tahu? Ayahnya, yang obesitas, Ma sapete una cosa? Suo padre era obeso でも 肥満 の 問題 を 抱えて いた 父親 は 하지만 그거 아세요? 그녀 아버지가 비만이었는데 Tapi anda tahu? Ayahnya yang obes Maar weet je wat? Haar vader, die zwaarlijvig was, Men vet dere hva? Faren hennes, som led av fedme Ale wiecie co, jej ojciec, który także był otyły, Но знаете что? Её отец, у которого было ожирение, Ale viete čo? Jej otec, ktorý bol obézny, Men vet ni vad? Hennes pappa, som var kraftigt överviktig Ama biliyor musunuz? Obes olan babası Але знаєте що? Її батько, який мав надмірну вагу,

umro joj je na rukama. مات بين يديها. умира в ръцете й. va morir als seus braços. jí zemřel v náručí. døde i hendes arme. starb in ihren Armen. Ο πατέρας της, που ήταν παχύσαρκος, πέθανε μέσα στα χέρια της. Her father, who was obese, died in her arms, murió en sus brazos. در اغوشش از بین رفت. kuoli hänen käsiinsä. est mort dans ses bras. a karjaiban halt meg. meninggal di pelukannya. e le è morto tra le braccia. 彼女 に 見守ら れ ながら 亡くなり ました 그녀 품 안에서 죽었습니다. mati dalam dakapan dia. stierf in haar armen. døde i armene hennes. umarł w jej ramionach. умер у неё на руках. jej zomrel v náručí. dog i hennes armar. onun kollarında vefat etti. помер у її обіймах.

I onda je drugi najvažniji čovek u njenom životu, ثم ثاني أهم رجل في حياتها، След това вторият по важност мъж в живота й - I després el segon home més important de la seva vida, A druhý nejdůležitější člověk v jejím životě, Og så den næstmest betydningsfulde mand i hendes liv, Und der zweitwichtigste Mann in ihrem Leben, Y luego, el segundo hombre más importante en su vida, و سپس دومین ادم همه در زندگیش, Sitten toiseksi tärkein mies hänen elämässään, Et puis le deuxième homme le plus important dans sa vie, És aztán a második legfontosabb férfi az életében, Lalu lelaki kedua terpenting dalam hidupnya, E anche il secondo uomo più importante della sua vita, 彼女 の 人生 で 二 番 目 に 大切だった 男性 그리고 그녀 인생에서 두번째로 중요한 사람이었던 Orang kedua terpenting dalam hidupnya, En de tweede meest belangrijke man in haar leven, Og så døde den nest viktigste mannen i livet hennes, A potem drugi najważniejszy mężczyzna w jej życiu, jej wujek И потом второй наиболее важный человек её жизни, A potom druhý najdôležitejší muž jej života, Och den näst mest viktiga mannen i hennes liv, Daha sonra da hayatındaki ikinci en önemli erkek, А згодом другий найважливіший для неї чоловік у житті,

njen stric, umro od gojaznosti. عمها، مات جراء السمنة. чичо й, също умира поради затлъстяване. el seu tiet, va morir d'obesitat. její strýc, ten taky zemřel kvůli obezitě. hendes onkel, døde af fedme, ihr Onkel, starb an Fettleibigkeit. su tío, murió de obesidad. عموش, به خاطر چاقی مرد. hänen setänsä, kuoli liikalihavuuteen. son oncle, est mort d'obésité. a nagybátyja, elhízásba halt bele. pamannya, meninggal karena obesitas. suo zio, è morto di obesità. 叔父さん も 肥満 で 亡くなり ました 삼촌도 비만으로 죽었습니다. pak cik dia, mati kerana obesiti. haar oom, stierf door zwaarlijvigheid. onkelen, av fedme. zmarł przedwcześnie także z powodu otyłości. её дядя, умер от ожирения. jej ujo - zomrel na obezitu. hennes farbror, dog av fetma. amcası, obesite'den öldü. її дядько, помер від ожиріння.

Sada je njen očuh gojazan. والآن والدها بالتبني يعاني من السمنة. Сега вторият й баща също е затлъстял. I ara el seu padrastre és obès. I její nevlastní otec je teď obézní. og nu er hendes stedfar fed. Und jetzt ist ihr Stiefvater fettleibig. Y ahora su padrastro es obeso. و حالا هم نا پدریش چاقی داره. Nyt hänen isäpuolensa on liikalihava. Et maintenant son beau-père est obèse. És most a mostoha apja túlsúlyos. Lalu sekarang ayah tirinya juga mengalami obesitas. Adesso il suo patrigno è obeso. 彼女 の 義理 の 父 も 肥満 です 그리고 이제 양아버지가 또 비만입니다. Sekarang, ayah tiri dia obes. En nu is haar stiefvader zwaarlijvig. Og nå er stefaren hennes sykelig overvektig. A teraz jej ojczym jest także otyły. И теперь её отчим тоже страдает ожирением. A teraz jej nevlastný otec je tiež obézny. Och nu har hennes styvpappa blivit kraftigt överviktig. Şimdi üvey-babası da obes. І зараз її вітчим має надмірну вагу.

Vidite, stvar sa ترون، الأمر هو Разбирате ли, работата е там, Veieu, el fet és que Takže vidíte, že obezita Ser I, det er sådan Seht ihr, das Problem ist, Verán, la cosa es que میبینید,موضوع اینه که Juju on siinä, että Vous voyez, le truc c'est que Tudjátok, az a helyzet, hogy Kalian tahu, masalahnya adalah Il fatto è 問題 は 보시는 것처럼 Jadi, obesiti dan penyakit yang berkaitan dengan diet Weet je, het is zo dat Det som er, skjønner dere, er at Wiecie, problem w tym Понимаете, суть в том, Vidíte, obezita Ni förstår, grejen är Görüyorsunuz ya Ви розумієте, справа в тому, що

gojaznošću i bolestima vezanih za ishranu السمنة هي مرض متعلق بالغذاء че затлъстяването и свързаните с храната болести la obesitat i les malaties relacionades amb la dieta a nemoci spojené se stravováním at fedme og kostrelaterede sygdomme dass Fettleibigkeit und ernährungsbedingte Krankheiten la obesidad y los desordenes alimenticios چاقی و بیماریهای ناشی از اون liikalihavuus ja ruokavaliosta johtuvat sairaudet l'obésité et les maladies liées au régime alimentaire az elhízás és az étkezéssel összefüggő betegségek obesitas dan penyakit terkait makanan che l'obesità e le malattie legate alla dieta 肥満 や 食 生活 系 の 病気 は 비만과 식습관 관련 질병은 Jadi, obesiti dan penyakit yang berkaitan dengan diet zwaarlijvigheid en dieet-gerelateerde ziekten overvekt og kostholdsrelaterte sykdommer że otyłość i związane z nią choroby что от ожирения и болезней, связанных с питанием, a stravou zapríčinené choroby fetma och kostrelaterade sjukdomar obesite ya da beslenme kökenli diğer hastalıklar ожиріння і пов'язані з дієтою захворювання

je ta da ne povređuje samo ljude koji boluju; لا يؤذي فقط الناس المصابين به. не нараняват само хората, които ги имат, no només fan mal a les persones que les pateixen; nezraňují pouze lidi, kteří jimi sami trpí; ikke kun påvirker de folk der har det; nicht nur die Menschen, die es haben, verletzen, no sólo lastiman a la gente que los sufre, نه تنها افراد مبتلا بهش رو ازار میده؛ eivät vahingoita vain ihmisiä, joilla ne on; ne touchent pas seulement les personnes qui en sont atteintes; nem csak azoknak rossz, akik ebben szenvednek; tidak hanya menyakiti orang yang mengidapnya; non feriscono solo le persone che ne soffrono, 当人 を 傷つける だけ で なく 단지 본인만 아프게 하는 게 아닙니다. tidak hanya menyakiti orang yang menderitainya, niet alleen de mensen raken die ze hebben. ikke bare rammer de som er syke; nie krzywdzą tylko ludzi którzy na nią cierpią; страдает не только сам человек, nebolia len tých, ktorí ich majú; drabbar inte bara de personer som har dem; Sadece hastaları değil, onlarla beraber не тільки шкодять тим, хто їх безпосередньо має,

nego i sve njihove prijatelje, porodice, إنه يؤذي جميع الأصدقاء، الأسر، а и тяхните приятели, семейства, també als seus amics, families, ale i všechny jejich přátele, rodiny, det er alle deres venner, familie, nein, es verletzt deren Freunde, Familie, sino también a sus amigos, familias, بلکه دوستان, خوانواده vaan myös ystäviä, perheitä, mais tous leurs amis, leurs familles, a barátaiknak, családjaiknak, tapi semua teman-teman, keluarga, ma tutti i loro amici, le famiglie, すべて の 友人 や 家族 친구들, 가족, bahkan kawan-kawan, ahli keluarga, adik-beradik. Ze raken al hun vrienden, families, men også venner, familier, cierpią wszyscy przyjaciele, rodzina, но и его друзья, родственники, ale trpia aj ich priatelia, rodiny, det drabbar alla deras vänner, familjer, dostlarını, ailelerini, kardeşlerini de але й усім їх друзям, родинам,

braću, sestre. الأخوان، الأخوات. братя, сестри. germans, germanes. bratry, sestry. brødre, søstre. Brüder und Schwestern. hermanos, hermanas. برادر وخواهر اونا رو هم درگیر میکنه. veljiä, siskoja. leurs frères, leurs sœurs. testvéreiknek, nővéreiknek, saudara-saudara laki-laki dan perempuan. fratelli e sorelle. 兄弟 姉妹 に 影響 する のです 형제, 자매까지 아프게 하죠. bahkan kawan-kawan, ahli keluarga, adik-beradik. broers, zussen. brødre, søstre. bracia i siostry. братья, сестры. bratia a sestry. bröder, systrar. incitiyor. сестрам, братам.

Pastor Stiv. القس ستيف. Пастор Стийв. El pare Steve. Farář Steve. Pastor Steve: Pfarrer Steve. El Pastor Steve. کشیش استیو Pastori Steve. Le pasteur Steve. Steve lelkész. Pastor Steve. Il pastore Steve, スティーヴ 牧師 です 스티브 목사님입니다. Pastor Steve: Pastoor Steve. Pastor Steve. Pastor Steve. Пастор Стив. Pastor Steve. Pastor Steve. Bu Peder Steve. Пастор Стів.

Inspirativan čovek. Jedan od mojih prvih saveznika u Hantingtonu, u Zapadnoj Virdžiniji. رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا. Вдъхновяващ човек. Един от първите ми съюзници в Хънтингтън, Западна Вирджиния. Un home inspirador. Un dels meus primers aliats a Huntington, West Virginia. Inspirující člověk. Jeden z mých prvních spojenců v Huntingtonu. en inspirerende mand, en af mine første allierede i Huntington, West Virginia. Ein inspirierender Mann. Einer meiner frühen Verbündeten in Huntington, West Virginia. Una inspiración. Uno de mis primeros aliados en Huntington, West Virginia. یه مرد روحانی.از اولین رفقای من در هانتینگتون, Inspiroiva mies. Yksi varhaisista liittolaisistani Huntingtonissa, Länsi-Virginiassa. Un homme qui inspire. Un de mes premiers alliers à Huntington, en Virginie-Occidentale. Egy ösztönző ember. Az egyik korai szövetségesem Huntingtonban, Nyugat-Virginiában. Seorang yang inspiratif. Salah satu rekan saya sejak awal di Huntington, Virginia Barat. una fonte di ispirazione. Uno dei miei primi alleati ad Huntington, nel West Virginia. ウェストバージニア 州 ハンティントン で の 最初の 協力 者 です 헌팅턴에서 일찍부터 저를 도와주셨고 항상 격려해 주는 분이죠. orang yang memberikan inspirasi, salah seorang rakan saya di Huntington, Virginia Barat. Een inspirerende man. Een van mijn eerste bondgenoten in Huntington, West-Virginia. En inspirerende mann. En av mine tidligste allierte i Huntington, West Virginia. Inspirujący człowiek. Jeden z moich pierwszych sprzymierzeńców w Zachodniej Virginii. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. Inšpiratívny muž. Jeden z mojich ranných spojencov v Huntingtone, vo Virgínii. En inspirerade person. En av mina första allierade i Huntington, West Virginia. İlham veren biri. Huntington, Batı Virginia'daki ilk yandaşlarımdan. Людина, що надихає. Один з моїх найперших друзів у Хантінгтоні, Західна Вірджинія.

On je na samoj ivici ovog problema. إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة. Той е върху острието на проблема. Està a primera línia d'aquest problema. Je přímo uprostřed celého tohohle problému. Han er ved frontlinjen af dette problem. Er steht an vorderster Front des Problems. El tiene una aguda perspectiva del problema. اون در سمت دیگر این مسئله قرار گرفته. Hän on tämän ongelman kärjessä. Il est à la pointe du problème. A probléma veszélyénél van. Dia ada di ujung tombak permasalahan ini. Lui vede le estreme conseguenze del problema, この 問題 を 間近に 見る 立場 に い ます 목사님은 비만 문제에 대해 몹시 걱정하십니다. Dia kerap berdepan dengan masalah ini. Hij staat aan het scherp van de snee van dit probleem. Han er på knivseggen av dette problemet. Doświadcza tego problemu bardzo często. Он сталкивается с этой проблемой напрямую. Je na hrane tohoto problému. Han är på den vassa sidan av det här problemet. Bu sorunun en sıkıntılı noktasında yer alıyor. Він знаходиться на краю леза цієї проблеми.

On mora da sahranjuje ljude. كان يتوجب عليه دفن الناس، حسناً؟ Той трябва да погребва тези хора. Ell ha d'enterrar la gent, no? On ty lidi pohřbívá, rozumíte? Han skal begrave folk, ok? Er muss diese Menschen begraben, ok? Él tiene que sepultar a la gente, ¿No? اون باید مردم رو خاکسپاری کنه. Hänen täytyy haudata nämä ihmiset. Il doit enterrer les gens, d'accord ? Neki kell eltemetnie az embereket, értitek? Dia yang harus menguburkan orang, oke? perché seppellisce la gente. 彼 は 亡くなった 人 を 送り出さ なければ なら ない のです 이 분이 장례를 치러야 하거든요. Dia terpaksa kebumikan mayat. Hij moet de mensen begraven, ok? Han må begrave menneskene, OK? Zajmuje się pochówkiem tych ludzi. Ему приходится хоронить людей, это ясно? Musí pochovávať ľudí, OK? Han måste begrava människor, okej? Insanları gömmesi gerekli, tamam mı? Він має ховати людей. Гаразд?

I dosta mu je toga. Dosta mu je da sahranjuje svoje prijatelje, ولقد ضاق ذرعاً بها. ضاق ذرعاً بدفن أصدقائه، И му е писнало да го прави. Писнало му е да погребва приятелите си, I n'està fart. Està fart d'enterrar els seus amics, A už toho má po krk. Má plné zuby pohřbívání přátel, Og han er træt af det. Han er træt af at begrave hans venner, Und er hat die Schnauze voll davon. Er ist es leid, seine Freunde, Y esta harto de ello. Esta cansado de enterrar a sus amigos, و دیگه خسته شده از خاک کردن دوستان Ja hän on kyllästynyt siihen. Kyllästynyt hautaamaan ystävänsä, Et il en a assez. Il en a assez d'enterrer ses amis, És elege van belőle. Elege van abból, hogy eltemeti a barátait, Dia sudah muak dengan ini. Dia muak menguburkan teman-temannya, E ne ha abbastanza. Ne ha abbastanza di seppellire i suoi amici, 友達 や 家族 地域 の 人 を 埋葬 し なければ なら ない こと に 이제 질려 버리셨답니다. 친구들, 가족들, Dia berasa jengkel kerana terpaksa kebumikan kawan-kawan Hij is het moe. Hij is het moe zijn vrienden te begraven, Og han er luta lei av det. Han er lei av å begrave vennene sine, I ma tego dosyć. Ma dosyć chowania swoich przyjaciół, El trebuie să îngroape oamenii, bine? Он сыт этим по горло. Ему надоело хоронить своих друзей, Má toho už dosť. Má už dosť pochovávania svojich priateľov, Och han har fått nog. Han har fått nog av att begrava sina vänner, Ve bundan; ailesini, arkadaşlarını, І він по горло ситий цим. Йому остогидло ховати своїх друзів,

i porodicu i zajednicu. وأسرته، ومجتمعه. семейството си, общността си. la seva familia, la seva comunitat. rodiny, celé svojí komunity. hans familie, hans samfund. seine Familie und seine Gemeinde bestatten zu müssen. Δεν αντέχει άλλο να θάβει τους φίλους του, την οικογένειά του, την κοινότητά του. He's fed up with burying his friends, his family, his community. y a su familia, a su comunidad. و اشنایانش. perheensä, ja yhteisönsä. sa famille, sa communauté. családját, a közösségét. dan keluarganya, dan komunitasnya. la sua famiglia, la sua comunità. うんざり して い ます 마을 사람 장례 치르는데 진절머리가 나신답니다. ahli keluarga, dan orang-orang dalam komunitinya. en zijn familie, zijn gemeenschap. og familien hans, lokalsamfunnet. swojej rodziny, swojej społeczności. и их семьи, свою общину. svojej rodiny, svojej komunity. och sin familj, sitt samhälle. çevresindekileri gömmekten bıkmış. своїх членів сім'ї, своєї громади.

Kako dođe zima tri puta više ljudi umre. يأتي الشتاء، ثلاثة أضعاف الناس يموتون. През зимата умират три пъти повече хора. Ve l'hivern, moren el triple de persones. Když přijde zima, umírá třikrát tolik lidí. Til vinter, dør tre gange så mange mennesker. Im kommenden Winter werden noch dreimal so viele Menschen sterben. Durante el invierno, mueren el triple de personas. زمستان گذشته, سه برابر بیشتر از حالت نرمال, مردم مردند. Tulee talvi ja kolme kertaa enemmän ihmisiä kuolee. En hiver, 3 fois plus de personnes meurent. Jön a tél, háromszor annyi ember hal meg. Saat musim dingin, orang meninggal tiga kali lipat lebih banyak. D'inverno, muoiono il triplo delle persone. 冬 に なる と 3 倍 の 人 が 亡くなり ます 겨울에는 죽는 사람이 3배로 늘어납니다. Semasa musim sejuk, 3 kali ganda orang mati. Vorige winter, stierven er driemaal zoveel mensen. Når vinteren kommer dør tre ganger så mange. Kiedy przychodzi zima, umiera trzy razy więcej ludzi. Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое. Prichádza zima, tri krát viac ľudí umiera. När vintern kommer, dör tre gånger så många människor. Kış gelince ölen insan sayısı üç kat artıyor. Кожної зими, помирає втричі більше людей.

Muka mu je od toga. اصيب بالأعياء جراء ذلك. Писнало му е. N'està molt fart. Je mu z toho zle. Han er træt af det. Er hat es satt. El esta harto de esto. اون از این واقعیت خسته است. Hän on kurkkuansa myöten täynnä. Il n'en peut plus. Torkig van vele. Dia muak akan hal itu. Ne ha abbastanza. もう たくさんです 정말 넌더리가 나신대요. Dia berasa jengkel. Hij is het moe. Han er møkk lei. Ma tego naprawdę dość. Его это достало. Je mu z toho zle. Han är trött på det. Bundan usanmış durumda. Йому це остогидло.

Ovo je bolest koja se može sprečiti. Traćenje života. إنه مرض يمكن الوقاية منه. مضيعة للحياة. Това е предотвратима болест. Загуба на живот. Aquesta és una malatia evitable. Malbaratament de vides. Téhle nemoci se dá předejít prevencí. Plýtvání životy. Dette er undgåelige sygdomme. Spild af liv. Es ist eine vermeidbare Krankheit. Verschwendung von Leben. Έχει αηδιάσει. He's sick of it. Esta es una enfermedad que puede prevenirse. Es un desperdicio de vida این قابل پیشگیریه. این از بین رفتن زندگیست. Tämä on ehkäistävä sairaus. Elämän tuhlausta. Cette maladie peut être évitée. Elle gâche des vies. Ez egy megelőzhető betegség. Az élet elpazarlása. Ini adalah penyakit yang bisa dicegah. Penyia-nyiaan hidup. Queste malattie si possono prevenire: sono vite sprecate. これ は 予防 できる 病気   命 の 無駄です 비만은 예방 가능합니다. 살 수 있는 사람들이 죽어가고 있어요. Penyakit ini boleh dicegah. Nyawa tersia-sia. Dit is een voorkombare ziekte. Verkwisting van leven. Dette er sykdom som kan forhindres. Bortkastet liv. To przecież choroba której można zapobiegać. Marnowanie życia. Şi s-a săturat. Это заболевание можно остановить. Бессмысленную смерть можно остановить. Je to choroba, ktorej sa dá predísť. Premárnený život. Det här är en sjukdom som kan förhindras. Bortkastade liv. Bu önlenebilir bir hastalık. Hayatlar ziyan oluyor. Цієї хвороби можна уникнути. Марнування життя.

Inače, u ovome se sahranjuju. بالمناسبة، هذا ما يدفنون فيه. Между другото, ето в какво ги погребват. Per cert, això és en el que se'ls enterra. Mimochodem, v tomhletom je pohřbívají. Forresten, dette er hvad de bliver begravet i. Ach, so ganz nebenbei, hierin werden sie bestattet. Por cierto esto, este es un ataúd en el que los entierran راستی,این اون تابوتیه که توش دفن میشن. Ja näin heidät muuten haudataan. Au fait, voilà dans quoi ils les enterrent. Apropó, ilyenekben temetik el őket. Omong-omong, di dalam sini mereka dikuburkan. Per inciso, ecco come li seppelliscono. これ が 使わ れる お 棺 です 이건 비만으로 죽는 사람들이 놓이는 관이에요. Di sinilah mereka dimasukkan. Trouwens, dit is waarin ze worden begraven. Dette er forresten hva de blir begravet i. Przy okazji, oto w jakich trumnach są chowani. Кстати, это то, в чём они хоронят людей. Mimochodom, v tomto sú pochovávaní. Förresten, så här blir de begravda. Bu arada, bu şekilde defnediliyorlar. До речі, це те, у що їх ховають.

Nismo opremljeni da ovo radimo. نحن غير مستعدون لفعل هذا. Не сме готови за такива неща. Nosaltres no estem preparats per fer això. A na tohle nejsme vybaveni. Vi er ikke gearet til at håndtere dette. Wir sind nicht dafür geschaffen, so etwas zu tun. No estamos preparados para hacer esto. ما برای این ساخته نشدیم. Emme pysty siihen. Nous ne sommes pas équipés pour faire ceci. Nem vagyunk erre felkészítve. Kita tidak siap untuk melakukan hal ini. Non siamo pronti a cose simili. こんな の 大変です 왠만한 사람 힘으로는 들지도 못해요. Kita tidak mampu lakukannya. We hebben er het gereedschap niet voor. Vi er ikke utstyrt til å gjøre dette. Nie jesteśmy do tego przystosowani. Мы не созданы для этого. Nie sme na toto vybavení. Vi är inte förberedda för det här. Bunu yapmak için donanımız yok. Ми не пристосовані, щоб робити це.

Ne mogu se ni izneti kroz vrata, ozbiljan sam. لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. Не можем дори да ги изкараме от вратата, съвсем сериозно. No els podem ni treure per les portes, i ho dic de debó. Ani to neprojde dveřmi, myslím to vážně. De kan ikke engang få dem ud af døren -- og jeg mener det alvorligt -- Sie bekommen die Särge nicht mal aus der Tür, ernsthaft! No pueden ni sacarlos por la puerta. Esto es en serio. اینو حتی از در هم نمیشه برد بیرون. جدی میگم. Emme saa heitä edes ulos ovesta. Olen vakavissani. Nous ne pouvons même pas les faire passer par la porte, et je suis sérieux! Még az ajtón se tudják kivinni őket, komolyan mondom. Kita bahkan tak bisa mengeluarkan mereka lewat pintu, dan saya serius. Non possono nemmeno uscire dalla porta, dico sul serio. ドア の 外 に も 運べ ませ ん   真面目な 話 です 문 밖으로 내갈 수도 없어요. 정말입니다. Mereka tidak dapat dikeluarkan melalui pintu -- Saya serius -- We krijgen ze zelfs niet de deur uit, en ik ben serieus. Kan ikke engang få dem gjennom døren, og jeg tuller ikke. Nie możemy nawet ich wynieść z domu, mówię serio. Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно. Nezmestí sa to ani do dverí. Vážne. Kan inte ens få dem genom dörren, och jag menar allvar. Ciddiyim, bunları kapıdan çıkarmak bile mümkün değil. Ми навіть не можемо пронести їх крізь двері, і я серйозно.

Ne mogu ni da se donesu tamo. Koriste viljuškar. لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة. Не можем дори да ги вкараме вътре. Трябва мотокар. Ni tan sols els podem fer això. Carretilla elevadora. Nedostanou je na hřbitov. Leda zdvižným vozíkem. kan ikke engang få dem derhen. Gaffeltruck. Geschweige denn zum Friedhof. Gabelstapler. No pueden ni moverlos. deben usar un montacargas. نه حتی با جرثقیل میشه بردش. Emme saa heitä sinne. Trukilla. Nous ne pouvons même pas les y ammener. Il faut utiliser un monte-charge. Nem tudják őket elvinni. Targonca. Tak bisa membawa mereka ke sana. Forklift. Non li trasportano. Li sollevano col muletto. フォーク リフト で 運ば なくて は なり ませ ん 시신을 관에 넣지도 못해서 지게차를 동원하죠. Perlu gunakan trak angkat-susun. We krijgen ze daar niet eens. Heftruck. Kan ikke engang få dem dit. Gaffeltruck. Nie możemy ich tam nawet zanieść. Robi to za nas podnośnik widłowy. Nici nu pot fi transportaţi. Macara. Не говоря уже о том, чтобы донести до места погребения, только с помощью подъемника. Neviete ich tam ani dať. Snáď vysokozdvižným vozíkom. Kan inte ens få dem dit. Gaffeltruck. Kaldırmak bile mümkün değil. Forklift. Ми навіть не можемо перенести їх туди. Тільки з допомогою підйомника.

OK, vidim to kao trougao, ok? حسناً، أنا أراها كمثلث، حسناً؟ Добре, виждам това като триъгълник. Jo ho veig com un triangle, d'acord? Vidím to jako trojúhelník, víte? Ok, se det som en trekant, ok? Ok, ich sehe hier eine Dreiecksbeziehung, ok? Yo lo veo como un triangulo, ¿de acuerdo? خوب, من به شکل یه مثلث بهش نگاه میکنم, باشه؟ Näen tämän kolmiona. OK, je le vois comme un triangle, d'accord ? Egy háromszögként látom ezt, érthető? Oke, aku melihatnya sebagai segitiga, oke? Io vedo il problema come un triangolo. 私 たち の 食 の 風景 は 일종의 삼각형 구도를 생각해 보죠. Saya melihatnya dari 3 segi. OK, Ik zie het als een driehoek, oke? OK, jeg ser det som en trekant, OK? Ok, nasze codzienne żywienie widzę jako trójkąt. Давайте я представлю ситуацию как треугольник. [Дом — Школа — Центральная улица] Vidím to ako trojuholník. OK? Okej, jag ser det som en triangel, okej? Ben bunu bir üçgen olarak görüyorum, tamam mı? Добре, я бачу це як трикутник, гаразд?

Ovo je slika naše hrane. هذا هو منظر غذائنا الطبيعي. Това е нашият хранителен пейзаж. Això és el nostre paisatge alimentari. Tohle je diagram našeho stravování. Dette er vores landskab af mad. Das ist unsere Lebensmittel-Landschaft. Αυτό είναι το διατροφικό μας τοπίο. This is our landscape of food. Este es nuestro entorno alimenticio. این محیط غذایی ماست. Tämä on meidän ruokamaisemamme. C'est notre paysage de la nourriture. Ez a mi élelmiszer képünk. Inilah lingkungan makanan kita. Questo è il nostro panorama alimentare. 家庭 と 学校 と 店 から なって い ます 이게 우리의 음식 환경입니다. Ini dari segi pemakanan. Dit is ons voedsellandschap. Dette er vårt matlandskap. To jest obszar naszego żywienia. Iată peisajul alimentaţiei. Это наше представление о еде. Toto je naše prostredie jedla. Det här är vårt matlandskap. Bu besin manzaramız. Це – наша мапа харчування.

Bitno mi je da razumete. أريدكم أن تفهموه. Трябва да го разберете. Necessito que l'entengueu. Potřebuju, abyste to pochopili. Jeg har brug for, at I forstår det. Ihr müsst das wirklich verstehen! Θέλω οπωσδήποτε να το καταλάβετε. I need you to understand it. Necesito que ustedes lo entiendan. میخوام که اینو بفهمید. Haluan, että ymmärrätte sen. J'ai besoin que vous le compreniez. Meg kell értenetek. Saya ingin kalian mengerti ini. È necessario che lo capiate. これ を 理解 して 頂き たい 이걸 이해하셔야 합니다. Anda perlu memahaminya. Jullie moeten dit begrijpen. Jeg vil at dere skal skjønne det. Chcę abyście to zrozumieli. Trebuie să-l înţelegeţi. Мне надо, чтобы вы поняли это. Potrebujem, aby ste tomu porozumeli. Ni måste förstå det här. Bunu anlamanızı istiyorum. Я хочу, щоб ви зрозуміли це.

Verovatno ste sve ovo čuli ranije, من المرجح أنكم سمعتم بهذا من قبل، Сигурно сте го чували и преди, Probablement ja heu sentit això abans, Asi už jste to všechno slyšeli, I har sikkert hørt alt dette før, Ihr habt das alles vielleicht schon gehört, Seguramente ya han escuchado esto antes, شاید همه اینو قبلا هم شنیده باشید, Olette luultavasti kuulleet tämän ennenkin, Vous avez propablement déjà entendu tout ça, Valószínűleg hallottátok már mindezt korábban, Kalian mungkin pernah mendengar ini sebelumnya, Probabilmente avete già sentito tutto questo, ご存知 かも しれ ませ ん が 전에도 들어보신 얘기겠지만 Mungkin anda pernah mendengar tentangnya, Jullie hebben dit allemaal waarschijnlijk al eens eerder gehoord, Dere har antagelig hørt alt dette tidligere, Prawdopodobnie słyszeliście o tym wcześniej Probabil aţi auzit toate asta înainte, dar haideţi să reluăm. Вы, вероятно, слышали об этом раньше, Už ste o tom asi počuli, Ni har säkert hört allt förut, Bunları daha çnce muhtemelen dinlediniz, Ви мабуть чули про це раніше,

ali pređimo još jednom. لكن لنراجع الأمر مجدداً. но нека пак си го припомним. però tornem-ho a veure, ale pojďme se na to podívat znova. men lad os lige kigge det igennem. aber besprechen wir es noch einmal. Σίγουρα τα έχετε ξανακούσει όλα αυτά. You've probably heard all this before. pero vamos a repasarlo. ولی بگذار با هم یه بار دیگه اونو دوره کنیم. mutta kerrataan vielä. mais revenons-y. de fussuk át újra. tapi mari kita ulang kembali. ma ripercorriamolo brevemente. 簡単に 説明 し ます 다시 한 번 짚어보죠. tapi mari kita meninjau semula. maar laten we er nog eens over gaan. men la oss gå over det én gang til. lecz cofnijmy się raz jeszcze do początku. но давайте просто повторим. ale poďme od začiatku. men låt oss ta det igen. ama bırakın tekrar edelim. але давайте лишень повторимо все це.

U poslednjih 30 godina, خلال الثلاثين سنة الماضية، През последните 30 години, En els últims 30 anys, Co se za posledních 30 let stalo, Hvad er der sket løbet af de sidste 30 år, In den vergangenen 30 Jahren, Τι έχει συμβεί τα τελευταία 30 χρόνια Over the last 30 years, Durante los últimos 30 años, 30 سال پیش, Viimeisen 30 vuoden aikana, Au cours des 30 dernières années, Az elmúlt 30 év alatt Selama 30 tahun terakhir, Negli ultimi 30 anni, 過去 30 年 に おいて 지난 30년 동안 Sepanjang 30 tahun yang lalu, Gedurende de afgelopen 30 jaar, Gjennom de 30 siste årene, Przez ostatnie 30 lat În ultimii 30 de ani, Что случилось за последние 30 лет, Čo to za posledných 30 rokov Under de senaste 30 åren, Geçen 30 yılda, За останні 30 років,

šta se to desilo što je iščupalo srce ove zemlje? ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟ това което се случи, изтръгна сърцето на тази страна. què ha passat que ha estripat el cor d'aquest pais? že celá tahle země přišla o své srdce? der har flået hjertet ud på dette land? was ist da passiert, das dem Land das Herz ausgerissen hat? και καταστράφηκε ένα ζωτικό κομμάτι του ανθρώπινου δυναμικού αυτής της χώρας; what's happened that's ripped the heart out of this country? ¿Qué sucedió que ha arrancado el corazón de este país? چه اتفاقی افتاد که روح این کشور رو جریحه دار کرد؟ mikä on repinyt sydämen tältä maalta? qu'est-ce qui s'est passé qui a arraché le cœur de ce pays ? mi történt, ami kitépte a szívet ebből az országból? apa yang terjadi yang mencabik kehidupan negara ini? che cosa ha strappato il cuore a questa nazione? この 国 を 損なう 何 が あった か ? 이 나라의 가장 중요한 걸 망쳐놓은 것이 뭘까요? apa yang berlaku dan menyakitkan hati penduduk negara ini? wat is er gebeurd dat het hart uit dit land gerukt heeft? hva har skjedd som har revet hjertet ut av dette landet? co takiego się stało że zatruło serca tego kraju? ce s-a întâmplat de s-a distrus ţara? что буквально вырвало сердце страны? vytrhlo srdce z tejto krajiny? vad har hänt som slitit ut hjärtat på det här landet? bu ülkenin kalbini söküp atacak ne olmuş olabilir? що такого сталось в цій країні, що вразило її в саме серце?

Budimo direktni i iskreni. لنكن صادقين وصريحين. Нека бъдем откровени и честни. Siguem francs i honestos. Buďme upřímní. Lad os være ligefremme og ærlige: Lasst uns offen und ehrlich sein. Seamos francos y honestos. بیاید روراست باشیم. Ollaan rehellisiä. Soyons francs et honnêtes. Legyünk nyíltak és őszinték. Mari kita jujur dan terus terang. Siamo onesti. 率直に 正直に 言い ましょう 우리 솔직해지죠. Mari kita berterus terang dan jujur: Laten we open en eerlijk zijn. La oss være åpne og ærlige. Bądźmy szczerzy. Давайте будем откровенны и честны. Buďme otvorení a čestní. Låt oss vara uppriktiga och ärliga. Açık ve dürüst olalım. Давайте будемо щирими і чесними.

Pa, moderan život. حسناً. الحياة اليومية العصرية. Така. Съвременния живот. Bé. Vida moderna. No. Říká se tomu moderní život. Jamen, den moderne hverdag. Gut. Ein moderner Alltag. Bien, el estilo de vida moderno. خوب,زندگی مدرن امروزی. Moderni elämä. Et bien. La vie moderne. Nos, a modern élet. Baiklah. Kehidupan modern. È stata la vita moderna. 現代 的な 生活 様式 です 맞습니다. 현대의 일상생활이에요. Cara hidup moden. Wel. Het hedendaagse leven. Vel. Det moderne dagliglivet. Cóż, to nowoczesny styl życia. Что ж. Такова современная жизнь. V poriadku. Bol to moderný život. Tja... Det moderna livet. Modern hayat. Так. Сучасний спосіб життя.

Počnimo sa Glavnom ulicom. لنبدأ بالشارع العام. Нека започнем с обичайния начин. Comencem amb el Carrer Principal. Začneme třeba na hlavních ulicích. Lad os starte med hovedgaden. Beginnen wir mit der Hauptstraße. Empecemos por la calle principal. با خیابانهای اصلی شروع میکنیم. Aloitetaan liiketoiminnasta. Commençons par la rue principale. [Ndt MAIN ST sur le schéma] Kezdjük a bevásárló utcával. Mari kita mulai dari Jalan Utama. Iniziamo con la strada. まず 店 から 始め ましょう 중심가부터 시작할까요. Mari kita mulakan dengan jalan besar. Laten we starten met de hoofdstraat. La oss starte med butikken på hjørnet. Zacznijmy od głównej ulicy. Начнем с Центральной улицы. Začnime na Hlavnej Ulici. Låt oss börja med Main Street. Ana cadde ile başlayalım. Давайте почнемо з «Головної вулиці»

Brza hrana je preuzela čitavu zemlju. To znamo. الوجبات السريعة قد سيطرت على البلاد بأكملها. نحن نعرف ذلك. Бързата храна превзема цялата страна. Знаем това. El menjar ràpid ha conquerit íntegrament el país. Això ho sabem. Fast food ovládl celou zemi. To víme. Fast food har overtaget hele landet; det ved vi. Fast Food hat das ganze Land eingenommen. Das wissen wir. La comida rápida ha inundado todo el país. Todos los sabemos. فست فود همه کشور رو پر کرده. اینو خوب میدونیم. Pikaruoka on valloittanut koko maan. Sen tiedämme. Le fast food a pris le dessus dans tout le pays. Nous le savons. A gyorséttermek meghódították az egész országot. Tudjuk. Makanan cepat saji telah menguasai seluruh negara. Kita tahu itu. I fast food hanno dominato l'intera nazione. Lo sappiamo. ファストフード は 国 中 を 乗っ取り ました よ ね 패스트푸드가 온 나라를 점령했습니다. 모두 알죠. Makanan segera telah menakluki seluruh negara ini. Fast food heeft het hele land overgenomen. Dat weten we. Hurtigmat har tatt over hele landet. Det vet vi. Fast-foody opanowały cały kraj, to wiemy. Фастфуд распространен по всей стране. Мы знаем это. Rýchle občerstvenie posialo celú krajinu. Vieme to. Snabbmat har tagit över hela landet. Vi vet det. Fast food bütün ülkeyi ele geçirdi. Bunu biliyoruz. Їжа швидкого харчування поширилась по всій країні. Ми знаємо це.

Velike firme su neke od najbitnijih moćnika, الماركات الكبيرة هي جزء من القوى المهمة، Големите марки са едни от най-важните сили, Les grans marques són alguns dels poder més importants, A velké obchodní značky jsou jednou z nejdůležitějších sil, De store mærkevarer er nogle af de vigtigste krafter, Die großen Marken sind einige der wichtigsten Kräfte, Las grandes marcas son muy poderosas قدرت دست فست فود های نامداره, Suurimmat ketjut ovat voimakkaimpia voimia, Les plus grandes marques sont parmi les plus grandes puissances, A nagy márkák között vannak a legfontosabb erők, Merek-merek besar adalah kekuatan yang penting, I grandi marchi sono tra le potenze più forti 大手 ブランド が 持つ パワー は 유명 브랜드들이 가장 중대한 영향력을 행사하고 Jenama-jenama yang terkenal sangat berkuasa di negara ini. De grote merken zijn enkele van de meest belangrijke machten, De store merkevarene er noen av de mektigste Wielkie marki mają najwięcej do powiedzenia, Большие бренды имеют огромное влияние, Veľké značky sú jedny z najdôležitejších síl, De stora märkena är bland de viktigaste krafterna, Büyük markalar bu ülkedeki en önemli, Великі бренди – одні з найбільш важливих,

moćne sile u ovoj zemlji. صلاحيات كبيرة في هذا البلد. мощни сили в тази страна. poders poderesos en aquest país. nejsilnějších sil v téhle zemi. kraftfulde kræfter, i dette land. der einflussreichsten Kräfte dieses Landes. tienen gran influencia en este país. قدرت مقتدر درون این کشور. voimakkaita voimia tässä maassa. les plus grands pouvoirs dans ce pays. az ország hatalmas erői. kekuatan yang besar di negara ini. di questa nazione. この 国 で は とても 大きい のです 이 나라의 거대한 세력이라 할 수 있죠. Jenama-jenama yang terkenal sangat berkuasa di negara ini. vermogende machten in dit land. kreftene vi har i dette landet. mają władze w tym kraju. у них сильная власть в этой стране. najdôležitejšie sily v tejto krajine. kraftfulla krafter i det här landet. en güçlü isimlerden bazıları. наймогутніших сил у країні.

Supermarketi takođe. وكذلك محلات السوبر ماركت. Супермаркетите също. Els supermercats també. Stejně tak supermarkety. Også supermarkeder. Supermärkte ebenso. También los supermercados. همینطور سوپرمارکتها. Myös supermarketit. Les supermarchés aussi. A szupermarketek szintén. Supermarket juga. E così i supermercati. スーパー マーケット も 同じです 슈퍼마켓도 마찬가지죠. Begitu juga dengan pasar-pasar raya. Supermarkten ook. Dagligvarebutikker også. Supermarkety także. Также супермаркеты. Supermarkety tiež. Stormarknaderna också. Süpermarketler de öyle. Супермаркети також.

Velike kompanije. Velike kompanije. الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. Големи компании. Големи компании. Grans companyies. Grans companyies. Velké společnosti. Velké společnosti. Store virksomheder. Store virksomheder. Große Unternehmen. Große Firmen. Grandes compañías. Grandes compañías. کمپانیهای بزرگ.کمپانیهای بزرگ. Isot yhtiöt. De très grosses entreprises. Très grosses entreprises. Nagy vállalatok. Nagy vállalatok. Perusahaan besar. Perusahaan besar. E così le grandi aziende. 大 企業 です ね 대기업, 대기업들. Syarikat-syarikat besar. Grote bedrijven. Grote bedrijven. Store firmaer. Store firmaer. Potężne przedsiębiorstwa. Большие компании. Большие компании. Veľké spoločnosti. Veľké spoločnosti. Stora företag. Stora företag. Büyük şirketler, büyük şirketler. Великі компанії. Великі компанії.

Pre 30 godina većina hrane قبل 30 عاماً، معظم الغذاء Преди 30 години повечето от храната Fa 30 anys, la majoria del menjar Před 30 lety byla většina jídla For tredive år siden, var det meste mad Vor 30 Jahren waren Lebensmittel Hace 30 años, la mayor parte de la comida 30سال پیش بیشتر غذاها 30 vuotta sitten, suurin osa ruoasta Il y a 30 ans, la plupart de la nourriture 30 éve az ételek nagy része 30 tahun lalu, sebagian besar makanan 30 anni fa, il cibo era perlopiù 30 年 前 食 材 の 大半 は 30년 전에는 대부분의 음식이 30 tahun lalu, kebanyakan makanan 30 jaar geleden, was het meeste eten For 30 år siden var mesteparten av maten 30 lat temu, większość żywności 30 лет назад, большинство продуктов Väčšina jedla bola pred 30. rokmi För 30 år sedan, var den mesta maten, 30 yıl önce, besinlerin çoğu 30 років тому більшість їжі

je bila uglavnom lokalna i uglavnom sveža. كان بشكل كبير محلي وطازج. беше предимно местна и прясна. era en gran part local i en gran part fresc. převážně z místních zdrojů a čerstvá. stort set lokalt, og stort set frisk. weitgehend von regionaler Herkunft und weitgehend frisch. era fresca y se cultivaba en forma local. عمدتا محلی و تازه بودند. oli enimmäkseen paikallista ja tuoretta. était principalement locale et principalement fraîche. főleg helyi és friss volt. adalah makanan lokal dan segar. consumato fresco e prodotto localmente. 地元 生産 で 新鮮でした 지역산이고 대체로 신선했죠. adalah daripada tempatan dan segar. grotendeels lokaal en grotendeels vers. hovedsaklig lokal, og vanligvis fersk. pochodziła od lokalnych rolników i była świeża. были местными и чрезвычайно свежими. miestneho pôvodu a väčšinou čerstvá. till största delen lokal och färsk. yerel ve taze idi. була переважно місцевою і переважно свіжою.

Sada je većinom obrađena i puna svakakvih aditiva, الآن إنه مجهّز وملئ بكل أنواع الإضافات، Сега в голямата си част е преработена и пълна с всякакви добавки, Ara és en gran part processat i ple de tot tipus d'aditius, Dneska je převážně zpracovaná a plná všech možných aditiv, Nu er det stort set færdigbehandlet og fyldt med alle mulige tilsætningsstoffer, Heutzutage sind sie zum Großteil verarbeitet und voll mit allen möglichen Zusätzen, Ahora la mayoría esta procesada y llena de cualquier cantidad de aditivos, ولی الان غذاها پراز افزودنیها و نگهدارنده ها شدند. Nyt se on ensimmäkseen prosessoitua ja täynnä lisäaineita, Maintenant elle est principalement transformée et pleine de toutes sortes d'additifs, Ma főleg feldolgozott és tele van mindenféle adalékanyaggal, Sekarang makanan sudah banyak diproses dan penuh dengan bahan tambahan, Ora è "trattato" più che mai, pieno di additivi, 今では たいてい が 加工 食品 で 지금은 대부분 가공 식품이고 온갖 종류의 첨가물, Kini, kebanyakannya telah diproses dan mengandungi pelbagai bahan tambahan, Nu is het grotendeels bewerkt en vol van allerlei soorten additieven, Nå er den hovedsaklig behandlet og full av alle slags tilsetningsstoffer, Obecnie w większości przypadków żywność pełna różnych dodatków Сейчас пища сильно переработана, с большим количеством добавок, Teraz sú suroviny väčšinou spracovávané a plné rôznych prímesí, Nu är den mesta maten behandlad, och full av alla möjliga tillsatser, Şimdi çoğu fazlasıyla işlenmiş ve çeşitli katkı maddeleri ve Зараз вона переважно перероблена і повна усіляких добавок,

dodatnih sastojaka i znate ostatak priče. المكونات الإضافية، وتعرفون بقية القصة. допълнителни съставки, знаете останалото. ingredients extra, i sabeu la resta de la història. extra přísad, sami víte, jak to pokračuje dál. ekstra ingredienser, og I kender resten af historien. weiteren Inhaltsstoffen, ihr kennt den Rest der Geschichte. ingredientes extra, y ustedes ya conocen el resto de la historia. طرز تهیه های پیچیده, و باقی داستان رو هم که خودتون میدونین. ylimääräisiä aineita, ja tiedätte loputkin. d'ingrédients ajoutés, et vous connaissez la suite de l'histoire. külön hozzávalókkal, és ismeritek a történet többi részét. bumbu ekstra, dan kalian tahu cerita selanjutnya. di ingredienti extra, e conoscete il resto della storia. 添加 物 など 余分な 成分 で いっぱいです 추가 성분들이 들어갑니다. 무슨 뜻인지 여러분도 아실 겁니다. ramuan-ramuan tambahan; anda tahu apa yang berlaku. extra ingrediënten, en jullie kennen de rest van het verhaal. ekstra-ingredienser, og resten av historien kjenner dere. ma w sobie niezdrowe konserwanty, znacie te historie. дополнительных ингредиентов, остальное вы знаете. zvláštnych prídavkov a koniec príbehu už poznáte. extra ingredienser, och ni känner till resten av historien. ilave maddelerle dolular. Hikayenin devamını biliyorsunuz. додаткових інгредієнтів, і ви знаєте далі цю історію.

Veličina porcije je očigledno ogroman, ogroman problem. من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية. Размерът на порциите е огромен, огромен проблем. El tamany de les racions és evidentment un problema enorme. Velikost porcí je samozřejmě obrovský, obrovský problém. Portions størrelse er tydeligvis et kæmpe, kæmpe problem. Portionsgrößen sind ganz offensichtlich ein gewaltiges Problem. El tamaño de las porciones es un inmenso, inmenso problema. حجم هر وعده غذاییهم که ,مشخصا مسئله بسیار مهمیه. Annoskoko on massiivinen, massiivinen ongelma. La taille des portions est évidemment un énorme… énorme problème. Az adag nagysága nyilvánvalóan nagyon súlyos probléma. Ukuran porsi jelas-jelas masalah yang besar. La dimensione delle porzioni è naturalmente un problema enorme. 食事 の 量 も 大きな 問題 です 1인분의 양이 늘어난 것도 정말 엄청난 문제입니다. Bahagian dan saiz ialah masalah yang besar. Maaltijd-porties zijn duidelijk een enorm, enorm probleem. Porsjonsstørrelse er åpenbart et veldig stort problem. Wielkim problemem jest także wielkość posiłku. Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема. Veľkosť porcie je väčšinou obrovský problém. Portionsförpackningar är uppenbarligen ett stort, stort problem. Porsyon büyüklüğü elbette ki çok büyük, büyük bir problem. Розмір порції це вочевидь велика, велика проблема.

Deklaracije su ogroman problem. العنوان هو مشكلة هائلة. Етикетите са огромен проблем. L'etiquetat és un problema enorme. Etikety jsou obrovský problém. Mærkning er et kæmpe problem. Die Kennzeichnung ist ein gewaltiges Problem. El etiquetado es un inmenso problema. برچسب زدن هم مسئله بسیار مهمیه. Merkinnät ovat massiivinen ongelma. L'étiquetage est un énorme problème. A címkézés egy súlyos probléma. Pelabelan merupakan masalah besar. Le "etichette" sono un problema enorme. 食品 表示 も 大きな 問題 です 식품영양표시제 역시 심각한 문제죠. Pelabelan ialah masalah yang besar. De etiketten zijn een enorm probleem. Merking er et enormt problem. Etykietowanie produktów jest wielkim problemem. Этикетки, тоже большая проблема. Označovanie je obrovský problém. Märkning är ett stort problem. Etiketleme çok büyük bir problem. Маркування – велика проблема.

Deklaracije su u ovoj zemlji sramota. العنوان في هذا البلد هو وصمة عار. Етикетите в тази страна са позор! L'etiquetat en aquest país és una desgràcia. Etikety v téhle zemi jsou ostuda. Mærkningen i dette land er en skændsel. Die Kennzeichnung in diesem Land ist eine Schande. Οι ετικέτες είναι τεράστιο πρόβλημα. Labeling is a massive problem. El etiquetado en este país es terrible. برچسب زدن در این کشور یه رسوایی بزرگه. Merkinnät tässä maassa ovat häpeäksi. L'étiquetage dans ce pays est une honte. A címkézés ebben az országban egy szégyen. Pelabelan di negara ini memalukan. Le etichette, in questa nazione, sono una vergogna. この 国 の 表示 は ひどい もの です 미국의 식품표시제는 이 나라의 수치입니다. Pelabelan di negara ini adalah memalukan. De etikketering in dit land is een schande. Merkingen i dette landet er en skam. Etykietowanie w tym kraju jest haniebne. Etichetarea e o mare problemă. Этикетки в этой стране ужасны. Označovanie je v tejto krajine hanba Märkningen i det här landet är en skam. Bu ülkedeki etiketleme bir yüz karası. Маркування в цій країні – ганьба.

Oni žele da se sami regulišu. إنهم يريدون أن يكونوا أنفسهم...يرغبون في مراقبة أنفسهم. Искат да ... искат да се следят сами. Ells volen ser auto... Ells volen fer-se de policies a ells mateixos. Snaží se... snaží se kontrolovat sami sebe. De vil være selv -- de vil selv-kontrollere sig selv. Sie wollen … Sie wollen sich selbst kontrollieren. Η νομοθεσία για τις ετικέτες σ' αυτή τη χώρα είναι ντροπή. The labeling in this country is a disgrace. Ellos quieren controlarse... Ellos quieren auto controlarse اونا میخوان پلیس خودشون باشن. He haluavat itse säännellä itseään. Ils veulent être … Ils veulent être leur propre police. Saját maguk... Saját magukat akarják ellenőrizni. Mereka mau... Mereka mau mengawasi diri mereka sendiri. Vogliono auto...vogliono autogestirsi. この 業界 は 審査 を 自分 達 で 行って おり 식품업계는 스스로 규제하고 싶어하죠. Mereka mahu memantau diri sendiri. Ze willen zelf.. Ze willen zichzelf reguleren. De vil selv... De vil regulere seg selv. Chcą być tylko dla siebie, chcą sami siebie kontrolować. Etichetarea în această ţară e o ruşine. Они хотят само-... Они хотят самоконтроля. Chcú byť sebou. Sami sa chcú kontrolovať. De vill vara själv... De vill vara sina egna poliser. Kendi kendilerinin polisi olmak istiyorlar. Вони хочуть бути само… Вони хочуть бути самі собі хазяїнами.

Industrija želi da upravlja samom sobom. ترغب الصناعة في مراقبة نفسها. Индустрията иска да се следи сама. La industria vol ser la policia d'ella mateixa. Celý ten průmysl chce kontrolovat sám sebe. Industrien vil selv-kontrollere sig selv. Die Industrie will sich selbst kontrollieren. La industria quiere ser sus propios inspectores. صنایع میخوان که خودشون پلیس خودشون باشن. Teollisuus haluaa olla oma säätelijänsä. L'industrie veut être sa propre police. Az ipar saját magát akarja ellenőrizni. Kalangan industri mau mengawasi diri sendiri. L'industria vuole gestirsi da sola. 内輪 で 規制 管理 を 行って いる のです 자기들 스스로 단속하겠다고 합니다. Industri tersebut mahu memantau diri sendiri. De industrie wil zichzelf aan de orde houden. Industrien ønsker å regulere seg selv. Przemysł chce sam siebie kontrolować, to niedopuszczalne. Промышленность хочет устанавливать стандарты для самой себя. Priemysel chce byť sebe policajtom. Industrin vill vara sina egna poliser. Gıda endüstrisi kendi kendine polislik etmek istiyor. Індустрія бажає бути сама собі контролером.

Šta, u ovakvoj klimi? Oni to ne zaslužuju. ماذا، في مثل هذا الجو؟ إنهم لا يستحقونها. Какво, по този начин? Не го заслужават. Què, en aquesta situació? No ho mereixen. V těchto podmínkách? Na to nemají nárok. Hvad, i dette slags klima? Det har de ikke fortjent. Entschuldigung, in so einer prekären Situation? Das verdienen sie nicht! ¿Como? ¿En este entorno? No se lo merecen. چی؟ در این جو حاکم؟ اونا استحقاق اینو ندارن. Mitä? Tällaisena aikana? He eivät ansaitse sitä. Quoi, dans le climat actuel ? Ils ne le méritent pas. Ebben a helyzetben? Nem érdemlik meg. Apa, dalam keadaan seperti sekarang? Mereka tak layak untuk itu. Con l'aria che tira? Non se lo meritano. このような 風潮 で は そんな の ダメです 이 지경이 됐는데요? 그들에겐 자격이 없습니다. Apa? Dalam keadaan ini? Mereka tidak layak. Wat, in dit soort klimaat? Ze verdienen het niet. I tider som disse? Det fortjener de ikke. Nie zasługują na to, nie mogą tak postępować. Что? В такой-то ситуации?! Они этого не заслужили. Čo v tomto prostredí? Nezaslúžia si to. Va, i det här klimatet? De förtjänar det inte. Bu tip bir ortamda? Bunu hak etmiyorlar. Що за таких обставин? Вони цього не заслуговують.

Kako možete reći da je nešto dijetalno kad je prepuno šećera? كيف يمكنك القول أن شئ ما منخفض الدهون بينما هو ملئ بالكثير من السكر؟ Как може да кажеш, че нещо е диетично, след като съдържа толкова много захар? Com pots dir que una cosa és baixa en greixos quan està pleníssima de sucre? Jak můžete někam napsat "nízkotučné", když je to plné cukrů? Hvordan kan man sige noget har et lavt fedtindhold, når det er fyldt med så meget sukker? Wie kann man behaupten, dass etwas fettarm ist, wenn es voll mit Zucker ist? Como puedes decir que algo es bajo en grasas cuando esta lleno de azúcar. چطوری میگن که فلان چیز دارای چربی کم هست در حالی که اینهمه شکر در او هست؟ Miten voi kutsua jotain vähärasvaiseksi, jos se on täynnä sokeria? Comment peut-on dire que quelque chose est allégé quand il est si plein de sucre. Hogyan mondhatják valamire, hogy zsírszegény amikor tele van cukorral? Bagaimana kalian bisa bilang sesuatu rendah lemak ketika dia penuh gula? Come puoi dire che un cibo ha pochi grassi, con tutto lo zucchero che contiene? 砂糖 だらけ の モノ を 「 低 脂肪 」 と 宣伝 する なんて ひどい もの です 설탕 덩어리 음식을 어떻게 저지방이라고 표시할 수 있죠? Bagaimana anda katakan sesuatu rendah lemak sedangkan ia mengandungi banyak gula? Hoe kan je zeggen dat iets vetarm is wanneer het zoveel suiker bevat? Hvordan kan man si at noe har lite fett når det har så mye sukker? Jak można mówić że coś ma małą zawartość tłuszczu jednocześnie wiedząc że ma w sobie mnóstwo cukru. Как можно назвать что-то обезжиренным, если там полно сахара. Ako môžete povedať, že niečo je nízko-tučné, keď je to plné cukru? Hur kan man påstå att någonting har låg fetthalt när det är så mycket socker i? Şeker ile tıkabasa dolu bir şeyi nasıl olur da 'az yağlı' diye etiketleyebilirsiniz? Як можна називати щось низькожирним, коли в ньому повно цукру?

Kuća. البيت. У дома. La casa. Domov. Hjemmet. Zu Hause. El hogar. خانه. Koti. La maison. [Ndt HOME sur le schéma] Otthon. Rumah. Casa. 次に 家庭 です 이제 가정을 얘기해보죠. Keluarga. Thuis. Hjemmet. Dom Семья. Domov. Hemmet. Ev. «Домівка».

Najveći problem sa kućom المشكلة الكبيرة في المنازل Най-големият проблем с дома е, El problema més gran amb la casa Největší problém co se týče domova je, Det største problem med hjemmet Das größte Problem zu Hause ist, El problema principal en casa بزرگترین مشکل خانه Suurin ongelma kodissa on, Le plus grand problème de la maison A legnagyobb probléma az otthonokkal az, Masalah terbesar di rumah Il problema più grande è che la casa, 家庭 で 最大 の 問題 は 가정의 가장 큰 문제는 Masalah terbesar bagi keluarga ialah, Het grootste probleem met thuis Det største problemet med hjemmet Największym problemem z domem jest to Самая большая проблема в семье. Najväčší problém s domovom Det största problemet med hemmet En büyük problem, toplumumzda Найбільша проблема із домом,

je to što je ona bila srce هي انها كانت في العادة قلب че той беше в основата és que era el cor že býval srdcem a duší er at det plejede at være hjertet dass es ursprünglich das Zentrum für es que solía ser el centro اینه که همیشه مرکز että se tapasi olla sydän c'est qu'elle était au cœur hogy ez volt a szíve adalah soal gairah untuk che in passato era il cuore, かつて は 食事 や 가정이 음식과 음식 문화를 dulu ia merupakan pusat yang is het feit dat het vroeger het hart was er at det pleide å være midtpunktet for że jest najważniejszym środowiskiem gdzie Marea problemă cu casa e că obişnuia să fie locul unde Именно там раньше передавались je, že býval srdcom är att det brukade vara hjärtat yemek kültürünün aktarıldığı yer ve який був серцем

učenja o hrani i kulturi hrane, تمرير الغذاء وثقافة الغذاء، на предаването на културата и храненето, de la transmissió de l'alimentació i la cultura alimentària, předávání jídla a kultury stravování, i at give mad, madkultur videre das Weiterreichen von Essen und Esskultur war, donde se pasaba la cultura de la comida y la cocina, تبادل فرهنگ غذا و خوراکه ruoalle ja ruokakulttuurille, de transmettre la nourriture et la culture de la nourriture. az étel és étkezési kultúra átadásának, meneruskan makanan dan budaya makanan, il luogo in cui si tramandavano il cibo e la cultura del cibo, 食 文化 を 伝える 中心 と して 다음 세대에 전파해서 mewariskan budaya pemakanan, van het doorgeven van voedsel en voedselcultuur, videreformidling av mat og matkultur, kształtuje się kultura jedzenia, se transmiteau mai departe obiceiurile alimentare, традиции питания, podávania jedla a kultúry jedla, i nedärvd mat och matkultur, bu kültürün kalbi kalbi olan ev культури приготування та вживання їжі,

što je izgradilo naše društvo. التي شكّلت مجتمعنا. която изграждаше обществото ни. que és la base de la nostra societat. které formovaly naši společnost. det der lavede vores samfund. was unsere Gesellschaft geprägt hat. que formaba a nuestra sociedad. چیزی که جامعه ما رو تشکیل میده. joka muodosti yhteiskuntamme. C'est ce qui faisait notre société. amely kialakította a társadalmunkat. yang telah membentuk masyarakat kita. e che era alla base della nostra società, 社会 を 築いて い ました が 우리 사회가 이루어져 왔는데 apa yang membentuk masyarakat kita. die onze samenleving maakte. det som bygde samfunnet. która wpływa na nasze społeczeństwo. сформировавшие наше общество. ktoré tvorí našu spoločnosť. det som byggde upp vårt samhälle. kavramı. яка сформувала наше суспільство.

To se više ne dešava. هذا لم يعد يحدث بعد الآن. Това не се случва повече. Això ja no passa. Což už se ale neděje. Det sker ikke mere. Das passiert so nicht mehr. Eso ya no sucede. این دیگه این روزا تکرار نمیشه. Tätä ei tapahdu enää. Ce n'est plus le cas aujourd'hui. Ez többé már nincs így. Hal ini tidak terjadi lagi. ora non lo è più. それ も 過去 の こと で 더 이상 그 기능을 못하고 있다는 겁니다. Tapi, ia tidak lagi berlaku. Dat gebeurt niet meer. Dette skjer ikke lenger. Kultura jedzenia już nie istnieje. Но этого больше не происходит. To sa však už nedeje. Det finns inte längre. Bu artık olmuyor. Це більше не так.

Znate, kako idemo na posao i naš se život menja, وتعرفون، كلما نذهب الى العمل تختلف الحياة، Знаете, докато ходим на работа, животът се променя I vosaltres sabeu,com anem a la feina i com la vida canvia, Jasně, jak chodíme do práce a jak se život mění, Og I ved, i takt med at vi går på arbejde og som livet ændrer sig, Und ihr wisst, während wir arbeiten gehen und sich das Leben verändert, Αυτό δεν συμβαίνει πια. That is not happening anymore. Y saben, conforme vamos al trabajo y nuestra vida cambia, میدونین, وقتی میریم سر کار و وقتی که زندگی تغییر میکنه, Kun menemme töihin, ja kun elämä muuttuu, Et vous savez, en allant au travail et à mesure que la vie change, És tudjátok, amikor munkába megyünk és ahogyan az élet változik, Dan kalian tahu, ketika kita pergi kerja dan hidup berubah, E, sapete, man mano che lavoriamo e la vita cambia, みんな 外 で 仕事 する ように なり ました 아시다시피 우리가 살면서 생활이 바뀌고 Apabila kita perlu bekerja, kehidupan berubah, En weet je, wanneer we gaan werken, en als het leven verandert. Og vet dere; ettersom som vi begynner å jobbe og livet forandrer seg, I wiecie, kiedy zaczynamy pracować i życie się zmienia Asta nu se mai întâmplă. И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, Viete, ako chodíme do práce a život sa mení, Och som ni vet, när vi går till jobbet och livet förändras, Biliyorsunuz, işe gidip geldikçe, yaşam değiştikçe І ви знаєте, коли ми йдемо на роботу і коли змінюється життя,

i kako se život uvek razvija, وكما تتطور الحياة دائماً، не престава да се развива, i com la vida sempre evoluciona, protože život se pořád vyvíjí, og som livet altid udvikler sig, und während sich das Leben immer weiter entwickelt, y como la vida siempre evoluciona, و همینطور که زندگی جلو میره, ja elämä aina muuttuu, et comme la vie évolue constamment, és ahogyan az élet kialakul, dan sebagaimana hidup selalu berkembang, e si evolve, come sempre, 生活 様式 の 変化 に 応じて 항상 달라지기 때문에 dan kehidupan sentiasa berkembang, zoals het leven altijd verandert, og siden livet alltid utvikler seg, a przecież życie ciągle się zmienia а жизнь, как всегда, не стоит на месте, a stále sa vyvíja, och som livet alltid förändras, ve yaşam her zaman gelişir і як життя завжди розвивається,

moramo da gledamo na to holistički -- نحن نأخذ الأمر نوعاً ما بكلياته -- и трябва някакси да го гледаме цялостно, nosaltres hem d'alguna manera de mirar-la de manera integral, musíme se na to podívat holisticky – skal vi ligesom se på det holistisk -- müssen wir das Ganze als Einheit betrachten -- tendríamos que ver esto de una manera holística, ما باید یه قدم به عقب برگردیم و meidän täytyy katsoa sitä holistisesti -- nous devons regarder le problème d'une manière holistique -- holiszikusan kell tekintenünk erre.... kita harus melihat persoalan ini dengan utuh -- dobbiamo osservare il problema olisticamente -- 全体 像 で 見直す 必要 が あり ます 우리는 전체적으로 변화를 봐야합니다. kita perlu melihatnya secara holistik -- moeten we eigenlijk het holistisch perspectief bekijken -- må vi på en måte se på det helhetlig -- powinniśmy na ten problem spojrzeć całościowo мы должны смотреть на ситуацию целостно, mali by sme sa naň celkovo pozrieť -- måste vi se på helheten här - bu konuya holistik bir şekilde yaklaşmalıyız. ми маємо дивитись на нього цілісно –

da se izmestimo za trenutak i da preusmerimo teret. لنرجع لوهلة، ونحاول مواجهة التوازن. да отстъпим за момент и да нагласим баланса отново. fer un pas per un moment i redreçar l'equilibri. nachvíli se zastavit a zkusit se znovu podívat na rovnováhu. træd tilbage et øjeblik, og håndter balancen på en anden måde. für einen Moment zurücktreten und das Gleichgewicht neu definieren. dar un paso atrás y revisar el balance به صورت کلی بهش نگاه کنیم و یه تعادل جدید رو بدست بیاریم. astua taakse hetkeksi, löytää uusi tasapaino. prendre du recul un instant, et redéfinir l'équilibre. hátralépni egy pillanatra... mundur sebentar, dan menemukan cara menyeimbangkannya. fermarci un momento e ristabilire un equilibrio. 一 歩 下がって バランス を 見直す べきです 잠시 물러나서 다시 균형을 잡는 거죠. lihat kembali seketika, dan betulkan keseimbangan. een stap terugnemen, en de balans herzien. ta et steg tilbake og gjenfinne balansen. zatrzymać się na chwilę, przywrócić równowagę. посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие. ustúpiť o krok a vyrovnať rovnováhu. ta ett steg tillbaka, och försöka hitta balansen. bir an geriye bir adım atın ve dengeyi tekrar değerlendirin. відступити на хвилину та відновити рівновагу.

To se ne dešava. Ne dešava se već 30 godina. إنها لا تحدث. لم تحدث طوال 30 عاماً. Това не се случва. Не се е случвало от 30 години. No està passant. No ha passat en 30 anys. Neděje se to. Už 30 let se to neděje. Det sker ikke, det er ikke sket i løbet af de sidste 30 år, ok? Das passiert nicht. Ist 30 Jahre lang nicht passiert. No esta ocurriendo, no ha ocurrido por 30 años. این اتفاق ولی در این 30 سال اخیر نیفتاده. Sitä ei tapahdu. Ei ole tapahtunut 30 vuoteen. Ce n'est pas ce qui se passe. Ça ne l'a pas été ces 30 dernières années. Nem ez történik. Már 30 éve nem ez történik. Tapi hal itu tidak terjadi. Belum pernah terjadi selama 30 tahun. Ma non succede, da 30 anni non succede più. 30 年間 これ は 放置 さ れ ました 그게 안되고 있어요. 30년 동안 안 됐던 겁니다. Ia tidak lagi berlaku selama 30 tahun. Dat gebeurt niet. Dat is niet gebeurd gedurende 30 jaar. Dette skjer ikke. Det har ikke skjedd på 30 år. Tego nam właśnie brakuje. Nie ma już tego od 30 lat. Но этого не происходит. Не происходит уже 30 лет. Nestáva sa to. Nestalo sa to za posledných 30 rokov. Det händer inte. Det har inte hänt på 30 år. Bu artık olmuyor, 30 yıldır da olmadı. Це більше не відбувається. Не відбувалось протягом 30 років.

Želim da vam pokažem situaciju أريد أن أعرض عليكم وضع Искам да ви покажа ситуация, Us vull ensenyar una situació Chci vám ukázat situaci, Jeg vil vise jer en situation Ich möchte euch eine Situation zeigen, Quiero mostrarles una situación من میخوام یه شرایطی رو بهتون نشون بدم Haluan näyttää teille tilanteen, Je veux vous montrer une situation Szeretnék megmutatni egy helyzetet Saya ingin menunjukkan pada kalian sebuah keadaan Voglio mostrarvi una situazione これ から お 見せ する の は 짧은 비디오를 하나 보여드릴게요. Saya mahu tunjukkan kepada anda satu situasi Ik wil jullie een situatie tonen Jeg vil vise dere en situasjon Chcę przedstawić wam przykład Я хочу вам показать ситуацию, Chcem vám ukázať situáciu, Jag vill visa er en situation Size bir şey göstermek istiyorum. Я хочу показати вам ситуацію,

koja je veoma normalna يبدو طبيعي للغاية която е съвсем обичайна que és molt normal která je naprosto normální der er meget normal die heute ganz gewöhnlich ist. que es muy normal که خیلی این روزا joka on hyvin tavallinen qui est très courante amely nagyon hétköznapi yang sangat normal considerata normale どこ に でも いる ような 家族 요즘의 아주 일반적인 상황이죠. yang sangat normal sekarang; keluarga Edwards. die erg normaal is som er veldig vanlig zwyczajnej rodziny что сейчас считается нормой. ktorá je úplne normálna som är väldigt normal. bu artık çok normal. яка є цілком звичною

trenutno. Porodica Edvards. حالياً. أسرة إدواردز. в момента. Семейство Едуардс. ara per ara. La familia Edwards. v současnosti. Rodina Edwardsových. lige nu; familien Edwards. Die Edwards Familie. ahora mismo. La familia Edwards. عادیه. خانواده ادوارد. nykyään. Edwardsien perhe. aujourd'hui. La famille Edwards. manapság. Az Edwards család. saat ini. Keluarga Edward. ai nostri giorni. La famiglia Edward. エドワード 一家 です 에드워드 가족 얘깁니다. yang sangat normal sekarang; keluarga Edwards. nu. De Edwards familie akkurat nå. Familien Edwards. Rodzina Edwarsów. Семья Эдвардсов. v súčasnosti. Rodina Edwardsovcov. just nu. Familjen Edwards. Edwards ailesi. сьогодні. Сім'я Едвардсів.

(Video) Džejmi Oliver: Popričajmo. (فيديو) جيمي أوليفر: لنتحدث. (видео) Джейми: Нека поговорим. (Video) Jamie Oliver: Parlem una mica. (Video) Jamie Oliver: Promluvme si o tom. (VIdeo) Jamie Oliver: Lad os lige snakke sammen. (Im Video) Jamie Oliver: Wir müssen uns unterhalten. (Video) Jaimie Oliver: Vamos a hablar. جیمی الیور: بگذار با هم یه کم حرف بزنیم. (Video) Jamie Oliver: Puhutaanpa. (Video) Jamie Oliver: Si on discutait. (Videó) Jamie Oliver: Beszélgessünk. (Video) Jamie Oliver: Mari ngobrol. (Video) Jamie Oliver: Parliamo un po'. ( ビデオ ) ジェイミー : 話し合おう (비디오) 얘기 좀 할까요. (Video) Jamie Oliver: Mari kita berbincang. (Video) Jamie Oliver: Laten we eens bespreken. (Video) Jamie Oliver: La oss snakke sammen. (Wideo) Jamie Oliver: Porozmawiajmy. (Video) Jamie Oliver: Hai să vorbim. (Видео) Джейми Оливер: Давай поговорим. (Video) Jamie Oliver: Porozprávajme sa. (Video) Jamie Oliver: Låt oss prata lite. (Video) Jamie Oliver: Hadi biraz konuşalım. (Відео) Джеймі Олівер: Давайте поговоримо.

Ove stvari prolaze kroz tvoje i tela tvoje porodice هذه الأشياء تستهلكها أنت وتمر في جسم أسرتك Това преминава през теб и семейството ти Això entra dins teu i del cossos de la teva familia Tyhle věci prochází tvým tělem a těly tvé rodiny Dette stads går gennem dig og din families krop Dieses Zeug geht durch dich und den Körper deiner Familie - Estas cosas pasan por tu cuerpo y los de tu familia این مواد در عرض یه هفته توسط تو و خانواده ات Tämä kaikki menee sinun ja perheenjäsentesi läpi Toutes ces choses passent dans votre corps et ceux de votre famille Ez a cucc megy keresztül rajtad és a családod testén Barang ini masuk ke tubuhmu dan tubuh keluargamu Questa roba passa attraverso il tuo corpo e quello della tua famiglia これ が 全部 あなた や 家族 の 体 に 入る んだ よ 여기 있는 것들이 스테이시와 가족들 몸 속에 Semua ini masuk ke dalam badan awak dan ahli keluarga awak setiap minggu. Dit allemaal gaat door het lichaam van jou en je familie, Disse greiene går gjennom din og din families kropper Ta masa jedzenia jest pochłaniana przez ciebie i twoją rodzinę Вот это проходит через твое тело и через тела твоей семьи Toto prejde vaším telom a telom vašich blízkych Allt det här passerar genom din och din familj kroppar Bu yemekler, her hafta senin ve ailenin Це все проходить через тіла вас і вашої родини

svake nedelje. كل أسبوع. всяка седмица. cada setmana. každý týden. hver uge. jede Woche. cada semana. مصرف میشه. joka viikko. chaque semaine. minden héten. tiap minggu. ogni settimana. 毎週 매주 들어가는 거에죠. Semua ini masuk ke dalam badan awak dan ahli keluarga awak setiap minggu. iedere week. hver uke. każdego tygodnia. каждую неделю. každý týždeň. varje vecka. bedenine giriyor. щотижня.

I moraš da znaš da će ovo ubiti tvoju decu. وأريدك أن تعرفي أن هذا سيقتل أطفالك باكراً. И искам да знаеш, че това ще убие децата ти рано. I jo necessito que sàpigues que això matarà els teus fill aviat. A chci, abys věděla, že tohle všechno jednou předčasně zabije tvoje děti. Og jeg har brug for at vide, at du er klar over at det vil dræbe dine børn for tidligt. Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird. Y quiero que sepas que esto va a asesinar a tus hijos. و من میخوام به تو بگم که بدونی اینا باعث میشن بچه های تو زودتر بمیرند. Haluan, että ymmärrät, että se tulee tappamaan lapsesi etuajassa. Et j'ai besoin que vous sachiez que ça va tuer vos enfants très tôt. És tudnod kell, hogy ez megöli a gyermekeidet. Dan saya ingin kamu tahu barang ini akan membuat anakmu mati lebih cepat. È importante che tu capisca che questa roba uccide i tuoi figli prima del tempo. これ が 子ども の 寿命 を 縮めて いる んだ よ 이것들이 스테이시 애들을 일찍 죽게 만들 거라는 걸 아셔야 돼요. Awak perlu tahu, semua ini akan membunuh anak-anak awak lebih awal. En je moet weten dat dit jouw kinderen vroegtijdig zal doden. Og jeg vil at dere skal vite at dette kommer til å ta livet av barna deres tidlig. I chcę żebyś wiedziała, że to spowoduje przedwczesną śmierć twoich dzieci. И я хочу, чтобы ты знала, что это убьет твоих детей раньше времени. Chcem aby ste vedeli, že to onedlho zabije vaše deti. Och du måste förstå att det här kommer att döda dina barn vid tidig ålder. Ve bunun, çocuklarının erken ölmesine neden olacağını anlamanı istiyorum. І я хочу, щоб ви усвідомили, що це дочасно вб'є ваших дітей.

Kako se osećaš? كيف تشعرين؟ Как се чувстваш? Com et sents? Jak se cítíš? Hvordan har du det? Wie fühlst du dich? ¿Como te sientes? چه احساسی داری؟ Miltä sinusta tuntuu? Comment vous sentez-vous ? Hogy érzed magad? Bagaimana perasaanmu? Come ti senti? どう 思う ? 무슨 생각이 들어요? Apa perasaan awak? Hoe voel je je? Hvordan kjennes det? Co czujesz wiedząc o tym? Что ты чувствуешь? Ako sa cítite? Hur känner du dig? Ne hissediyorsun? Як ви почуваєтесь?

Stejsi: Osećam se veoma tužno i utučeno sada. ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن. Стейси: В момента се чувствам много тъжна и депресирана. Stacy: Ara em sento realment trista i deprimida. Stacy: No, zrovna teď se cítím dost smutně a v depresi. Stacy: Jeg er bare virkelig ked af det og deprimeret lige nu. Stacy: Jetzt fühle ich mich einfach schlecht und bedrückt. Stacy: Me siento muy triste y deprimida. استیسی: خیلی غمگین و ناراحتم. Stacy: Tuntuu surulliselta ja masentuneelta. Stacy: Je me sens très triste et déprimée, en ce moment. Stacy: Nagyon szomorúan és lehangoltan. Stacy: Aku merasa sangat sedih dan tertekan sekarang. Stacy: Molto triste e depressa in questo momento. ステーシー : 今 は ただ 悲しく って 落ち込んで いる わ 스테이시: 지금 너무 슬프고 우울해요. Stacy: Sangat sedih dan murung. Stacy: Ik voel me gewoon erg triestig en gedeprimeerd momenteel. Stacy: Jeg kjenner meg bare trist og deprimert akkurat nå. Stacy: Czuję wielki smutek i przygnębienie. Стейси: Я сейчас ужасно расстроена и подавлена. Stacy: Cítim sa veľmi smutná a deprimovaná. Stacy: Jag känner mig verkligen ledsen och deprimerad just nu. Stacy: Şu anda çok üzgün ve depresif hissediyorum. Стейсі: Я почуваюся дуже сумно й пригнічено зараз.

Ali, znaš, želim da moja deca uspeju u životu لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة Но аз искам моите деца да успеят в живота Però, saps, vull que els meus fills triomfin a la vida Jenže, víš, já chci aby moje děti byly v životě úspěšné Men, du ved. jeg vil gerne have at min børn får succes i livet Aber du weißt, ich möchte, dass meine Kinder erfolgreich sind im Leben Pero, sabes, quiero que mis hijos sean exitosos ولی من برای بچه هام ارزوی موفقیت در زندگی دارم Mutta haluan lasteni menestyvän elämässään Mais, vous savez, je veux que mes enfants réussissent dans la vie De, tudod szeretném ha a gyermekeim elérnének valamit az életben Tapi, kamu tahu, aku ingin anak-anakku sukses dalam hidup Voglio che i miei figli riescano nella vita, でも 子ども 達 に 満足な 人生 を 生きて ほしい 제이미도 알지만 전 애들이 성공하는 삶을 살길 바래요. Saya mahu anak-anak saya berjaya dalam hidup mereka. Maar, weet je, ik wil dat mijn kinderen slagen in het leven Men, du vet, jeg vil at barna mine skal klare seg her i livet. Wiesz, chcę aby moje dzieci dały sobie radę w życiu Но знаешь, я хочу, чтобы мои дети добились успеха в жизни, Ale viete, chcem aby boli moje deti v živote úspešné Men, du vet, jag vill att mina barn ska lyckas i livet Ama biliyorsun, çocuklarımın hayatta başarılı olmalarını istiyorum Але, ви знаєте, я бажаю своїм дітям успіху в житті

a ovo im neće pomoći u tome. وهذا لن يأخذهم لتلك النقطة. и това няма да им помогне. i això no els hi portarà. a tohle jim k tomu asi nepomůže. og dette får dem ikke derhen. und das hier wird sie nicht dorthin bringen. y esto no los llevará allí. و این اونا رو از رسیدن به اون باز میداره. eikä tämä tule auttamaan heitä. et ça ne va pas les y mener. és ez nem viszi őket előre. dan hal ini tak akan membuat mereka sukses. e questo non li aiuterà. でも これ で は それ が でき ない 그런데 이것들이 성공하지 못하게 하는 거였네요. Tapi, semua ini tidak akan membantu mereka. en dit gaat hen er niet brengen. og dette vil ikke hjelpe dem med det. i widzę, że to im w tym nie pomoże. но такое питание им не поможет. a toto ich tam nedostane. och det här kommer inte att hjälpa dem på vägen. ama bu, onları başarıya götürmeyecek. і це не допоможе їм в тому.

Ali ja ih ubijam. لكني أقوم بقتلهم. Защото ги убивам. Però els estic matant. A já je zabíjím. Men at jeg dræber dem. Stattdessen töte ich sie. Pero... estoy matándolos. من با اینا دارم میکشمشون. Vaan minä tapan heitä. Je suis en train de les tuer. De én megölöm őket. Tapi aku malah membunuh mereka. Li sto uccidendo. だって 私 が 殺して しまう から 제가 아이들을 죽이고 있어요. Saya sedang membunuh mereka. In plaats daarvan maak ik ze dood. Men jeg holder på å drepe dem. Przecież ja je tym zabijam. Но я убиваю их. Ale ja ich zabíjam. Men jag dödar dem. Ben, onları öldürüyorum. Але я вбиваю їх.

DžO: Da, ubijaš ih. Tako je. جيمي: نعم تقتليهم. أنت تفعلين. Джейми: Да, така е. Така е. JO: Si que ho fas. Ho estàs fent. JO: Ano, zabíjíš. Zabíjíš. JO: Ja, det gør du. Det gør du. Jamie Oliver: Ja, das tust du. Das machst du. JO: Así es...lo estas haciendo. ج.ا.: آره.همینطوره. JO: Niin tapat. Aivan niin. JO: Oui vous l'êtes. Vous l'êtes. JO: Így van. Ezt teszed. JO: Ya kamu membunuh mereka. Ya. JO: Sì, esatto, li stai uccidendo. ジェイミー : そうだ ね 제이미: 그래요. 그랬어요. JO: Ya, memang begitu. JO: Inderdaad, dat doe je. JO: Ja, det gjør du. Du gjør det. Jamie Oliver: Tak, zabijasz je w ten sposób. Д.О.: Да, убиваешь. Именно так. JO: Áno, zabíjaš. JO: Ja, det gör du. Det gör du. JO: Evet, öyle yapıyorsun. Öyle yapıyorsun. Джеймі: Саме так. Ви – вбиваєте їх.

Ali možemo to zaustaviti. لكن يمكننا إيقاف ذلك. Но можем да спрем това. Però ho podem evitar. Ale můžeme to zastavit. Men vi kan stoppe det. Aber wir können das beenden. Pero podemos detener eso. ولی میتونیم جلو اونو بگیریم. Mutta voimme pysäyttää sen. Mais on peut arrêter ça. De megállíthatjuk ezt. Tapi kita dapat menghentikannya. Ma possiamo fermare tutto questo. でも それ は 止め られる んだ よ 하지만 이제 멈출 수 있어요. Tapi, kita boleh hentikannya. Maar dat kunnen we stoppen. Men vi kan stoppe det. Ale możemy to powstrzymać. Но мы можем остановить это. Ale môžeme to zastaviť. Men vi kan sätta stopp för det. Ama bunu durdurabiliriz. Але ми можемо це змінити.

Normalno. Pređimo na škole, عادي. لندخل الى المدارس، Нормално. Нека отидем в училищата, Normal. Anem a les escoles, Normální. Pojďme se podívat na školy, Normalt. Lad os se på skoler, Normal. Lasst uns zu den Schulen gehen, Normal. Ahora vamos a las escuelas, عادیه. بریم به سراغ مدرسه. Normaalia. Jatketaan kouluihin, C'est une situtation courante. Passons à l'école. [Ndt SCHOOL sur le schéma] Hétköznapi. Nézzük az iskolákat, Normal. Mari lanjut ke sekolah-sekolah, Normale. Andiamo nelle scuole, これ が 普通の 家庭 な んです 次に 学校 を 見て み ましょう 보통 이렇죠. 그럼 이제 학교를 살펴보죠. Normal. Mari kita pergi ke sekolah, Normaal. Laten we verdergaan met scholen, Helt normalt. La oss fortsette med skoler, Zajmijmy się teraz szkołami. Нормально. Давайте посмотрим на школу, Úplne normálne. Poďme do škôl, Normalt. Låt oss fortsätta med skolorna, Normal. Okullara dönelim, Типово. Давайте підемо в школи,

nešto u čemu sam prilično stručan. الأمر الذي أنا متخصص فيه بشدة. нещо, в което съм специалист. una cosa en la que estic força especialitzat. na to jsem docela slušný odborník. noget som jeg egentlig er en specialist omkring. etwas worin ich tatsächlich ein Spezialist bin. algo en lo que soy especialista. چیزی که من در موردش دانش و اگاهی دارم. olen niissä melkoinen spesialisti. quelque chose dont je suis plutôt spécialiste. valami amihez eléggé jól értek. saya cukup ahli di sini. la mia specialità. 僕 の 得意 分野 で も あり ます 거기에 대해선 제가 상당한 전문가거든요. di mana saya seorang pakar. iets waarin ik aardig gespecialiseerd ben. noe jeg nær sagt er spesialist i. Myślę, że jestem w tym całkiem dobrym specjalistą. Să trecem la şcoli, я на самом деле неплохой специалист в этой сфере. niečo v čom som veľmi dobrý špecialista. något som jag är lite specialist på. daha uzman olduğum bir konu. дещо, на чому я добре розуміюся.

OK. Škola. حسناً. المدرسة. Така. Училищата. Molt bé. Escola. OK. Škola. Ok, skole. Also gut - Schulen. Bien, la escuela. خب,مدرسه. Koulu. OK. L'école. Rendben. Iskola. Oke. Sekolah. OK. Scuole. 学校 좋습니다, 학교. OK, sekolah. OK. School. OK. Skole. OK. Szkoła Отлично. Школа. OK. Škola. Okej. Skolan. Tamam. Okullar. Гаразд. Школа.

Šta je škola? Ko ju je izmislio? Koja je svrha škole? ما هي المدرسة؟ من إبتكرها؟ ما هو الغرض من المدرسة؟ Какво е училището? Кой го е измислил? Каква е неговата цел? Què és l'escola? Qui la va inventar? Quin és el propòsit de l'escola? Co je škola? Kdo ji vymyslel? Jaký je její účel? Hvad er skole? Hvem opfandt det? Hvad er formålet med skole? Was sind Schulen? Wer hat sie erfunden? Was ist die Bestimmung der Schulen? ¿Qué es la escuela? ¿Quién la inventó? ¿Cuál es el propósito de la escuela? مدرسه چیه؟ Mitä on koulu? Kuka keksi sen? Mikä on koulun tarkoitus? Qu'est-ce que l'école ? Qui l'a inventé ? Quel est son but ? Mi az iskola? Ki találta ki? Mi a célja az iskolának? Apa sih sekolah itu? Siapa yang menemukannya? Apa tujuan sekolah? Cos'è la scuola? Chi l'ha inventata? Qual è il suo scopo? 学校 って 何 ?  発明 した の は 誰 ? 目的 は 何 ? 학교가 뭐죠? 누가 만들었나요? 목적이 뭐죠? Apa itu sekolah? Siapa yang wujudkan sekolah? Apa tujuan sekolah? Wat is school? Wie vond het uit? Wat is het doel van school? Hva er skole? Hvem oppfant det? Hva er formålet med skole? Czym jest szkoła? Kto ją wynalazł? Jakie jest przeznaczenie szkoły? OK. Şcoala. Что такое школа? Кто создал школу? Назначение школы? Čo je škola? Kto ju vymyslel? Aký je jej účel? Vad är skolan? Vem uppfann den? Vad är meningen med skolan? Okul nedir? Kim icat etmiş? Neye yararlar? Що таке школа? Хто її винайшов? Яка ціль школи?

Škola je uvek pravljena da nas naoruža alatima لقد ابتكرت المدرسة دائماً لتقدم لنا الأدوات Училището е било измислено, за да ни въоръжи със средства, L'escola va ser inventada per proveïr-nos de les eines Škola měla vždycky za úkol dát nám nástroje, Skolen var opfundet for at bevæbne os med værktøjerne Schulen wurden ins Leben gerufen, um uns mit den Werkzeugen auszustatten, Las escuelas se inventaron para darnos las herramientas, مدرسه همه برای این بوده که به ما ابزاری بده Koulu keksittiin varustamaan meidät työkaluilla, L'école a été inventée pour nous équiper d'outils Az iskola arra lett kitalálva, hogy felvértezzen bennünket mindazokkal az eszközökkel, Sekolah selalu bertujuan melengkapi kita dengan hal-hal La scuola è stata inventata per dotarci degli strumenti 学校 教育 と は 학교는 우리가 창의력을 키우고 Sekolah membolehkan kita School is steeds uitgevonden om ons te wapenen met de gereedschappen Meningen med skolen var alltid å utstyre oss med det vi trengte Szkoły były zawsze tworzone po to by wyposażyć nas w zestaw narzędzi Цель школы всегда заключалась в том, чтобы обеспечить нас инструментами, Školu sme vymysleli, aby nás vyzbrojila nástrojmi, Skolan uppfanns för att ge oss de verktyg Okullar her zaman bizi gerekli araçlarla donatarak Школа була створена із думкою надати нам інструменти,

da budemo kreativni, da radimo fantastične stvari, لتجعلنا مبدعين، نفعل أشياء مدهشة، които да ни направят креативни, да правим чудесни неща, que ens fessin creatius, fer coses meravelloses, abychom byli tvořiví, dokázali skvělé věci, til at gøre os kreative, gøre vidunderlige ting, um uns kreativ zu machen, um wundervolle Dinge zu vollbringen, para hacernos creativos, hacer cosas maravillosas, که ما را خلاق کنه, که کارای جالب انجام بدیم, joilla teemme luovia, mahtavia asioita, pour nous rendre créatifs, pouvoir faire des choses merveilleuses, amelyek kreatívvá tesznek, gyönyörű dolgokat tesz, yang membuat kita kreatif, melakukan hal-hal mengagumkan, che ci rendano creativi, facendoci fare cose meravigliose, 創造 性 を 育てたり 대단한 일을 하거나 돈을 버는 방법 등등을 menjadi kreatif, melakukan hal-hal yang indah, om ons creatief te maken, om geweldige dingen te doen, for å bli kreative, gjøre fabelaktige ting, pomagających nam w byciu kreatywnym, w tworzeniu pięknych rzeczy, сделать из нас творческих людей, чтобы мы занимались интересным делом, aby sme mohli byť kreatívni, robiť úžasné veci, som vi behöver för att bli kreativa och göra underbara saker, yaratıcı olmamızı, harika şeyler yapmamızı щоб робити творчі, прекрасні речі,

da naučimo da zaradimo za život, itd, itd, itd. تساعدنا في إيجاد وظيفة، والخ، والخ. да печелим пари, и т.н., и т.н. fer que ens guanyem la vida, etc., etc., etc. vydělali si na živobytí, atd., atd. få os til at tjene til livet, etc., etc., etc. die unsern Lebensunterhalt sichern, usw., usw., usw. permitirnos ganarnos la vida, etc., etc., etc. که خرجمون رو در آریم,و,و,... joilla ansaitsemme elantomme, jne., jne,. jne. nous permettre de gagner notre vie, etc, etc, etc. arra késztet, hogy megkeressük a kenyérre valót, stb., stb., stb. membuat kita bisa hidup, dll, dll, dll. guadagnarci da vivere, ecc., ecc., ecc. 将来 仕事 に 就ける よう 教える の が 目的 です 배우기 위해서 만들어졌죠. membolehkan kita mencari rezeki, dan sebagainya. om ons brood te verdienen, etc., etc., etc. forsørge oss selv, og så videre. w zarabianiu pieniędzy, itd. зарабатывали себе на жизнь и т.д. и т.д. zarábať si na živobytie, atď.,atď.,atď. och tjäna vårt uppehälle, osv. para kazanmızı sağlamak için icat edildi. щоб навчити нас заробляти на життя, і т.д. і т.п.

Znate, škola je već dugo, dugo kao ta nekakva tesna kutija. تعرفون، إنه مثل نوع من الإنتظار في مربع ضيق لوقت طويل. Знаете ли, такива са били представите от дълго време. Sabeu, d'alguna manera ha estat dins d'aquesta caixa durant molt, molt de temps. Jasně, ale v téhle těsné škatulce už je docela dost dlouho. I ved, det har ligesom været i en slags tæt kasse i lang, lang tid. Ihr wisst, dass es für lange, lange Zeit bei diesem engen Verständnis geblieben ist. Έτσι περιορισμένα το βλέπουμε εδώ και πολύ, πάρα πολύ καιρό. You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time, OK? Bien, esas han sido las tareas durante mucho, mucho tiempo. میدونین, انگار همیشه مدرسه در همین حد بوده Se on ollut ikään kuin suljettu laatikko pitkän aikaa. Vous savez, elle a été comme mise à l'étroit dans une boite depuis très très longtemps. Szorult helyzetben van hosszú hosszú ideje már. Sekolah menjalankan konsep sempit itu dalam waktu yang sangat lama. Ma è rimasta immutata per molto tempo. 長い 間 この 狭い 定義 に 基づいて い ました 이런 틀에 박힌 생각으로 아주 오랫동안 유지돼 왔죠. Ia telah berada dalam keadaan yang sama untuk masa yang lama. Weet je, het is lang een strak regime geweest. Som dere vet, har skolen på en måtte vært i de samme rammene i lang, lang tid. Szkoła została w ten sposób zaszufladkowana i trwa to do dzisiaj. A fost de fapt aproape încorsetată atât de multă vreme. Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время. Veľmi dlhý čas sme to chápali práve takto. Ni vet, den har varit som i en sorts tät låda under en lång, lång tid. Biliyorsunuz, çok çok uzun bir süredir de bunu yapıyorlar. Ви знаєте, вона була чимось на зразок закритої коробки протягом дуже довгого часу.

Ok? حسناً؟ ОК? D'acord? OK? Ok? Einverstanden? ¿De acuerdo? نه؟ OK? D'accord ? Oké? Oke? OK? そう です ね ? 그렇죠? OK? Oke? OK? Zgadzacie się? Правильно? OK? Okej? Tamam? Так?

Ali nismo je baš razvili لكننا لم نقوم بتطويرها حقاً Ние обаче не сме го развили така, че Però no l'hem fet evolucionar realment Jenže my jsme ji nepřipravili na to, Men vi har ikke rigtig udviklet det, Aber wir haben es nicht wirklich weiterentwickelt, Pero no la hemos evolucionado و ما هم تغییری در اون نداده ایم Se ei ole kehittynyt Mais nous ne l'avons pas réellement fait évoluer Nem igazán úgy alakítottuk ki, Tapi kita belum benar-benar berubah Noi non l'abbiamo fatta evolvere そこ から 余り 進化 せ ず 하지만 미국의 건강 대참사를 해결하도록 Kita tidak mengembangkannya Maar we hebben het niet echt doen evolueren Men vi har ikke egentlig utviklet den Ale tak naprawdę nie posunęliśmy się naprzód, Bine? Но мы действительно не видим Ale napriek tomu nám nepomáha vysporiadať sa Men vi har inte direkt utvecklat den Ama biz, gerçekten de bunları Amerika'daki Але ми не спромоглись розвинути її

da izlazi na kraj sa zdravstvenim katastrofama Amerike, ok? للتعامل مع الكوارث الصحية الأمريكية، حسناً؟ да се справи с тази здравна катастрофа в Америка. per afrontar les catastrofes sanitàries d'Amèrica, d'acord? aby se vyrovnala se zdravotními katastrofami Ameriky, jo? til at håndtere sundhedskatastrofen i Amerika, ok? um die katastrophalen Gesundheitsprobleme Amerikas zu bewältigen, ja? para enfrentar las catástrofes de salud de Norteamérica. که با معضلات سلامتی امریکا مقابله کنه, نه؟ selviytymään Amerikan terveyskatastrofeista. pour gérer les catastrophes de santé de l'Amérique, d'accord? hogy foglalkozzon Amerika egészségügyi katasztrófáival, OK? untuk menghadapi bencana kesehatan di Amerika, oke? perché rispondesse alla catastrofe della salute in America. アメリカ の 健康 問題 に 対処 出来て い ない のです 발전시키지는 못했던 겁니다. untuk mengendalikan masalah kesihatan di Amerika. om om te gaan met de gezondheids-catastrofe in Amerika, Oke? til å takle helseproblemene i USA, OK? nie uczymy w niej jak radzić sobie z katastrofalnym stanem zdrowia w Ameryce, prawda? связи с катастрофической ситуацией здоровья в Америке. Ведь так? so zdravotnými katastrofami v Amerike, však? för att ta hand om hälsokatastrofen i Amerika, okej? sağlık felaketleriyle başa çıkacak şekilde geliştirmedik. для вирішення медичних катастроф США, так?

Školska hrana je nešto غذاء المدرسة هو شئ Училищната храна е нещо, El menjar escolar és una cosa Školní jídlo je něco, Skolemad, er noget Schulmahlzeiten werden von La comida escolar es algo غذای مدرسه چیزیه که Kouluruokaa syövät La nourriture scolaire est quelque chose Az iskolai étkezésben Makanan sekolah adalah sesuatu La maggior parte dei ragazzi 学校 給食 と いう の は 학교급식은 대부분의 아이들이 Makanan di sekolah ialah apa yang 31 juta orang anak, Schoolvoedsel is iets Skolemat er noe Żywienie w szkole jest czymś Большинство детей — 31 миллион в день, Školské jedlo je niečo, Skolmaten är nånting Okul yemeği öyle bir şey ki Їжа у школі – це щось,

što velik broj dece -- tačnije 31 milion dnevno -- يتناوله معظم الأطفال -- 31 مليون يومياً في الواقع -- което повечето деца - 31 милиона дневно, всъщност - que la majoria de nens - de fet, 31 milions per dia- co většina dětí – 31 miliónů denně, mimochodem – som de fleste børn -- 31 millioner om dagen, faktisk -- den meisten Kindern, 31 Millionen täglich um genau zu sein, que la mayoría de los niños, 31 millones diarios, بیشتر بچه ها--31 میلیون در روز,در واقع--- useimmat lapset -- itse asiassa 31 miljoonaa joka päivä -- que la plupart des enfants – en fait 31 millions par jour -- a legtöbb gyermek - tulajdonképpen 31 millió naponta - yang dimakan banyak anak -- sebenarnya 31 juta anak sehari -- - 31 milioni al giorno, per la precisione - mangiano a scuola 1 日 に 3千1百万 も の 子ども が 정확히는 하루 3,100만명이 Makanan di sekolah ialah apa yang 31 juta orang anak, dat de meeste kinderen -- 31 miljoen elke dag, feitelijk -- de fleste barn -- 31 millioner om dagen, faktisk -- co większość dzieciaków -- 31 milionów dziennie -- питаются в школе čo väčšina detí -- 31 miliónov -- som de flesta ungar - 31 miljoner om dagen, faktiskt - çoğu çocuk --aslında günde 31 milyon tanesi-- що більшість дітей – 31 мільйон на день, насправді –

jede dva puta na dan, najčešće مرتين في اليوم، أكثر في أغلب الأحيان، ядат два пъти дневно, повече от често, prenen dos cops al dia, més que sovint, jí dvakrát denně, dost často, får to gange om dagen, for det meste, zweimal am Tag in den meisten Fällen, comen dos veces al día, normalmente دو بار در روز دارن, kaksi kertaa päivässä, useimmiten mangent le plus souvent 2 fois par jour, napi kétszer vesz részt, dua kali sehari, hampir selalu, due pasti al giorno, molto spesso, 1 日 2 食 매일 두 번씩, 대개는 makan 2 kali sehari, dikwijls twee maal per dag eten. spiser to ganger om dagen, mer enn ofte, ma dwa razy dziennie дважды в день, больше, чем часто, má dva krát denne, častokrát, får två gånger om dagen, för det mesta, günde en az iki öğün, kahvaltı ve öğle yemeği вживає двічі на день, більш ніж часто,

doručak i ručak, 180 dana godišnje. الفطور والغداء، 180 يوماً سنوياً. закуска и обяд, 180 дни в годината. esmorzar i dinar, 180 dies l'any. ke snídani a k obědu, 180 dní v roce. morgenmad og frokost, 180 dage om året. Frühstück und Mittagessen, 180 Tage im Jahr, eingenommen. son el desayuno y el almuerzo, 180 días del año. صبحانه و نهار, 180روز در سال. aamupalaa ja lounasta, 180 päivää vuodessa. au petit déjeuner et au déjeuner, 180 jours dans l'année. reggeli és ebéd, 180 nap az évben. sarapan dan makan siang, 180 hari setahun. colazione e pranzo, per 180 giorni all'anno. 朝食 と 昼食 を 年間 で 180 日 食べ ます 아침, 점심으로 연간 180일을 먹게 됩니다. sarapan dan makan tengah hari, 180 hari setahun. Ontbijt en middageten, 180 dagen per jaar. frokost og lunch, 180 dager i året. śniadanie i obiad, 180 dni w roku. завтрак и обед, 180 дней в год. raňajky a obed, 180 dní v roku. frukost och lunch, 180 dagar om året. olmak üzere, yılın 180 günü bunu yüyorlar. сніданок та обід, 180 днів на рік.

Mogli biste reći da je školska hrana prilično važna, لذا يمكنكم القول أن غذاء المدرسة مهم للغاية، حقاً، Така че бихте си помислили, че храната в училище е доста важна, нали, Així que podem dir que el menjar escolar és bastant important, Takže by se dalo říct, že školní jídlo je celkem důležité, tedy, Så man kan sige, at skolemad er ret vigtigt, faktisk, Man könnte also behaupten, dass die Schulessen sehr wichtig sind, wirklich wichtig, 180 μέρες το χρόνο. 180 days of the year. Así que podríamos decir que la comida escolar es realmente importante. پس میشه گفت غذای مدرسه بسیار مهمه, واقعا, Joten kouluruoka on melko tärkeä, Donc vous pouvez vraiment dire que la nourriture scolaire est très importante, Tehát mondhatjuk, hogy az iskolai étkezés eléggé fontos Jadi kalian bisa bilang makanan sekolah sangat penting, sungguh, Potremmo quindi dire che il cibo scolastico è piuttosto importante 学校 給食 は 大変 重要だ と 言え ます ね 그렇다면 학교급식이 꽤 중요하다고 말할 수도 있겠죠. Jadi, makanan di sekolah adalah sangat penting, berdasarkan keadaan ini. Je zou dus kunnen stellen dat school-voedsel vrij belangrijk is, waarlijk, Så man kan si at skolemat er ganske viktig, egentlig, Biorąc pod uwagę przedstawione fakty można więc stwierdzić, Поэтому можно сказать, что школьное питание очень важно, действительно, Takže môžete povedať, že školské jedlo je dosť dôležité, naozaj, Så man skulle kunna säga att skolmaten är ganska viktig, faktiskt, Öyleyse, bu duruma bakarak, gerçekten de, okul yemeğinin Тож можемо сказати, що шкільна їжа справді досить важлива,

sudeći prema okolnostima. وإنطلاقاً من الظروف. съдейки по обстоятелствата. a jutjar per les circumstàncies. když zvážíme dané okolnosti. i forhold til omstændighederne. gemessen anhand der Umstände. a juzgar por las circunstancias. اگه درست قضاوت کنیم. olosuhteista johtuen. vu les circonstances. a tények alapján. melihat keadaannya. viste le circostanze. 状況 から 判断 する 限り — 상황이 이렇게까지 됐으니 말이죠. Jadi, makanan di sekolah adalah sangat penting, berdasarkan keadaan ini. gezien de omstandigheden. når man ser på omfanget. że jedzenie w szkole jest bardzo ważne. оценивая текущее положение дел. súdiac podľa okolností. om man ser till omständigheterna. ne kadar önemli olduğunu söyleyebiliriz. зважаючи на обставини.

(smeh) (ضحك) (смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

Pre nego što počnem da urlam, قبل الصدع في بلدي الخرف، Преди да изплюя камъчето, Abans de que comenci a despotricar, Takže než zahájím svůj monolog, Før jeg kører på med min svada, Bevor ich meinen Wortschwall unterbreche, Antes de que empiece a despotricar, قبل از اینکه به حرفای چرت و پرتم برسم, Ennen kuin aloitan vuodatukseni, Avant que je n'explose, Még mielőtt beleroppanok a szónoklatomba, Sebelum aku berbicara menggebu-gebu, Prima della mia invettiva, 僕 が 不満 を ぶちまける の を 제가 잘난 척 설교하기 전에 Sebelum saya bergembar-gembur, Voordat ik overga in mijn geraas, Før jeg kommer med et skikkelig utbrudd, Zanim zacznę swoją demagogię Прежде чем я начну разглагольствовать, Pred tým, než sa rozrečním, Innan jag går lös på det här, Dört gözle beklediğiniz gevezeliğime Перед тим, як я розпочну свою тираду,

što, siguran sam, svi čekate... الذي أنا متأكد من أنكم تنتظرونه... което съм сигурен че чакате ... que estic segur que ho esteu esperant... na což všichni jistě čekáte... som jeg er sikker på I venter på ... worauf Sie sicherlich schon warten … que es lo que seguramente están esperando... که مطمئنم شما منتظرشین ... mitä varmasti odotatte innolla ... ce que je suis sûr, vous attendez tous … amit már biztosan vártok... yang pasti sedang kalian tunggu... che certo state aspettando tutti... 皆さん お 待ち の こと と 思い ます が — 당연히 그럴 거라고 다들 기대하실텐데... saya pasti anda sedang menunggunya... van welke ik zeker ben, dat jullie er op aan het wachten zijn... noe jeg er sikker på at dere venter på ... na którą z pewnością czekacie... чего, я уверен, вы ждете... na čo podľa mňa čakáte... som ni säkert väntar på... başlamadan önce.... яку, я впевнений, ви з нетерпінням чекаєте…

(smeh) (ضحك) (смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Γέλια) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

moram da kažem jednu stvar, koja je veoma bitna أريد أن أقول شئ واحد، وهو مهم للغاية Трябва да кажа нещо - и то е важно, Necessito dir una cosa, i és tan important Musím říct jednu věc a je vážně moc důležitá Har jeg brug for at sige en ting, og det er så vigtigt muss ich noch eines sagen und es ist so wichtig, Necesito decir algo, y es tan importante باید یه چیزه دیگه ای بگم و اون اینقدر مهمه Minun täytyy sanoa yksi asia, ja se on niin tärkeä, j'ai besoin de dire quelque chose, et c'est tellement important El kell mondanom egy dolgot ami nagyon fontos Aku perlu menyampaikan satu hal, dan itu sangat penting c'è una cosa che devo dire, ed è cruciale その 前 に 大切な 事 を 言い ます 한 가지 정말 중요한 걸 말씀드리고 싶습니다. Saya perlu katakan sesuatu; ia sangat penting, Moet ik één ding zeggen, en het is zo belangrijk ...må jeg si én ting, og den er en svært viktig Pragnę powiedzieć o jednej ważnej sprawie, Мне надо сказать кое-что, это так важно для того, Musím povedať jednu vec a je to veľmi dôležité Måste jag bara säga en sak, och det är så viktigt Bir şey söylemeliyim, ki bu çok önemli Мушу сказати одну річ, і вона є дуже важливою

za, nadam se, magiju koja će se desiti i odvijati ونأمل في السحر الذي يحدث و التطور ако, надявам се, магията се случи en l'esperança que la magia que passa i es desplega v té magii, která se doufám nastartuje a bude dít i forhåbentlig den magi der kommer og udfolder für den Zauber, der sich in den nächsten drei Monaten con la esperanza de que crezca y se desarrolle که به امید جادو toivottavasti taikuus tapahtuu seuraavan pour que la magie opère et se déploie, je l'espère, a varázslatban ami történik és kibontakozik dalam harapan keajaiban yang akan terjadi dan terbuka nel cambiamento che, si spera, avverrà これ から 3 ヶ月 で 이건 바라건데 앞으로 석달 동안 펼쳐질 마법에서 harap-harap ia akan berlaku dalam 3 bulan seterusnya. in wat hopelijk de magie wordt die zal plaatsvinden en zich zal ontplooien del av magien som forhåpentligvis vil utfolde seg która mam nadzieję stanie się faktem чтобы, как я надеюсь, произошло и распространилось это чудо a dúfam, že sa v nasledujúcich troch mesiacoch och förhoppningsvis kommer magin att slå ut önümüzdeki 3 ay içinde büyülü birşeyler для того, щоб відбулось сподіване диво, яке розгорнеться

u naredna tri meseca. في الأشهر الثلاثة المقبلة. в следващите три месеца. en els tres propers mesos. během příštích tří měsíců. sig i løbet af de næste tre måneder. ereignen und entfalten wird. μέσα στους επόμενους τρεις μήνες. in the next three months. en los siguientes tres meses. در سه ماه اینده اتفاق میافته. kolmen kuukauden aikana. pendant les 3 prochains mois. a következő három hónapban. dalam tiga bulan ke depan. nei prossimi tre mesi. 魔法 が 起きる こと に 期待 して ます 정말 중요한 겁니다. harap-harap ia akan berlaku dalam 3 bulan seterusnya. gedurende de volgende drie maanden. i løpet av de tre neste månedene. w ciągu następnych trzech miesięcy. в ближайшие три месяца. prihodí zázrak. under de kommande tre månaderna. olacağından eminim. у наступні три місяці.

Kuvarice ručka u Americi... الغداء سيداتي، طهاة الغداء في أمريكا... Готвачките, готвачите в училищата на Америка, Les dones del dinar, els cuiners del dinar d'America... Školní kuchaři a kuchařky celé Ameriky... Kantinedamerne, kantinekokkene i Amerika -- Die Schulköchinnen und Schulköche Amerikas ... La cocineras, las cocineras de escuela de Norteamérica... خانمهای کدبانوی امریکا... Ruokalan tädit, kokit Amerikassa ... Les cantinières, les cuisinières de l'Amérique … A szakácsnők, az ebéd készítői Amerikában... Ibu-ibu juru masak, juru masak makan siang Amerika... Ai cuochi e alle cuoche d'America dico: アメリカ の 給食 おばさん や 給食 コック さん 미국의 급식담당 여성들과 요리사분들... Mereka yang menyediakan makan tengah hari -- De kantinewerksters, de middagmaal-koks van Amerika.. Kantinedamene, lunch-kokkene i USA ... Drogie panie kucharki przygotowujące obiady w szkołach! Школьные поварихи Америки... Kuchárky, kuchárky obedov v Amerike ... Mattanterna, de som lagar luncherna i Amerika... Amerika'nın öğle yemeği aşçıları... Шкільні кухарки та шкільні кухарі Америки…

nudim se da budem njihov ambasador. وأنا أعرض نفسي كسفير لهم. аз се предлагам като техен посланик. Jo m'ofereixo com el seu embaixador. Nabízím sám sebe jako jejich zástupce. jeg tilbyder mig som deres ambassadør. Ich biete mich als deren Botschafter an. Me ofrezco como su embajador. من خودمو سفیر انهاا میدونم. Tarjoudun heidän suurlähettilääkseen. je me propose d'être leur ambassadeur. Felajánlom magamat nagykövetjüknek. Aku mengajukan diri sebagai duta besar mereka. mi offro come loro ambasciatore. 僕 は 彼ら の 大使 と なる こと を 約束 し ます 저는 그분들의 홍보대사가 되기를 자청합니다. saya menawarkan diri sebagai duta mereka. Ik bied mezelf aan als hun ambassadeur. Jeg tilbyr meg å være deres ambassadør. Polecam się jako wasz ambasador. mă ofer să le fiu ambasador. Я предлагаю себя в качестве их посла. Ponúkam sa ako ich veľvyslanec. Jag erbjuder mig som deras ambassadör. Kendimi onların temsilcisi olarak görüyorum. Я пропоную себе як представника їх інтересів.

Ne nipodaštavam ih. أنا لا أقوم بتنحيتهم . Аз не ги осъждам. No estic tractant-los com a dropos. Nelámu nad nimi hůl. Jeg er ikke nedsættende om dem. Ich lasse sie nicht hängen. No digo que sean unas flojas. من کار اونا رو بیارزش نمیکنم. En ole moittimassa heitä. Je ne les critique pas. Nem lassítom le őket. Aku tidak menuduh mereka payah. Non li sto sminuendo, affatto. 何も 彼ら を 非難 して いる ので は あり ませ ん 절대 그분들을 탓하는 게 아닙니다. Saya bukannya mengutuk mereka. Ik breek hen niet af. Jeg rakker ikke ned på dem. Nie mam zamiaru dyskredytować tych pań. Я не собираюсь их отстранять. Nechcem ich rovno odpísať. Jag vill inte racka ner på dem. Onları küçümsemiyorum Я не применшую їх значення.

One rade najbolje što umeju. إنهم يفعلون أقصى ما يستطيعون. Те правят най-доброто, което могат. Estan fent el millor que poden. Dělají to nejlepší, co umí. De gør det bedste de kan. Sie unternehmen alles, was in ihrer Macht steht. Κάνουν ό,τι μπορούν. They're doing the best they can do. Están haciéndolo lo mejor que pueden. اونا دارن بهترین کاری رو که میتونن انجام میدن. He tekevät mitä pystyvät. Elles font du mieux qu'elles peuvent. Mindent megtesznek amit csak tudnak. Mereka melakukan hal terbaik yang bisa mereka lakukan. Fanno del loro meglio. 彼ら は 一生懸命 やって い ます 그분들은 할 수 있는 최선을 다하고 있어요. Mereka cuba melakukan yang terbaik. Ze doen het beste wat ze kunnen doen. De gjør så godt de kan. One naprawdę robią co mogą. Ei fac tot ceea ce pot. Они делают лучшее, что могут. Robia najlepšie , čo môžu. De gör så gott de kan. ellerinden gelenin en iyisini yapıyorlar. Вони роблять все від них залежне.

Rade kako najbolje znaju. إنهم يفعلون أفضل ما يستطيعون. Правят това, което могат. Fan el millor que poden. Snaží se. De gør deres bedste. Sie geben ihr Bestes. Están dando su mejor esfuerzo. تمام سعی خودشونو میکنن. He tekevät parhaansa. Elles font de leur mieux. Mindent megtesznek. Mereka melakukan yang terbaik. Davvero. 最善 を 尽くして い ます 최선을 다하고 있습니다. Mereka cuba melakukan yang terbaik. Ze doen hun best. De gjør sitt beste. Starają się ze wszystkich swoich sił. Они делают лучшее. Robia len to najlepšie. De gör sitt bästa. En iyisini yapıyorlar. Вони якнайліпше справляються.

Ali one rade ono što im se kaže, لكنهم يفعلون ما أخبروهم به، Но те правят това, което им е казано Però estan fent el que els hi diuen, Ale dělají to, co dostali za úkol, Men de gør som de får besked på, Aber sie tun das, was man ihnen aufgetragen hat, Pero ellas hacen lo que les ordenan, ولی فقط کاری رو میکنن که بهشون گفته شده. Mutta he tekevät niin kuin heille on kerrottu, Mais elles font ce qu'on leur dit de faire, De azt teszik, amit mondanak nekik, Tapi mereka mengerjakan yang diperintahkan pada mereka, Ma fanno quel che è stato detto loro, 言わ れた 通り に して いる のです が 하지만 위에서 시키는 대로 할 뿐이고 Tapi, mereka melakukan apa yang disuruh Maar ze doen wat hun gezegd wordt, Men de gjør hva de får beskjed om, Ale one robią co im nakazano, Но они делают то, что им говорят, Ale robia to, čo im povedia Men de gör som de är tillsagda, Ama onlar, kendilerine söyleneni yapıyorlar Але вони роблять те, що їм кажуть робити,

a ono što im se kaže da rade je pogrešno. وما أخبروهم به هو شئ خاطئ. и това, което им е казано, е грешно. i els que els hi diuen està malament. a to, co jim zadali -- je špatně. og hvad de får besked på, er forkert. und das, was man ihnen aufträgt, ist falsch. y lo que les ordenan está mal. و اونچه که بهشون گفته شده غلطه. ja mitä heille on kerrottu, on väärin. et ce qu'on leur dit est mal. és amit mondanak nekik, hogy tegyenek, az rossz. dan yang diperintahkan pada mereka itu salah. e che è sbagliato. その 言わ れた 事 が 間違って い ます 위에서 시킨 일이 잘못된 겁니다. dan apa yang disuruh adalah salah. en wat ze gezegd wordt is fout. og det de får beskjed om er galt. a to co im kazano robić jest błędne. а то, что им говорят — в корне неверно. a to čo im hovoria, je zlé. och det de blivit tillsagda är fel. ve onlara söylenenler yanlış. а те, що їм кажуть робити – не правильно.

Sistemom uglavnom upravljaju računovođe. النظام يديره المحاسبين. Системата се управлява от счетоводители. El sistema està controlat per comptables. Celý systém je řízen zejména účetními. Systemet køres stort set kun af økonomer; Das System wird überwiegend von Buchhaltern geführt. El sistema lo manejan contadores. سیستم به طور وسیعی توسط حسابدارها اداره میشه. Järjestelmää pyörittävät kirjanpitäjät. Le système est essentiellement géré par des comptables. A rendszert könyvelők működtetik. Sistem makanan sekolah sebagian besar dijalankan oleh akuntan. Il sistema è gestito soprattutto da contabili. 会計 士 に 管理 さ れた システム で 급식시스템은 회계사에 의해 운영됩니다. Sistem ini dikendalikan akauntan; Het systeem is compleet bestuurd door boekhouders. Systemet styres hovedsaklig av regnskapsførere. Cały system jest zarządzany przez księgowych. Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. Systém je riadený účtovníkmi, Systemet styrs till stor del av revisorer. Sistem, muhasebecilerin elinde Ця система переважно керується бухгалтерами.

Nema dovoljno, ili uopšte nema, لا يوجد ما يكفي، أو أي، Няма достатъчно, или изобщо No hi ha suficients, o cap, V tomhle byznysu není dost lidí, der er ikke nok, eller nogen, Es gibt nicht genügend, wenn nicht sogar keine Y no hay suficientes, o ninguna, اونا افرادی با دانش کافی Heillä ei ole tarpeeksi, jos ollenkaan, Il n'y a pas assez, voire pas du tout Nincs elegendő vagy egyáltalán nincs Tidak cukup, itupun kalau ada, Non ci sono abbastanza 食 の 知識 が ある 人 は 급식업계에 식품에 대해 아는 사람이 tiada secukupnya, atau sesiapa yang berpengetahuan tentang pemakanan. Er zijn niet genoeg, of er zijn geen, Det er ikke mange nok, eller noen, Nie ma wystarczająco dużo lub wręcz wcale nie ma В ней не хватает, или нет совсем ktorí nemajú dostatočné, ak vôbec nejaké, Det finns inte tillräckligt många, eller någon, Bu işin içinde beslenmeden anlayan Не вистачає, якщо взагалі є,

u tom poslu ljudi koji znaju nešto o hrani. أناس عارفين بالغذاء في الأعمال. хора, познаващи храната в този бизнес. persones amb coneixements alimentaris al negoci. možná vůbec žádní, kteří by se vyznali v jídle. mad-vidende folk i branchen. Ernährungsexperten in dem Geschäft. persona que conozca de alimentación en el negocio. در باره غذا نیستند. ruokatietoisia ihmisiä liiketominnassaan. de personnes qui s'y connaissent en alimentation dans ce business. ételhez értő ember ebben az ügyben. orang yang mengerti makanan di bisnis itu. specialisti nel settore, se ce ne sono. ほとんど 全く 関わって い ませ ん 충분치 않거나 거의 없습니다. tiada secukupnya, atau sesiapa yang berpengetahuan tentang pemakanan. voedselkundige mensen in de sector. med matkunnskap i bransjen. osób, które znają się na tym biznesie. людей, разбирающихся в вопросах питания. znalosti o výžive. som kan något om mat i branschen. uygun sayıda insan yok. людей, що знаються на їжі у цій справі.

Tu je problem. هناك مشكلة. Това е проблем. Això és un problema. A to je problém. Der er et problem: Das ist ganz klar ein Problem. Ese es un problema. یه مشکل پیش میاد. Se on ongelma. C'est un problème. Ez gond. itu sebuah masalah. Ed è un problema. これ が 問題 です 바로 그게 문제죠. Terdapat satu masalah: Er is een probleem. Problemet er: I to jest ten problem. В этом проблема. To je hlavný problém. Det är ett problem. Bu bir sorun. Це проблема.

Ako niste stručni za hranu i imate mali budžet إن لم تكن خبير غذاء، ولديك ميزانية صغيرة، Ако не си експерт в храната и имаш малък бюджет, Si no ets un expert alimentari, i tens uns pressupostos ajustats, Pokud nejste expert na jídlo a dostanete malý rozpočet, hvis man ikke er madekspert, og man har stramme budgetter Wenn man kein Ernährungsexperte ist und ein kleines Budget hat, Αν δεν είσαι ειδικός στα τρόφιμα και έχεις σφιχτούς προϋπολογισμούς, If you're not a food expert, and you've got tight budgets Si no eres un experto en alimentos y tienes presupuestos apretados, اگه ادم متخصص تغذیه نباشه و بودجه محدودی هم در اختیارت باشه, Jos ei ole ruoka-asiantuntija ja on tiukka budjetti, Si vous n'êtes pas un expert en alimentation, et que vous avez des budgets serrés, Ha nem vagy étel szakértő és szűk a költségvetésed, Bila kalian bukan ahli makanan, dan kalian punya anggaran ketat, Se non siete esperti di cibo, e sempre più a corto di denaro, 食 の 知識 が なく 予算 が きつく なれば 만약 당신이 식품 전문가가 아닌데 예산은 빠듯하고 Jika anda bukan pakar pemakanan, dan peruntukan anda Als je geen voedselexpert bent, en je hebt een krap budget, Hvis du ikke er matekspert, og du har stramme budsjett Jeżeli nie jesteś ekspertem w dziedzinie zdrowego jedzenia i masz okrojony budżet Dacă nu eşti un expert în alimentaţiei şi ai bugete reduse Если вы не эксперт в питании, и у вас жесткий бюджет, Ak nie ste odborníci na výživu, a máte malé rozpočty, Om du inte är expert på mat, och har en tajt budget, Eğer beslenme konusunda uzman değilseniz ve sıkı bir bütçeye sahipseniz Якщо ви не експерт із їжі, і у вас жорсткі рамки бюджету,

koji se samo smanjuje, onda ne možete biti kreativni, وهذه الميزانية تضيق، عندها لن تكون مبدعاً، който става все по-малък, не можеш да си креативен, i és van ajustant més, aleshores no pots ser creatiu, a ještě vám ho snižují, tak nemůžete být tvořiví, og det bliver strammet yderligere, så kan man ikke være kreativ und das immer geringer wird, bleibt kein Raum für Kreativität; que cada vez son más restringidos, entonces no puedes ser creativo, حتی اونقدر کم که نتونی باهاش کار خلاقانه ای بکنی, joka kiristyy, silloin ei voi olla luova, qu'ils deviennent encore plus serrés, alors vous ne pouvez pas être créatif, és egyre szűkebb lesz, akkor nem tudsz kreatív lenni, dan makin ketat terus, maka kalian tak bisa kreatif, non riuscite a essere creativi, 最近 そう なって い ます が 工夫 の しよう が あり ませ ん 점점 줄어든다면 창조적일 수가 없고 semakin kurang, anda tidak akan kreatif, dan hasilkan sesuatu yang berbeza. en het wordt krapper, dan kan je niet creatief zijn. som bare blir strammere, da kan du ikke være oppfinnsom, który się kurczy, wtedy musisz zdać się na swoją kreatywność и он становится ещё жестче, то невозможно подходить к приготовлению пищи творчески, a tie sa ešte zmenšujú, potom nemôžete byť kreatívny. och den blir ännu tajtare, då kan man inte vara kreativ, ve bu bütçe de gittikçe daralıyorsa yaratıcı olamazsınız, і вони все звужуються, то ви не можете бути творчими,

ne možete da izmuvate nešto i zaobiđete stvari. لا يمكنك أن تكون بطة وتغوص وتكتب أشياء مختلفة حول الأشياء. не можеш да жонглираш и да предлагаш разнообразие. no pots arreglar-te-les i escriure coses diferents sobre les coses. nemůžete se do toho ponořit a zkoušet něco vynalézt. man kan ikke ændre ting og omskrive forskellige ting. man kann nicht ausweichen und den selben Sachen einfach neue Namen geben. No puedes meterte en la cosa y escribir diferentes recetas. اونوقت نمیتونی چیزی در مورد چیزی بنویسی. ei voi sukeltaa tilanteeseen ja soveltaa. vous ne pouvez pas vous lancer et trouver de nouvelles combinaisons. nem lehetsz ötletes és írhatsz különböző dolgokról. kalian tak bisa menghindar dan beralasan terus. a immergervi nel problema e adottare soluzioni creative. うまく 問題 を かわして 新しい 事 を 考える こと も でき ませ ん 규정의 틈새에서 다양한 방법을 찾을 수가 없습니다. semakin kurang, anda tidak akan kreatif, dan hasilkan sesuatu yang berbeza. Je kan je niet draaien en keren en omwegen vinden rond dingen. du kan ikke skygge unna og skrive deg ut av problemene. i nie możesz zwyczajnie pisać bzdur w zestawieniach. вы не можете свободно ориентироваться в предмете и писать всевозможные вещи о разном. nemôžete vymýšľať stále nové veci. då kan man inte ducka och dyka och skriva olika saker om andra saker. kafanızı kuma gömüp farklı yaklaşımlar getiremezsiniz. щоб пурхати й викручуватися та виконувати усю писанину.

Ako ste računovođa, piskaralo, إذا كنت محاسب، و صندوق تذاكر، Ако си счетоводител и лепиш етикети, Si ets un comptable, un posador de creuetes, Když jste účetní, kancelářský typ, Hvis man er økonom og talrytter, Wenn du ein Buchhalter und Häkchensetzer bist, Si eres un contador, al pendiente de las finanzas, اگه یه حسابدر باشی Jos on kirjanpitäjä, ja epäluova ajattelija, Si vous êtes un comptable, et un cocheur de case, Ha egy könyvelő és aktatologató vagy, Kalau kalian seorang akuntan, dan seorang kantoran, Se siete contabili che firmano le carte, 会計 士 で データ を チェック する だけ なら 만약 당신이 회계사거나 행정담당자라면 Jika anda seorang akauntan, seorang penempah, Als je een boekhouder bent, een vakjes-aankruiser, Hvis du er en som fører regnskap og krysser av bokser Będąc skrupulatnym księgowym Если вы бухгалтер и педант, Ak ste účtovník a úradník, Om du är en revisor, och en penga-räknare, Eğer muhasebeciyseniz ve görevinizi yapıyorsanız Якщо ви бухгалтер та педант,

jedina stvar koju možete da uradite u ovakvim okolnostima الشئ الوحيد الذي تستطيعه في هذه الظروف единственото, което можеш да направиш при така създадените обстоятелства, la única cosa que pots fer en aquestes circumstàncies tak jediné, co za těchto podmínek můžete udělat, det eneste man kan gøre under disse omstændigheder bleibt dir bei diesen Umständen nichts anderes übrig Αν είσαι λογιστής και η δουλειά σου είναι να τσεκάρεις τετραγωνάκια, If you're an accountant, and a box-ticker, lo único que puedes hacer en esas circunstancias تنها کاری که در این شرایط میتونی بکنی ainoa mitä voi tehdä, la seule chose que vous puissiez faire dans ces circonstances az egyetlen dolog amit ilyen körülmények között tehetsz, az az, satu-satunya hal yang bisa kalian lakukan dalam keadaan itu la vostra sola opzione, in queste circostanze, この 状況 下 で 出来る 事 と 言えば 이런 상황에서 할 수 있는 유일한 일은 satu-satunya perkara yang anda boleh lakukan ialah beli bahan-bahan yang murah. is het enige dat je kan doen in deze omstandigheden er det eneste du kan gjøre under disse omstendighetene jedyną rzeczą jaką możesz w tej sytuacji zrobić единственное, что вы можете сделать в этой ситуации — tak môžete urobiť za týchto okolností len jedinú vec: då är det enda du kan göra under dessa omständigheter bu duruda yapabileceğiniz tek şey єдине, що ви можете зробити у цьому випадку –

je da kupujete jevtinija sranja. هو شراء أرخص القرف. е да купуваш по - евтини боклуци. és comprar merda més barata. je kupovat levnější blafy. er at købe billigere skrammel. als billigere Scheiße zu kaufen. es comprar porquerías más baratas. خریدن اشغالهای ارزونتره. on ostaa halvempaa paskaa. c'est acheter moins cher. hogy olcsóbb szart veszel. adalah beli sampah yang lebih murah. è comprare schifezze che costino meno. 安い 粗悪な もの を 買う こと のみ です 더 싼 쓰레기재료를 구입하는 거죠. satu-satunya perkara yang anda boleh lakukan ialah beli bahan-bahan yang murah. goedkopere rommel kopen. å kjøpe billigere dritt. to kupno taniego żarcia. e să cumperi marfă de proastă calitate. покупать это дешевое дерьмо. kupovať lacné sračky. att köpa billigare skit. daha ucuz şeyler almaktır. це купити дешевше лайно.

E sad, istina je الآن، الحقيقة هي، В момента реалността е, En aquests moments, la realitat és A skutečnost je taková, Men, virkeligheden er, Die Realität sieht nun mal so aus, Λοιπόν, η αλήθεια είναι ότι Now, the reality is, Ahora, la realidad es, واقعیت اینه که , Totuus on se, että La réalité c'est que Nos, a valóság az, Sekarang, kenyataannya adalah, La realtà è questa: 現実 に 오늘날의 현실은 Realitinya ialah, Nu, de realiteit is, Så det som er virkeligheten, Prawda jest taka, że Acum, realitatea este Сейчас ситуация такова, Takže, realita je taká, Verkligheten är sådan, Şimdi, gerçek şu ki Тобто, дійсність у тому, що

da je hrana koju vaša deca jedu svaki dan brza hrana, أن الغذاء الذي يتناوله أطفالكم كل يوم هو وجبات سريعة، че храната, която децата ви получават всеки ден, е бърза храна, que l'alimentació que reben els vostres fills cada dia és menjar ràpid, že vaše děti denně dostávají k jídlu fast-food, den mad som jeres børn får hver dag, er fast food, dass das Essen, das eure Kinder täglich zu sich nehmen, Fast Food ist, το φαγητό που τρώνε κάθε μέρα τα παιδιά σας είναι γρήγορο φαγητό, the food that your kids get every day is fast food, que la comida que sus hijos comen todos los días es comida rápida, غذایی که بچه های شما روزانه دریافت میکنند فست فوده, lapsenne syövät joka päivä pikaruokaa, la nourriture que vos enfants mangent chaque jour est du fast food, hogy az étel amit a gyerekeid naponta kapnak, az gyorskaja, makanan anak-anak kalian tiap hari adalah makanan cepat saji, la dieta quotidiana dei vostri figli è spazzatura, 子ども 達 が 毎日 食べて いる の は ファストフード です 여러분 아이들이 매일 먹는 음식이 패스트푸드이고 anak-anak anda diberikan makanan segera; dat het voedsel dat jullie kinderen iedere dag krijgen fast food is, er at maten ungene dine får hver dag er hurtigmat, potrawy które każdego dnia spożywają twoje dzieci to fast-foody, că mâncarea ce-o primesc copii voştri zilnic e de tip fast-food, что еда, которую ваши дети получают каждый день — фастфуд, že vaše deti dostávajú každý deň fast food, att maten era ungar får varje dag är snabbmat, çocuklarınızın her gün yediği yemek fast food, їжа, яку ваші діти споживають щодня, це їжа швидкого харчування,

veoma obrađena, وهي عالية التجهيز، много преработена, està altament processat, průmyslově zpracovaný, det er meget forarbejdet, es ist hochgradig verarbeitet, altamente procesada, که بسیار تغییر یافته است, se on pitkälle prosessoitua, elle est extrêmement transformée, nagyon feldolgozott, telah mengalami banyak pengolahan, è iper-trattata, 高度に 加工 さ れ 너무나 가공되어서 ia telah diproses; het is in hoge mate bewerkt, den er kraftig behandlet, żywność z konserwantami высокой степени переработки, vysoko spracované jedlo, den är mycket behandlat fazlasıyla işlenmiş bir besin ve вона високоперероблена,

u kojoj uopšte nema dovoljno sveže hrane. لا يوجد هناك طعام طازج كافي كلياً. и няма достатъчно пресни съставки в нея. no hi ha prou menjar fresc de cap de les maneres. nic moc čerstvého v tom není. der er ikke nok frisk mad der, overhovedet. da sind nicht mal annähernd genug frische Zutaten drin. no hay suficiente comida fresca en lo absoluto. غذای تازه اصلا در اون بکار نرفته. heille ei tarjota tarpeeksi tuoretta ruokaa. elle ne contient pas du tout assez d'aliments frais. nincs benne elegendő friss étel. makanan segar di sana tidak cukup sama sekali. e priva di una quantità sufficiente di cibo fresco. 新鮮な 食料 は あまり 含ま れて い ませ ん 그 안에 신선 식품이 턱없이 부족하다는 겁니다. tiada makanan segar yang cukup. er zitten verre van genoeg verse bestanddelen in het voedsel. det er ikke nok ferskvare i den i det hele tatt. i nie ma tam miejsca na produkty świeże. в ней недостаточно свежих продуктов. nie je v ňom vôbec dostatok čerstvých surovín. och den innehåller inte tillräckligt mycket färsk mat. içinde yeterli taze besin neredeyse hiç yok. серед неї загалом обмаль свіжих продуктів.

Znate, količina aditiva, E brojeva, sastojaka za koje ne biste verovali... تعرفون، كمية المواد المضافة، أرقام أوروبية ، مكونات لا يمكنكم تصديقها... Знаете - много добавки, Е-та, съставки, за които изобщо няма да повярвате ... Sabeu, la quantitat d'additius, nombres E, ingredients que no us creuireu... A všechna ta aditiva, éčka, neuvěřitelné přísady... I ved, mængden af tilsætningsstoffer, E-numre, ingredienser som I ikke vil tro på -- Wisst ihr, diese Menge an Zusätzen, E-Nummern, Inhaltsstoffen, das ist kaum zu glauben ... Saben, la cantidad de aditivos, colorantes, ingredientes... ni se imaginan... میدونین, چقدر افزودنی, Eهایبه اصطلاح مجاز, در اون بکاررفته؟ Lisäaineiden määrä, E-numerot, ainesosia, joita ette uskoisi ... Vous savez, la quantité d'additifs, de N° E, d'ingrédients que vous n'oseriez même pas imaginer… Tudjátok, a adalékanyagok, E számok, olyan összetevők, hogy el se hinnéd... Kalian tahu, jumlah bahan tambahan, pewarna, dan bahan-bahan yang takkan kalian percaya... Non immaginate la quantità di additivi, numeri E, e di ingredienti che contiene... 添加 物 や E 番号 の 多 さ は 信じ られ ない ほど です 어마어마한 양의 식품첨가물과 여러분들이 믿을 수 없는 성분 투성이죠. Jumlah bahan tambahan, ramuan-ramuan, anda akan terkejut. Weet je, de hoeveelheid additieven, E-nummers, ingrediënten die je niet voor mogelijk houdt... Vet dere, mengden tilsetningsstoffer, E-stoffer, ingredienser du ikke ville tro... Ilość konserwantów, dodatków jest niewyobrażalna... В ней такое количество добавок, всяческих «Е», ингредиентов, что вы просто не поверите... Objem prídavkov, E čísiel, zloženia, ktoré by ste neverili ... Ni vet, mängden tillsatser, E-nummer, ingredienser ni inte kan föreställa er... Bliyor musunuz, içindeki katkı maddeleri, E numaraları ve diğerlerine inanamazsınız. Ви знаєте, кількість добавок, E-додатків, інгредієнтів – в це складно повірити…

Nema uopšte dovoljno povrća. Pomfrit se smatra povrćem. ليس هناك ما يكفي من الخضراوات على الإطلاق. المقليات الفرنسية تعتبر خضروات. Няма достатъчно зеленчуци. Пържените картофи се считат за зеленчуци. No hi ha suficients verdures. Les patates fregides es consideren una verdura. Není v tom dost zeleniny. Hranolky jsou považovány za zeleninu. der er ikke nok grøntsager overhovedet. Pommes frites er set som en grøntsag. Es gibt nicht im Ansatz genug Grünzeugs. Pommes Frites werden als Gemüse betrachtet. No hay suficientes vegetales. Las papas fritas son consideradas vegetales. سبزیجات کافی به هیچ عنوان نداره. سیبزمینی سرخ کرده ان به عنوان سبزیجات اونه. Kasviksia ei ole tarpeeksi. Ranskalaisia pidetään kasviksina. Il n'y a pas du tout assez de légumes. Les frites sont considérées comme des légumes. Egyáltalán nincs elegendő zöldség. A sültkrumplit zöldségnek tekintik. Tak ada cukup sayur sama sekali. Kentang goreng dianggap sayuran. Non ci sono abbastanza verdure. Le patatine fritte sono considerate verdura. 野菜 だって まったく 不足 して ます ポテト フライ が 野菜 替わり です 채소가 너무 부족해요. 감자튀김을 채소로 분류할 정도죠. Tiada sayur-sayuran yang cukup. Kentang goreng dianggap sayur. Er zijn totaal niet genoeg groenten. Frieten worden beschouwd als groente. Det er ikke nok grønt i det hele tatt. Pommes Frites regnes som grønnsak. Nie ma wystarczająco dużej ilości warzyw. Frytki są uważane za warzywa. Недостаточно овощей. Картофель фри предлагается как овощ. Nie je tam dostatok zeleniny. Hranolky sú považované za zeleninu. Det är inte tillräckligt mycket grönsaker. Pommes frites ses som en grönsak. Yeterli sebze yok. Patates kızartması sebze sayılıyor. Зовсім недостатньо овочів. Картопля фрі вважається овочами.

Pica za doručak. Ne daju im ni tanjire. بيتزا للأفطار. إنهم لا يحصلون حتى على الأواني الفخارية. Пица за закуска. Дори не им се дават прибори. Pizza per esmorzar. Ni tan sols els donen coberts. Pizza k snídani. A ani nedostanou pořádný talíř. Pizza er morgenmad. De får ikke engang bestik. Pizza zum Frühstück. Sie bekommen noch nicht mal Geschirr. Οι τηγανητές πατάτες θεωρούνται λαχανικό. French fries are considered a vegetable. Pizzas para desayunar. Ni siquiera les sirven con cubiertos. پیتزا برای صبحانه. به اونا حتی یه ظرف سفالی هم داده نمیشه. Pitsaa aamupalaksi. Heille ei edes anneta lautasia. De la pizza au petit-déjeuner. Ils n'ont même pas droit à de la vaisselle. Pizza reggelire. Még porcelán edényt sem kapnak. Pizza untuk sarapan. Anak-anak bahkan tak dapat peralatan makan. La pizza a colazione. Non hanno nemmeno le posate! 朝食 が ピザ   ちゃんと した 食器 さえ あり ませ ん 피자를 아침으로 먹이죠. 접시도 안 줍니다. Piza sebagai sarapan. Mereka tidak diberikan pinggan mangkuk. Pizza als ontbijt. Ze krijgen zelfs geen bestek. Pizza til frokost. De får ikke bestikk en gang. Pizza na śniadanie. Nie serwuje się nawet potraw na talerzach. Пицца на завтрак. Детям даже не дают нормальные тарелки. Pizza na raňajky. Dokonca nemajú ani poriadne taniere. Pizza till frukost. De får inte ens porslin och bestick. Kahvaltıda pizza yiyorlar. Çatal bıçakları dağıtılmıyor. Піца на сніданок. Вони не отримують навіть посуду.

Noževi i viljuške? Ne, previše su opasni. سكاكين وشوك؟ لا، إنها خطيرة للغاية. Ножове и вилици? Не, твърде опасни са. Ganivets i forquilles? No, són massa perillosos. Nože a vidličky? Ne, to je moc nebezpečné. Knive og gafler? Nej, de er for farlige. Messer und Gabel? Nein, das ist viel zu gefährlich. ¿Cuchillos y tenedores? No, son muy peligrosos. قاشق و چنگال؟ نه اونا خیلی خطرناکن. Veitset ja haarukat? Ei. Ne ovat liian vaarallisia. Des couteaux et des fourchettes? Non, ils sont bien trop dangereux. Kések és villák? Nem, azok túl veszélyesek. Pisau dan garpu? Tidak, itu terlalu berbahaya. Coltelli e forchette? No, troppo pericolosi. ナイフ や フォーク は ?  危険 すぎ だ と 나이프와 포크? 없죠. 너무 위험하거든요. Pisau dan garpu? Tidak, ia terlalu bahaya. Messen en vorken? Nee, ze zijn te gevaarlijk. Kniver og gafler? Nei, det er for farlig. Noże i widelce ? Zapomnijcie, są zbyt niebezpieczne. Ножи и вилки? Нет, они слишком опасны. Nože a vidličky? Žiadne. Sú príliš nebezpečné. Kniv och gaffel? Nej, det är för farligt. Çatal bıçak? Hayır, çok tehlikeli. Ножі та вилки? Ні, вони надто небезпечні.

Imaju makaze u učionici لديهم مقصات في الفصل Използват ножици в клас, Ténen tissores a la classe Ve třídě mají nůžky, De har sakse i klasseværelset, Sie haben Scheren in den Klassenräumen Pueden tener tijeras en el salon بچه ها قیچی دارن در کلاس Heillä on saksia luokkahuoneissa, Ils ont des ciseaux en classe Ollók vannak az osztályteremben, Mereka punya gunting di ruang kelas Hanno le forbici, in classe, 教室 に ハサミ は あり ます 교실에 가위는 있는데 Terdapat gunting di kelas, Ze hebben scharen in de klaslokalen, De har sakser i klasserommet, W klasach znajdziesz ostre nożyczki Они пользуются ножницами в классе, V triede majú nožnice De har saxar i klassrumen her sınıfta makas mevcut ama Вони в класі мають ножиці,

ali noževe i viljuške, ne. لكن سكاكين وشوك، لا. но ножове и вилици, не. però ganivets i forquilles, no. ale nože a vidličky? To ne. men knive og gafler? Nej. aber Messer und Gabel? - Nein. pero cuchillos y tenedores, no. ولی قاشق چنگال نه. mutta veitset ja haarukat, ei. mais pas de couteaux ni de fourchettes. de kések és villák, nem. tapi pisau dan garpu, tidak. ma niente coltelli e forchette. でも ナイフ や フォーク は ダメ 나이프와 포크는 안 됩니다. tapi pisau dan garpu? Tidak. maar messen en vorken, nee. men kniver og gafler? Nei. ale noże i widelce nie, są przecież niebezpieczne... но ножи и вилки опасны. ale nože a vidličky - nie. men kniv och gaffel, nej. çatal bıçağa gelince, hayır. але ножі та вилки – ні.

Ja na to gledam ovako, ako nemate noževe i viljuške u školi, والطريقة التي أنظر بها لهذا، إن لم يكن لديك سكاكين وشوك في مدرستك، По начина, по който аз го виждам, ако не даваш прибори в училище, I tal com jo veig això, si no tens ganivets i forquilles a l'escola, A mně připadá, že když ve školní jídelně nejsou nože a vidličky, Og sådan som jeg ser det: hvis man ikke har knive og gafler i ens skole, Und ich sehe das so: Wenn man in der Schule keine Messer und Gabeln hat, Y desde mi perspectiva, si no tienes cuchillo y tenedor en tu escuela, و من اینطوری بهش نگاه میکنم, اگه قاشق چنگال با خودت نداری Jos koulussa ei anneta veitsiä ja haarukoita, Et la manière dont je vois la chose, c'est que si vous n'avez pas de couteaux ni de fourchettes dans votre école, És én úgy gondolom, ha nincsenek kések és villák az iskoládban, Yang aku lihat dari sana, bila kalian tak punya pisau dan garpu di sekolah, E a mio modo di vedere, mangiare senza forchette e coltelli 学校 で ナイフ や フォーク が 使え なければ 그리고 제가 볼 때 학교식당에 나이프와 포크가 없다면 Jika tiada pisau dan garpu di sekolah anda, En zoals ik het bekijk, als je geen messen en vorken hebt op school, Og sånn jeg ser det, hvis man ikke har kniver på skolen I zmierzam do tego, że jeśli dzieci nie korzystają w szkole z widelca i noża, Şi din punctul meu de vedere, dacă nu ai tacâmuri în şcoală, Знаете, что я думаю по этому поводу, если у вас в школе нет ножей и вилок, Keď sa tak na to pozerám, ak nemáte nože a vidličky v škole, Och som jag ser det, om man inte har kniv och gaffel i skolan, Benim olaya bakışım ise şu şekilde, eğer okulunuzda На мій погляд, якщо у ваших школах немає ножів та вилок,

onda potpuno podržavate, فأنت تؤيد هذا، ти просто вкарваш насила, estàs purament promocionant, tak plně podporujete, støtter man udelukkende, unterstützt man einfach - Αν στο σχολείο δεν δίνεις μαχαιροπήρουνα, If you don't have knives and forks in your school, estas avalando el sistema, پس تو هم جزء شون هستی, se on täysi tuki vous cautionnez simplement akkor támogatod kalian benar-benar mendukung makanan cepat saji significa sostenere, 地域 行政 の レベル で 그건 전적으로 anda menyokong, dan onderschrijf je puur, bifaller du tvert bruken av hurtigmat, to zwyczajnie promuje się spożywanie то вы провозглашаете фастфуд tak len plne prevádzkujete, så stödjer man, çatal bıçak yoksa ви цілковито схвалюєте,

na državnom nivou, brzu hranu. Zato što se drži u ruci. من مستوى الولاية، الوجبات السريعة. لأنها تحمل في اليد. на държавно ниво, бързата храна. Защото тя се държи в ръка. des de l'administració, el menjar ràpid. Perquè s'agafa amb la mà. shora, na státní úrovni, fast food. Protože ten se jí rukama. fra statens side, fast food, fordi det spises kun med hænderne. auf staatlicher Ebene - Fast Food. Weil man es mit den Händen isst. de que el estado sirva comida rápida. Porque es fácil de comer con la mano جزء فست فود خورها. چون تاثیر خودشو روی تو گذاشته. hallitukselta pikaruoalle. Koska sitä syödään käsin. au niveau de l'état, le fast food. Parce qu'on le mange à la main. állami szintről, a gyorskajákat. Mert azok kézbe vehetők. di tingkat negara. Karena makanan itu dipegang tangan. a livello statale, il cibo-spazzatura, che si tiene in mano. ファストフード を 指示 して いる ような もの 手 で 食べ られる から 주 정부 차원에서 패스트푸드를 장려하는 겁니다. 손으로 들고 먹으니까요. di peringkat negeri, makanan segera, kerana ia dipegang tangan. van op staatsniveau, fast food. Omdat het draagbaar is. på statsnivå. For den er håndholdt. fast-foodów, ponieważ można je jeść rękoma. как государственный подход. Потому что эту еду берут руками. štátny fast food. Pretože to držia v rukách. från statsnivå, snabbmat. För det håller man i handen. eyalet nezdinde fast-food'u destekliyorsunuz. Çünkü elle o yeniyor. на державному рівні, вживання швидкої їжі. Тому що її можна їсти руками.

I da, inače, to jeste brza hrana. To su sendviči, و نعم، بالمناسبة، إنها وجبة سريعة. إنها حب قذر، И да, между другото, това е бърза храна. Кайма, I sí, per cert, és menjar ràpid. Són els entrepans de carn picada, A taky že to je fast food. Og ja, forresten, det er fast food: det er bøfsandwich, Und ja, ganz nebenbei, es ist Fast Food. Das sind Sloppy Joes, Y por cierto, es comida rápida. es pizza, در ضمن هم فست فود هم sloppy joes(نوعی ساندویچ در امریکا) Ja se on pikaruokaa. Lämpimiä voileipiä, Et oui, à propos, c'est bien du fast food. Des sloppy joes [Ndt:variante du hamburger] És igen, amúgy ez gyorskaja. A marhahúsos zsömlék, Ya, omong-omong, itu memang makanan cepat saji. Sloppy joe, Perché sì, questo è cibo-spazzatura. Carne trita, ファストフード です よ スロッピージョー や 실제로 패스트푸드죠. Ya, makanan segera: Sandwic lembu, burger, sosej, piza, makan sebegini. En ja, trouwens, het is fast food. Het is 'sloppy joes', Og forresten, ja, det er hurtigmat. Det er "sloppy joes", Tak, mowa tu o fast-foodach, o bułach z wołowiną, Pentru că nu are nevoie de tacâmuri. Да, кстати, это фастфуд. Эти «ленивые сэндвичи», A áno, mimochodom je to fast food. Sú to bagety, Och ja, förresten, det är snabbmat. Det är macka med köttfärssås, Ve evet bunlar fast-food. Sloppy joe, І так, між іншим, ось їжа швидкого приготування. Це сендвічі з яловичиною,

hamburgeri, viršle, إنها البيرغر، إنها النقانق، бургери, кренвирши, són les hamburgueses, són els frankfurts, Různé hamburgery, sendviče, det er burgere, det er pølser, Hamburger, Würstchen, son hamburguesas, son salchichas, هم برگرها و هم سوسیسها, burgereita, wienereitä, des hamburgers, des saucisses, a burgerek, a virslik, burger, sosis Jerman, hamburger, wurstel, ハンバーガー フランクフルト 슬러피 조(양념한 다진 고기를 넣은 빵), 햄버거, 소시지, Ya, makanan segera: Sandwic lembu, burger, sosej, piza, makan sebegini. het zijn burgers, het zijn worsten, det er burgere, det er pølser hamburgerach, parówkach, Şi da, e fast-food: burgeri, hamburgeri, cârnaţi, гамбургеры, сосиски, hamburgery, párky, hamburgare, wienerkorv, hamburger, sosisli, це бургери, це сосиски,

pice, sve te stvari. إنها البيتزا، إنها كل تلك الأشياء. пици, всички тези неща. són les pizzes, són totes aquestes coses. pizza, všechny tyhle věci. det er pizzaer, det er al den slags. Pizza und der ganze Mist. είναι χοτντόγκ, είναι πίτσες, όλα αυτά. it's wieners, it's pizzas, it's all of that stuff. es cualquier cantidad de esas cosas. هم پیتزا, همه اینا رو شامل میشه. pitsaa, kaikkea sitä. des pizzas, ce sont tous ces trucs. a pizzák, mindezek a dolgok. pizza, semua hal itu. pizza, roba del genere. ピザ そんな もの ばかり 피자 그런 것들이니까요. Ya, makanan segera: Sandwic lembu, burger, sosej, piza, makan sebegini. het zijn pizzas, het zijn allemaal zulke dingen. det er pizza, det er alt det der. pizzach i wszystkich tych zapychaczach. пицца, все в том же роде. pizza, je to všetko podobné. pizza, det är all möjlig snabbmat. pizza ve diğerleri. це піци, це всі ці речі.

10 posto od onoga što trošite na zdravstvo, kao što sam rekao ranije, 10 في المائة مما ننفقه على الرعاية الصحية، كما قلت باكراً، Десет процента от това, което харчим за здравеопазване, както казах, 10 per cent del que gastem en sanitat, tal com he dit abans, Jak už jsem řekl, 10 % rozpočtu zdravotnictví jde na obezitu. Ti procent af det vi bruger på sundhedsvæsnet, som jeg sagde tidligere, 10 Prozent unserer Gesundheitskosten stecken wir, wie ich schon früher gesagt habe, El 10 % de lo que gastamos en salud, como dije antes, همونطور که گفتم 10%هزینه ای صرف خدمات درمانی میشه 10 prosenttia terveydenhuoltokuluista, kuten sanoin aiemmin, 10 % de ce que nous dépensons en soins médicaux, Mindannak, amit az egészségügyben elköltünk - mint korábban is mondtam - 10 persen yang kita habiskan di biaya kesehatan, seperti kataku tadi, Il 10% della spesa sanitaria, come ho detto prima, 10% の 医療 費 が 앞서 말씀드렸듯 우리가 내는 건강보험료의 10%가 10% daripada kos perubatan 10 procent van wat we spenderen aan gezondheidszorg, zoals ik reeds zei, 10 prosent av helsekostnadene brukes, som jeg sa tidligere, 10 procent tego co wydajemy na służbę zdrowia, jak wspominałem wcześniej 10% наших затрат на здоровье, как я говорил ранее, 10 percent zdravotných výdavkov, ako som už povedal, 10 procent av vad vi lägger på sjukvård, som jag sa tidigare, Sağlık harcamalarınıjn yüzde 10'u, daha önce de söylediğim gibi 10% того, що ми витрачаємо на охорону здоров'я, як я сказав раніше,

ide na gojaznost. I udvostručiće se. يكون على السمنة. وسيتضاعف الأمر. е заради затлъстяването. И ще се удвои. és en obesitat. I es doblarà. A ještě se to zdvojnásobí. bruges på fedme, og det bliver fordoblet. in Fettleibigkeit. Und das wird sich noch verdoppeln. se gasta en obesidad. Y va a duplicarse. صرف مشکلات ناشی از چاقی میشه. و این رقم 2 برابر خواهد شد. menee lihavuuden hoitoon. Ja se tulee tuplaantumaan. est dédié à l'obésité. Et ça va doubler. 10%-a az elhízásra megy. És ez meg fog duplázódni. dipakai untuk masalah obesitas. Dan akan berlipat dua. è destinato all'obesità. E raddoppierà. 肥満 に 充て られ それ が 2 倍 に なる わけです 비만에 들어가고 그게 두 배로 늘 겁니다. dibelanjakan ke atas obesiti, dan ia akan berganda. spenderen we aan zwaarlijvigheid. En het gaat verdubbelen. på fedme. Og dette kommer til å fordoble seg. przypada na problemy związane z nadwagą. A będzie jeszcze gorzej. идут на заболевания, связанные с ожирением. И эти траты удвоятся. ide na obezitu. A zdvojnásobuje sa to. är på fetma. Och det kommer att dubblas. obesite ile ilgili. Ve ikiye katlanacak. йде на подолання ожиріння. І це число подвоюється.

Ne učimo našu decu. نحن لا نعلم أطفالنا. Ние не обучаваме децата си. No estem ensenyant els nostres fills. A my svoje děti nevzděláváme. Vi underviser ikke vores børn. Wir unterrichten unsere Kinder nicht. No le estamos enseñando a nuestros hijos. به بچه ها که یاد نمیدیم. Me emme opeta lapsiamme. Nous n'enseignons pas à nos enfants. Nem tanítjuk gyerekeinket. Kita tidak mengajari anak-anak kita. Non stiamo insegnando ai nostri figli come si mangia. 子ども に 教育 して い ませ ん 우리는 아이들에게 음식에 대해 가르치지 않습니다. Kita tidak mengajar anak-anak kita. We voeden onze kinderen niet op. Vi gir ikke barna våre undervisning. Nie edukujemy naszych dzieci. Мы не учим наших детей. Neučíme naše deti. Vi lär inte våra barn. Çocuklarımıza öğretmiyoruz. Ми не навчаємо наших дітей.

Ne postoji ustavno pravo da učimo decu o hrani, لا يوجد حق قانوني لتعليم الأطفال حول الغذاء Няма законно установено обучение относно храната No hi ha un dret legal per ensenyar els nens sobre l'alimentació, Neexistuje žádné právo na to učit děti o jídle Det er ingen pligt om at undervise børn om mad, Es gibt kein gesetzlich festgeschriebenes Recht unserer Kinder auf Ernährung No hay ninguna ley que exija que le enseñemos a los niños sobre alimentación, هیچ راه قانونی هم که وجود نداره که بشه از اون طریق Lakisääteistä oikeutta opettaa lapsia ruoasta Il n'y a pas d'obligation légale à enseigner à nos enfants une bonne alimentation, Nincs törvény arra, hogy tanítsuk a gyerekeknek az ételekről Tidak ada hak yang diizinkan negara untuk mengajari anak tentang makanan, Non esiste il diritto a insegnare la cultura del cibo 小 中学校 で 子ども に 食 育 を 行う よう 음식에 대해 가르쳐야 할 법적 의무는 없습니다. Tiada undang-undang yang mengajar mereka tentang pemakanan, Er is geen wettelijk recht om kinderen over voedsel te leren, Det finnes ingen lovbestemt rett til å undervise barn om mat Nie ma rozporządzeń o konieczności nauki naszych dzieci o zdrowym jedzeniu Нет предписаний учить о правильном питании Nemáme osnovy ako učiť deti o jedle, Det är ingen lagföreskriven rätt att undervisa barn om mat, İlk ve ortaokulda çocuklara besinleri öğretecek Немає чітко прописаного права навчати наших дітей про їжу,

u osnovnoj ili srednjoj školi. Ok? في المدارس الإبتدائية والثانوية. صحيح؟ в началното или основно училище. ОК? ni a l'escola primària ni a la secundària, d'acord? na základní nebo střední škole. i folkeskolen, ok? als Schulfach in Grund- und weiterführender Schule. Ok? ni en la primaria ni en secundaria. ¿Lo ven? به دبستانی ها و راهنماییها ان رااموخت.خوب؟ peruskoulussa ei ole. à l'école élémentaire ou secondaire. D'accord ? általános vagy középiskolában. Értitek? di sekolah dasar atau menengah. Oke? ai ragazzi delle elementari e delle superiori. 定め られて い ませ ん 초등학교나 중학교에서요. sama ada sekolah rendah atau menengah. primair noch secundair onderwijs. Oke? på noe skole skoletrinn. OK? czy zacząć w szkole podstawowej czy średniej? детей начальных и средних классов. Верно? na základnej alebo strednej škole. i grundskolan. Okej? bir müfredat yok. Tamam mı? в садочку чи середній школі. Так?

Ne učimo decu o hrani. Je l' tako? نحن لا نعلم أطفالنا حول الغذاء. صحيح؟ Не ги обучаваме относно храната. No ensenyem els nostres fills sobre l'alimentació. Correcte? Neučíme děti o jídle. Jasné? Vi lærer ikke børn om mad. Vel? Wir klären unsere Kinder nicht über Essen auf. Richtig? στην πρωτοβάθμια ή στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Εντάξει; elementary or secondary school, OK? No le enseñamos a los niños sobre alimentos. ¿Esta bien? ما به بچه ها در مورد غذا چیزی یاد نمیدیم.درسته؟ Emme opeta lapsille ruoka-asioita. Nous n'enseignons pas à nos enfants ce qu'est une bonne alimentation. N'est-ce pas ? Nem tanítunk a gyerekeknek az ételekről. Igaz? Kita tidak mengajari anak-anak tentang makanan. Benar? Non insegniamo niente ai nostri figli sul cibo. 食 の 教育 を して ない でしょう ? 우리는 아이들에게 음식에 대해 교육하지 않습니다. 그렇죠? Kita tidak mengajar anak-anak kita tentang pemakanan. We leren kinderen niets over voedsel. Correct? Barna våre lærer ikke om mat. Har jeg rett? Nie uczymy naszych dzieci o zdrowym jedzeniu, prawda? în şcoala primară sau gimnaziu. Мы не учим детей о еде. Так? Neučíme deti o jedle. Vi lär inte våra barn om mat. Eller hur? Çocuklarımıza besinleri öğretmiyoruz, değil mi? Ми не вчимо наших дітей про їжу. Правда?

Ovo je kratki video iz jedne osnovne škole, وهذا فيلم قصير من مدرسة إبتدائية، Това е клип от едно начално училище, I això és un petit video d'una escola primària, Tohle je klip ze základní školy, Og dette er et lille klip fra en folkeskole, Das ist ein kleiner Videoausschitt aus einer Grundschule, Este es un pequeño video de un kinder, و این یه ویدیو کلیپ از یه دبستان در انگلیسه, Tämä on lyhyt pätkä peruskoulusta, Et voici un petit reportage tourné dans une école élémentaire, Itt van egy rövid bejátszás egy általános iskolából, Dan ini ada klip pendek dari sekolah dasar, Questa è una piccola clip di una scuola elementare, これ は ある 小学校 で の 映像 です が 이것은 초등학교에서 찍은 동영상인데 Ini sebuah klip di sebuah sekolah; ia agak biasa di England. En dit is een kort fragment van een lagere school, Og her er et lite klipp fra en barneskole Zaprezentuję wam krótkie wideo nagrane w szkole podstawowej Nu-i învăţăm despre mâncare. А это небольшой ролик про детей начального класса, A tento malý klip je zo základnej školy, Det här är en liten video från en grundskola, Bu film bir ilkokuldaki çekimden, У мене є маленький ролик із початкової школи,

što je veoma uobičajeno u Engleskoj. الشئ الشائع جداً في إنجلترا. което е съвсем обичайно за Англия. que és molt comú a Anglaterra. velice běžná situace v Anglii. som er meget almindelig i England. der sehr bekannt ist in England. Αυτό είναι ένα μικρό βιντεάκι από ένα δημοτικό σχολείο, And this is a little clip from an elementary school, que es muy común en Inglaterra. که خیلی هم شناخته شده است در انگلیس. hyvin yleinen Englannissa. de ce qui est très fréquent en Angleterre. ami nagyon gyakori Angliában. yang sangat umum di Inggris. una situazione molto comune in Inghilterra. イギリス で は 普通の 光景 です 영국에서는 아주 흔한 현상입니다. Ini sebuah klip di sebuah sekolah; ia agak biasa di England. welke erg alledaags is in Engeland. dette er helt vanlig i England. jakich wiele w Anglii. Iată un filmuleţ dintr-o şcoală primară, очень распространенная ситуация в Англии. čo je veľmi bežné v Anglicku. som är väldigt vanlig i England. İngiltere'de sık rastlanan bir durumdan. це дуже поширено в Англії.

Video: Ko zna šta je ovo? فيديو: من يعرف ما هذا؟ Видео: Кой знае какво е това? Video: Qui sap que és això? Video: Kdo ví, co je tohle? Video: Hvem ved hvad det her er? Video: Wer weiß, was das ist? Video: ¿Quién sabe qué es esto? ویدیو:کی میدونه این چیه؟ Video: Mikä tämä on? Video: Qui sait ce que c'est ? Videó: Ki tudja mi ez? Video: Siapa tahu ini apa? Video: Chi sa cos'è questo? ビデオ :「 これ が 何 か わかる 人 ?」 (비디오) 이게 뭔지 아는 사람? Video: Siapa tahu apa ini? Video: Wie weet wat dit is? Video: Hvem vet hva dette er? Wideo: Kto wie co to jest? Видео: Кто знает, что это такое? Video: Kto vie, čo je to? Video: Vem vet vad det här är? Video: Bunun ne olduğunu kim biliyor? Відео: Хто знає, що це?

Dete: Krompir. Džejmi Oliver: Krompir? Dakle, ti misliš da je ovo krompir? طفل: بطاطا. جيمي أوليفر: بطاطا؟ إذاً تظن أن هذه بطاطا؟ Дете: Картофи. Д.О: Картофи? Значи според теб са картофи? Nen: Patates. Jamie Oliver: Patates? Així, penses que això són patates? Děti: Brambora. Jamie Oliver: Brambora? Takže ty myslíš, že tohle je brambora? Barn: Kartofler. Jamie Oliver: Kartoffel? Så, du tror det her er kartofler? Kind: Kartoffeln. Jamie Oliver: Kartoffeln? Du denkst also, das sind Kartoffeln? Niños: Papas. Jamie Oliver: ¿Papas? ¿Ustedes creen que estos son papas? بچه:سیب زمینی. جیم الیور:سیب زمینی؟ پس فکر میکنی اینا سیب زمینی اند؟ Lapsi: Perunoita. Jamie Oliver: Peruna? Nämä ovat perunoita? L'enfant : des pommes de terre ? JO : Tu penses que ce sont des pommes de terre ? Gyerek: Krumpli. Jamie Oliver: Krumpli? Úgy gondolod ez krumpli? Anak: Kentang. Jamie Oliver: Kentang? Jadi, kalian pikir ini kentang? Bambino: Patate. Jamie Oliver: Patate? Pensi che siano patate? 子ども :「 ジャガイモ 」 ジェイミー :「 ジャガイモ ?  これ は ジャガイモ だ と 思う ?」 아이 : 감자요./ 제이미: 감자? 그래...이게 감자라고 생각하는구나? Budak: Ubi kentang. JO: Awak rasa ini ubi kentang? Kind: Aardappelen. Jamie Oliver: Aardappelen? Dus je denkt dat dit aardappelen zijn? Barn: Poteter. Jamie Oliver: Potet? Så du tror disse her er poteter? Dziecko: Ziemniaki. Jamie Oliver: Ziemniak? Wiec mówisz, że to są ziemniaki? Ребенок: Картошка. Д.О.: Картошка? Значит ты думаешь, что это картошка? Dieťa: Zemiaky. Jamie Oliver: Zemiak? Takže vy si myslíte, že toto sú zemiaky? Barn: Potatis. Jamie Oliver: Potatis? Så du tror att det här är potatis? Çocuk: Patates. Jamie Oliver: Patates? Bunların patates mi ooduğunu düşünüyorsun? Дитина: Картопля. Джеймі Олівер: Картопля? Тобто, ти думаєш, що це картопля?

Da li znate šta je ovo? هل تعرف ما هو هذا؟ Ти знаеш ли какво е това? Saps que és això? Víš, co to je? Ved I hvad det her er? Weißt du, was das ist? ¿Saben que es eso? میدونید این چیه؟ Mikä tämä on? Est-ce que tu sais ce que c'est ? Tudjátok mi ez? Kalian tahu ini apa? Sapete cos'è questo? 「 これ が 何 か わかる ?」 이게 뭔지 아는 사람? JO: Awak tahu apa ini? Weten jullie wat dit is? Vet du hva det er? Czy wiesz co to jest? Ты знаешь, что это такое? Viete, čo je toto? Vet du vad det här är? Bunların ne olduğunu biliyor musun? Ти знаєш, що це?

Znate li šta je ovo? Dete: Brokoli? هل تعرف ما هو هذا؟ طفل: القرنبيط؟ Знаеш ли какво е това? Дете: Броколи? Saps que és això? Nen: Broccoli? Víš, co je tohle? Dítě: Brokolice? Ved I hvad det her er? Barn: Broccoli? Weißt du, was das ist? Kind: Brokkoli? ¿Saben qué es eso? Niño: ¿Broccoli? میدونی این چیه؟بچه: بروکلی؟ Mikä tämä on? Lapsi: Parsakaali? Est-ce que tu sais ce que c'est ? L'enfant : Du brocoli? Tudjátok mi ez? Gyerek: Brokkoli? Kalian tahu apa itu? Anak: Brokoli. Sapete cos'è? Bambino: Broccoli? 「 これ が 何 か わかる ?」  子ども :「 ブロッコリー ?」 이게 뭔지 아니?/ 아이: 브로콜리? Awak tahu apa ini? Budak: Brokoli? Weten jullie wat dit is? Kind: Broccoli? Vet du hva det der er? Barn: Brokkoli? Czy wiesz co to jest? Dziecko: Brokuły? Ты знаешь, что это такое? Ребенок: Брокколи? Viete, čo je toto? Dieťa: Brokolica? Vet du vad det här är? Barn: Broccoli? Bu ne biliyor musun? Çocuk: Brokoli? Ти знаєш, що це? Дитина: Броколі?

DžO: A ovo? Naš stari dobri prijatelj. جيمي: ماذا عن هذا؟ صديقنا الحميم القديم. Д.О: А това? Този стар приятел? JO: I que em dieu d'això? El nostre bon amic. JO: A co tohle. Náš starý kamarád. JO: Hvad med det her? Vores gode, gamle ven. Jamie Oliver: Wie schaut es hiermit aus? Unser guter alter Freund. Παιδί: Μπρόκολο; Child: Broccoli? JO: ¿ Y que hay de eso? Nuestro viejo amigo. ج.ا.:این چیه؟ دوست خوب من. JO: Entä tämä? Meidän vanha ystävämme. JO : Et ça? Notre bon vieil ami. JO: És ez? Régi jó barátunk. JO: Bagaimana dengan ini? Teman baik kita. JO: E questo? Il nostro vecchio amico. ジェイミー :「 これ は 何 だ と 思う ?」 제이미: 이건 뭘까? 우리가 자주 먹는건데 JO: Bagaimana dengan ini? JO: En dit? Onze goede vriend. JO: Hva med den? Vår gode gamle venn. Jamie Oliver: A co powiesz o tym? Nasz stary dobry przyjaciel. Copil: Broccoli? Д.О.: Как насчет этого? Наш старый друг. JO: A čo toto? Náš starý dobrý priateľ. JO: Det här då? Vår gamle vän. JO: Peki bu ne? Eski dostumuz? Дж.О.: Як щодо цього? Наш добрий старий друг.

Znaš li šta je ovo, srce? Dete: Celer. هل تعرفي ما هذا يا صغيرتي؟ طفلة: كرفس. Знаеш ли какво е това, миличка? Дете: Целина. Saps que és això petita? Nen: Api. Víš co je tohle, broučku? Dítě: Celer. Ved du hvad det her er, skat? Barn: Selleri. Weißt du, was das ist, Kleiner? Kind: Sellerie. ¿Sabes que es esto? Niña: Apio. میدونی این چیه عسلم؟ بچه: کرفس. Tiedätkö mikä tämä on? Lapsi: Selleri. Est-ce que tu sais ce que c'est ma chérie ? L'enfant: Du céleri. Tudod, hogy mi ez édesem? Gyerek: Zeller. Apa kalian tahu ini apa sayang? Anak: Seledri. Cos'è questo, tesoro? Bambina: Sedano. ジェイミー :「 君 は これ 何 か わかる ?」  子ども :「 セロリ ?」 이게 뭔지 알겠니?/ 아이: 샐러리요. Apa tahu apa ini, sayang? Budak: Saderi. Weet je wat dit is schat? Kind: Selderij. Vet du hva dette er, kjære? Barn: Selleri. Czy wiesz co to jest słonko? Dziecko: Seler Ты знаешь, что это такое, милая? Р: Сельдерей. Vieš, čo je toto? Dieťa: Zeler? Vet du vad det här är lilla vän? Barn: Selleri. Bu ne biliyor musun tatlım? Çocuk: Kereviz. Ти знаєш, що це, манюня? Дитина: Селера.

DžO: Ne. Šta ti misliš, šta je ovo? Dete: Luk. DžO: Luk? Ne. جيمي: لا. ما هو هذا الشئ؟ طفلة: بصل. جيمي: بصل؟ لا. Д.О: Не. Ти какво мислиш, че е? Дете: Лук. Д.О: Лук? Не. JO: No. Que penses que és això? Nen: Ceba. JO: Ceba? No. JO: Ne. Co myslíte, že to je? Dítě: Cibule. JO: Cibule? Ne. JO: Nej. Hvad tror du det her er? Barn: Løg. JO: Løg? Nej. Jamie Oliver: Nein. Was denkst du ist das? Kind: Eine Zwiebel. Jamie Oliver: Eine Zwiebel? Nein. Παιδί: Σέλινο. Child: Celery. JO: No, ¿Qué crees que sea? Niño: Cebolla. JO: ¿Cebolla? ج.ا.:نه.فکر میکنی این چیه؟ بچه> پیاز. ج.ا.: پیاز؟ نه. JO: Ei. Mikä tämä on? Lapsi: Sipuli. JO: Sipuli? Ei. JO: Non. Qu'est ce que tu crois que c'est ? L'enfant: Un oignon. JO : Un oignon. ? Non. JO: Nem. Mit gondoltok mi ez? Gyerek: Hagyma. JO: Hagyma? Nem. JO: Bukan. Menurutmu ini apa? Anak: Bawang merah. JO: Bawang merah? Bukan. JO: No. Secondo te? Bambino: Cipolla. JO: Cipolla? No. ジェイミー :「 違う   これ は 何 だ と 思う ?」  子ども :「 タマネギ 」 ジェイミー :「 タマネギ ? 違う 」 제이미: 아닌데. 이건 뭐라고 생각하니?/ 아이: 양파. /제이미: 양파? 아니야. JO: Rasanya apa ini? Budak: Bawang. JO: Nee, wat denk je dat dit is? Kind: Uien. JO: Uien? Nee. JO: Nei. Hva tror du dette er? Barn: Løk. JO: Løk? Nei. JO: Nie. Jak myślisz co to jest? Dziecko: Cebula JO: Cebula? Nie Copil: Ţelină. Д.О.: Нет. Как вы думаете, что это такое? Ребенок: Лук. Д.О. Лук? Нет. JO: Nie. Čo si myslíte, že je toto? Dieťa: Cibuľa. JO: Cibuľa? Nie. JO: Nej. Vad tror du att det här är? Barn: Lök. JO: Lök? Nej. JO: Hayır. Bu ne biliyor musun? Çocuk: Soğan JO: Soğan mı? Hayır. Дж.О.: Ні. Як ти думаєш, що це? Дитина: Цибуля. Дж.О.: Цибуля? Ні.

Džejmi Oliver: Odmah dobijete veoma jasnu sliku جيمي أوليفار: في الحال يأتيكم شعور واضح Д.О: Веднага става ясно какво Jamie Oliver: Immediatament te n'adones amb molta claredat Jamie Oliver: Okamžitě je vám jasné, jestli děti Jamie Oliver: Man får med det samme en fornemmelse Jamie Oliver: Man bekommt ein sehr deutliches Gefühl dafür, Παιδί: Κρεμμύδι. ΤO: Κρεμμύδι; Όχι. Child: Onion. JO: Onion? No. Jamie Oliver: de inmediato nos damos cuenta جیمی الیور: فوری این فکر رو با خودت میکنی Jamie Oliver: Saa välittömästi käsityksen Jamie Oliver: Vous voyez immédiatement si Jamie Oliver: Azonnal tisztán látjátok Jamie Oliver: Kalian segera dapat petunjuk yang sangat jelas Jamie Oliver: Capite immediatamente ジェイミー : すぐに 解り ます ね 제이미: 바로 깨달을 수 있죠. JO: Dengan segera, anda tahu Jamie Oliver: Meteen krijg je een erg duidelijk beeld Jamie Oliver: Du får umiddelbart en veldig klar følelse av JO: Przekonacie się teraz jaka jest wiedza dzieci Д.О. Моментально понимаешь, Jamie Oliver: Ihneď dostanete jasný obraz o tom Jamie Oliver: Man får direkt en väldigt tydlig känsla Jamie Oliver: Çocukların besinlerin nereden geldiği konusunda Джеймі Олівер: Ви вмить отримуєте дійсно чітку картину

o tome da li deca znaju nešto o tome odakle hrana dolazi. حول هل يعرف الأطفال أي شئ حول من أين يأتي الغذاء. знаят децата за това, откъде идва храната. de si els nens saben alguna cosa sobre l'origen del menjar. vědí něco o tom, odkud se jídlo vlastně bere. af: Har disse børn nogen som helst anelse om hvor mad kommer fra? ob die Kinder überhaupt wissen, woher ihr Essen stammt. si acaso los niños saben de dónde viene la comida. ایا بچه ها میدونن غذا ها از کجا میان؟ tietävätkö lapset mistä ruoka tulee. les enfants savent d'où viennent les aliments. mit tudnak a gyerekek arról, honnan jön az étel. apakah anak-anak tahu dari mana asal makanan itu. quanto poco i bambini sappiano del cibo. 子ども 達 は 食物 が どこ から 来て いる か 知ら ない のです 아이들은 음식이 어디서 오는지 전혀 모르고 있다는 걸요. sama ada budak-budak ini tahu tentang asal usul makanan. of de kinderen iets weten over waar voedsel vandaan komt. om ungene vet noe om hvor mat kommer fra. na temat tego skąd biorą się warzywa. что эти дети не имеют ни малейшего понятия, откуда берется еда. či deti vedia niečo o tom, z čoho je jedlo. av hurvida ungarna vet något om var maten kommer ifrån. hiç bir fikri olmadığını anında anlayabilirsiniz. про те, чи діти знають що-небудь, про те, звідки походить їжа.

Video: DžO: Ko zna šta je ovo? Dete: Hm, kruška. فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. Видео: ДО: Кой знае какво е това? Дете: Круша. Video: Qui sap que és això? Nen: Eh, una pera. Video: JO: Kdo ví, co je tohle? Dítě: Hmm, hruška. Video: JO: Hvem ved hvad det her er? Barn: Uh, pære? Video: Jamie Oliver: Wer weiß, was das ist? Kind: Mhh, Birne? ¿Quién sabe qué es esto? Niño: Mmmm, una pera. ویدیو: ج.ا.: کی میدونه این چیه؟ Video: JO: Kuka tietää mikä tämä on? Lapsi: Uh, päärynä. Video : JO : Qui sait ce que c'est ? L'enfant : Euh, une poire. Videó: JO: Ki tudja ez micsoda? Gyerek: ööö... barack. Video: JO: Siapa tahu ini apa? Anak: Oh, pir. Video: JO: Chi conosce questo? Bambino: Uh, pera. ジェイミー :「 これ を 知っている 人 ?」  子ども : 「 エーッ と 梨 」 제이미: 이게 뭔지 아는 사람?/ 아이: 음, 배요. JO: Siapa tahu apa ini? Budak: Pear? Video: JO: Wie weet wat dit is? Kind: Euhm, peer. Video: JO: Hvem vet hva det er? Barn: Eh, pære. Video: JO: Kto wie co to jest? Dziecko: Hm, gruszka. Видео. Д.О.: Кто знает, что это? Ребенок: Эээ, груша. Video: JO: Kto vie, čo je to? Dieťa: Hm, hruška. Video: JO: Vem vet vad det här är? Barn: Öh, päron. Video: JO: Bunun ne olduğunu bilen var mı? Çocuk: Eee, Armut. Відео: Дж.О.: Хто знає, що це? Дитина: Е-е, груша.

DžO: Šta ti misliš, šta je ovo? Dete: Ne znam. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف. Д.О: Какво мислиш е това? Дете: Не знам. JO: Que penses que és això? Nen: No ho sé. JO: Co myslíš, že je tohle? Dítě: Nevím. JO: Hvad tror du det her er? Barn: Det ved jeg ikke. Jamie Oliver: Was denkst du, was das ist? Kind: Weiß ich nicht. JO: ¿Y qué saben acerca de este? Niño: No lo se. ج.ا.: فکر میکنی این چیه؟ بچه: نمیدونم. JO: Mikä tämä on? Lapsi: En tiedä. JO: Qu'est ce que tu crois que c'est? L'enfant : Je ne sais pas. JO: Mit gondoltok, ez mi? Gyerek: Nem tudom. JO: Menurutmu ini apa? Anak: Aku tak tahu. JO: Secondo te? Bambino: Non lo so. ジェイミー :「 これ は 何 だ と 思う ?」  子ども :「 知ら ない 」 제이미: 이건 뭘까?/ 아이: 몰라요. JO: Rasanya apa ini? Budak: Saya tak tahu. JO: Wat denk je dat dit is? Kind: Ik weet het niet. JO: Hva tror du dette er? Barn: Jeg vet ikke. JO: Jak sądzisz co to jest? Dziecko: Nie wiem. Copil: Ăăă, pară. Д.О.: Как ты думаешь, что это? Ребенок: Я не знаю. JO: Kto vie, čo je toto? Dieťa: Neviem. JO: Vad tror du det här är? Barn: Jag vet inte. JO: Bu ne biliyor musun? Çocuk: Bilmiyorum. Дж.О.: Як ти гадаєш, що це? Дитина: Я не знаю.

DžO: Ako deca ne znaju šta su ove stvari, جيمي: إذا كان الطفل لا يعرف ماهية هذه الأشياء، Д.О: Ако децата не знаят нещо какво е, JO: Si els nens no saben què són les coses, JO: Když děti nevědí, co ta věc je, JO: Hvis ungerne ikke ved hvad dette er, Jamie Oliver: Wenn Kinder nicht wissen, was das für ein Zeug ist, JO: Si los niños no saben que son estas verduras, ج.ا.: و اگه بچه ها ندونن اینا چیه, JO: Jos lapset eivät tiedä näitä juttuja, JO : Si les enfants ne savent pas ce que c'est JO: Ha a gyerekek nem tudják mi micsoda, JO: Bila anak-anak tak tahu makanan itu, JO: Se i bambini non sanno che cos'è, ジェイミー : それ が 何か知ら なければ 제이미: 아이들은 음식이 뭔지 모른다면 JO: Jika mereka tidak tahu apa benda itu, mereka tidak akan makannya. JO: Als de kinderen niet weten wat iets is, JO: Hvis ikke ungene vet hva disse tingene er JO: Jeśli dzieciaki nie wiedzą z czym mają do czynienia Copil: Nu ştiu. Д.О.: Если дети не знают, что это, JO: Ak deti nevedia, čo je to, JO: Om ungarna inte vet vad sakerna är för nåt, JO: Çocuklar ne olduğunu bilmedikleri bir şeyi Дж.О.: Якщо діти не знають, що це,

onda ih nikada nisu jeli. فلن يأكلوها بتاتاً. те никога няма да го опитат. mai les menjaran. nikdy ji nebudou jíst. så vil de aldrig spise det. dann werden sie es nie essen. ΤO: Αν τα παιδιά δεν ξέρουν τι είναι, JO: If the kids don't know what stuff is, entonces nunca se las van a comer. هیچ وقت نمیخورنش. he eivät tule ikinä syömään niitä. ils ne le mangeront jamais. soha nem fogják megenni. maka mereka tak akan memakannya. non lo mangeranno mai. 食べる こと も あり ませ ん 절대로 그걸 먹지 않을 겁니다. JO: Jika mereka tidak tahu apa benda itu, mereka tidak akan makannya. zullen ze het nooit eten. kommer de aldri til å spise dem. to zwyczajnie nie będą tego jadły. они никогда не будут этого есть. tak to nikdy nebudú jesť. kommer de aldrig att äta det. asla yemezler. вони цього ніколи не їстимуть.

(smeh) (ضحك) (Смях) (Rialles) (Smích) (Latter) (Gelächter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Смех) (Smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

DžO: Normalno. Engleska i Amerika, جيمي: عادي. إنجلترا وأمريكا، Д.О: Нормално. Англия и Америка, JO: Normal. Anglaterra i Amèrica. JO: Normální. Anglie nebo Amerika, JO: Normalt. England og Amerika, Jamie Oliver: Normal. England und Amerika, (Γέλια) (Laughter) JO: Esto es normal en Inglaterra y en Norteamérica, ج.ا.: انگلیس و امریکا, JO: Normaalia. Englanti ja Amerikka, JO: C'est courant. En Angleterre et en Amérique. JO: Normális. Anglia és Amerika, JO: Normal. Inggris dan Amerika, JO: Normale. Inghilterra e America, ジェイミー : これ が 普通な んです 이게 보통입니다. 영국과 미국 마찬가지죠. JO: Normal. England dan Amerika. JO: Normaal. Engeland en Amerika, JO: Vanlig. England og USA. JO: To oczywiste: Anglia i Ameryka (Râsete) Д.О.: Нормально. Англия и Америка, JO: Bežné. Anglicko aj Amerika, JO: Normalt. England och Amerika, JO: Normal. İngiltere ve Amerika'da Дж.О.: Звична ситуація. Англія і Америка,

Engleska i Amerika. إنجلترا وأمريكا. Англия и Америка. Anglaterra i Amèrica. Anglie a Amerika. England og Amerika. England und Amerika. Inglaterra y Norteamérica. انگلیس و امریکا. Englanti ja Amerikka. En Angleterre et en Amérique. Anglia és Amerika. Inggris dan Amerika. Inghilterra e America. イギリス でも アメリカ でも 영국, 미국 모두요. England dan Amerika. Engeland en Amerika. England og USA. Anglia i Ameryka Англия и Америка. Anglicko aj Amerika. England och Amerika. normal bu. Англія та Америка.

Pogađajte šta je popravilo to. Pogađajte šta je popravilo. خمنوا ما الذي يصلح ذلك. خمنوا ما الذي يصلح ذلك. Познайте как се оправи това. Познайте какво оправи това. Endevineu què va arreglar allò. Endevineu-ho. A hádejte, co to spravilo, schválně. Gæt hvad der fixede det. Gæt hvad der fixede det: Ratet mal, was das Problem behoben hat. Los ratet. Y ahora adivinen cómo lo arreglamos. Adivinen como lo arreglamos? فکر میکنید راه حل چیست؟ فکر میکنید راه حل چیست؟ Arvatkaa mikä korjasi asian. Devinez ce qui a résolu le problème. Tippeljetek hogyan oldódott meg. Tippeljetek hogyan oldódott meg. Coba tebak apa solusinya. Coba tebak apa solusinya. E cosa ha risolto il problema? どう やったら 直せる と 思い ます か ? 어떻게 저 상황을 해결했을까요? 맞춰보세요. Cuba teka, apa yang membetulkannya? Raad eens wat dit opgelost heeft? Raad eens wat dit opgelost heeft. Gjett hva som ordnet det. Gjett hva som ordnet det. Zgadnijcie co rozwiązało problem, no zgadnijcie. Угадайте, как удалось изменить это. Угадайте, как удалось изменить это. Hádajte, čo to napravilo. Gissa vad som åtgärdade det där. Bunu ne düzeltti tahmin edin, tahmin edin. Вгадайте, що змінило це. Запропонуйте рішення.

Dva časa od sat vremena. جلسة لساعة أو ساعتين. Два едночасови урока. Dues sessions d'una hora. Dvě hodinové lekce. To en-timers undervisning. Zwei einstündige Lerneinheiten. En dos sesiones de una hora. 2 تا جلسه یک ساعته. Kaksi tunnin istuntoa. Deux séances d'une heure. Két egy órás előadás. Dua kali satu jam sesi pelajaran. Due sessioni da un'ora. 1 時間 の 授業 2 回 で 한 시간짜리 수업 두 번으로요. 2 kelas selama sejam. Twee één uur durende sessies. To timeslange økter. Dwie godziny wykładu o jedzeniu. Два занятия, по часу каждое. Dve jednohodinové stretnutia. Två entimmas-lektioner. İki adet bir saatlik ders. Дві навчальні години.

Moramo početi da učimo našu decu ينبغي أن نبدأ في تعليم أطفالنا Трябва да започнем да обучаваме децата Hem de començar a ensenyar els nostres fills Musíme začít naše děti učit Vi bliver nød til at begynde at lære vores børn Wir müssen endlich anfangen, unsere Kinder Tenemos que empezar a enseñarle a nuestros niños ما شروع کردیم به بچه هامون در مورد غذاها Meidän täytyy alkaa opettaa lapsiamme Nous devons commencer à enseigner l'alimentation El kell kezdeni tanítanunk a gyerekeinket Kita harus mulai mengajari anak-anak kita Dobbiamo introdurre nelle scuole 子ども に 学校 で 우리는 이제 학교에서 아이들에게 Kita perlu mengajar anak-anak kita tentang pemakanan di sekolah. We moeten starten met onze kinderen te leren Vi må begynne å lære ungene våre Musimy zacząć uczyć nasze dzieci Надо начать учить наших детей в школе, Musíme začať učiť naše deti Vi måste börja undervisa våra barn Çocuklarımıza, olulda besinler hakkında Нам слід почати навчати наших дітей

o hrani u školama, tačka. حول الغذاء في المدارس، لفترة. в училище относно храната. Точка. sobre l'alimentació a les escoles, i punt. o jídle. Ve škole. Tečka. om mad i skolen, punktum. in der Schule über Nahrungsmittel aufzuklären, Punkt. sobre alimentación en las escuelas. Punto. در مدرسه درس میدیم. ruoasta kouluissa. Piste. à nos enfants à l'école, point barre. ételekről az iskolákban. Szünet. di sekolah tentang makanan, titik. la cultura alimentare. Punto e basta. 食 の 教育 を 与えれば いい んです 음식에 대해 교육해야 합니다. 반론의 여지가 없죠. Kita perlu mengajar anak-anak kita tentang pemakanan di sekolah. over voedsel, in scholen, punt. om mat på skolen. Punktum. o zdrowym jedzeniu w szkołach i koniec. Trebuie să începem să ne învăţăm copiii о том, что такое еда. Точка. o jedle v školách, bodka. om mat i skolan, punkt. eğitim vermeliyiz. Nokta. про їжу в школах. Крапка.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiment) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applause) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Želim da vam ispričam nešto, أريد أن أخبركم عن شئ، Искам да ви кажа нещо, Vull dir-vos una cosa, Chci vám říct o něčem, Jeg vil fortælle jer om noget, Ich möchte Euch etwas erzählen, Ahora quiero hablarles de algo, میخوام بهتون یه چیزی بگم, Haluan kertoa teille, J'aimerais vous parler de quelque chose, Szeretnék mondani valamit, Saya ingin memberi tahu sesuatu, Voglio parlarvi di una cosa, 皆さん に お 話し し たい こと が あり ます 여러분들께 알려드리고 싶은 게 있어요. Saya mahu beritahu anda sesuatu. Ik wil jullie over iets vertellen, Jeg må fortelle dere noe. Chcę wam o czymś powiedzieć Я хочу вам кое о чем рассказать, Chcem vám niečo povedať. Jag vill berätta något för er, Size bir şey anlatmak istiyorum. Я хочу вам розповісти про дещо,

želim da vam ispričam nešto što na neki način أريد أن أخبركم عن شئ من قبيل искам да ви кажа нещо, което Vull dir-vos una cosa que d'alguna manera co je tak trochu jeg vil fortælle jer om noget der på en måde Leute, ich möchte Euch etwas erzählen, was gewissermaßen Quiero decirles algo que en cierto sentido میخوام در مورد مشکلی که به اتیش دامن میزنه Haluan kertoa teille jotain, joka ikään kuin J'aimerais vous parler de quelque chose qui en quelque sorte szeretnék mondani valamit, valamiről ami Saya ingin memberi tahu sesuatu yang di una cosa che in un certo senso 僕ら の 問題 を 典型 的に 제가 말씀드리고 싶은 것은 Saya mahu beritahu anda satu contoh yang baik tentang masalah kita. ik wil jullie iets vertellen over iets dat ongeveer Jeg må fortelle dere noe som på en måte chcę wam powiedzieć o czymś, co Я хочу рассказать вам о том, что Chcem vám povedať o niečom, jag vill berätta något för er som İçinde bulunduğumuz sıkıntılı durumu я хочу сказати щось, що певним чином

sumira ovu nevolju u kojoj se nalazimo. Ok? المتاعب التي نحن فيها أيها الناس. حسناً؟ сумира проблема, в който се намираме. ОК? tipifica el problema en el que ens trobem. OK? příznačné pro problém, ve kterém jsme se ocitli. opsummerer den knibe vi er i, venner. OK? das Problem, das wir haben, verkörpert. Ja? που κατά κάποιο τρόπο είναι η επιτομή του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε. ΟΚ; that kind of epitomizes the trouble that we're in, guys, OK? es ejemplo del gran problema que tenemos. ¿Me siguen? بهتون بگم. خب؟ ruumiillistaa koko ongelman. représente le pétrin dans lequel nous sommes. D'accord? összefoglalja a gondot amiben vagyunk srácok. Rendben? merangkum masalah yang kita hadapi. Oke? simboleggia il dramma in cui ci troviamo, gente. OK? 示す 例 です 지금 우리가 처한 문제의 아주 좋은 사례라고 할 수 있어요. Saya mahu beritahu anda satu contoh yang baik tentang masalah kita. de problemen belichaamt waarin we ons bevinden. OK? setter problemet vi har på spissen, folkens. OK? sprowadza cały ten problem ze zdrowym jedzeniem do jednej sprawy, OK? наглядно представляет нашу с вами беду, друзья. Хорошо? čo symbolizuje problém, ktorý mame. OK? sammanfattar problemen vi har. Okej? özetleyen bir hikaye, tamam mı? коротко висловлює халепу, в якій ми опинилися. Добре?

Želim da pričam o nečemu tako osnovnom kao što je mleko. أريد أن أتحدث لكم عن شئ أساسي مثل الحليب. Искам да говоря за нещо съвсем основно като млякото. Vull parlar-vos d'una cosa tan bàsica com la llet. Řeknu vám o něčem tak základním, jako je mléko. Jeg vil fortælle om noget så basalt som mælk. Ich möchte über etwas so Grundlegendes wie Milch reden. Quiero comentarles de algo tan básico como la leche. میخوام در مورد چیز ساده ای مثل شیر صحبت کنم. Haluan kertoa teille niinkin yksinkertaisesta asiasta kuin maito. Je veux vous parler de quelque chose d'aussi élémentaire que le lait. Egy olyan alap dologról szeretnék beszélni, mint a tej. Aku ingin berbicara tentang sesuatu yang mendasar seperti susu. Voglio parlarvi di una cosa "semplice" come il latte. とても 基本 的な モノ 牛乳 です 기초 중의 기초인 우유에 대해 말씀드리려고 합니다. Saya mahu bercakap tentang susu. Ik wil jullie vertellen over iets zo fundamenteel als melk. Jeg vil snakke om noe så grunnleggende som melk. Chcę opowiedzieć o czymś tak oczywistym jak mleko. Я хотел бы поговорить о таком основном продукте как молоко. Chcem povedať o niečom tak základnom ako mlieko. Jag vill prata om något så grundläggande som mjölk. Süt kadar basit bir şeyden bahsetmek istiyorum. Я хочу поговорити з вами про таку просту річ, як молоко.

Svako dete ima prava na mleko u školi. لكل طفل الحق في اللبن في المدرسة. Всяко дете има право на мляко в училище. Tots els nens ténen el dret de beure llet a l'escola. Každé dítě má nárok na mléko ve škole. Hvert barn har ret til mælk i skolen. Jedes Kind hat ein Recht auf Schulmilch. Cada niño tiene derecho a tomar leche en la escuela. هر بچه ای حق داره در مدرسه شیر بگیره. Joka lapsella on oikeus maitoon koulussa. Chaque enfant a le droit d'avoir du lait à l'école. Minden gyereknek joga van a tejhez az iskolában. Setiap anak mendapat susu di sekolah. Ogni ragazzo ha diritto al latte, a scuola. 全て の 子ども が 学校 で 牛乳 を 飲み ます 모든 아이들은 학교에서 우유를 마실 권리가 있습니다. Setiap anak minum susu di sekolah, Ieder kind heeft het recht op melk op school. Alle unger har rett til melk på skolen. Każde dziecko ma prawo do picia mleka w szkole. Каждый ребенок имеет право на молоко в школе. Každé dieťa má právo na mlieko v škole. Varje barn har rätt till mjölk i skolan. Her çocuğun okulda süt içme hakkı var. Кожна дитина має право на молоко у школі.

Vaša deca će piti mleko u školi, za doručak i ručak. Je l' tako? ينبغي أن يتناول أطفالكم اللبن في المدرسة، الإفطار والغداء. صحيح؟ Вашето дете ще си вземе мляко в училище, на закуска и обед. Нали? Els vostres fills prendràn llet a l'escola, per esmorzar i per dinar. Correcte? Vaše děti dostanou ve škole mléko ke snídani a k obědu. Je to tak? Jeres børn får mælk i skolen, morgenmad og frokost. Ikke? Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen. Richtig? Sus niños están tomando leche en el desayuno y el almuerzo, ¿Cierto? بچه های شما در مدرسه برای صبحانه و نهار شیر دریافت میکنند. درسته؟ Lapsenne juovat maitoa koulussa aamupalalla ja lounaalla. Vos enfants boiront du lait à l'école au petit-déjeuner et au déjeuner. N'est-ce pas ? A ti gyerekeitek is kapnak tejet az iskolában reggelire és ebédre. Igaz? Anak-anakmu mendapat susu di sekolah, sarapan dan makan siang. Benar? I vostri figli berranno latte a colazione e a pranzo. Giusto? 皆さん の 子ども は 学校 で 朝食 と 昼食 に 牛乳 を 飲み ます ね ? 여러분 자녀들도 학교에서 우유를 마시죠? 아침, 점심으로. 그렇죠? semasa sarapan dan makan tengah hari. Jullie kinderen zullen melk krijgen op school, ontbijt en middagmaal. Juist? Så ungene deres vil få melk på skolen, til frokost og til formiddagsmat. Ikke sant? Wasze dzieci będą piły mleko w szkole, na śniadanie i na lunch, prawda? Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Правильно? Vaše deti budú mať mlieko v škole, na raňajky alebo na obed. Správne? Era barn kommer att dricka mjölk i skolan, frukost och lunch. Eller hur? Çocuklarınız okulda, kahvaltı ve öğle yemeklerinde süt içiyolar, değil mi? Ваші діти питимуть молоко в школі, на сніданок і обід. Правда ж?

Popiće dve flaše. Ok? سيتناولوا قارورتين. حسناً؟ Те ще изпият по 2 бутилки. Окей? N'estaran prenent dues ampolles. Oi? Dostanou dvě lahvičky. Jo? De får to kartoner. OK? Sie können also zwei Flaschen haben. Okay? Se están tomando dos vasos, ¿De acuerdo? دو تا شیشه در روز. خب؟ Heille annetaan kaksi pulloa. Ils en boiront deux bouteilles. D'accord? Két üveggel kapnak majd. Rendben? Mereka akan dapat dua botol. Oke? Ne berranno due bottiglie, ok? 牛乳 を 2 本 하루에 두 병씩 마십니다. Mereka akan minum 2 botol susu. Ze zullen twee flesjes per dag drinken. Juist? De får to flasker. Okay? Wypiją dwie porcje mleka. То есть, он выпивает две бутылки. Правильно? Budú mať dve fľašky? OK? De kommer dricka två flaskor. Okej? Her gün iki şişe, tamam mı? Вони випиватимуть дві пляшки. Добре?

I većina dece i popije. ومعظم الأطفال يفعلون. Повечето деца го правят. I la majoria dels nens ho fa. Většina dětí jo. Og det får de fleste børn. Und die meisten Kinder bekommen sie. Y la mayoría de los niños lo hace. برای اکثر بچه ها. Ja useimmat juovat. C'est le cas de la plupart d'entre eux. És a legtöbb gyerek kap. Dan hampir semua anak dapat. Di solito è così. ほとんど の 子ども が そう です 대부분의 아이들이 그렇죠. Kebanyakan anak-anak akan minum. En de meeste kinderen drinken deze. Og de fleste barn får det. Większość dzieci wypije, to fakt. Beau două sticle. Ok? Как большинство детей. Väčšinou aj majú. Och det gör de flesta ungar. Çoğu çocuk bunu yapar. І більшість дітей так і робить.

Ali mleko više nije dovoljno dobro. لكن لم يعد اللبن جيد بما يكفي بعد الآن. Но млякото вече не е достатъчно добро. Però la llet ja no és suficientment bona. Ale mléko už není dost dobré. Men mælk er ikke godt nok mere. Aber Milch ist nicht mehr gut genug. Pero la leche ya no es tan buena. ولی شیرها هم دیگه اونقدر خوب نیستن. Mutta se maito ei enää ole hyväksi. Mais aujourd'hui le lait n'est plus assez bon De a tej nem eléggé jó már. Tapi susu tidak baik lagi sekarang. Ma il latte non è più sufficientemente sano. でも 牛乳 は 以前 程よく ない のです 하지만 우유는 이제 몸에 좋지 않습니다. Tapi, susu tidak lagi sihat, Maar melk is niet goed genoeg meer. Men melk er ikke bra nok lenger. Ale mleko nie jest już takie zdrowe. Но молоко уже не так полезно, как прежде. Ale mlieko už nie je tak dobré. Men mjölk är inte bra längre. Ama süt artı faydalı bir şey değil. Але молоко більше не є достатньо хорошим.

Jer neko u odboru za mleko - i nemojte me pogrešno shvatiti, لأن شخص ما في لجنة اللبن، صحيح -- ولا تفهموني خطأ، Защото някой - и не ме разбирайте погрешно - Perquè algú de la junta de la llet, oi -- i no em malinterpreteu, Protože někdo v té mléčné komisi – a neberte to špatně, Fordi nogen i mælkebestyrelsen -- og misforstå mig ikke, Weil irgendwer im Milchrat, ja -- versteht mich nicht falsch, Porque alguien en el consejo de la leche, y no me malinterpreten, چون یه کسی در اتحادیه شیر فروشان-- اشتباه برداشت نکنیدا, Koska jotkut ihmiset maitolautakunnassa -- älkää ymmärtäkö väärin, parce que quelqu'un au comité du lait, d'accord – et ne me méprenez pas, Mert valaki a tej bizottságnál - és ne értsetek félre, Karena seseorang di dewan susu, benar -- jangan salah sangka, Perché qualche pezzo grosso dell'industria, e non fraintendetemi, 僕 は 牛乳 自体 は 支持 し ます が 왜냐면 우유협회의 누군가가 -- 오해하지 마세요, kerana syarikat susu -- jangan salah faham, Omdat iemand in de melk-raad, juist -- en versta me niet verkeerd, For noen på opplysningskontoret for melk, ikke sant -- og misforstå meg rett, Ponieważ ktoś w radzie zarządczej firmy mleczarskiej -- i nie odbierajcie mnie negatywnie pentru că cineva din comisia laptelui, şi vă rog nu mă înţelegeţi greşit, Потому что кто-то в совете по молочным продуктам, так — не поймите меня неправильно, Pretože niekto z mliečnej komisie, -- a ja som rozhodne Eftersom någon i styrelsen - och missförstå mig inte här, Çünkü süt kurulundaki biri, -- beni yanlış anlamayın Тому що хтось у молочній раді директорів, так – зрозумійте мене правильно,

ja podržavam mleko, ali je neko u odboru za mleko أنا أؤيد اللبن، لكن شخص ما في لجنة اللبن، аз съм "за"млякото, но някой recolzo la llet, pero algú a la junta de la llet, já podporuju mléko, ale někdo v té mléčné komisi jeg støtter mælk -- men nogen i mælkebestyrelsen ich unterstütze Milch, aber irgendwer im Milchrat, yo estoy a favor de la leche, pero alguien en el consejo de la leche, من طرفدار شیر هستم, ولی یکی در اتحادیه شیر فروشها, kannatan maitoa, mutta joku lautakunnassa je suis pour le lait, mais quelqu'un au comité du lait, támogatom a tejet, de valaki a tej bizottságnál aku mendukung susu, tapi seseorang di dewan susu, io sostengo il latte, ma qualcuno, in qualche consiglio aziendale, 牛乳 業界 の 誰 か が 저는 우유 자체는 권장합니다--그런데 우유협회의 누군가가 saya menyokong susu -- tapi syarikat susu Ik steun melk, maar iemand in de melk-raad, jeg er for melk, men noen på opplysningskontoret for melk Popieram picie mleka, ale ktoś w tej wspomnianej radzie zarządczej я поддерживаю молоко, но кто-то в совете по молочным продуктам, za mlieko -- ale niekto z mliečnej komisie, jag stödjer mjölk, men någon i styrelsen på mjölkföretaget, sütü ben de destekliyorum, ama süt kurulundaki biri я за молоко, – але хтось у молочній раді директорів,

verovatno dao mnogo para da neki šmokljan على الأرجح دُفعت له أموال كثير لبعض الخدمات явно е платил много пари, за да може някой дядка probablement va pagar molts diners per a que un tio pravděpodobně vrazil spoustu peněz do výzkumu, betalte højst sandsynlig en masse penge til en stodder hat irgendeinem Kerl einen Haufen Geld gezahlt, probablemente pagó mucho dinero a un asesor, احتمالا پول زیادی داده luultavasti maksoi melkoisen summan jollekin äijälle, a probablement payé un mec très cher valószínűleg fizetett egy csomót valami öregnek, kemungkinan membayar banyak uang pada seseorang ha probabilmente sborsato un bel po' di soldi perché どこ か の 誰 か に 大金 を 払って 아마도 좀 괴짜같은 사람한테 돈을 왕창 주면서 mungkin membubuh bahan perisa, pewarna heeft waarschijnlijk veel geld betaald aan een kerel betalte antakeligvis mye penger for at en eller annen fyr prawdopodobnie zapłacił jakiemuś gogusiowi eu încurajez consumul de lapte, вероятно, заплатил огромные деньги какому-то чудаку, asi zaplatil veľa peňazí nejakému blbcovi, betalade troligtvis en massa pengar för att någon gubbe muhtemelen bir başkasına eğer sütün içine мабуть заплатив величезні гроші певній особі,

skonta da ako stavite gomilu ukusa i boja ليعمل الأمر بحيث إذا وضعت الكثير من النكهات والألوان да измисли, че ако сложиш много аромати, оцветители trobès que si poses molts aromatitzants i colorants že když do mléka nacpete spoustu příchutí a barviv til at finde ud af, at hvis man putter en masse smagsstoffer og farver um herauszufinden, dass, wenn man haufenweise Geschmacks- und Farbstoffe que pensó que si le agregas toneladas de saborizantes, colorantes که اگه رنگ و طعم زیادی رو به شیر اضافه کنیم joka keksi, että jos lisätään makeutus- ja väriaineita, pour déterminer qu'en mettant des tonnes d'arômes et colorants hogy dolgozza ki azt, ha teszel egy csomó ízesítőt meg színezéket untuk meneliti apabila kalian memberi banyak perasa dan pewarna si stabilisse che con molti coloranti, additivi 香 味 料 や 着色 料 砂糖 を 우유에 온갖 향미료와 색소, mungkin membubuh bahan perisa, pewarna om tot de conclusie te komen dat als je hopen smaak- en kleurstoffen skulle finne ut at hvis du putter hauger av smaker og fargestoffer aby przekonał producentów do "wzbogacania" mleka sztucznymi dodatkami i barwnikami probabil a plătit mulți bani чтобы он продвинул идею о том, что если добавить в молоко вкусовые добавки, красители aby vypracoval správu, že keď pridáme kopu príchutí a farbív skulle räkna ut att om man tillsätter massor av smak- och färgämnen dünya kadar aroma, boya ve şeker ilave ederseniz яка з'ясувала, що якщо покласти більше ароматизаторів, барвників

i šećera u mleko, والسكر في اللبن، صحيح، и захар в млякото, така, i sucre a la llet, oi, a cukr, jo, og sukker i mælk, ikke, und Zucker in die Milch tut, ja, ότι αν ρίξεις στο γάλα ένα κάρο αρωματικές that if you put loads of flavorings, y azúcar a la leche, claro, و شکر هم اضافه کنیم, خب, ja sokeria maitoon, et de sucre dans le lait, n'est-ce pas, és cukrot a tejbe dan gula dalam susu, benar, e zucchero nel latte 山ほど 牛乳 に 入れたら 설탕 같은 걸 잔뜩 넣어서 dan gula ke dalam susu agar lebih banyak budak akan minum susu. en suiker in melk steekt, juist, og sukker i melk, ikke sant, oraz cukrem, właśnie tak, и сахар, так ведь, a cukru do mlieka, správne, och socker i mjölken, çocukların sütü daha çok seveceğini göstermek için та цукру в молоко, так,

više dece će ga piti. Da. أطفال أكثر سيشربونه. نعم. повече деца ще го пият. Да. més nens la beuran. Siii. budou ho děti víc pít. Jasně. vil flere børn drikke det. Ja. mehr Kinder Milch trinken werden. Ja. και χρωστικές ουσίες και ζάχαρη, colorings and sugar in milk, más niños se la tomarán. Por supuesto. بچه های بیشتری اونو مینوشند. آره. useammat lapset juovat sitä. plus d'enfants allaient le boire. Ouais. akkor több gyerek fogja meginni. Ez az. lebih banyak anak akan meminumnya. Ya. più bambini lo berranno. 子ども が もっと 牛乳 を 飲む ように なる と 発見 した のです 더 많은 애들이 마시게 만들어봐라 그런거죠. dan gula ke dalam susu agar lebih banyak budak akan minum susu. dat meer kinderen het zullen drinken. Ja. så vil flere barn drikke det. Jepp. aby więcej dzieci piło to mleko. şi zahăr în lapte, or să-l bea mai mulţi copii. то больше детей будет пить это молоко. Да. viac detí ho bude piť. Hej. så kommer fler ungar att dricka den. Japp. epey para ödemiş olmalı. Evet. більше дітей питимуть його. Так.

(pljesak) (تصفيق) (Пляскане) (Aplaudiments) (Tleská) (Klapper) (Klatschen) (Aplausos) (دست زدن) (Taputuksia) (Applaudissements) (Tapsol) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 手 を たたく ) ... dan gula ke dalam susu agar lebih banyak budak akan minum susu. (Geklap) (Lett applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) ( Alkışlar) (Оплески)

I sad će očigledno to da se nastavi. وعادة الآن ذلك ما سيلقى الرواج. И явно това ще се разпространява. I evidentment això enganxarà. A to se samozřejmě chytne. Og selvfølgelig, vil det nu sprede sig. Und offensichtlich setzt sich das durch. Μάλιστα. Yeah. Y ahora eso va a continuar. و ظاهرا داره همه گیر میشه. Itsestään selvästi se tulee leviämään. Et bien evidemment ça va continuer. És nyilvánvalóan ez terjedni fog. Sekarang hal itu jelas-jelas berlangsung. Adesso naturalmente faranno tutti così. もちろん これ を 真似 する 業界 が 出て くる でしょう 분명히 이건 유행이 될 겁니다. Pihak lain akan mengikutinya. Syarikat epal akan En het spreekt voor zich dat dit zal aanslaan. Og da baller det så klart på seg. I oczywistym jest że takie nieuczciwe postępowanie będzie powielane. Da... И это, очевидно, станет популярным. A zrejme to zabralo. Och det kommer uppenbarligen att sprida sig. Elbette bu davranış bulaşıcı olacak. І ясно, що це набуває поширення.

Odbor za jabuke će smisliti ستعمل لجنة التفاح Хората в ябълковия бизнес ще измислят, La junta de les pomes trobarà que Jablečná komise dojde k tomu, Æblebestyrelsen finder også ud af Der Apfelrat wird herausfinden, El consejo de las manzanas va a recomendar اتحادیه سیب فروشان هم شروع کردن Omenalautakunta päättelee, Le comité de la pomme va déterminer Az alma bizottság ki fogja dolgozni, hogy Dewan apel sedang mengusahakan L'industria delle mele stabilirà りんご 業界 も リンゴ 飴 を 提供 して 사과협회의 누군가도 그러겠죠. Pihak lain akan mengikutinya. Syarikat epal akan De appel-raad zal tot de conclusie komen Opplysningskontoret for frukt kommer til å finne ut Producenci jabłek zaczną zastanawiać się nad tym Şi bineînţeles, pentru că ideea a prins, Яблочный комитет поработает над проектом, Jablčná komisia vypracuje, Äppelföretagen kommer att klura ut Elma kurulundaki biri de çocukların Рада по яблукам теж скоро з'ясує, що

da ako naprave karamelisane jabuke deca će jesti i više jabuka. إذا قاموا بصنع حلويات تفاح فأنهم أيضاً سيأكلون تفاح أكثر. че ако правят карамелени ябълки, те ще ядат повече. si fan pomes de caramel els nens se les menjaran i en menjaran més. že když budou dělat jablka z karamelek, děti jich taky víc snědí. at hvis de laver karamelæbler, vil de også spise flere æbler. dass sie mehr Äpfel essen werden, sobald sie Karamell-Äpfel machen. que si hacen postres de manzana, los niños comerán más manzanas. که مثلا اگه تافی رو به سیب اضافه کنیم, اونا سیب بیشتری میخورن. että toffeekuorrutettuja omenoitakin syödään enemmän. qu'en faisant des pommes caramélisées, ils mangeront aussi plus de pommes. ha karamellás almákat csinálnak, akkor több almát fognak enni. bila mereka membuat apel toffee anak-anak akan makan lebih banyak apel juga. che se fanno mele al toffee, più bambini le vorranno. 子ども 達 が もっと リンゴ を 食べる ように する かも しれ ませ ん 설탕버터 사과를 만들면 사과를 더 많이 먹겠구나 할 겁니다. hasilkan tofi epal agar budak akan makan lebih banyak epal. dat als ze toffee-appels maken dat ze ook meer appels zullen eten. at hvis de lager sjokolade-epler kommer de til å spise flere epler også. jak wyhodować jabłka o smaku toffi aby więcej dzieci je jadło. comisia merelor o să vină cu ideea что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. že keď urobia karamelové jablká, bude sa jesť aj viac jabĺk. att om de gör äppelklubbor kommer fler äta äpplen också. elmalara karamel eklenirse daha çok elma yediklerini gösterecek. якщо вони робитимуть глазуровані яблука, діти також їстимуть їх більше.

Shvatate šta mislim? هل تعرفون ما أعنيه؟ Разбирате ли ме? Sabeu que vull dir? Chápete, co chci říct? Ved I hvad jeg mener? Wisst ihr, was ich meine? ¿Entienden lo que quiero decir? میفهمید چی میگم؟ Ymmärrättekö mitä ajan takaa? Vous voyez ce que je veux dire ? Értitek mire gondolok? Kalian tahu maksud saya? Capite cosa intendo dire? どういう 事 か わかり ます か ? 무슨 뜻인지 아시겠어요? hasilkan tofi epal agar budak akan makan lebih banyak epal. Begrijp je wat ik bedoel? Skjønner dere hva jeg mener? Wiecie co mam na myśli? Вы понимаете, что я имею в виду? Viete čo tým myslím? Vet ni vad jag menar? Anlatabiliyor muyum? Ви розумієте, що я маю на увазі?

Po meni, nema potrebe da se dodaju ukusi u mleko. بالنسبة لي، لا توجد حوجة لنكهة في الحليب. Според мен, няма нужда да се овкусява млякото. Per mi, no és necessari afegir cap sabor a la llet. Podle mě není potřeba přidávat příchutě do mléka. For mig er der ikke nogen grund til at give mælk en smag. Für mich gibt es keinen Grund, Milch zu aromatisieren. Καταλαβαίνετε τι εννοώ; Do you know what I mean? Para mí que no hay necesidad de saborizar la leche. برای من نیازی نیست که طعم به شیر اضافه بشه. Minusta maitoa ei tarvitse maustaa. A mon avis il n'y a pas besoin d'aromatiser le lait. Nincs szükség a tej ízesítésére. Untuk saya, kita tak perlu memberi citarasa dalam susu. Per me, non c'è bisogno di dolcificare il latte. 牛乳 に 味 を つける 必要 など ない のに 제가 생각할 때 우유에는 향미료를 넣을 필요가 없어요. Bagi saya, kita tidak perlukan perisa susu. Voor mij, is er geen nood aan het toevoegen van smaakstoffen in melk. Etter mitt syn er det ikke noen grunn til å sette smak på melken. Nie widzę potrzeby słodzenia mleka. (Râsete) По мне, не надо никаких добавок в молоко. Podľa mňa, netreba mlieko vôbec ochucovať. Jag ser ingen anledning att smaksätta mjölken. Bence, süte aroma eklemeye gerek yok. Як на мене, немає потреби ароматизувати молоко.

Ok? Šećer je u svemu. حسناً؟ هناك سكر في كل شئ. Окей? Има захар във всичко. D'acord? Hi ha sucre a tot. Jasné? Cukr je ve všem. Okay? Der er sukker i alt. Okay? In allem ist Zucker. ¿No es así? Hay azúcar en todas partes. خب؟توی همه چیز شکر هست. Sokeria on joka paikassa. D'accord ? Il y a du sucre dans tout. Oké? Mindenben van cukor. Oke? Gula ada di mana-mana. Lo zucchero è ovunque. 何 に でも 砂糖 が 入って い ます ね ? 모든 것에 설탕이 들어가거든요. Terdapat gula di mana-mana saja. Oke? Er zit suiker in alles. Okay? Det er sukker i alt. Cukier i tak jest we wszystkim. Правильно? Сахар во всем. OK? Cukor je vo všetkom. Okej? Det finns socker i allting. Değil mi? Şeker her şeyde var. Добре? Цукор є у всьому.

Znam šta sve ide u te sastojke. أنا أعرف مداخل ومخارج تلك المكونات. Знам всичко за тези съставки. Jo conec els detalls d'aquests ingredients. Já dobře vím o všech těch přísadách. Jeg kender alt til de ingredienser. Ich kenne alle Einzelheiten dieser Zutaten. Εντάξει; Τα πάντα έχουν ζάχαρη. Okay? There's sugar in everything. Conozco los secretos de todos esos ingredientes. من همه این ترکیبات رو میشناسم. Tiedän kaikki ainesosat. Je connais les tenants et les aboutissants de tous ces ingrédients. Kívülről ismerem ezeket az adalékokat. Aku tahu luar dalam semua bahan-bahan itu. Conosco nei dettagli i vari ingredienti. 僕 は このような もの の 一部始終 を 知ってい ます 저는 식품 성분들을 속속들이 알고 있는데 Saya tahu tentang ramuan-ramuan ini. Ik weet hoe deze ingrediënten werken. Jeg kjenner de ingrediensene ut og inn. Wiem że dodaje się ulepszaczy do wszystkiego. Există zahăr în orice. Я знаю насквозь все эти ингредиенты. Viem všetko od A po Z o týchto prísadách. Jag känner till de där ingredienserna utan och innan. Besin içeriklerini iyi biliyorum. Я знаю всі ці інгредієнти від А до Я.

On je u svemu. Čak ni mleko nije izbeglo إنها في كل شئ. حتى اللبن لم ينجو Те са във всичко. Даже млякото не се е отървало Estàn a tot. Ni la llet s'ha escapat Je to ve všem. Ani mléko neuniklo Det er i alt. Selv mælken er ikke sluppet Er ist in allem. Selbst die Milch konnte Τα ξέρω καλά αυτά τα συστατικά. I know the ins and outs of those ingredients. Están en todo. La leche no pudo escapar توی همه چیز هست.حتی شیر از این معضل دنیای مدرن Sitä on joka paikassa. Maitokaan ei ole säästynyt Il y en a dans tout. Même le lait n'a pas échappé Mindenben vannak. Még a tej sem menekült meg Bahan-bahan itu ada di manapun. Bahkan susu tidak lepas dari È ovunque. Nemmeno il latte si è salvato 全て に 入って い ます 牛乳 さえ 例外 で ない 설탕이 없는 게 없어요. 우유에도 들어갑니다. Ia berada di mana-mana saja, bahkan susu tidak terlepas Het zit overal in. Zelfs melk is niet ontsnapt Det er i alt. Ikke en gang melken har sluppet unna. Są wszędzie. Nawet mleko nie uchroniło się Добавки во всем. Даже молоко не избежало Sú vo všetkom. Ani mlieko neuniklo Det finns i allting. Inte ens mjölken har undkommit Şeker her şeyde var. Süt bile bu modern çağ Вони у всьому. Навіть молоко не уникло

ovu vrstu modernog problema. من نوع مشاكل اليوم المعاصر. от проблемите на съвремието. del tipus de problemes d'avui dia. problémům moderní doby. den slags moderne problemer. dieser Art von modernen Problemen nicht entkommen. Ούτε το γάλα ξέφυγε από τα προβλήματα του σύγχρονου τρόπου ζωής. Even the milk hasn't escaped the kind of modern-day problems. a los problemas de nuestros días. جان سالم به در نبرده. nykyajan ongelmilta. à ce genre de problème moderne. napjaink problémáitól. masalah dunia modern sekarang. dai problemi del mondo moderno. ある 意味 現代 的 問題 です 설탕이 현대 사회의 문제에요. daripada masalah ini. aan het soort van hedendaagse problemen. denne moderne problematikken. przed tym problemem naszych czasów. Nici măcar laptele nu a scăpat de problemele cu care ne confruntăm acum. участи современных проблем. tomuto druhu problémov dnešných dní. dagens problem. sorunundan kaçamadı. цієї проблеми сучасности.

Evo ga naše mleko. Tu je naš brik. هذا هو لبننا. يوجد تغليفنا. Ето го млякото. Ето я опаковката. Aquí està la nostra llet. Aquí està el nostre envàs. Tady je naše mléko. Ta krabička. Der er vores mælk. Der er vores karton. Hier ist unsere Milch. Hier ist unser Päckchen Esta nuestra leche. Nuestros envases. این شیر ماست. اینم جعبه ماست. Siinä maitotölkkimme. Voilà le lait. Voilà la brique. Itt van a tejünk. Itt van a dobozunk. Itu susu kita. Itu karton kita. Ecco il nostro latte. Il nostro cartone. 僕たち の 牛乳 1 カートン に は 이게 우리가 마시는 우유, 이건 우유팩입니다. Ini susu kita. Hier is onze melk. Dit is ons karton. Der er melken vår. Der er melkekartongen vår. Oto nasze mleko w kartoniku. Это наше молоко. Вот упаковка. Tu je naše mlieko. Tu je naša škatuľa. Här är vår mjölk. Där är vår kartong. İşte sütümüz, kartonda. Ось наше молоко. Ось наш пакет молока.

U tome ima skoro isto toliko šećera في ذلك تقريباً الكثير من السكر В нея има почти толкова захар, En això hi ha quasi tant sucre Je v něm skoro tolik cukru I den, er der næsten lige så meget sukker Da drin ist fast so viel zu Zucker En los que hay tanta azúcar توی این به اندازه یه fizzy pop Siinä on melkein yhtä paljon sokeria Il y a presque autant de sucre là-dedans Ebben közel annyi cukor van, Di dalamnya ada gula hampir sama banyak Qui dentro c'è quasi tanto zucchero 皆 の お気に入り の 缶 ジュース と 同量 の 여기에 들어가는 설탕의 양은 Kandungan gulanya sama dengan minuman soda. Daarin zit haast evenveel suiker I den er er det nesten like mye sukker W jednym takim kartoniku mleka jest tyle cukru В ней почти столько же сахара, Je v nej toľko cukru I den finns nästan lika mycket socker İçinde bir kutu gazlı içecektekine eşit miktarda В ньому майже стільки цукру,

koliko i u jednoj od vaših omiljenih limenki gaziranog soka. مثل أحدى علب البوب الغازية المفضلة لك. колкото в някоя от вашите любими газирани напитки. com en una de les vostres llaunes preferides de refresc. jako v jedné plechovce vaší oblíbené limonády. som der er i en af jeres yndlings sodavand, wie in einer Dose eurer Lieblingslimonade. como en una lata de gaseosa. شکر هست. kuin limonadissanne. que dans une de nos cannettes préférées de boisson gazeuse. mint a kedvenc üdítődben. dengan sekaleng minuman populer favoritmu. quanto quello presente nelle vostre bibite gassate preferite. 砂糖 が 入って いる のです 여러분이 좋아하는 탄산음료 한 캔과 맞먹습니다. Kandungan gulanya sama dengan minuman soda. als in een van uw favoriete blikken frisdrank. som i en av favorittbrusboksene dine. ile w jednej puszcze waszego ulubionego napoju gazowanego. сколько в ваших любимых банках с газированными напитками. ako v ktoromkoľvek sladkom šumivom nápoji. som i en burk med er favoritläsk. ilave şeker var. як в одній баночці вашої улюбленої газованки.

A oni piju dva dnevno. ويتناولون أثنين يومياً. И те пият по две на ден. I n'estàn prenent dos al dia. A oni mají dvě denně. og de får to om dagen. Und sie bekommen davon zwei Stück am Tag. Y se están tomando dos diarias. و دو تا از اینو در روز میخورن. Ja he juovat niitä kaksi päivässä. Et ils en boivent 2 par jour. És naponta kettőt kapnak. Anak-anak itu minum dua kali sehari. E i bambini ne bevono 2 cartoni al giorno. 子ども は これ を 日 に 2 回 飲み ます 그런데 아이들은 하루 두 번을 마셔요. Mereka minum 2 botol susu sehari. En ze drinken er twee per dag. Og de drikker to om dagen. A dzieci piją takie mleko dwa razy dziennie. И дети пьют это дважды в день. A oni dostávajú dva za deň. Och de får två om dagen. Ve bundan günde iki tane içiyorlar. І вони вживають дві щодня.

Dopustite da vam pokažem. إذاً، دعوني أعرض عليكم. Така че нека ви покажа. Així que, deixeu-me que us mostri. Dovolte mi to předvést. Så, lad mig vise jer. Also, lasst mich euch kurz etwas zeigen. Así que dejenme enseñarles. پس بگذارید نشونتون بدم. Näytän teille. Laissez-moi juste vous montrer. Hadd mutassam meg. Jadi, biarkan aku menunjukkannya pada kalian. Perciò, lasciate che vi mostri. お 見せ し ましょう 제가 보여드리죠. Biar saya tunjukkan kepada anda. Dus, laat ik het jullie tonen. Så la meg bare vise dere. Więc, pozwólcie mi coś zaprezentować Şi copiii beau două pe zi. Так, позвольте мне показать. Ukážem vám to. Så, låt mig bara visa er. Bakın, size göstereyim. Отже, дозвольте мені лишень показати.

Imamo jedno dete koje لدينا طفل هنا، Имаме едно дете, което ... Tenim un nen, aquí, Máme jedno dítě, Vi har et barn, her, Hier haben wir ein Kind. Tenemos un niño aquí, شما یه بچه دارید, اینجا, Lapsi saa Voilà un enfant, Itt van egy gyerek, Kita punya satu anak, di sini, Abbiamo un ragazzo, qui, 子ども 1 人 여기에 아이가 한 명 있는데 Ada seorang budak di sini. We hebben, één kind, hier, Her har vi en unge Mamy tutaj jedno dziecko У нас один ребенок, Máme tu jedno dieťa, Vi har en unge, här, Burada bir çocuk var diyelim Тут маємо одну дитину,

uzima, vidite, 8 supenih kašika šećera dnevno. يتناول كما تعرفون ثمانية ملاعق سكر يومياً. поема осем лъжици захар на ден. prenent, sabeu, vuit cullerades soperes de sucre al dia. které dostane osm polévkových lžic cukru denně. der får, I ved, otte spiseskefulde sukker om dagen. Es bekommt, wie ihr wisst, acht Esslöffel Zucker am Tag. que se come, ¿saben?, ocho cucharadas de azúcar por día. روزی 8 قاشق غذاخوری در روز شکر مصرف میکنه. kahdeksan ruokalusikallista sokeria päivässä. qui absorbe 8 cuillères à café de sucre par jour. nyolc evőkanálnyi cukrot fogyaszt naponta. mendapat, kalian tahu, delapan sendok makan gula sehari. che sta assumendo otto cucchiai di zucchero al giorno. 1 日 に 大匙 8 杯 の 砂糖 を 摂取 し ます 우유를 마시면 하루에 설탕 8큰술, Dia mengambil 8 sudu gula setiap hari. dat consumeert, je weet wel, acht eetlepels suiker per dag. som får, ja, åtte spiseskjeer sukker hver dag. spożywające około ośmiu łyżek cukru dziennie. ест, знаете ли, 8 ложек сахара в день. čo dostáva 8 polievkových lyžíc cukru denne. som äter, ni vet, åtta matskedar socker om dan. günde sekiz yemek kaşığı şeker tüketiyor. яка вживає вісім столових ложок цукру на день.

Vidite, ovo je za nedelju dana. تعرفون، ها هو الأسبوع. Ето за седмица. Sabeu, aquí teniu una setmana. A teď, za jeden týden. I ved, her er jeres uge. So, hier ist eure Woche. Y aquí ven la semana. این سهم هفتگی شماست. Tässä on viikon annos. Voilà une semaine. Itt van egy heti. Kalian tahu, ini seminggu kalian. Questa è la vostra settimana. これ が 1 週間 分 일주일이면 이만큼입니다. Ini gula untuk seminggu. Je weet wel, hier is je week. Og da vet du, her er en uke. Oto tygodniowa ilość cukru. Знаете ли, это ваша неделя. Toľkoto je to za týždeň. Här är hela veckan. İşte, burada bir hafta. Ось тут, цукор за тиждень.

Ovo je mesec dana. ها هو الشهر. Ето за месец. Aqui teniu el mes. A za jeden měsíc. Her er jeres måned. Hier ist euer Monat. Y más acá el mes. این سهم ماهیانه شما. Tässä kuukauden. Voilà un mois. Itt van egy havi. Ini sebulan kalian. Questo è il vostro mese. これ が 1 ヶ月 分 한달치구요 Ini gula untuk sebulan. Hier is je maand. Her er en måned. A to miesięczna. Это ваш месяц. Toľko za mesiac. Där är månaden. İşte bir ay. Ось тут – цукор за місяць.

I stavio sam ovde وإذا أخذت حريتي في وضع И тук съм си позволил да сложа I m'he pres la llibertat de posar A dovolil jsem si zahrnout Og jeg har taget mig den frihed, at putte Und ich war so frei, Y me tomé la libertad de juntar el azúcar و من سعی میکنم Ja otin vapauden laittaa tähän Et j'ai pris la liberté de Vettem a bátorságot és beleraktam Dan saya bebas menaruh Mi sono preso la libertà di portarvi 小学校 で 摂取 さ れる ー 그래서 제가 Saya telah memandai-mandai En ik ben zo vrij geweest om, Og da har de bare tatt seg den frihet å legge i I skupiłem się tylko na pięcioletnim Я взял на себя смелость показать вам сахар A takto nejako vyzerá Och jag har tagit mig friheten att ta in Beş yıllık ilköğretim hayatında alacağı şeker miktarını da І я взяв на себе сміливість додати

šećera za pet godina osnovne škole, فقط خمس سنوات لسكر مدرسة إبتدائية، поетата захар само за петте години начално училище, els cinc anys de sucre de l'escola primària, cukr za prvních pět let základní školy -- kun fem års folkeskole sukker, lediglich die fünf Jahre Grundschul-Zucker hier rein zu tun, sólo de los cinco años de la primaria فقط سهم 5 سال مدرسه ابتدایی viiden peruskouluvuoden sokerit mettre les 5 ans de sucre absorbés à l'école élémentaire öt általános iskolai évnyi cukrot, lima tahun saja gula selama sekolah dasar, i cinque anni di latte zuccherato 5 年 分 の 砂糖 を ここ に 集めて み ました 초등학교 5년 동안 먹는 설탕을 담았습니다. mengumpulkan jumlah gula dalam masa 5 tahun di sekolah, slechts, de vijf jaar lager onderwijs aan suiker te nemen, fem år med barneskolesukker, spożyciu cukru w szkole podstawowej за 5 лет начальной школы, 5 rokov cukru základnej školy, mängden socker under fem år i grundskolan, göstereyim dedim. цукор за п'ять років початкової школи

samo iz mleka. فقط من اللبن. само от млякото. nomès de la llet. jenom z mléka. kun fra mælk. bloß aus der Schulmilch. que vienen de la leche. اونم فقط از شیر رو نمایش بدم. pelkästään maidosta. juste avec le lait. csak tejből. cuma dari susu. delle elementari. 牛乳 分 のみ です 우유로만 이만큼을 먹는 거에요. hanya daripada susu. alleen van melk. bare fra melk. pochodzącego tylko z mleka. только из молока. len z mlieka. endast från mjölk. Bu sadece sütten. тільки з молока.

Ne znam za vas, الآن، أنا لا أعرف عنكم يا رفاق، Сега, не знам за вас, хора, Ara, jo no se vosaltres, No, nevím jak to připadá vám, přátelé, Nuvel, jeg ved ikke med jer gutter, Nun, ich weiß nicht wie ihr das seht. Ahora... Yo no se ustedes من شما رو نمیدونم, En tiedä teistä, Je ne sais pas ce que vous en pensez Nem tudom ti hogy vagytok ezzel srácok, Sekarang, aku tak tahu tentang kalian, Ora, non so voi, 皆さん は どう か は 知り ませ ん 여러분은 어떨지 모르지만 Saya tidak tahu pendapat anda, Nu, ik weet niet hoe jullie er over denken, jongens, Greit, jeg vet ikke hva dere synes folkens, Więc, nie wiem jak wy ale Теперь, не знаю как вы, ребята, No, neviem ako vy, Nu vet jag inte vad ni tycker, Şimdi, sizi bilemem ama Тепер, я не знаю як щодо вас, друзі,

ali sudeći prema ovim okolnostima لكنها محاكمة الظروف، صحيح، но съдейки по обстоятелствата, така, però a jutjar per les circumstàncies, oi, ale když zvážíme okolnosti, tak men i forhold til omstændighederne i verden, ikke, aber unter Berücksichtigung der Umstände, ja, pero a juzgar por las circunstancias, ولی با قضاوت در مورد این محیط, خب, mutta olosuhteista päätellen mais vu les circonstances, n'est-ce pas, de a körülményekből ítélve, tapi melihat keadaan ini, benar, ma viste le circostanze, 状況 から 判断 して 이런 상황을 종합해 볼 때 tapi berdasarkan keadaan ini, maar gezien de omstandigheden, ja, men etter omstendighetene å dømme sądząc po tym co wam pokazałem судя по обстоятельствам, да, ale súdiac podľa okolností, men om man ser till omständigheterna, bulunduğumuz bu koşullara bakacak olursak але враховуючи обставини, так,

svaki sudija na celom svetu أي قاضي في كل العالم، всеки съдия по целия свят, qualsevol jutge del món, jakýkoli soudce všude po světě, enhver dommer i verden, würde jedes Gericht auf der Welt, cualquier juez en el mundo, هر قاضی در هر جای دنیا kuka tahansa tuomari maailmassa n'importe quel juge dans le monde entier, a világ bármelyik bírója semua hakim di dunia ini, qualunque giudice al mondo, 世界中 の 法廷 で 세계의 어느 재판관이라도 mana-mana hakim di dunia ini zou iedere rechter in de hele wereld, ville enhver dommer i verden myślę że każdy sędzia na świecie то любой судья в мире, každý sudca na svete, skulle vilken domare som helst i världen dünyanın herhangi bir yerindeki будь який суддя в цілому світі

bi pogledao statistiku i dokaze سينظر للإحصائيات والأدلة، би погледнал статистиките и доказателствата miraria les estadístiques i l'evidència, když se podívá na statistiky a důkazy, ville kigge på statistikkerne og beviserne, auf die Statistiken und die Beweise schauen después de ver las estadísticas y la evidencia, به امار و حوادث نگاه میکنه, katsoisi tilastoja ja todisteita, regarderait les statistiques et les preuves, megnézve a statisztikákat és a bizonyítékokat, akan melihat statistik dan bukti, osservando le prove e le statistiche, 統計 や 証拠 を 見たら 이런 통계수치와 증거를 본다면 akan menilai statistik dan bukti kijken naar de statistieken en het bewijsmateriaal, se på statistikken og bevismaterialet spojrzałby na statystyki i na dowody посмотрев на эти статистические данные и доказательства, by sa pozrel na štatistiky a dôkazy, som ser den är statistiken och bevisen, herhangi bir yargıç bu verilere ve kanıtlara bakarak подивився б на статистику та докази,

i optužio bi svaku vladu وسيجد أن أي حكومة في عمرها и би намерил всяко правителство i trobaria qualsevol govern culpable tak musí shledat jakoukoliv předchozí vládu og de ville finde enhver gammel regering und jede Regierung für des Kindesmissbrauchs encontrarán que el gobierno que promueve esto و هر حکومتی رو ja he toteaisivat minkä tahansa hallituksen et déclarerait n'importe quel gouvernement coupable bármelyik kormányt bűnösnek találná dan mereka akan menemukan semua pemerintah telah lama giudicherebbe qualsiasi governo こんな 事 を 許す 政府 は 어떤 오래된 정부에 대해서든 dan mendapati kerajaan bersalah en ze zouden iedere overheid og de ville finne enhver gammeldags regjering i oskarżyłby każdy rząd o сочтет любое правительство виновным a uznal by každú vládu zodpovednou finna vilken föregående regering som helst herhangi bir devleti çocuk istismarından і визнав би будь-який уряд

za zlostavljanje dece. To je moje uverenje. مذنبة بتهمة الإعتداء على الأطفال. ذلك إعتقادي. виновно за насилие над децата. В това вярвам аз. de maltractament infantil. Això és el que crec. vinnou ze zneužívání dětí. O tom jsem přesvědčen. skyldig i børnemisbrug. Det tror jeg på. schuldig erklären. Das ist meine Meinung. es culpable de abuso infantil. Eso es lo que creo. به سوء استفاده و بدرفتاری با بچه ها متهم میکنه. به نظر من. syylliseksi lasten hyväksikäyttöön. Niin minä uskon. de classique maltraitance envers les enfants. C'est ce que je crois. gyermekekkel való rossz bánásmódban. Én így hiszem. bersalah terhadap kasus penyiksaan anak. Itu yang saya percayai. colpevole di abuso di minori. Ne sono convinto. 幼児 虐待 の 罪 に 問わ れる でしょう 아동학대죄를 선고할 거에요. 전 그렇게 생각합니다. kerana mendera anak-anak. Saya percayakannya. schuldig bevinden aan kindermishandeling. Dat is wat ik geloof. skyldig i barnemishandling. Det er hva jeg tror. krzywdzenie dzieci. Taka jest moja opinia. в жестоком обращении с детьми. Я в это верю. za zneužívanie detí. Tomu verím. skyldig till barnmisshandel. Det är vad jag tror. suçlu bulurdu. Ben buna inanıyorum. винним у насильстві над дітьми. Таке моє переконання.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) 僕 は そう 思い ます ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas الآن، إذا أتيت الى هنا، وأرجو أن أستطيع أن أجئ هنا اليوم، Ако бях дошъл днес - и ми се иска да можех - Ara, si hagués vingut aqui dalt, i desitjaria venir aqui dalt avui, Kdybych sem teď přišel, a moc rád bych sem dnes přišel, Ok, hvis jeg kom herop, og jeg ville ønske jeg kunne komme herop i dag Nun, wenn ich hier oben stünde, und ich wünschte, ich könnte hier heute stehen (Τέλος χειροκροτήματος) (Applause ends) Ahora que si viniera aquí, y me gustaría hacerlo, حالا که به اینجا رسیدم, که امیدوار بودم برسم, Jos voisin tulla tänne tänään ja toivoisinkin niin, Si je me présentais aujourd'hui, et j'aimerais me présenter aujourd'hui Ha feljönnék ide és bárcsak feljöhetnék holnap ide Sekarang, bila saya datang ke sini, dan saya berharap saya datang Ora, se venissi qui, come vorrei poter fare, 僕 が 今日 ここ に 来て 지금, 제가 만약 여기에서 --그럴 수 있으면 좋겠는데-- Jika saya mempunyai ubat untuk merawat AIDS atau kanser, Nu, als ik hier kwam, en ik zou willen dat ik hier vandaag zou kunnen komen, Så, hvis jeg stilte meg her, og og jeg skulle ønske jeg kunne stille meg her i dag, Więc, jeśli przyszedłbym dziś do was Что ж, если бы я пришел сюда, а я хотел бы, чтобы так и было, Keby som tu teraz vystúpil, Om jag gick upp här, och jag önskar att jag kunde gå upp här idag, Şimdi bugün buraya --çok istememe rağmen olmadı ama-- Тепер, якби я прийшов сюди, а я би хотів зробити це зараз якби міг,

i donesem lek za SIDU ili rak, وأحمل دواء للإيدز أو السرطان، и ви бях показал лекарство за СПИН или рак, i presentar una cura pel SIDA o el càncer, a ukázal vám lék na AIDS nebo rakovinu, og komme med en kur for AIDS eller kræft, und eine Heilmethode für AIDS oder Krebs verkünden, con una cura contra el SIDA o el cancer, و یه درمان برای ایدز و سرطان ارائه بدم, ja näyttää parannuskeinon AIDSiin tai syöpään, et vous proposer un remède pour le SIDA ou le cancer, és felmutathatnám az AIDS vagy a rák gyógyszerét membawa obat AIDS atau kanker, con in mano la cura per l'AIDS o il cancro, エイズ や 癌 の 治療 法 を 発表 した のだったら 에이즈나 암 치료제를 내놓으면 Jika saya mempunyai ubat untuk merawat AIDS atau kanser, en ik zou een behandeling voor AIDS of kanker aanreiken, og henge opp en kur for AIDS eller kreft, i oznajmił że mam lek na AIDS albo raka и представил средство от СПИДа или рака, a vyhlásil, že mám liek na AIDS alebo rakovinu, och visa upp ett botemedel mot AIDS eller cancer, kanser veya AIDS'e bir çare buldum diye çıksaydım і розповів спосіб вилікувати СНІД чи рак,

vi biste se tukli i grabili da dođete do mene. فأنكم ستتقاتلون وتكافحون للوصول إلي. щяхте да се борите да стигнете до мен. estarieu barallant-vos caòticament per arribar fins a mi. poprali byste se o to, abyste se sem ke mně dostali. ville I toppes om at komme op til mig. würdet ihr kämpfen und drängeln um zu mir zu kommen. estarían peleándose para conseguirla. شما تقلا میکنید که دستتون به من برسه. te taistelisitte päästäkseni luokseni. vous vous battriez et démèneriez pour l'avoir. küzdenétek és tolonganátok hogy eljussatok hozzám. kalian akan berebut dan segera lari untuk mendapatkannya. fareste carte false per contattarmi. 皆さん 競って 僕 の 話 を 聞き に 来る でしょう 여러분은 그걸 받으려고 서로 밀치면서 우르르 몰려드시겠죠. pasti anda akan cuba mendapatkan saya. dan zouden jullie vechten en ruziemaken om tot bij mij te komen. da ville dere slåss om å få kaste dere over meg. każdy walczył by o to aby się do mnie dostać. то вы бы дрались и протискивались, чтобы пробраться ко мне. bili by ste sa a škriepili, aby ste ho odo mňa dostali. då skulle ni slåss om att komma fram till mig. bana ulaşmak için birbirinizi yiyiyor olurdunuz. ви б, певне, билися і штовхалися, щоб дістатись до мене.

Sve ove loše vesti je moguće sprečiti. هذه، كل هذه الأخبار السيئة، يمكن الوقاية منها. Всичко, всички тези лоши новини могат да се предотвратят. Això, totes aquestes males noticies, es poden prevenir. Tomuhle, všem těm špatným zprávám, se dá předcházet. Dette, alle disse dårlige nyheder, er undgåeligt. Das, all diese schlechten Nachrichten, können vermieden werden. Esto, todas estas malas noticias, son evitables. جلوی این همه خبرهای بد رو میشه گرفت. Kaikki nämä huonot uutiset ovat ennaltaehkäistävissä. Tout ça, toutes ces mauvaises nouvelles, peuvent-être évitées. Ez, mindez a rossz hír, megelőzhető. Semua berita buruk ini dapat dicegah. Be', tutte queste cattive notizie si possono evitare. この 問題 が 違う の は 予防 可能 と いう こと です 이런 모든 나쁜 소식들은 예방 가능한 병입니다. Semua berita buruk ini boleh dicegah. Dit, al dit slechte nieuws, is te voorkomen. Dette, alle disse dårlige nyhetene, er det mulig å hindre. Wszystkie te złe historie, o których mówiłem są do powstrzymania. Все эти плохие новости можно предотвратить. Ale všetkým týmto zlým návykom sa dá jednoducho vyhnúť. Allt det här, alla dessa dåliga nyheter, kan förhindras. Bütün bu kötü haberler, önlenebilir. Все це, всі ці погані новини, їх можна уникнути.

To je dobra vest. هذه هي الأخبار الجيدة. Това е добрата новина. Aquesta és la bona noticia. Což je dobrá zpráva. Det er de gode nyheder. Das ist die gute Nachricht. Esas son las buenas noticias. این خودش یه خبر خوبه. Se on hyvä uutinen. C'est la bonne nouvelle. Ez a jó hír. Itulah berita baiknya. E questa è la buona notizia. これ は 喜ばしい こと です 그게 좋은 소식이죠. Itu berita baik. Dat is het goede nieuws. De er de gode nyhetene. I to jest ta dobra wiadomość. И это хорошая новость. Toto sú dobré správy. Det är den goda nyheten. İyi haber de bu. Такі хороші новини.

Stvarno je moguće sprečiti. يمكن الوقاية منها بشدة. Нещата са много много предотвратими. És molt molt prevenible. Prevence je velice snadná. Det er meget, meget undgåeligt. Es ist wirklich, wirklich vermeidbar. Esto es muy, muy evitable. اینا واقعا قابل پیشگیریند. Se on hyvinkin estettävissä. Ça peut très très facilement évité. Nagyon-nagyon megelőzhető. Hal itu sangat sangat dapat dicegah. Si possono evitare facilmente. まったく もって 予防 可能な のです 정말 정말 예방 가능합니다. Ia boleh dicegah. Het is erg, erg voorkombaar. Det er absolutt mulig å stoppe dette. Tak, można temu zapobiegać. Действительно можно предотвратить. Dá sa tomu predchádzať. Det går verkligen att förhindra. Kesinlikle engellenebilir. Їх можна з легкістю уникнути.

Razmislimo malo, imamo problem ovde إذاً دعونا نفكر بالأمر، نحن لدينا مشكلة هنا، Така че нека да мислим за това, че имаме проблем Així, simplement pensem-hi, aquí tenim un problema, Takže si řekněme, že tu máme problém, Så, lad os tænke på, at vi har et problem her, Also lasst uns nachdenken. Wir haben hier ein Problem, Así que pensemos, tenemos un problema, پس بیاید تصور کنیم ما یه مشکل پیدا کردیم, Meillä on ongelma, Alors, réfléchissons, nous avons un problème, Szóval gondoljunk bele, van egy problémánk, Jadi, mari kita berpikir bahwa kita punya masalah di sini, Pensateci, abbiamo un problema, 僕ら は 問題 を 抱えて おり 그러니까 생각해 보죠. 우리한테 문제가 있으니까 Jadi, kita menghadapi satu masalah; Dus, laten we erover nadenken, we hebben hier een probleem, Så la oss bare tenke på, vi har et problem her, Więc, zastanówmy się nad tym, mamy problem, Так что давайте подумаем — у нас проблема, Takže trochu porozmýšľajme, máme tu problém. Så, låt oss fundera över det, vi har ett problem här, Şimdi şöyle düşünelim, burada bir sorunumuz var, Отже, давайте лишень подумаємо, у нас є проблема.

neophodno je da počnemo ponovo. نحتاج لإعادة البداية. и трябва да рестартираме. i necessitem reiniciar-nos. potřebujeme restartovat. vi skal starte forfra. wir müssen neu starten. debemos comenzar de nuevo. و باید ری بوت کنیم. meidän täytyy uudelleenkäynnistää. nous avons besoin de repartir sur de nouvelles bases. újra kell indulni. kita perlu menyalakan ulang sistemnya. dobbiamo ricominciare. 頭 の 切り替え が 必要です 우리는 재부팅을 해야되요. kita perlu membetulkan keadaan. we moeten herstarten. vi trenger å starte på nytt. musimy się otrząsnąć, zacząć działać. нам нужна перезагрузка. potrebujeme reštart. och vi måste börja om. yeniden başlamak zorundayız. ми маємо перезавантажитись.

Ok, dakle u mom svetu, šta bi trebalo da uradimo? حسناً، في عالمي ماذا نحتاج لأن نفعل؟ Добре, според моя свят, какво трябва да направим? Així que, en el meu món què necessitem fer? Takže co v mém světě potřebujeme udělat? Okay så, i min verden, hvad skal vi så gøre? Okay, also was müssen wir in meiner Welt dafür tun? Muy bien, desde mi perspectiva, ¿Qué tenemos que hacer? خوب ما حالا باید چکار کنیم؟ Mitä meidän pitää tehdä? Bon alors, dans mon monde qu'avons-nous besoin de faire ? Rendben, szóval az én világomban mit kellene tennünk? Oke, jadi apa yang perlu kita perbuat di dunia kita? Ma allora cosa dobbiamo fare? 世界 で 何 を する 必要 が ある でしょう ? 좋아요, 제 방법대로 하려면 뭘 해야 하느냐? Jadi, apa yang perlu kita lakukan? Oke, dus, in mijn gedachtenwereld, wat moeten we doen? Okay, så hva er det vi må gjøre i min verden? Więc co powinniśmy zrobić? Итак, в моем мире, что нам надо сделать? OK. Čo treba urobiť? Okej så, i min värld - vad behöver vi göra? Tamam, öyleyse ne yapmamız lazım? Добре, що ж у своєму світі нам потрібно зробити?

Evo u čemu je stvar. ها هو الشئ، صحيح. Там е работата, че La cosa és, oi. Tady to máte. Her er hagen, ikke, Das ist der Punkt, richtig. Esta es la cosa, ¿Verdad? نکته اینجاست. Tämä on homman nimi. Voilà le truc. Bon. Arról van szó... Inilah masalahnya, kan. Ecco il punto. ここ が 問題 です 바로 이겁니다. Pada hakikatnya, Dit is het, ja. Her er greia, ikke sant. Oto moja propozycja. Вот так обстоят дела, да. Tu je návrh. Det här är grejen, okej. İşte bunu, değil mi? Ось у чому річ, так.

Ne može da dođe samo iz jednog izvora. إنه لا يمكن أن يأتي من مصدر واحد. решението не може да дойде само от един източник. No pot venir només d'una font. Nemůže to všechno vycházet z jednoho zdroje. det kan ikke kun komme fra et sted. Es kann nicht nur von einem Punkt ausgehen. No puede venir de una sola fuente. نمیشه فقط از یه منبع وارد شد. Se ei voi tulla vain yhdestä lähteestä. Ça ne peut pas venir d'une seule source. Nem jöhet csak egy forrásból, Hal ini tidak bisa dari satu sumber saja. Non può venire da una sola fonte. 一 つ の 所 だけ で やって も 駄目な んです 한 가지 소스에서 답이 나오는 게 아니에요. ia tidak hanya melibatkan satu pihak. Het kan niet slechts van één bron komen. Det kan ikke bare komme fra en kant. I to nie może być tylko zmiana powierzchowna. Проблема не может быть вызвана единственной причиной. Nemôže to prísť len z jedného zdroja. Det kan inte komma från endast en källa. Tek kaynaktan sorunu çözemeyiz. Це не може прийти лише з одного джерела.

Da bismo počeli od početka i napravili opipljivu promenu, لإعادة البداية وصنع تغيير حقيقي ملموس، За да рестартираме и да направим истинска осезаема промяна, Reiniciar i fer un canvi real i tangible, Abychom začali znovu a věci hmatatelně zlepšili, For at starte forfra og lave rigtig, håndgribelig forandring Um neu zu starten und echten und handfesten Wandel, Comenzar de nuevo y hacer cambios tangibles, و تغییرات محسوسی رو انجام داد, Uudelleenkäynnistämme, teemme todellisen muutoksen, Pour redémarrer et créer un changement tangible, Az újrainduláshoz és a kézzelfogható változás eléréséhez, Untuk memulai ulang dan membuat perubahan nyata, Dobbiamo ripartire e creare un cambiamento reale, tangibile, 気持ち を 新たに して 形 の ある 変化 を 起こす に は 재부팅을 해서 실질적인 변화를 가져오려면 Betulkan keadaan dan buat perubahan yang sebenar dan ketara, Om te herstarten en een echt tastbare verandering te maken, For å starte på nytt og gjøre virkelige, merkbare forandringer Aby tak naprawdę coś zmienić Сделать перезагрузку и реально ошутимые перемены, Aby sme mohli reštartovať a urobiť skutočnú zmenu, Att börja om och göra påtaglig skillnad,¾ Yeniden başlamalı ve gözle görünür değişiklik yapmalıyız. Щоб вирішити проблему і досягти справді відчутної переміни,

stvarnu promenu, tako da mogu da vas pogledam u oči تغيير حقيقي، بحيث أستطيع النظر إليكم في بياض العيون за да мога да ви погледна в очите и да кажа: un canvi real, tal que jo podria mirar-vos al blanc dels ulls natolik, že bych se vám mohl podívat do očí rigtig forandring, så jeg kunne kigge jer i øjnene echten Wandel hervorzurufen, sodass ich euch in die Augen schauen verdaderos cambios, de manera que pudieramos mirarnos a los ojos تغییراتی واقعی, طوری که من به چشمای شما زل بزنم jotta voin katsoa teitä silmiin un vrai changement, pour que je puisse vous regarder dans le blanc des yeux igazi változáshoz, hogy belenézhessek a szemetek fehérjébe perubahan berwujud, jadi saya dapat memandang mata kalian che mi permetta di guardarvi negli occhi 皆さん の 目 を 見て こう 言える に は 진정한 변화말이죠, 그래서 제가 여러분을 보고 maka saya boleh memandang mata anda echte verandering, zodat ik jullie recht in de ogen kan kijken virkelige forandringer, slik at jeg kan se deg i hvitøyet tak abym mógł szczerze spojrzeć wam w oczy реальные изменения, такие, что я смог бы посмотреть вам в глаза ozajstnú zmenu. Aby som sa vám mohol pozrieť do očí verklig skillnad, så att jag kan se er i ögonen Gerçek bir değişiklik, öyle ki gözlerinizin içine bakıp справжньої зміни, щоб я зміг дивлячись вам у вічі

i kažem "Za 10 godina, وأقول، " خلال عشر سنوات، "След десет години i dir, "En 10 anys, a říct: "Za 10 let og sige, "Om cirka 10 år, und sagen könnte: "In 10 Jahren y decir, "En 10 años, و بگم"ده سال دیگه ja sanoa: "10 vuoden päästä et vous dire, « Dans 10 ans, és azt mondhassam: "10 éven belül, dan berkata, "Dalam waktu 10 tahun, e dire: "Tra 10 anni 「 ここ から 10 年 "앞으로 십 년 후에는 dan kata, "Dalam masa 10 tahun, en kan zeggen, "binnen 10 jaar, og si, "Om ti års tid, i powiedzieć, "Za 10 lat и сказать, — «Через 10 лет, a povedať, "Za 10 rokov, och säga, "Om 10 år, " 10 yıl içinde çocuklarınızın geleceği сказати: «Через 10 років,

životi vaše dece, في تاريخ حياة أطفالكم، историята на живота на вашите деца, la història de la vida dels vostres fills, bude historie vašich dětí, vil historien om jeres børns liv, wird die Geschichte des Lebens unserer Kinder, και να λέω «Σε δέκα χρόνια από σήμερα, and say, "In 10 years' time, la historia de las vidas de sus hijos, در زندگی و شادی کودکانتان, teidän lastenne elämien historia, l'histoire de la vie de vos enfants, a gyermekeitek életének története, sejarah kehidupan dan kebahagiaan anak-anak kalian -- la storia delle vite dei vostri figli, 正しい 食 生活 を 続ければ 여러분 자녀들의 생활, anak-anak anda akan gembira. zal de geschiedenis van de levens van jullie kinderen, vil deres barns livshistorier, życie waszych dzieci i „Peste 10 ani, vieţilor copiilor noştri, история жизни ваших детей, životy vašich detí, kommer era barns liv, daha farklı görünecek, daha mutlu -- ve unutmayın, історія життя ваших дітей,

sreća - i ne zaboravimo, pametniji ste ako se hranite zdravo, السعادة-- ودعونا لا ننسى، أنت ذكي إن كنت تأكل جيداً، щастието им, и нека не забравяме, по-умните ядат правилно, felicitat -- i no oblidem, sou llestos si menjeu bé, jejich štěstí – nezapomeňte, že když jste chytří a dobře jíte, lykke -- og lad os ikke glemme, man er smart når man spiser sundt, ihrer Freude -- und wir dürfen nicht vergessen, dass wir schlau sind, wenn wir gut essen, la felicidad, y no olvidemos, serán listos si comen bien, --و یادمان نرود, شما با هوش هستید اگه سالم غذا بخورید, onnellisuus -- ja ei unohdeta, että on älykäs, jos syö hyvin, leur bonheur – et n'oublions pas qu'on est plus intelligent quand on mange bien, boldogság - és ne felejtsük, okos vagy ha jól eszel, dan mari tidak melupakan, kalian pintar bila sadar bahwa la felicità-- e non dimentichiamo, siete astuti se mangiate bene, 長生き 出来て 행복 그런 것들이--아시잖아요, 만약 현명한 식생활을 하면 Anda lebih bijak jika makanan anda sihat, geluk -- en laten we niet vergeten, je bent slim als je goed eet, lykke -- og la oss ikke glemme, du er lur hvis du spiser riktig, ich szczęście - i nie zapominajmy o wpływie zdrowego jedzenia na inteligencję их счастья…и давайте не будем забывать, вы умный человек, если питаетесь правильно, šťastie -- a nezabúdajme, ak jete správne, lycka - och låt oss inte glömma, man blir smartare om man äter bra också, iyi beslenirseniz daha akıllı olursunuz-- daha uzun ömürlü їх щастя – і давайте не забувати, ви розумні якщо харчуєтесь добре,

znate živećete duže, تعرفون سنعيش حياة أطول، да знаете, че ще живеете по-дълго - i sabeu que viureu més temps, budete žít déle, man ved man lever længere -- ihr wisst, dass ihr länger leben werdet, saben que vivirán por más tiempo, شما عمر طولانی تری خواهی کرد, tulette elämään pidempään, on sait qu'on va vivre plus longtemps, tudod, hogy tovább élsz, anda akan hidup lebih lama dengan makan yang baik, sapete che vivrete più a lungo - お 子 さん の 命 や 幸せ も 우리 모두 더 오래 살 겁니다-- Anda akan hidup lebih lama. je weet dat je langer zal leven, du vet du kommer til å leve lenger, zmieni się na lepsze, będą żyć dłużej вы знаете, что проживете дольше, viete, že budete žiť dlhšie, -- ni vet att man lever längre, ve buna benzer şeyler, daha farklı olacak" ви знаєте, що будете жити довше,

i sve to, sve će izgledati drugačije. OK?" كل تلك الأشياء، ستبدو مختلفة. حسناً؟" нещо такова - всичко това ще изглежда различно. ОК? tot allò, es veurà different. D'acord?" a tak dále – všechno bude jinak. OK?" alt det, vil se anderledes ud. OK?" all diese Sachen, werden anders aussehen. Ok?" y todo esto, se verá diferente, ¿No es así?" و همه این چیزها, اونوقت همه چیز فرق میکنه, درسته؟ ja kaikki tuo, se tulee näyttämään erilaiselta." tout ça, va être différent. D'accord ? » mindezek a dolgok, másképpen néznek majd ki. Oké? semua hal itu akan nampak berbeda. Oke?" tutta quella roba, sarà differente." 変わって 来る のです よ 」 모두 달라질 겁니다. 아시겠어요?"라고 말할 수 있으려면 Semua itu akan kelihatan berbeza. en al dat soort zaken, het zal er anders uitzien. Oke? alt det der, det vil se annerledes ut. OK?" i cieszyć się zdrowiem" и вс` в том же духе, будет выглядеть по-другому. Ведь так? všetko toto bude vyzerať inak. OK?" allt detta, det kommer att se annorlunda ut. Okej?" diyebilmeliyim, tamam mı? все це буде виглядати інакше. Добре?»

Dakle, supermarketi. إذاً، محلات السوبر ماركت. Така, супермаркетите. Així que, supermercats. Takže, supermarkety. Så, supermarkeder. Gut, Supermärkte. Así que, los supermercados. پس سوپرمارکتها. Supermarketit. Donc, les supermarchés. Szóval a szupermarketek. Jadi, supermarket. I supermercati. 次に スーパー を 見て み ましょう 답은 슈퍼마켓입니다. Pasar raya. Dus, supermarkten. Så, dagligvarebutikker. Więc, zacznijmy od supermarketów. Итак, супермаркеты. Takže, supermarkety. Så, stormarknader. Öyleyse, süpermarketler. Отож, супермаркети.

Gde još tako religiozno kupujete? أين أيضاً تذهبون للتسوق بإدمان؟ Къде другаде пазарувате така предано? On si no compreu tan religiosament? Kde jinde tak nábožně nakupujete? Hvor ville man ellers shoppe så religiøst? Wo sonst kauft ihr so religiös ein? Λοιπόν, σούπερμαρκετ. So, supermarkets. ¿En dónde más compran religiosamente? دیگه کجا اینقدر مومنانه خرید میکنید؟ Missä muualla teette ostoksia niin uskollisesti? Où d'autre faites-vous vos courses si religieusement Hol máshol vásárolsz olyan aprólékosan? Di tempat lain mana kalian berbelanja sesering itu? In quale altro posto fate la spesa tanto religiosamente, 私 たち は みな スーパー で 沢山 買い物 を し ます 슈머마켓 아니면 어디서 장을 보겠어요? Di mana tempat lain anda kerap berbelanja setiap minggu? Waar anders doen we zo religieus onze inkopen? Hvor ellers handler du så inderlig? Gdzie indziej z takim zapałem robicie zakupy? Deci, supermarket-urile. Где еще вы закупаетесь так преданно? Kde inde tak zbožne nakupujete? Var annars handlar man så plikttroget? Başka nereden bu kadar çok alıçveriş ediyorsunuz ki? Де ще ми купуємо продукти так регулярно?

Iz nedelje u nedelju. أسبوع يأتي، أسبوع يمر. Седмица след седмица. Setmana si, setmana també. Týden za týdnem. Hver uge. Woche für Woche. Πού αλλού ψωνίζετε με την ίδια ευλαβική συχνότητα; Where else do you shop so religiously? Semana tras semana. اول هفته,اخر هفته. Viikosta toiseen. d'une semaine à l'autre? Heti rendszerességgel. Minggu demi minggu. una settimana dopo l'altra? 毎週 毎週 주중이나 주말에나 열심히 가죠. Di mana tempat lain anda kerap berbelanja setiap minggu? Week in, week uit. Dag ut og dag inn. Każdego tygodnia ten sam rytuał. Неделя за неделей. Každý týždeň. Vecka in, vecka ut. Hafta başından sonuna kadar. Тиждень у тиждень.

Koliko novca potrošite, u svom životu, u supermarketu? كم من الأموال أنفقت، في حياتك، في محل سوبر ماركت؟ Колко пари харчите през целия си живот в супермаркета? Quants diners us gasteu, a la vida, en un supermercat? Kolik peněz za svůj život utratíte v supermarketu? Hvor mange penge bruger man, i sit liv, i et supermarked? Wie viel Geld lasst ihr in eurem Leben im Supermarkt? ¿Cuánto dinero gastan, durante su vida, en el supermercado? چقدر پول در زندگیت در سوپرمارکتها خرج میکنی؟ Kuinka paljon rahaa kulutatte elämänne aikana supermarketeissa? Combien d'argent dépensez-vous dans votre vie, dans les supermarchés ? Mennyi pénzt költesz el életed során egy szupermarketben? Berapa banyak uang dalam hidup kalian yang kalian belanjakan di supermarket? Quanto denaro spendete, nel corso della vita, in un supermercato? 一生 の うち に スーパー で いくら 使う でしょう 우리가 살면서 슈퍼마켓에서 쓰는 돈이 얼마나 될까요? Berapa banyak wang yang anda belanjakan di pasar raya? Hoeveel geld spendeer je, gedurende je leven, in een supermarkt? Hvor mye penger bruker du i løpet av livet i dagligvarebutikker? Jak dużo wydajecie pieniędzy w supermarketach w ciągu swojego życia? În fiecare săptămână. Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете? Koľko peňazí necháte za svoj život v supermarketoch? Hur mycket pengar spenderar du, under ditt liv, i en stormarknad? Hayat boyunca süpermarketlerde ne kadar para harcarsınız? Скільки грошей ви витрачаєте в супермаркеті за своє життя?

Obožavam ih. Oni nam govore šta želimo. U redu. تحبونهم. إنهم يبيعون لنا فقط ما يريدون. صحيح. Обичаме ги. Те ни продават това, което искаме. Добре. Us encanten. Simplement ens venen el que volem. molt bé. Miluju je. Prodávají nám jen to, co chceme. Nu dobrá. Elsker dem. De sælger os hvad vi vil have. OK. Ihr liebt sie. Sie verkaufen einfach, was wir wollen. Nun gut. Los amamos. Simplemente nos venden lo que queremos. Todo bien. اونا رو دوست داشته باش. اونا فقط چیزی رو که ما بخواهیم به ما میفروشند. بسیار خوب. Rakastan niitä. Ne myyvät meille sitä mitä haluamme. Je les adore. Ils nous vendent tout ce qu'on veut. D'accord. Imádjuk őket. Eladják nekünk amit akarunk. Rendben. Sayangi mereka. Mereka menjual apa yang kita inginkan. Li amiamo. Ci vendono ciò che vogliamo. Bene. 欲しい モノ は スーパー で 何でも 手 に 入り ます よ ね 슈퍼마켓에 감사해야죠. 우리가 원하는 걸 팔 뿐이니까요. 좋습니다. Kita sayangkannya. Ia menjual apa yang kita mahu. Ik houd van ze. Ze verkopen ons slechts wat we willen. Oke. Elsk dem. De bare selger det vi vil ha. Jada. Zwyczajnie kochacie supermarkety, które spełniają wasze zachcianki, prawda? Вы любите супермаркеты. Они просто продают нам то, что мы хотим. Отлично. Milujete ich. Predávajú nám to, čo chceme. OK? Älskar dem. De säljer precis det vi vill ha. Fantastiskt. Onları çok seviyorum. Ne istersek bize temin ediyorlar. Tamam. Люблю їх. Вони продають нам те, що ми хочемо. Гаразд.

Duguju nam da stave ambasadora hrane إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا Те са длъжни да сложат експерт по храната Ens ho deuen, posar un embaixador alimentari Dluží nám tohle: do každého velkého supermarketu De skylder os, at sætte en madambassadør Sie sind es uns schuldig, einen Ernährungsbotschafter Nos deben una, deben poner un embajador de la alimentacion پس ما این حق رو به گردنشون داریم, که در هر سوپرمارکت بزرگ He ovat meille velkaa laittaa ruokalähettiläitä Ils nous doivent, de mettre un ambassadeur de l'alimentation Tartoznak nekünk azzal, hogy rakjanak egy étel nagykövetet Mereka berhutang pada kita untuk menyediakan duta besar makanan Loro ci devono offrire un ambasciatore del cibo 食 の 大使 を 全て の スーパー に 그래서 모든 대형 수퍼마켓은 우리를 위해 Seorang duta pemakanan perlu ditempatkan Ze zijn het ons schuldig een voedsel-ambassadeur te plaatsen De skylder oss å innsette en matambassadør Więc niech w każdym supermarkecie Они обязаны предоставить нам «послов» питания Dlžia nám vymenovať zástupcu zdravého jedla De är skyldiga oss, att sätta en matambassadör her bir büyük süpermarket Вони винні запропонувати нам консультанта з харчування

u svaki veliki supermarket. في كل الأسواق الرئيسية. във всеки голям супермаркет. a cada gran supermercat. postavit odborníka na jídlo. i alle store supermarkeder. in jeden größeren Supermarkt zu platzieren. en cada gran supermercado. یک سفیر تغذیه واسه ما قرار بدن. jokaiseen suureen supermarkettiin. dans chaque grand supermarché. minden nagyobb szupermarketbe, di tiap supermarket besar bagi kita. in ogni grande catena di supermercati. 配置 する くらい やって 欲しい もの です 식품 홍보대사를 매장마다 파견해야 합니다. di setiap pasar raya yang utama. in iedere grote supermarkt. i hver dagligvarebutikk. pracuje specjalista od żywności. в каждом большом супермаркете. v každom väčšom supermarkete. i varje större stormarknad. bize bir besin temsilcisi sağlamalı. в кожному великому супермаркеті.

Moraju da nam pomognu u kupovini. Moraju da nam pokažu kako se kuvaju يرغبون في مساعدتنا في التسوق. يرغبون في تعليمنا كيف نطبخ، Трябва да ни помагат да пазаруваме. Трябва да ни показват как да готвим, Necessiten ajudar-nos a comprar. Necessiten ajudar-nos a cuinar, Musí nám pomáhat nakupovat. Musí nám ukázat, jak vařit De skal vise os hvordan man shopper. De skal vise os hvordan man laver mad Sie müssen uns beim Einkaufen helfen. Sie müssen uns zeigen, Necesitan ayudarnos a comprar. Necesitan mostrarnos como cocinar, اونا باید در خرید ما کمک کنن. به ما بیاموزند چطور غذا بپذیم, Heidän tulee auttaa meitä ostamaan. Heidän tulee näyttää miten kokataan, Ils doivent nous aider à faire nos courses. Ils doivent nous montrer comment cuisiner Segíteniük kell nekünk a vásárlásban. Meg kell mutatniuk hogyan főzzünk Mereka perlu membantu kita berbelanja. Mereka perlu membantu kita cara memasak Devono aiutarci a fare la spesa. Devono mostrarci come cucinare 彼ら は 買い物 を 手伝い   忙しい 人 の 為 に 이 사람들이 장보는 걸 도와줘야죠. 어떻게 하면 Mereka perlu bantu kita berbelanja, tunjukkan bagaimana Ze moeten ons helpen met onze inkopen. Ze moeten ons tonen hoe te koken, De må hjelpe oss med å handle. De må vise oss hvordan vi lager Niech pomaga nam w zakupach. Niech nauczy jak gotować zdrowe Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки. Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, Mali by nám pomáhať nakupovať. Mali by nám ukázať ako variť, De måste hjälpa oss att handla. De måste visa oss hur man lagar mat, Bize alışverişte yardım etmeliler. Meşgul insanlara Їм слід допомагати нам при купівлі продуктів. Їм слід показати нам, як готувати,

brza, ukusna, sezonska jela بسرعة، ومذاق، وجبات موسمية бързо, вкусно, сезонни ястия, àpats ràpids, saborosos i de temporada rychlá, chutná, sezónní jídla nem, velsmagende, sæsonprægede måltider wie man schnelle, leckere und saisonale Gerichte kocht, comidas rápidas y sabrosas سریع, خوشمزه, غذاهای فصلی nopeaa, maukasta, sesonkiruokaa des repas rapides, savoureux et de saison gyors, ízletes, idényjellegű ételeket makanan yang cepat, lezat dan sesuai musim pasti rapidi, gustosi, di stagione, 手早く 作れる おいしい 季節 の 料理 を 빠르고 맛있게 제철 요리를 만들 수 있는지 memasak makanan dengan cepat dan sedap kepada mereka yang sibuk. snel, smakelijk, seizoensgebonden maaltijden måltider som går fort å lage, er velsmakende og tilpasset årstiden szybkie, smaczne i sezonowe posiłki быстро, вкусно, сезонную еду rýchle, chutné, sezónne jedlá snabba, goda, säsongsanpassade måltider hızlı, leziz ve mevsime uygun yemekleri швидкі, смачні, сезонні страви

za ljude koji su zauzeti. للناس المشغولين. за хора, които са заети. per a gent ocupada. pro lidi, kteří jsou zaneprázdnění. til mennesker der har travlt. wenn man viel beschäftigt ist. para personas ocupadas. برای افرادی که کم وقت دارن. ihmisille, jotka ovat kiireisiä. pour les personnes qui sont très occupées. elfoglalt embereknek. untuk orang-orang sibuk. per le persone impegnate. 教える のです 바쁜 사람들에게 알려줘야 합니다. memasak makanan dengan cepat dan sedap kepada mereka yang sibuk. voor mensen die het druk hebben. for folk som har det travelt. dla tak zabieganych ludzi. для занятых людей. pre ľudí, ktorí sú zaneprázdnení. för folk som har bråttom. pişirmeyi göstermeliler. для заклопотаних людей.

To nije skupo. ذلك ليس باهظ الثمن. Това не е скъпо. Això no és car. To není nic drahého. Dette er ikke dyrt. Das ist nicht teuer. Esto no es caro. این هزینه زیادی نداره. Se ei ole kallista. Cette opération ne coûte pas cher. Ez nem kerül sokba. Ini tidaklah mahal. Non è costoso. そんなに 費用 は かかり ませ ん 비싼 게 아닙니다. Kosnya tidak mahal. Dit is niet duur. Det er ikke dyrt. To nie będzie wiele kosztowało. pentru oamenii ocupaţi. Это недорого. Nie je to drahé. Det är inte dyrt. Bu pahalı değil. Це недорого.

U nekima to rade. I trebalo bi da se uradi širom إنها تُنجز فترة. وينبغي تنفيذها عبر البلاد Някъде го правят. И трябва да бъде направено из Es fa en alguns. I necessita fer-se a tota Někde už to dělají. A je třeba, aby se to dělo všude, Det bliver gjort i nogle, og det skal gøres over hele rækken Manche Märkte tun das. Und es muss dringend flächendeckend Se ha hecho en algunos casos y necesita hacerse en todas partes در بعضی جاها انجام شده. وباید همه جا اجرا بشه, Sitä tehdään jo joissain. Ja sitä tulee tehdä joka paikassa Certains le font déjà. Et ça doit être fait dans toute Már van, ahol megvalósult. És ezt terjeszteni kell határokon keresztül Sudah dilakukan di beberapa tempat. Dan ini perlu dilakukan Si fa, da qualche parte. E deve essere fatto ovunque 数 カ所 で 行わ れて い ます が 일부 지역에선 이미 시행되고 있어요. 그렇지만 곧 Ia telah dilakukan, dan ia perlu dilakukan Het wordt gedaan in sommige winkels. En het moet over de hele lijn gedaan worden Noen av dem gjør det. Og det må gjøres over hele linja To już się sprawdza w pewnych sklepach i powinno być wprowadzane В некоторых супермаркетах это есть. И это необходимо распространить Niektoré ich majú. Ale mal by to byť štandard Det finns i vissa. Och det behövs genomgående Bazı marketlerde bu var. Bir an önce baştan başa bütün Це вже практикують у деяких супермаркетах. І це слід запровадити повсюдно

Amerike uskoro i brzo. قريباً في أمريكا ، وبسرعة. цяла Америка, скоро и бързо. Amèrica aviat i ràpid. po celé Americe, brzy a rychle. i Amerika snart, og hurtigt. in Amerika getan werden. Bald und schnell. en Norteamerica pronta y rápidamente. در امریکا زود و سریع. Amerikassa pian. l'Amérique rapidement et le plus tôt possible. Amerikában. Hamar és gyorsan. di seluruh Amerika, dengan segera. in America, presto, e in fretta. アメリカ 全土 で 今 すぐ 行う 必要 が あり ます 그리고 신속하게 미국 전역에서 실시돼야 합니다. di seluruh Amerika kelak dengan cepat. in Amerika, binnenkort, en snel. i USA snart, og det raskt. w całej Ameryce w najbliższym czasie. по всей Америке как можно скорее и быстро. v celej Amerike. Čoskoro a rýchlo. i Amerika, och det snabbt. Amerika'da bunun yapılması lazım. в Америці скоро і швидко.

Velike filme, znate, lanci hrane الماركات الكبيرة، تعرفون، ماركات الغذاء، Големите марки, знаете, хранителните марки, Les grans marques, sabeu, les marques alimentàries, Velké značky, velké potravinářské koncerny, De store mærker, I ved, mad mærkerne Die großen Firmen, die Essensfirmen, wisst ihr. Las grandes marcas, las marcas de comida, نامهای بزرگ غذایی, Isojen tuotemerkkien, Les grandes marques, vous savez, les marques alimentaires, A nagy márkáknak, tudjátok, az élelmiszer márkáknak, Merek-merek besar, kalian tahu, merek makanan besar, I grandi marchi, i marchi alimentari, 大手 食品 ブランド は 유명 식품 브랜드 회사들은 Jenama-jenama makanan yang terkenal De grote merken, weet je wel, de voedsel-merken, De store merkevarene, du vet, matmerkevarene, Wielkie przedsiębiorstwa produkujące żywność Большие бренды, вы знаете, пищевые бренды, Veľké značky, potravinové značky, De stora märkena, ni vet, matmärkena,♪ Büyük markalar, biliyorsunuz büyük gıda markaları Великі торгові марки, знаєте, продуктові бренди,

bi trebalo da stave obrazovanje o hrani ينبغي أن تضع تعليم للغذاء трябва да положат хранителното образование necessiten posar l'educació alimentària musí postavit vzdělávání o jídle skal sætte maduddannelse müssen Ernährungserziehung zur necesitan poner la educación sobre la comida باید اموزش غذایی täytyy laittaa ruokakoulutus doivent mettre l'enseignement de l'alimentation az étel oktatást perlu memberi pendidikan makanan devono mettere l'educazione alimentare 食 の 教育 を 식품에 대한 교육을 perlu mengutamakan pendidikan pemakanan. moeten voedselopvoeding stellen må sette matkunnskap muszą uczyć o zdrowym jedzeniu должны поставить образование в сфере питания by mali urobiť náuku o jedle måste lägga matutbildning işletmelerinin kalbine besin eğitimini повинні покласти освіту із харчування

u samo srce svog poslovanja. في قلب كل أعمالهم. в основата на своя бизнес. al cor dels seus negocis. do středu svého podnikání. i hjertet af deres virksomheder. Herzensache ihrer Arbeit machen. en el corazón de sus negocios. در قلب کار خود قرار دهند. heidän liiketoimintansa sydämeen. au cœur de leur business. üzletük központi témájává kell tenniük. sebagai inti bisnis mereka. al centro del proprio business. 事業 の 中心 に 据える べきです 그들 사업의 중심에 둬야 합니다. perlu mengutamakan pendidikan pemakanan. aan de bron van hun bedrijf i sentrum av foretakene sine. i traktować to bardzo poważnie. во главе угла своего бизнеса. srdcom svojho biznisu. i hjärtat av sina affärer. koymalılar. у серце їхнього бізнесу.

Znam, lakše reći nego učiniti. أعرف، أسهل من السهل. Зная, по-лесно е да се каже, отколкото да се направи. Jo ho sé, més fàcil de dir que de fer. Já vím, že se to snáz řekne než udělá. Jeg ved det, nemmere sagt end gjort. Ich weiß, leichter gesagt als getan. Ya se, es más fácil decirlo que hacerlo. میدونم, گفتنش اسون تره. Tiedän, helpommin sanottu kuin tehty. Je sais, c'est plus facile à dire qu'à faire. Tudom, könnyebb mondani, mint végrehajtani. Aku tahu, lebih mudah dikatakan daripada dilakukan. Lo so, è più semplice a dirsi che a farsi. 口 で 言う 程 簡単 で は ない で すよ 말이 쉽다는 건 알지만 Bercakap itu lebih mudah daripada bertindak, Ik weet het, makkelijker gezegd dan gedaan. Jeg vet, lettere sagt enn gjort. Wiem, łatwiej powiedzieć niż zrobić. Я знаю, это проще сказать, чем сделать. Viem, ľahšie je povedať ako urobiť. Jag vet, det är lättare sagt än gjort. Biliyorum, söylemesi yapmaktan kolay. Я знаю, що говорити легше, ніж робити.

To je budućnost. To je jedini način. إنه المستقبل. إنه الطريق الوحيد. Това е бъдещето. Това е единствения начин. És el futur. És l'únic camí. Ale v tom je budoucnost. Tohle je jediná cesta. Det er fremtiden. Det er den eneste vej. Es ist die Zukunft. Es ist der einzige Weg. Este es el futuro. Es la única manera. این اینده ماست.این تنها راه ماست. Se on tulevaisuus. Se on ainoa mahdollisuus. C'est l'avenir. C'est le seul moyen. Ez a jövő. Ez az egyetlen út. Di masa depan itulah jalan satu-satunya. Ma è il futuro. Non c'è altro modo. でも それ が 未来 へ の 唯一 の 道 です 이것만이 미래를 위한 유일한 방법입니다. tapi itu masa depan. Itu satu-satunya cara. Het is de toekomst. Het is de enige manier. Det er framtiden. Det er den eneste måten. To przyszłość. To jedyna droga. Это будущее. И это единственный путь. To je budúcnosť. To je jediná cesta. Det är framtiden. Det är enda sättet. Bu gelecek. Bu tek yol. Але за цим майбутнє. Це єдиний шлях.

Brza hrana. Sa industrijom brze hrane الوجبات السريعة. مع قطاع الوجبات السريعة Бързата храна. Тази индустрия, Menjar ràpid. La indústria alimentària Fast food. Průmysl kolem fast foodu, Fast-food. Med fast-food industrien Fast Food. Die Fast Food-Industrie ist, La comida rápida.La industria de la comida rápida فست فود. با صنایع مربوط به ان Pikaruoka. Pikaruokateollisuus Les fast food. Vous savez, l'industrie des fast food Gyorsételek. A gyorsétterem iparral Makanan cepat saji. Industri makanan Fast food. L'industria del fast food, ファストフード 業界 は 패스트푸드 산업은 Bidang makanan segera mempunyai persaingan yang sengit. Fast food. De fast food-industrie, Gatekjøkkenmat. Hurtigmatindustrien har, Fast-foody. Jeśli o nie chodzi Фастфуд. Как вы знаете индустрия фастфуда Fast food. Vo fast food priemysle, Snabbmat. Med snabbmatsindustrin Fast food. Fast food endüstrisi Швидке харчування. Із індустрією швидкого харчування

veoma je takmičarski. تعرفون، إنه تنافسي بشدة. вие знаете, е много конкурентна. sabeu, és molt competitiva. víte, je hodně soutěživý. I ved, der er meget konkurrence. wisst ihr, sie ist sehr hart umkämpft. ¿Saben? es muy competitiva. کاملا رقابتی عمل میکنن. on hyvin kilpailukeskeinen. est très compétitive. nagyon versenyképes. cepat saji sangatlah kompetitif. è estremamente competitiva. とても 競争 が 激しく 아시겠지만 경쟁이 치열하죠. Bidang makanan segera mempunyai persaingan yang sengit. je weet wel, is erg competitief. som dere vet, stor konkurranse. to wierzcie mi, nie jest tak łatwo. очень конкурентная. viete, tam je veľká konkurencia. ni vet, den är väldigt konkurrensutsatt. biliyorsunuz, çok rekabetçi. ви знаєте, це досить складно через конкуренцію.

Imao sam gomile tajnih papira i poslovanja لقد تحصلت على الكثير من الأوراق والصفقات Чел съм много секретни документи и рецепти Tinc munts de papers secrets i transaccions Měl jsem v rukou spousty tajných dokumentů Jeg har fået stakkevis af hemmelige papirer og deals Ich habe viele geheime Unterlagen und Verträge Tengo muchísimos documentos secretos y arreglos من کاغذهای سری زیادی با فست فودها Minulla on ollut salaisia papereita ja sopimuksia J'ai eu des tonnes de papiers secrets et des échanges Rengeteg titkos papírom és kapcsolatom volt Saya punya banyak kertas rahasia dan perjanjian Ho tonnellate di carteggi segreti tra gente 僕 は ファストフード に おける 저는 패스트푸드 레스토랑들의 Saya ada banyak maklumat dan urus niaga dengan kedai makanan segera. Ik heb hopen geheime documenten en overeenkomsten gelezen Jeg har hatt haugevis med hemmelige papirer og avtaler Oferowali mi już wiele razy У меня есть секретные документы Mal som tony tajných papierov a zmlúv Jag har haft massor av hemliga papper och affärer Daha önce fast food restoranları ile ilgili У мене є стоси секретних паперів та документів

sa restoranima brze hrane. مع مطاعم الوجبات السريعة. на ресторантите за бързо хранене. amb restaurants de menjar ràpid. a sporů s fast foodovými restauracemi. med fast-food restauranter. mit Fastfood-Restaurants. con restaurantes de comida rápida. و رستورانها داشتم. pikaruokaravintoloissa. avec les restaurants de fast food. a gyorséttermekkel. dengan restoran cepat saji. dei fast food. 山ほど の 機密 情報 や 取引 を 見 ました 수많은 기밀문서들을 다뤄봤어요. Saya ada banyak maklumat dan urus niaga dengan kedai makanan segera. van fast food restaurants. med hurtigmatrestauranter. współpracę z nimi. и описания сделок ресторанов фастфуда. s fast food reštauráciami. med snabbmatsrestauranger. pekçok yazışma ve anlaşmaya şahit oldum. щодо ресторанів швидкого харчування.

Znam kako to rade. أنا أعرف كيف يفعلونها. Зная как го правят. Sé com ho fan. Vím, jak to dělají. Jeg ved hvordan de gør det. Ich weiß, wie sie es machen. Yo sé como le hacen. میدونم چیکار میکنند. Tiedän miten he tekevät sen. Je sais comment ils s'y prennent. Tudom hogyan csinálják. Saya tahu cara kerja mereka. So come operano. どう する か 知ってい ます 그 방법들을 다 알고 있습니다. Saya tahu bagaimana mereka lakukannya. Ik weet hoe ze het doen. Jeg vet hvordan de gjør det. Wiem jak takie restauracje działają. Я знаю, как они работают. Viem ako to robia. Jag vet hur de gör det. İşlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Я знаю, як вони працюють.

Mislim, navukli su nas أعني في الأساس أنهم فطمونا على Те просто са ни свикнали на Vull dir bàsicament ens han enganxat V podstatě nás pomalu naučili Jeg mener, dybest set har de vænnet os Ich meine, im Grunde haben sie uns einfach an Básicamente nos han hecho adictos اساسا ما را بستن به Käytännössä he ovat totuttaneet meidät Ils nous ont essentiellement sevré Úgy értem, lényegében rászoktattak bennünket Maksud saya, pada dasarnya mereka membuat kita Sostanzialmente, ci hanno riempito ファストフード 業界 は 僕ら を 쉽게 말해서 그들은 우리 입맛을 Pada dasarnya, mereka membuat kita Ik bedoel, eigenlijk hebben ze ons gewend gemaakt Jeg mener, de har rett og slett gjort oss avhengige Najzwyczajniej fast-foody wprowadziły De fapt ne-au învăţat cu aceste doze de zahăr sare şi grăsime, etc. Я имею ввиду, они буквально взрастили нас Myslím hlavne to, ako nás odkojili Jag menar de har vant oss vid Yani, aslında bizi şeker, tuz, yağ, x, y ve z ile Я маю на увазі, що вони практично з колиски привчають нас

na te doze šećera, soli, masti, x, y, i z. هذه الجرعات السكرية، الملح والدهن، و أكس، واي، زي. тези инжекции от захар, сол и мазнина и х, у и z. a aquests èxits de sucre, sal i greix, i X, Y, i Z. na všechny ty dávky cukru, soli, tuku a x, y, a z. til disse slag med sukker, salt og fedt, og x, y og z, diese Mengen an Zucker, Salz und Fett und x, y und z gewöhnt. a estas dosis de azúcar, sal, grasas y X, Y y Z. شکر, نمک و چربی وx وy وz. sokeriin, suolaan, rasvaan ja x, y, z:aan. de hautes doses de sucre, de sel et de gras, et x,y et z. ezekre a cukor, só és zsír és x, y meg z adagokra. ketagihan gula dan lemak, dan x, y, dan z. di queste enormi dosi di zucchero, sale, grassi, e x, y, z. 砂糖 や 塩分 脂肪 分 や その他 の もの に 依存 さ せる のです 엄청난 설탕과 소금, 지방, 각종 첨가물에 길들인 겁니다. ketagihan gula, garam, lemak, X, Y, Z, aan deze kicks van suiker, zout en vet, en x, y en z. av doser med sukker, salt og fett, og x, y og z. tą ilość cukru, soli i tłuszczu do naszej diety. на этих огромных порциях сахара, соли, жиров и х, и y, и z. na dávkach cukru, soli a tuku a x, y a z. detta socker, salt och fett, och x, y, och z. bağımlı hale getiriyorlar. до всього цього цукру, солі та жиру, цих X, Y, Z-інгредієнтів.

I svi ih vole. Zar ne? والجميع يحبهم. صحيح؟ И всички ги обичат. Нали? I a tothom els hi encanten. Oi? A všichni je milují. Je to tak? og alle elsker dem. Ikke? Und jeder liebt sie, richtig? Y todos los aman. ¿No es cierto? و همه هم دوستشون دارن,درسته؟ Ja kaikki rakastavat niitä. Et tout le monde aime ça. N'est-ce pas ? És mindenki szereti ezeket. Igaz? Dan semua orang suka mereka. Ya kan? E tutti li amano. Giusto? 皆さん ファストフード が 大好きです ね ? 누구나 맛있어 하죠. 그렇죠? dan semua orang sukakannya. En iedereen houdt ervan. Ja? Og alle elsker dem, ikke sant? A i tak każdy je uwielbia, prawda? И каждый любит фастфуд. Правильно? A všetci ich milujme. Správne? Och alla älskar dem. Eller hur? Ve herkes de onlara bayılıyor, değil mi? І всі їх люблять. Правильно?

Tako da, ovi tipovi moraju biti deo rešenja. إذاً، هؤلاء الأشخاص سيكونوا جزء من الحل. Така, че те трябва да са част от решението. Així, aquests tíos seran part de la solució. Takže tihle chlápci se stanou součástí řešení. Så, disse gutter bliver en del af løsningen. Also werden diese Leute Teil der Lösung sein. Así que estos amigos serán parte de la solución. پس اونها بخشی از راه حل خواهند بود. Joten nämä kaverit tulevat olemaan osa ratkaisua. Alors ces gens doivent faire partie de la solution. Szóval ezek a fickók is a megoldás részei lesznek. Jadi, orang-orang ini akan jadi bagian dari solusi. Questi ragazzi, dunque, saranno parte della soluzione. だから 彼ら も 問題 解決 に 必要です 그러니까 패스트푸드 업계도 문제 해결에 참여해야 합니다. Jadi, mereka perlu terlibat dalam penyelesaiannya. Dus, deze jongens gaan een deel zijn van de oplossing. Så, disse folkene skal bli en del av løsningen. Więc fast-foody wezmą udział w naszych zmianach. Так вот, эти ребята могут быть частью решения проблемы. Takže títo chlapíci by mali byť časťou riešenia. Så, dessa aktörer måste bli en del av lösningen. O zaman, bunlar da çözümğn bir parçası olacak. Тому, ці хлопці будуть частиною вирішення.

Ali moramo da navedemo vladu da radi لكننا نحتاج لدعم الحكومة لتعمل Но трябва да накараме правителството да заработи Però necessitem que el govern es posi a treballar Ale potřebujeme, aby vláda začala pracovat Men vi har brug for at få regeringen til at arbejde Aber wir müssen die Regierung dazu bringen, Pero necesitamos que el gobierno se ponga a trabajar ولی ما باید از حکومت و دولت اینو بخوایم Hallituksen täytyy ryhtyä toimiin yhdessä Mais nous devons mobiliser les gouvernements pour qu'ils travaillent De rá kell vennünk a kormányt, hogy működjön együtt Tapi kita butuh pemerintah untuk bekerja Ma è necessario che il governo collabori それ に は まず 政府 が 그러려면 정부가 나서서 Tapi, kita perlukan kerjasama kerajaan Maar we moeten de overheid zover krijgen om samen te werken Men vi trenger å få styresmaktene i gang med å jobbe Ale do tego celu potrzebujemy działań rządu Но нам надо, чтобы государство работало Ale potrebujeme rozhýbať aj vládu Men vi måste få regeringen att börja jobba Ama bunun için devletin tüm fast food satıcıları ve Але ми також повинні примусити уряд працювати

sa svim snabdevačima brze hrane i restoranskom industrijom. مع كل متعهدي الوجبات السريعة في قطاع المطاعم. с всички тези разпространители на бърза храна и ресторантите. amb tots els proveïdoes de menjar ràpid i la indústria de la restauració. se všemi provozovateli rychlého občerstvení a restaurací. med alle fast-food udbyderne, og restaurantsindustrien, mit all diesen Fastfood-Zulieferern und der Restaurant-Industrie zusammenzuarbeiten. con todos los proveedores de comida y la industria de los restaurantes. که با فست فودها و رستورانها کار کنه. pikaruokatoimittajien ja ravintolateollisuuden kanssa. avec tous les fournisseurs de fast food et de l'industrie de la restauration. minden gyorséttermi szállítóval és az étterem iparral. dengan semua pengusaha industri makanan cepat saji dan restoran. con tutti i fornitori dei fast food e con l'industria della ristorazione. 飲食 業界 に 働きかける 必要 が あり ます 모든 패스트푸드 공급업체와 요식업자들과 협력해야죠. dengan pembekal makanan segera dan industri restoran, met al de fast food leveranciers en de restaurant-industrie. med alle som hurtigmatprodusentene og restaurantnæringen. z wszystkimi tymi dostawcami żywności i restauratorami. со всеми поставщиками фастфуда и ресторанной индустрии. so všetkými fast food dodávateľmi a reštauračným priemyslom. med alla snabbmatsleverantörer och restaurangindustrin. restoran sektörünü bir araya getirmesi gerekli. із всіма цими постачальниками швидкої їжі та ресторанною індустрією.

I da nas za pet, šest, sedam godina وخلال فترة خمسة، ستة، سبعة سنوات А след пет, шест, седем години, I per un periode de cinc, sis, set anys A po dobu pěti, šesti, sedmi let og i løbet af en fem, seks, syv årig periode Und in einer Spanne von fünf oder sechs Jahren Y que durante un periodo de cinco a siete años و بعد از 5,6 یا 7 سالی Viiden, kuuden, seitsemän vuoden aikana Et sur une période de 5, 6, 7 ans És egy öt, hat, hét éves periódus alatt Selama periode lima, enam, atau tujuh tahun E in un periodo di 5,6,7 anni そして 5 年 6 年 7 年 の 間 に 그렇게 해서 5~7년에 걸쳐서 dalam masa 5, 6, 7 tahun hentikan kita daripada En over een periode van vijf, zes, zeven jaar Og over en fem, seks, syvårsperiode I przez następne pięć, sześć czy siedem lat И через 5-ти, 6-ти, 7-ми летний период A za päť, šesť, sedem rokov Och över en fem-, sex-, sju-årsperiod Beş, altı, yedi yıllık bir süre içinde І за п'ять, шість, сім років

odviknu od ekstremnih količina تفطمنا من الكميات الكبيرة да отвикнем от тези екстремни количества ens desengaxin de les quantitats extremes nás postupně odnaučili to hrozné množství afvænne os fra den ekstreme mængde uns diese extremen Mengen nos saquen la dependencia de las cantidades tan grandes ما رو از اینهمه heidän tulee totuttaa meidät pois järkyttävistä määristä nous sevrer de ces quantités monstrueuses, szoktassanak le az extrém mennyiségű menyingkirkan gula, lemak dan semua bahan bukan makanan dovranno rimuovere le incredibili quantità もの 凄い 量 の 脂肪 分 や 砂糖 へ の 依存 から 지방, 설탕과 다른 모든 비식품 성분에 맛든 dalam masa 5, 6, 7 tahun hentikan kita daripada moeten ze ons losmaken van de extreme hoeveelheden må de avvende oss fra de ekstreme mengdene zmniejszać tą okropnie dużą ilość мы отучимся от экстремального количества nás prestanú nadájať extrémnymi množstvami vänja oss av med dessa extrema mängder bizi yağ, şeker ve diğer besin olmayan maddelere прибрати від нас всі ці неймовірні об'єми

masti, šećera i svih ostalih satojaka koji nisu hrana. من الدهن، السكر، الشحوم وكل المكونات غير الغذائية. мазнина, захар, сол и всички останали нехранителни съставки. de greix, sucre, greix i la resta d'ingredients no-alimentaris. tuku, cukru a jiných nejedlých přísad. fedt, sukker, fedt og alle non-food ingredienserne. an Fett, Zucker, Fett und all den anderen Zusatzstoffen abgewöhnen. de grasa, azúcar y todos los ingredientes que no forman parte de la comida. شکر و نمک و چربی رها کنه. rasvaa, sokeria ja muusta epäruoasta. de gras, de sucre, de gras et de tous les autres ingrédients non alimentaires. zsír, cukor és minden más nem-élelmiszer összetevőkről. yang berlebihan dari kita. di grassi, zuccheri e di tutti gli altri ingredienti non alimentari. 脱却 する ように する のです 우리 입맛을 되돌려 놔야 합니다. lemak, gula, dan semua bahan tambahan. aan vet, suiker, vet en al de andere 'niet-voedsel' ingrediënten. fett, sukker, fett og alle de andre ingrediensene som ikke er mat. tłuszczu, cukru i reszty sztucznych dodatków. жиров, сахара и всех других несъедобных ингредиентов. tuku, cukru, tuku a ostatnými ne-potravinovými prísadami. av fett, socker, och alla de andra icke-matingredienserna. aşırı çekilde bağımlı hale getirdiler. жиру, цукру, жирних та інших неїстівних інгредієнтів.

Sada, da se vratim na velike firme, deklaracije, الآن، أيضاً، نرجع لقصة الماركات الكبيرة، التوصيف، Обратно към големите марки, големите клонове. Ara, també, tornant al grupet de les grans marques, l'etiquetat, A teď se vraťme zpět k velkým značkám. Nuvel, også, tilbage til de store mærkevarer: Mærkningen, Und jetzt auch zurück zur diesen großen Marken, Etikettierung, Ahora, de vuelta con las grandes marcas, el etiquetado, حالا برگردیم به موضوع مهم برچسب ها, Takaisin isoihin tuotemerkkeihin -- merkinnät, Revenons aussi aux plus ou moins grandes marques, l'étiquettage Visszatérve a mindenféle nagy márkához, címkézéshez, Sekarang, kembali ke merek-merek besar, tentang label, Ora, tornando ai grandi marchi, alle etichette, さて 大手 ブランド の 食品 表示 の 話 です が 그리고 또 유명 브랜드들의 식품표시제는 Balik kepada jenama-jenama yang terkenal: Pelabelan ialah sebuah sandiwara, Nu, ook, terug naar de grote merken, etikettering, Dessuten, tilbake til de store merkevarene, merkingen er, Wróćmy do znanych marek i zajmijmy się etykietowaniem. Теперь, так же, вернемся к таким большим брендам, где этикетки, Naspäť k veľkým značkám. Označovanie, Nu, också, tillbaka till de stora märkena, märkning, Şimdi, büyük markalara ve şu etiketleme olayına dönelim. Тепер, також, повертаючись до великих брендів та маркування,

rekao sam ranije, potpuna su farsa قلت باكراً، إنها مهذلة مطلقة، Казах и преди - това е абсолютен фарс he dit abans, és una autèntica farsa, Etikety, jak jsem říkal, jsou naprostá fraška som jeg sagde tidligere, er en absolut farce sagte ich schon früher, ist eine absolute Farce como dijé antes, es una absoluta farsa, قبلا هم گفتم, این واقعا یه نمایش خنده اوره, kuten sanoin aiemmin, ovat todellinen farssi, je l'ai dit plus tôt, est une véritable farce. ahogyan korábban mondtam, ez egy vicc aku tadi berkata ini adalah kekonyolan, l'ho detto prima, è tutta una farsa, 前 に も 言った ように まったく デタラメ です 아까도 말했든 완벽한 코미디입니다. Balik kepada jenama-jenama yang terkenal: Pelabelan ialah sebuah sandiwara, zoals ik eerder zei, het is een absolute klucht, som jeg sa tidligere, fullstendig latterlig, Jak wspominałem wcześniej, mamy do czynienia z farsą как я сказал ранее, — это абсолютный фарс, ako som už povedal, je úplná fraška, som jag sa tidigare, är en fullständig fars, Daha önce dediğim gibi, b як я сказав раніше, це все – абсолютний фарс,

i to mora da se sredi. ويجب أن يتم تنظيمها. и трябва да се оправи. i ha de ser arreglat. a musíme to vyřešit. og har brug for at blive ordnet. und muss geregelt werden. y se tiene que arreglar. و باید بهش رسیدگی بشه. ja se pitää selvittää. qui doit être clarifiée. és rendbe kell hozni. dan harus disingkirkan. a cui bisogna porre fine. なんとか し なければ なり ませ ん 이게 제대로 정리되야죠. ia perlu dibetulkan. en het moet op orde gesteld worden. og må ryddes opp i. i to musi być uporządkowane. и это должно быть исправлено. a musíme ho dať doporiadku. och måste åtgärdas. u önüne geçilmesi gereken bir saçmalık. і цьому необхідно дати раду.

OK, škola. حسناً، المدرسة. Така, училище. Molt bé, escola. OK, škola. OK, skole. Ok, Schule. Ahora las escuelas. خوب,مدرسه. Koulu. OK, l'école. OK, iskola. Oke, sekolah. La scuola. まず 学校 좋습니다. 학교를 보죠. OK, sekolah. OK, school. OK, skolene. Następna sprawa, szkoła. Отлично, школа. OK, škola. Okej, skolan. Evet, okul. Гаразд. Школа.

Očigledno, u školama smo dužni في العادة في المدارس نحن مدينون لهم Очевидно в училище трябва Evidentment a les escoles els hi debem Jednoznačně ve školách dlužíme dětem Selvfølgelig i skoler skylder vi dem, Offensichtlich sind wir es den Schülern schuldig, Obviamente en las escuelas se lo debemos a ellos مسلما در مدرسه هم این حق ماست که Olemme sen velkaa, että kouluissa Evidemment à l'école nous leur devons Nyilvánvalóan, az iskolákban tartozunk nekik annyival, Jelas sekali kita punya kewajiban di sekolah Ovviamente nelle scuole abbiamo il dovere 学校 で は 当然 生徒 に 당연한 얘기지만 우린 책임이 있습니다. Di sekolah, kita perlu memastikan Het spreekt voor zich dat we het schoolkinderen schuldig zijn Selvfølgelig skylder vi de som går der Musimy zrobić wszystko aby Очевидно, что в школах мы обязаны сделать так, Zrejme v školách by sme mali Uppenbarligen, i skolan är vi skyldiga dem Elbette okullarda, sevimli dört yaşından Абсолютно ясно, що у школах ми повинні

da osiguramo da tih 180 dana godišnje, للتأكد من أن تلك ال 180 يوماً من السنة، да направим така, че през тези 180 дни в годината, l'estar segurs que aquells 180 dies de l'any, jistotu, že těch 180 dní v roce, at være sikre på at 180 dage om året, sie an diesen 180 Tagen im Jahr, asegurarnos de que esos 180 días del año مطمئن باشیم در اون 180 روز سال, 180 päivää vuodesta, de faire en sorte que ces 180 jours dans l'année, hogy abban a bizonyos évi 180 napban untuk memastikan bahwa 180 hari setahun itu, di sincerarci che in questi 180 giorni dell'anno, 1 年 に 180 日間 ー 학생들이 보내는 연간 180일 동안, 180 hari setahun, om er voor te zorgen dat die 180 dagen van het jaar, å forsikre oss om at de 180 dagene i året w ciągu tych 180 dni roku szkolnego что 180 дней в году, zabezpečiť tých 180 dní v roku, att säkerställa att de dessa 180 dagar om året, 18, 20, 24 ya da впевнитись, що всі 180 днів у рік, які

počevši od osetljive 4. godine من عمر الطفولة لأربع سنوات، от малките четиригодишни des dels preciosos quatre anys, od toho drobečkovského věku čtyř let, fra den lille vigtige alder af fire, vom zarten Alter von vier Jahren an desde esa preciosa edad de cuatro años, از سن گرانبهای 4 سالگی, pikkuisista nelivuotiaista, du précieux jeune âge de 4 ans négy éves kortól dari umur sedini empat tahun, dalla tenera età dei 4 anni, 可愛い 4 歳 児 から 너무 작고 귀여운 네 살부터 daripada usia 4 tahun in die kwetsbare leeftijd van vier jaar, fra den dyrebare fireårsalderen, nasze pociechy w wieku od 4 lat от драгоценного возраста 4 лет, od tých malých 4 ročných zlatíčiek, från den där älskade fyraårsåldern, hangi yaşa kadar gerekirse від найменшого дорогоцінного віку 4 років до

do 18, 20, 24, koliko god, حتى 18، 20، 24، أي شئ، до 18, 20, 24, колкото там са, fins els 18, 20, 24, el que sigui, až do 18, 20, 24, cokoliv, til 18, 20, 24 eller sådan noget, bis 18, 20, 24, was auch immer, hasta los 18, 20, 24, los que sean, تا سن 18,20,24 یا هر چی, 18, 20, 24-vuotiaisiin, miten vain, jusqu'à 18 ,20, 24, qu'importe, 18, 20, 24 évesig vagy bármeddig, sampai 18, 20, 24, apapun, fino ai 18, 20, 24, o quello che è, 18 20 24 歳 程 に なる まで 열여덟, 스물까지든 스물넷이든 sehingga 18, 20, 24 tahun dan seterusnya, tot 18, 20, 24, wat dan ook, til man er 18, 20, 24 eller hva det måtte være, aż do 18, 20, 24 roku życia до 18, 20, 24 лет, неважно, až po 18, 20, 24, atď., till 18, 20, 24, vad som helst, o yaşa kadar çocuklarımızı до 18, 20, 24 років, не важливо,

mora da im se kuva يجب أن يطبخ لهم да им се готви necessiten que se'ls cuini dostanou skal der laves in der Kantine mit ellos necesitan que les cocinen برامون غذای تازه heille pitää valmistaa on leur cuisine de főzni kell nekik mereka perlu disediakan venga cucinato 新鮮な 地元 の 食 材 を 제대로 된 음식을 먹여야 합니다. mereka diberikan makanan yang wajar dan segar er voor hen degelijk så trenger de å få servert spożywały zdrowe им будут готовить пищу aby mali navarené serveras lagad yerel çiftçilerce yetiştirilen дітям готують

odgovarajuća sveža hrana طعام طازج صحيح добра, прясна храна menjar fresc de veritat pořádné čerstvé jídlo god, frisk mad ordentlichem, frischem Essen comida fresca adecuada و مناسب میپزند kunnollista tuoretta ruokaa vrais produits frais qui viennent megfelelő friss ételt makanan segar yang layak cibo fresco 調理 して 提供 する ー 그 지역에서 제배된 mereka diberikan makanan yang wajar dan segar vers voedsel gekookt wordt ordentlig frisk mat i świeże posiłki из хороших, свежих продуктов poriadne čerstvé jedlo ordentlig färsk mat taze, düzgün gıdalar pişirip справжню свіжу їжу

od lokalnih dobavljača, ok? من مزارعين محليين على الموقع. حسناً؟ от местни доставчици, на място. ОК? de productors locals allà mateix. D'acord? z lokálních surovin. OK? fra lokale dyrkere på stedet. OK? von regionalen Erzeugern zu versorgen. Ok? de proveedores locales. ¿De acuerdo? که از کشاورزان محلی تهیه می کنند. خب؟ paikallisilta tuottajilta paikan päällä. de producteurs locaux, et soient cultivés sur site. D'accord ? helyi termelőktől beszerezve, helyben. Oké? dari petani setempat. Oke? da coltivatori locali, sul posto. 義務 が あり ます 신선한 재료로 말이죠. 그렇죠? daripada peladang tempatan. gekweekt in lokale kwekerijen ter plaatse. Oke? fra lokale produsenter på stedet. Ok? przygotowywane z produktów dostarczanych przez lokalnych przedsiębiorców. от местных фермеров. Согласны? od miestnych pestovateľov. OK? från lokala odlare. Okej? beslemeliyiz. з місцевих продуктів. Гаразд?

Trebalo bi da postoji novi standard odgovarajuće sveže hrane هناك حوجة لمعيار جديد للطعام الطازج الصحيح Необходим е нов стандарт за прясна и добра храна Allà hi ha d'haver un nou standar de menjar fresc de veritat Musí vzniknout nový standard čerstvého, pořádného jídla Der skal være en ny standard af frisk, god mad Wir brauchen einen neuen Standard für ordentliches frisches Essen Necesita haber un nuevo parámetro para la comida لازمه که یه استاندارد جدید برای غذای مناسب Täytyy luoda uudet tuoreen kunnollisen ruoan standardit Nous devons avoir un nouveau standard de produits frais Új szabványt kell felállítani a friss megfelelő ételeknek Kita butuh standar makanan segar yang baik yang baru Servono nuovi standard sul cibo fresco 子ども の ため の 新鮮で 適切な 食事 の 신선하고 제대로 된 음식에 대한 새로운 기준을 Perlu terdapatnya piawaian pemakanan yang baru Er moet een nieuwe standaard komen voor degelijk vers voedsel Det må settes en ny standard for frisk, skikkelig mat Należy stworzyć nowy standard świeżej żywności Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов Mali by byť stanovené nové štandardy pre čerstvé poriadne jedlo Det måste bli en ny standard för ordentlig färsk mat Çocuklarınız için, taze ve düzgün besinlerin Повинен бути новий стандарт якісної свіжої їжі

za vašu decu. Je l' tako? لأطفالنا. صحيح؟ за децата ви. Да? per els volstres fills. Si? pro vaše děti. Jo? til jeres børn. Ikke? für eure Kinder. Ja? de sus hijos. ¿No lo creen? برای بچه های شما در نظر گرفته بشه. اره؟ teidän lapsillenne. pour vos enfants. D'accord ? gyermekeiteknek. Igaz? untuk anak-anakmu. Ya? per i vostri bambini. 基準 が 必要です 아이들을 위해 정해야해요. 동의하시죠? untuk anak-anak anda. voor uw kinderen. Ja toch? for barna deres. Ikke sant? dla naszych dzieci, zgadzacie się? для ваших детей. Так? pre vaše deti. Áno? för era barn. Eller hur? yeni bir standardı olmalı değil mi? для ваших дітей. Так?

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) για τα παιδιά σας. Ναι; for your children, yeah? (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Pod ovim okolnostima, izuzetno je značajno في ظل هذه الظروف، من المهم عميقاً Предвид обстоятелствата, е жизнено важно En aquestes circumstàncies, és profundament important Za těchto okolností je hrozně důležité, Under omstændighederne, er det utrolig vigtigt Unter den derzeitigen Umständen ist es äußerst wichtig, Bajo estas circunstancias es profundamente importante تحت شرایطی, این عمیقا مهمه On äärimmäisen tärkeää, Dans ces circonstances, c'est réellement important Ilyen körülmények között nagyon fontos, Di dalam keadaan ini, sekarang sangat penting Date le circostanze, è estremamente importante この 状況 下 で 重要な の は 이런 상황에서 너무나 중요한 것은 Dalam keadaan ini, ia sangat penting Onder de omstandigheden, is het enorm belangrijk Under omstendighetene er det ekstremt viktig at I w takich warunkach zadbać o to В этих условиях, крайне важно, Je veľmi dôležité, Under omständigheterna, är det ofantligt viktigt Mevcut şartlar altında, her bir Amerikalı çocuk За цих обставин, надзвичайно важливо,

da svako dete u Americi završi školu أن أي طفل أمريكي يغادر المدرسة всяко американско дете да излезе от училище que tots i cada un dels nens americans deixi l'escola aby každé americké dítě končilo školu at hvert eneste amerikanske barn forlader skolen dass jedes einzelne amerikanische Kind die Schule verlässt, que cada niño que salga de la escuela که هر یه بچه امریکایی که درسش تموم میشه että jokaikinen amerikkalainen lapsi lähtiessään koulusta que chaque enfant américain quitte l'école hogy minden egyes amerikai gyermek, aki elhagyja az iskolát untuk setiap orang Amerika yang lulus sekolah che ogni bambino americano finisca la scuola すべて の アメリカ の 子ども が 卒業 まで に 모든 미국 학생들이 졸업할 때까지 bahawa setiap pelajar yang tamat pengajian dat ieder Amerikaans kind school verlaat hvert enkelt amerikansk barn som går ut av skolen aby każde amerykańskie dziecko opuszczające szkołę чтобы каждый американский ребенок, заканчивая школу, aby každé jedno Americké dieťa opúšťalo školu att varenda amerikanskt barn som lämnar skolan okuldan 10 tarifi pişirebilecek şekilde щоб кожна американська дитина залишала школу,

znajući da skuva 10 recepata بعد معرفة كيف يطبخ 10 وصفات знаейки да сготви 10 рецепти, sabent com cuinar 10 receptes a umělo 10 základních receptů, velvidende hvordan man laver 10 opskrifter mit dem Wissen, wie man 10 Gerichte kocht, sepa cocinar diez recetas بدونه چطور 10 نوع غذای مختلف رو بپزه osaa kokata ainakin 10 reseptiä, en sachant cuisiner 10 plats meg tudjon főzni 10 receptet tahu cara memasak 10 resep sapendo cucinare 10 ricette, 生きて いく 力 に なる レシピ 10 種 を 10개의 요리법을 배우게 하는 겁니다. tahu bagaimana memasak 10 jenis makanan wetende hoe zij 10 recepten kunnen klaarmaken kan tilberede 10 oppskrifter potrafiło samo ugotować 10 posiłków знал, как приготовить 10 рецептов, schopné uvariť 10 receptov, vet hur man lagar 10 maträtter mezun olursa bu знаючи, як готувати 10 рецептів,

koji će mu spasiti život. ستقوم بإنقاذ حياتهم. които да му спасят живота. que salvaran la seva vida. které mu zachrání život. der vil redde deres liv. die ihr Leben retten werden. que puedan salvar su vida. که زندگیش رو نجات بده. jotka pelastavat heidän elämänsä. qui lui sauveront la vie. ami megmenti az életüket. yang akan menyelamatkan hidup mereka. che gli salveranno la vita. 覚える こと です 이게 그들의 생명을 구할 수 있습니다. yang akan selamatkan nyawa mereka. die hun leven zullen redden. som vil redde livene deres. które pozwolą cieszyć się zdrowiem. которые спасут его жизнь. ktoré im zachránia život. som kommer att rädda deras liv. onların hayatını kurtaracaktır. які врятують її життя.

Životne veštine. مهارات حياتية. Животоспасяващи умения. Habilitats vitals. Dovednosti pro přežití. Livsfærdigheder. Überlebensfähigkeiten. Habilidades para la vida. بعنوان یه مهارت زندگی . Elämäntaidot. Des compétences de vie. Élethez szükséges képesség. Keterampilan hidup. Capacità di sopravvivere. ライフスキル です 생존 기술이죠. Kemahiran hidup. Levensvaardigheden. Lære for livet. Jedna z niezbędnych umiejętności w życiu. Жизненные навыки. Životné schopnosti. Livsfärdigheter. Yaşamsal beceriler. Життєво-необхідні навички.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Χειροκρότημα) (Applause) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

To znači da mogu da budu studenti, mladi roditelji هذا يعني أنهم يمكن أن يكونوا طلاب، آباء يافعين، Това значи, че могат да станат студенти, млади родители Això significa que poden ser estudiants, pares joves, To znamená, že až se stanou studenty nebo mladými rodiči, Det betyder, at de kan være studerende, unge forældre, Das heißt, dass sie Studenten, junge Eltern sein können Eso implica que puedan ser estudiantes, padres jóvenes, این یعنی که اونا میتونن دانشجو باشن, والدین جوان باشن, He voivat olla opiskelijoita, nuoria vanhempia, Ça veut dire qu'ils peuvent être étudiants, jeunes parents Ez azt jelenti, hogy lehetnek tanulók, fiatal szülők Itu berarti mereka bisa menjadi murid, orang tua muda, Il che significa che possono essere studenti, giovani genitori, つまり 学生 であろう が 若い 親 であろう が 그렇게 되면 학생이든 젊은 부모이든 Mungkin mereka ialah pelajar, ibu bapa yang muda, Dit betekent dat ze studenten en jonge ouders kunnen zijn, Dette betyr at de kan være studenter, unge foreldre, To oznacza, że zrealizują się jako studenci, jako młodzi rodzice, (Aplauze) Это означает, что они могут быть студентами, молодыми родителями, To znamená, že študenti, mladí rodičia Det innebär att de kan vara studenter, unga föräldrar, Bu şu demek, bu kişiler yemek pişirme Це означає, що вони зможуть бути студентами чи молодими батьками

i da su sposobni da se izbore ويقدرون على نوع من البطة وتغوص и да се чувстват комфортно i ser capaços d'alguna manera d'arreglar-se-les budou schopni improvizovat og være i stand til at finde ud af und fähig sind, sich sicher um die y puedan empezar a experimentar و همزمان در ارتباط با غذا ja pystyvät soveltamaan et en quelque sorte être en mesure de se débrouiller és leleményesnek kell lenniük dan bisa mengembangkan sendiri ed essere in grado, per così dire, di attingere 料理 の 基本 を 기본적인 요리를 배워서 그걸 조금씩 dan mereka tahu tentang asas memasak. en dat ze in staat zijn om zich te draaien en te keren og greie å liksom sneie innom i będą czuli się jak ryby w wodzie и они могут ориентироваться budú schopní obracať sa v kuchyni och lyckas klara av prensipleri içinde kendilerince sağa sola giden і не загубляться, так би мовити,

sa osnovama kuvanja, حول أساسيات الطهي، спрямо основната част на готвенето, al voltant de la cuina bàsica, se základy vaření, basis færdighederne omkring at lave mad, Grundlagen des Kochens herum zu bewegen, los principios de la cocina. بتونن گلیم خودشون رو از آب بکشن, ruoanlaiton perusasioita, avec les bases de la cuisine, a főzés terén, kemampuan dasar memasak, dagli elementi basilari della cucina, いろいろ 応用 できれば 응용할 수 있게 됩니다. dan mereka tahu tentang asas memasak. rondom de beginselen van koken, grunnleggende kokekunst, gotując dla siebie posiłki, в приготовлении основных блюд, a uvariť základné veci grunderna i matlagning, genç öğrenciler, genç ebeveynler olabilecekler. у трьох соснах приготування їжі,

bez obzira na to kakva ih recesija zahvati sledeći put. Ako znate da kuvate غض النظر عن أن يضربهم الكساد مرة أخرى. إذا أستطعت الطبخ без значение каква рецесия ще ги удари следващия път. Ако можеш да готвиш, sense importar quina crisi els hi toqui la següent vegada. Si pots bez ohledu na nějakou budoucí krizi. Když umíte vařit, uanset hvilken recession der rammer dem næste gang. Hvis man kan lave mad, egal, welche Rezession sie demnächst trifft. Wenn du kochen kannst, sin importar cuál recesión les toque la próxima vez. Si puedes cocinar, بدن نگرانی از هر بحران اقتصادی.برای یه اشپز وارد huolimatta siitä, mikä taantuma iskee. Jos voi kokata, quelque soit la récession qui les touche. Si vous savez cuisiner nem érdekes miféle válság éri el őket legközelebb. Ha tudnak főzni tak masalah resesi apa yang datang esok. Bila kalian bisa masak a prescindere dalla recessione che li colpirà la prossima volta. 次に どんな 恐慌 が 訪れて も 다음에 또 다른 불경기가 닥쳐도 문제없죠. 요리를 할 줄 알면 Semasa kemelesetan, jika anda tahu memasak, het maakt niet uit welke recessie hen de volgende keer raakt. Als je kan koken uansett hva slags nedgangstider som kommer neste gang. Kan du lage mat nie zważając na to czy dopadła ich recesja czy nie. Jeśli potrafisz gotować неважно, какой экономический кризис ударит в следующий раз. Если вы можете готовить, bez ohľadu na to, aká kríza ich stretne. Ak vieš variť oavsett vilken konjunktursvacka som slår mot dem nästa gång. Om man kan laga mat Ekonomik krizin bir daha ne zaman ortaya çıkacağı önemli değil. незалежно від того, яка рецесія настане наступного разу. Якщо ви вмієте готувати

novac u recesiji nije bitan. فأن أموال الكساد لا تهم كثيراً. рецесията не е от значение. cuinar, la crisi econòmica no importa. na ekonomické krizi nezáleží. betyder recessions penge ikke noget. spielt wenig Geld keine Rolle. el dinero en la recesión no importa. بحران اقتصادی یا پول مهم نیست. rahan vähyys ei ole ongelma. l'argent n'est pas un problème. a pénzügyi válság nem számít. resesi uang bukan masalah. Se sapete cucinare, la recessione ha meno importanza. 大丈夫です 불경기에도 돈은 문제가 안 됩니다. pengurangan wang bukan satu masalah. maakt recessie-geld niet uit. spiller ikke trange tider noen rolle. recesja nie ma znaczenia. меньшее количество денег не играет роли. žiadna kríza ťa neohrozí. spelar lågkonjunkturens pengar ingen roll. Eğer yemek pişirebiliyorsanız, krizin çok da önemi yoktur. гроші в рецесію не мають значення.

Ako umete da kuvate, vreme nije bitno. إذا أمكنك الطبخ، لا يهم الوقت. Ако можеш да готвиш, времето не е от значение. Si pots cuinar, el temps no importa. Když umíte vařit, na čase nezáleží. Hvis man kan lave mad, betyder tid ikke noget. Wenn du kochen kannst, spielt Zeit keine Rolle. Su puedes cocinar, el tiempo no importa. برای یه اشپز وارد, زمان اهمیتی نداره. Jos osaa kokata, aika ei ole ongelma. Si vous savez cuisiner, le temps n'est pas un problème. Ha tudsz főzni az idő nem számít. Bila kalian bisa masak, waktu bukan masalah. Se sapete cucinare, il tempo ha meno importanza. 料理 が 出来れば 時 は 問題 で は なくなり ます 요리를 할 수 있으면 시간도 문제가 아니죠. Jika anda tahu memasak, masa bukan satu masalah. Als je kan koken, maakt tijd niet uit. Hvis du kan lage mat spiller ikke tidsklemma noen rolle. Jeśli potrafisz gotować, czas nie jest przeszkodą. Если вы можете готовить, время не имеет значения. Ak vieš variť, čas nehrá rolu. Om man kan laga mat, spelar tiden ingen roll. Eğer pişirebiliyorsanız, zamanın çok da önemi yoktur. Якщо ви вмієте готувати – час не має значення.

Radno mesto. Nismo o tome pričali. مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقاً. Работното място. Почти не говорихме за него. La feina. No hem parlat realment d'això. Práce. O tom jsme ještě nemluvili. Arbejdspladsen, vi har ikke rigtig snakket om det. Die Arbeitsstelle. Wir haben noch nicht wirklich darüber geredet. En el trabajo. En realidad no hemos hablado acerca de eso. محل کار. ما در موردش صحبتی نکردیم. Työpaikka. Emme ole vielä puhuneet siitä. Le lieu de travail. Nous n'en avons pas réellement parlé. A munkahely. Eddig még nem igazán beszéltünk róla. Lingkungan kerja. Kita belum benar-benar membicarakannya. Il posto di lavoro. Non ne abbiamo ancora parlato. 職場 に ついて は 取り上げて い ませ ん でした 직장에 대해선 얘기를 못했는데 Tempat kerja, kita belum bercakap tentangnya. De werkplaats. We hadden er nog niet echt over gepraat. Arbeidsplassen. Vi har vel egentlig ikke snakket om det. Miejsce pracy. Nie mówiliśmy jeszcze o tym. Рабочие места. Мы на самом деле не говорили об этом. Pracovisko. O tom sme ešte nehovorili. Arbetsplatsen. Vi har inte riktigt tagit upp det. İş ortamı. Bu konuda fazla konuşmadık. «Місце роботи». Ми не балакали про це серйозно.

Znate, vreme je za korporativnu odgovornost, تعرفون، لقد آن وقت مسئولية الشركة Знаете ли, сега е време за корпоративнате отговорност Sabeu, ara és el moment per la responsabilitat corporativa Myslím že je čas dát firmám zodpovědnost I ved, det er tid for vores corporate responsibility Wisst ihr, jetzt müssen auch die Unternehmen Verantwortung zeigen Bien, es hora de hablar de la responsabilidad corporativa الان زمان تقسیم مسئولیتهاست Nyt on yhtiöiden aika ottaa vastuuta siitä, Vous savez, il est temps maintenant que les responsables d'entreprises Tudjátok, itt az ideje a vállalatok felelősségének, Kalian tahu, sekarang waktunya perusahaan bertanggung jawab È ora che i responsabili delle aziende 企業 責任 と して 여러분도 아시다시피 이제는 기업이 Sudah tiba masanya pihak korporat Weet je, het is nu tijd voor bedrijfsverantwoordelijkheid Vet du, det er på tide at selskapene tar ansvar for å Myślę, że nadszedł czas aby wielkie korporacje Вы знаете, сейчас время для корпоративной ответсвенности, Viete, teraz je čas, aby sa zodpovedné spoločnosti Ni vet, det är dags för företagen att ta ansvar Biliyorsunuz, artık çalışanlarına ne yedirdikleri Знаєте, зараз час для корпоративної відповідальності

da stvarno pogledaju čime hrane لتنظر حقاً في ماذا يأكلون да обърне внимание с какво хранят de mirar amb què alimenten za to, čím krmí nebo co poskytují til virkelig at se på hvad de fodrer und sich wirklich genau ansehen, was sie ver exactamente lo que dan de comer برای رسیدگی به اینکه این بچه ها چه میخورند mitä he syöttävät regardent vraiment ce qu'ils nourissent figyeljenek oda mivel etetik untuk benar-benar memperhatikan makanan controllino il cibo che forniscono 従業 員 に 何 を 与える の か 직원들에게 뭘 먹이는지 meninjau apa yang diberikan om echt te kijken aan wat ze te eten geven virkelig se på hva de forer zwróciły uwagę czym karmią чтобы реально взглянуть, чем питаются сотрудники pozreli na to, čím kŕmia för vad de ger till ya da ne gibi seçenekler sundukları подивитись на те, чим годують

ili šta obezbeđuju za svoje osoblje. أو يقدمون لموظفيهم. и какво дават на служителите си. o posen a disposició de la seva plantilla. svým zaměstnancům. eller gør tilgængeligt til deres medarbejdere. ihrem Personal an Nahrung anbieten. o hacen disponible para sus empleados. یا زمینه رو برای افراد فراهم سازیم. tai tarjoavat henkilökunnalleen. et proposent à leurs employés. vagy mit tesznek elérhetővé a dolgozóiknak. dan apa yang mereka sediakan untuk karyawan mereka. o mettono a disposizione del proprio staff. 見極める 時 です 제대로 관심을 쏟고 책임을 져야 합니다. atau disediakan kepada pekerja mereka. of beschikbaar maken aan hun personeel. eller gir til de ansatte. swoich pracowników. или какие продукты предоставляются персоналу. alebo čo dávajú k dispozícii svojim zamestnancom. eller gör tillgängligt för deras anställda. kurumsal şirketlerin sorumluluğunda. чи яку їжу роблять доступною для своїх працівників.

Osoblje su mame i tate američke dece. الموظفون هم أمهات وأباء أطفال أمريكا. Този персонал са майките и татковците на американските деца. La plantilla són les mares i pares dels fills d'Amèrica. Ti zaměstnanci jsou mámy a tátové amerických dětí. Medarbejderne er mødrene og fædrene til Amerikas børn. Das Personal sind die Mütter und Väter der Kinder Amerikas. Esos empleados son las madres y padres de los niños de Norteamérica. این افراد شامل مادر و پدر های بچه های امریکایی میشوند. Se henkilökunta on amerikkalaisten lasten äidit ja isät. Les employés sont les mamans et les papas des enfants d'Amérique. A dolgozók Amerika gyermekeinek anyukái és apukái. Karyawan-karyawan itu adalah orangtua dari anak-anak Amerika. Per staff intendo le mamme e i papà dei bambini americani. 従業 員 は アメリカ の 子ども 達 の 母親 であり 父親 です 그 직원들이 결국 미국 어린이들의 부모니까요. Para pekerja ialah ibu bapa kepada anak-anak di Amerika. Het personeel zijn de moeders en vaders van Amerika's kinderen. De ansatte er amerikanske barns mødre og fedre. Ci pracownicy to mamusie i tatusiowie amerykańskich dzieci. Персонал — это мамы и папы американских детей. Zamestnanci, to sú mamy a otcovia Amerických detí. De anställda är Amerikas barns mammor och pappor. Buralarda çalışanlar Amerika'nın çocuklarının anne ve babaları. Працівники – це матері і батьки американських дітей.

Marisa, njen otac je umro na njenim rukama, ماريسا، توفي والدها بين يديها، Мариса, чийто баща умря в ръцете й, Marissa, el seu pare va morir a la seva mà, Marissa, které tatínek zemřel v náručí, Marissa, hendes far døde i hendes hånd, Marissa. Ihr Vater starb in ihren Armen, Marissa, su padre murió en sus brazos, ماریسا,پدرش در اغوشش مرد, Marissa, hänen isänsä kuoli hänen käsiinsä. Le père de Marissa est mort en tenant sa main, Marissa, az apja a karjaiban halt meg. Marissa, ayahnya meninggal di pelukannya, Il padre di Marissa le è morto tra le braccia. マリッサ の 父親 は 彼女 に 手 を 握ら れ ながら 息 を 引き取り ました 아버지를 자기 품에서 떠나 보낸 마리사는 Marissa, ayahnya mati dalam dakapan dia. Marissa, haar vader stierf in haar handen, Marissa, faren hennes døde mens hun holdt ham i hånden, Marissa, jej ojciec zmarł w jej ramionach. Марисса, у которой отец умер у неё на руках, Marissa, otec jej umrel v náručí, Marissa, hennes pappa dog när hon höll hennes hand, Marissa, babası onun kollarında öldü. Марісса, її батько помер на її руках,

mislim da bi bila prilično srećna أعتقد أنها كانت ستكون سعيدة мисля, че би била щастлива, Crec que estaria bastant contenta si l'Amèrica corporativa by myslím byla docela šťastná, jeg tror hun ville være ret glad ich denke sie wäre wirklich froh, me imagino que ella estaría muy contenta فکر میکنم او بسیار خشنود میشه Luulen, että hän olisi onnellinen, Je crois qu'elle serait très heureuse Úgy gondolom nagyon boldog lenne kupikir dia akan cukup senang Penso che lei sarebbe molto felice アメリカ 企業 が 従業 員 に 아마 행복해 할 겁니다. Dia akan berasa gembira Ik denk dat ze vrij gelukkig zou zijn jeg tror hun ville bli glad Myślę, że ona byłaby szczęśliwa я думаю, она была бы счастлива, myslím, že by bola celkom šťastná jag tror hon skulle bli ganska glad Sanırım, kurumsal Amerikan şirketleri гадаю, вона була б досить щасливою,

ako bi američke korporacije počele svoje osoblje da hrane kako treba. إذا أستطاعت شركات أمريكا بدء تغذية موظفيهم بصورة صحيحة. ако корпоративна Америка започне да храни служители си добре. poguès començar a donar de menjar bé a la plantilla. kdyby americké firmy poskytovaly zaměstnancům pořádné jídlo. hvis Amerika kunne begynde at give deres medarbejdere god mad. wenn die Unternehmen Amerikas damit begännen, ihre Angestellten ordentlich zu ernähren. si las corporaciones de América pudieran alimentar adecuadamente a su personal. اگه شرکتهای امریکایی به کارمندانش غذای مناسب بده. jos yhtiöt alkaisivat syöttää henkilökuntaansa kunnon ruoalla. si les entreprises américaines commençaient à nourrir leurs employés convenablement. ha Amerika vállalatai megfelelően etetnék a dolgozóikat. bila perusahaan Amerika bisa mulai memberi makan karyawannya dengan baik. se le aziende americane nutrissero il proprio staff a dovere. まともな 食事 を 与える ように なれば 彼女 も 報われる でしょう 미국 기업들이 직원들을 제대로 먹이기 시작한다면 말이죠. jika pihak korporat memberikan makanan sewajarnya kepada pekerja. als de bedrijfswereld van Amerika zou starten hun personeel degelijk te voeden. hvis USAs selskaper ga staben sin skikkelig mat. widząc jak zakłady pracy dbają o swoich pracowników zapewniając im zdrowe jedzenie. dacă America corporatistă ar începe să-şi hrănească angajaţii sănătos. если бы корпаротивная Америка начала кормить своих сотрудников качественно. ak by Americké spoločnosti začali kŕmiť zamestnancov zdravo. om företagen i Amerika började ge sina anställda ordentlig mat. çalışanlarını düzgün beslemeye başlasa epey mutlu olurdu. якби корпоративна Америка могла б правильно годувати своїх працівників.

Nikako ne bi smeli da budu izostavljeni. بالتأكيد لا ينبغي إستبعاد الأمر. Определено не бива да бъдат изоставяни. Sens dubte no haurien de ser exclosos. Rozhodně je nesmíme vynechat. De skal helt sikkert ikke udelukkes. Sie sollten wirklich nicht ausgelassen werden. Definitivamente no deberían quedar afuera de la solucion. قطعا اونا رو نباید به حال خود رها کرد. Ainakaan heitä ei pitäisi jättää ulos. Ils ne doivent surtout pas être oubliés. Semmiképp sem szabad őket kihagyni. Mereka jelas-jelas tak boleh diabaikan. Non bisogna dimenticarsi di loro. 企業 を 取り残す べきで は あり ませ ん 당연히 기업들도 동참해야 합니다. Mereka tidak patut ketinggalan. Ze mogen zeker niet vergeten worden. De må definitivt ikke settes utenfor. Nie powinniśmy tego zaniedbać. Определенно, этого не надо упускать. Definitívne by sme ich nemali vynechať. De borde definitivt inte lämnas utanför. Kesinlikle ihmal edilmeyecek bir konu bu. Однозначно, їх не слід залишати осторонь.

Vratimo se na kuću. لنرجع الى المنزل. Нека се върнем към дома. Tornem a les cases. A vraťme se do domácností. Lad os gå tilbage til hjemmet. Lasst uns zurück in die Häuser gehen. Ahora de regreso a casa. بیاید برگردیم به خانه ها. Palataan takaisin kotiin. Retournons à la maison. Menjünk vissza az otthonokhoz. Mari kembali ke rumah. Torniamo alla casa. 家庭 の 話 に 戻り ましょう 다시 가정으로 돌아가 보죠. Mari kita balik kepada keluarga. Laten we teruggaan naar thuis. La oss gå tilbake til hjemmet. Wróćmy ponownie do domu rodzinnego. Давайте вернемся к дому. Vráťme sa domov. Låt oss återvända till hemmet. Şimdi eve tekrar dönelim. Давайте повернемось додому.

Vidite, ako sve ovo uradimo, a možemo, الآن، أنظروا، إذا فعلنا كل هذه الأشياء، ونستطيع ذلك، Така, вижте, ако направим всичко това, а ние можем, Ara, mireu, si fem tot això, i podem, Podívejte, když uděláme všechny tyhle věci, což můžeme, Ok, se, hvis vi gør alle disse ting, og det kan vi, Schaut, wenn wir all diese Dinge tun, und wir können das, Ahora veamos, si hacemos todo esto, y podemos hacerlo, تصور کنید که ما همه این کارها رو انجام بدیم, که مطمئنا میتونیم, Jos teemme kaiken tämän, ja me pystymme, Regardez, si nous faisons tout ça, et nous le pouvons, Nézzétek, ha mindezt meg tudjuk csinálni, és megtudjuk, Sekarang, lihat, bila kita melakukan semua ini, dan kita bisa, Se facciamo tutte queste cose, e possiamo farle, 全て やり遂げ られる 範囲 であり 자, 보세요. 만일 우리가 이 모든 것을 해내면, 우린 할 수 있어요 Jika kita lakukan semua ini, kita boleh lakukannya, Nu, kijk, als we dit allemaal doen, en we kunnen dit, Hvis vi nå gjør alt dette, og det kan vi, Pomyślcie, jeśli zaczniemy tak postępować Теперь смотрите, если мы всё это выполним, а мы это можем, Pozrite, keď toto všetko urobíme, a to sa dá dosiahnuť. Om vi gör allt det här, och det kan vi, Bakın, bunları yapmamız mümkün, hepsi yapılabilir. Тепер подивіться-но, якщо ми зробимо все це, – а ми можемо,

dostižno je. Možete da budete komercijalni i da vam je stalo. إنها قابلة للتحقيق. يمكن أن تهتم وأن تربح. постижимо е. Можеш да се грижиш и да бъдеш комерсиален. és tan assolible. Es pot tenir cura i ser comercial. je to tak snadné. Můžete mít srdce a přitom dělat byznys. det er så opnåeligt. Man kan bekymre sig og være kommerciel. es ist so erreichbar. Man kann sich kümmern und wirtschaftlich sein. esto es alcanzable. Puedes hacer el bien y hacer negocio. کاملا دست یافتنیه. میشه هم رقابت تجاری کرد و هم اهمیت داد. se on saavutettavissa. Voi välittää ja myydä samalla. c'est tellement réalisable. On peut se soucier du bien-être et être commercial. kivitelezhető. Lehetsz egyszerre törődő és kereskedelmi. itu sangat bisa diraih. Kalian bisa peduli dan komersil sekaligus. l'obiettivo è decisamente raggiungibile. Si può essere "attenti" e continuare a vendere. 配慮 し ながら 商業 的に 行う こと も 달성할 수 있습니다. 소비자 건강을 챙기면서도 충분히 상업적일 수 있습니다. ia boleh dicapai. Anda boleh prihatin dan meraih keuntungan. het is zo haalbaar. Je kan zorg dragen en commercieel zijn. det er er så gjennomførbart. Du kan bry deg og være kommersiell samtidig. możemy to wszystko osiągnąć. Możesz postępować etycznie w biznesie. это так достижимо. Вы можете не быть равнодушными и получать прибыль. Môžete sa o to starať a byť komerčný. det är så uppnåeligt. Man kan bry sig och vara kommersiell. Hem bunlara özen gösterebilir hem de ticari olabilirsiniz. все це є досяжним, – ми можемо піклуватися і залишатися комерційними.

Apsolutno. على الإطلاق. Абсолютно. Absolutament. Naprosto. Klart. Absolut. Sin duda alguna. مطمئنا. Aivan varmasti. Sans aucun doute. Mindenképpen. Pasti. Assolutamente. 可能です 완벽히요. ia boleh dicapai. Anda boleh prihatin dan meraih keuntungan. Absoluut. Absolutt. Naprawdę. Абсолютно точно. Úplne. Absolut. Kesinlikle. Абсолютно.

Ali u domu mora da se počne učenje لكن تحتاج المنازل لبدء المرور على Но домът трябва да започне да Pero les cases han de começar a transmetre Ale v domácnostech se musí začít Men hjemmet skal begynde at lade madlavning Aber zu Hause muss damit begonnen werden, Αλλά το μαγείρεμα πρέπει να ξεκινήσει από το σπίτι, αυτό είναι σίγουρο. But the home needs to start passing on cooking again, for sure. Pero los hogares necesitan empezar a compartir esto و در خانه باید از نو شروع کرد Mutta kotien pitää alkaa opettaa Mais l'on doit à nouveau apprendre à De az otthonoknak tovább kell adniuk Tapi keluarga perlu mulai meneruskan lagi Ma in casa bisogna continuare a tramandare でも 家庭 で 料理 を 始める こと は 하지만 가정에서도 다시 Keluarga perlu mewariskan semula cara memasak. Maar thuis moet weer een begin gemaakt worden met Men i hjemmet må kokekunst begynne å Ale środowisko rodzinne musi zacząć uczyć Dar trebuie să reîncepem să transmitem Но семья должна начать учить готовить, Ale domovy potrebujú znovu začať Men hemmet måste börja vidarebefordra Ama ev, yemek pişirmeyi yeni nesile Але домівка має стати знову місцем

kuvanja, to je sigurno. الطهي مجدداً، بالتأكيد. предава отново готвенето, със сигурност. cuinar de nou, per descomptat. zase předávat vaření, to rozhodně. gå videre igen, helt sikkert. das Kochen zu vermitteln, mit Sicherheit. volver a cocinar, ¡Seguro! درباره غذا پختن. حتما. ruoanlaittoa uudelleen. cuisiner à la maison, c'est certain. a főzést, mindenképpen. budaya memasak, itu pasti. l'arte della cucina. 欠かせ ませ ん 요리를 물려줘야 합니다. Keluarga perlu mewariskan semula cara memasak. koken, zeker weten. gå i arv igjen. Virkelig. jak przygotowywać zdrowe posiłki, to pewne. это точно. variť. Naisto. matlagning igen, det är säkert. tekrar aktarmaya başlamalı. приготування їжі, безперечно.

Naravno, prenosite to kao filozofiju. بالتأكيد، تمريرها كفلسفة. Да го предава като философия. Per descomptat, passar-ho com una filosofia. Předávejte to dál, jako filosofii. Helt sikkert, giv det videre som en filosofi. Mit Sicherheit. Reicht es weiter als eine Philosophie. Compartir esto como una filosofía. حتما, مثل یه فلسفه بهش نگاه کنید. Se pitää siirtää jälkipolville filosofiana. Le transmettre comme une philosophie. Mindenképp adják tovább. Egyfajta filozófiaként. Biar yakin, teruskan itu sebagai filosofi. Dev'esserci una filosofia del tramandare il cibo. 価値 観 と して 伝えて いく のです 가정의 철학으로 가르쳐야해요. Mewariskannya sebagai sebuah falsafah. Zeker weten, geef het door als een filosofie. Virkelig, send det videre som en filosofi. Przekazywać tą wiedzę jak swego rodzaju filozofię życia. Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию. Určite to pretlmočte ďalej. Ako filozofiu. Vidarebefordra det som en filosofi. Kesinlikle, bunu bir felsefe aktarımı olarak yapmalı. Безперечно, сприйміть це як філософію.

Za mene je to prilično romantično. وبالنسبة لي فالأمر رومانسي للغاية. А за мен е и романтично. I per mi és bastant romàntic. Pro mě je to docela romantické. Og for mig at det ret romantisk, Und für mich ist es recht romantisch. Y para mí es bastante romántico. برای من این واقعا رمانتیکه. Minusta se on aika romanttista. Pour moi c'est quelquechose de très romantique, Számomra ez eléggé valószínűtlen. Untukku hal itu cukup romantis. Avrò forse una visione romantica, 理想 主義 と 思わ れる かも しれ ませ ん が 저로서는 아주 낭만적인 아이디어입니다. Bagi saya, ia agak romantik. En voor mij is het nogal romantisch. Og for meg er det ganske romantisk. Myślę, że jest w tym wielki romantyzm. И для меня это вполне романтично. A pre mňa je to celkom romantické. Och för mig är det ganska romantiskt. Bu aynı zamanda benim için çok da romantik. І як на мене, це досить романтично.

Ali ustvari ako jedna osoba nauči troje ljudi لكن الأمر حول إذا استطاع شخص واحد تعليم ثلاثة Ако един човек научи още трима Però és, si una persona ensenya a tres persones Ale stačí, aby jeden člověk naučil další tři men det handler om, at hvis en person lærer tre mennesker Aber es ist so, dass, wenn eine Person drei weiteren Pero significa que si una persona enseña a tres این یعنی اینکه اگه یه نفر به سه نفر Jos yksi ihminen opettaa kolmea mais surtout si une personne apprend à trois personnes De arról van szó, hogy ha egyetlen személy megtanít három embert arra, Bagaimana bila satu orang mengajar tiga orang ma se ogni persona insegna ad altre tre 1 人 が 3 人 に 料理 の 仕方 を 만약 한 사람이 세 사람에게 Seorang mengajar 3 orang bagaimana memasak sesuatu, Maar het gaat erover dat als één persoon drie personen leert Men det handler om at hvis en person lærer tre personer Ale patrząc praktycznie jeśli jedna osoba uczy następne trzy osoby Суть в том, что один человек учит троих Ale je to aj o tom, že ak jedna osoba naučí troch ľudí Men om en person lär tre personer Şimdi bir kişi eğer üç kişiye Але якщо одна людина навчить три інші людини,

kako da skuvaju nešto, كيفية طهو شئ ما، как да сготвят нещо, a cuinar alguna cosa, jak něco uvařit, hvordan man tilbereder noget, Personen zeigt, wie man etwas kocht, cómo cocinar algo, غذا پختن یاد بده laittamaan ruokaa, à cuisiner quelquechose, hogyan kell valamit főzni, bagaimana cara memasak, a cucinare qualcosa, 教えた と し 요리하는 법을 가르치고 Seorang mengajar 3 orang bagaimana memasak sesuatu, om iets te koken, å lage noe, jak ugotować coś zdrowego как готовить еду, ako niečo uvariť, hur man lagar nånting, yemek pişirmeyi öğretirse як щось приготувати,

onda oni nauče troje svojih drugara, والآن يقومون بتعليم ثلاثة من أصدقائهم، а те научат трима свои приятели, i ara ells poden ensenyar-ne a tres dels seus companys, a oni zase každý naučí tři kamarády, og de lærer tre af deres kammerater det, und diese das nun drei weiteren Freunden beibringen, να μαγειρεύουν how to cook something, y que estos que aprendieron enseñen a otros tres و اون سه تا هم به اطرافیانشون یاد بدن, ja jos he opettavat kolmea kaveriaan, qu'à leur tour ils apprennent à 3 de leurs potes, és ők is megtanítják három társukat, dan sekarang mereka mengajari 3 teman mereka, e a loro volta queste "contagiano" altre tre persone, その 人 が また 3 人 の 友達 に 教え 그 세 명이 다시 세 친구한테 알려주면서 dan mereka ini mengajar 3 kawan lagi. en zij dit nu leren aan drie vrienden, og de nå lærer det videre til tre av sine kompiser, i następnie te osoby uczą kolejne trzy cum să gătească, потом они учат трех своих друзей, a každý zas naučí ďalších troch, och de i sin tur lär tre av sina vänner, ve bu kişiler de üç arkadaşlarına öğretirlerse і потім вони навчать трьох своїх друзів,

to treba samo da se ponovi 25 puta وينبغي أن يتكرر هذا الأمر 25 مرة، което да се повтори още 25 пъти, això s'ha de repetir nomès 25 vegades, a stačí to opakovat jenom 25 krát, det skal kun gentage sig selv 25 gange, und sich das nur 25 Mal wiederholt, esto necesita repetirse sólo 25 veces, این باید 25 بار تکرار بشه, sen tarvitsee toistua vain 25 kertaa, il suffit que l'expérience se répète 25 fois akkor ennek csak 25-ször kell megismétlődnie ha itu cukup perlu berulang 25 kali, il ciclo deve ripetersi solo 25 volte これ を 25 回 繰り返す だけ で 스물 다섯 번만 반복하면 Jika ia mengulang 25 kali, dan moet dit zich maar 25 keer herhalen, trenger dette bare å gjenta seg selv 25 ganger, to cały proces musi powtórzyć się tylko 25 razy это должно повториться всего 25 раз, stačí, aby sa to zopakovalo 25 krát måste det bara upprepas 25 gånger, ve bu sadece 25 defa tekrar ederse це має повторитись лише 25 разів,

i to je svo stanovništvo Amerike. وهذا هو مجمل سكان أمريكا. ще покрием цялото население на Америка. i això és tota la població d'Amèrica. a máme pokrytou veškerou populaci Ameriky. så er det hele Amerikas befolkning. dann ist das die ganze Bevölkerung Amerikas. para alcanzar a toda la población de Norteamérica. اونوقت میشه همه جمعیت امریکا. ja se kattaa koko Amerikan väestön. pour toucher toute la population américaine. és akkor eljut Amerika teljes népességéhez. dan itulah seluruh populasi Amerika. per arrivare all'intera popolazione americana. アメリカ の 全 国民 に 行き渡り ます 미국인구 전체가 요리할 줄 알게 됩니다. ia akan melibatkan seluruh populasi di Amerika. en dat is de gehele bevolking van Amerika. så har det nådd hele USAs befolkning. aby cała populacja Ameryki nauczyła się gotować. чтобы охватить всё население Америки. a bude to celá populácia Ameriky. innan vi är uppe i hela den amerikanska befolkningen. bu tüm Amerika'nın nüfusu demek. і разом буде все населення Америки.

Romantično, da, ali رومانسي، نعم، لكن Романтично, да, но Romàtic, si, però, Romantické, ano, ale -- Romantisk, ja, men Romantisch, ja, aber, Romántico sí, pero, رمانتیکه, اره, ولی, Romanttista, kyllä, mutta C'est romantique, oui, mais, Valószínűtlen, igen, de Romantisme, ya, tapi, Romantico, sì, ma soprattutto, 理想 主義 と 言わ れて も 結構 낭만적이죠, 네. Romantik, ya. Tapi yang penting, Romantisch, ja, maar, Romantisk, ja, men, Romantyczna idea, ale Романтично, не правда ли, но более Romantické, áno, ale, Romantiskt, ja, men, Romantik, evet, ama Романтично, так, але,

što je najvažnije, الأكثر أهمية، най-важното - el més important, a to je důležité, vigtigst af alt, ganz besonders wichtig, lo que es más importante, مهمتر از اون اینه که, tärkeintä on, ce qui est encore plus important a legfontosabb az, hogy paling penting, ancora più importante, でも 一 番 重要な の は 그러나 무엇보다 중요한 건 Romantik, ya. Tapi yang penting, het meest belangrijke, viktigst av alt, najważniejsze jest cel mai important всего важно najdôležitejšie, än mer viktigt, daha da önemlisi найважливіше те,

radi se o tome da navedemo ljude da shvate أنه حول محاولة إقناع الناس трябва хората да разберат, és intentar que la gent se n'adoni je nutné pomoci lidem uvědomit si, det handler om at få folk til at indse, denn es geht darum, jeden dazu zu bringen, dass er erkennt, es que la gente se de cuenta مردم رو متوجه کنی se on yritys saada ihmiset huomaamaan, c'est d'aider les gens à réaliser próbáljuk meg rávenni az embereket arra, hogy megértsék ini tentang mencoba membuat orang sadar si tratta di provare a far capire alla gente 1 人 ひと り の 努力 が 모든 사람들이 깨닫게 하는 겁니다. ia adalah tentang menyedarkan orang ramai het gaat erover te proberen mensen te doen inzien handler dette om å prøve å forstå aby starać się przekonać ludzi попробовать добиться того, чтобы люди поняли, je primäť ľudí, aby si uvedomili, är att det handlar om att få folk att inse bu insanların her birinin bireysel аби переконати людей у тому,

da se svaki vaš individualni napor أن كل من مجهوداتكم الفردية че всяко едно усилие de que cada un dels nostres esforços individuals že každá naše individuální snaha at hver eneste individuelle indsats dass jede unserer individuellen Anstrengungen de que sus esfuerzos individuales که هر یک تلاش کوچک اونها että jokaisella yksittäisellä teollamme que chacun de nos efforts individuels minden egyes ember erőfeszítése bahwa setiap usaha pribadi mereka che ogni sforzo individuale 違い を 生み出す と いう こと を 한 사람 한 사람의 노력이 bahawa usaha setiap orang akan membawa kepada perubahan. dat ieder van onze individuele inspanningen at innsatsen til hver enkelt że zaangażowanie każdego că fiecare efort individual что усилия каждого из вас že každé z individuálnych úsilí att varenda av deras personliga insatser çabalarının bir fark yarattığını göstermek adına що кожне з індивідуальних зусиль

računa. تحدث فرقاً. прави промяна. marca la diferència. může věci změnit. gør en forskel. einen Unterschied macht. hacen la diferencia. به این تغییر کمک میکنه. on merkitystä. fait une différence. számít. membawa perubahan. fa la differenza. 皆 が 自覚 する こと です 큰 차이를 만든다는 걸 말이죠. bahawa usaha setiap orang akan membawa kepada perubahan. een verschil maakt. utgjør en forskjell. ma sens. contribuie cu ceva. могут изменить ситуацию. tvorí zmenu. gör skillnad. çok önemli. приносить зміни.

Moramo da vratimo ono što je izgubljeno. ينبغي أن نستعيد الشئ المفقود. Трябва да намерим това, което беше изгубено. Hem de reposar el que s'ha perdut. Musíme znovu nastolit, co se nám ztratilo. Vi er nød til at få det tabte tilbage. Wir müssen das zurückbringen, was verloren gegangen ist. Πρέπει να ανακτήσουμε ό,τι έχουμε χάσει μέχρι τώρα. We've got to put back what's been lost. Debemos recuperar lo que perdimos. ما باید همه آنچه که از دست رفته رو برگردونیم. Meidän täytyy löytää se, mitä olemme kadottaneet. Nous devons restaurer ce qui a été perdu. Vissza kell hoznunk ami elveszett. Kita harus mengembalikan apa yang hilang. Dobbiamo recuperare quel che si è perso. 無くした もの を 取り戻さ ねば なり ませ ん 우리는 잃어버린 걸 되찾아야 합니다. Kita perlu membetulkan keadaan. We moeten terugplaatsen wat verloren is gegaan. Vi få på plass igjen det som har blitt borte. Musimy odszukać to co zostało zagubione. Trebuie să aducem înapoi ceea ce s-a pierdut. Мы должны вернуть то, что было потеряно. Musíme vrátiť naspäť, čo sa stratilo. Vi måste få tillbaka det vi förlorat. Kaybolanı yerine koymalıyız. І ми маємо повернути те, що було втрачено.

"Huntington Kitchen", Hantington, gde sam radio ovaj program, مطبخ هنتنغتون . هنتنغتون ، حيث قدمت هذا البرنامج، Кухнята в Хънтингтън. Хънтингтън, където стартирах тази програма, La cuina de Huntington. Huntington, on vaig fer aquest programa, Huntingtonská kuchyně. V Huntingtonu, kde jsem začal Huntington Kitchen. Huntington, hvor jeg lavede dette program, Huntington Kitchen. In Huntington, wo ich diese Sendung gemacht habe, Η κουζίνα του Χάντινγκτον. Huntington's Kitchen. La cocina de Huntington. En Huntington, cuando hice este programa, اشپزخانه های هنینگتن رو. هنینگتون, جایی که من این برنامه رو اجرا کردم. Huntington Kitchen. Huntington, jossa tein tämän ohjelmani, La cuisine de Huntington. Huntington, où j'ai réalisé ce programme, Huntington Kitchen. Huntington, ahol ezt a műsort csináltam, Dapur Huntington. Huntington, tempat aku membuat program ini, Huntington's Kitchen, a Huntington, dove ho gestito questo programma ハンティントン ・ キッチン   ここ が 番組 の 舞台 で "헌팅턴 키친". 헌팅턴은 이 프로그램을 만든 곳인데 Huntington's Kitchen disiarkan pada slot puncak agar Huntington's Keuken. Huntington, waar ik dit programma maakte, Huntington Kjøkken. Huntington, hvor jeg laget dette programmet, Kuchnia Huntington. Realizowałem ten program w Huntington Huntington Kitchen. Хантингтонская кухня. Хантингтон, где я занимался этой программой, Huntingtonská Kuchyňa. V Huntingtone som urobil tento program, Köket i Huntington. Huntington, där jag gjorde det här programmet, Huntington Mutfağı. Bu programı yaptığım yer, Huntington, Хантінгтонська кухня. Хантінгтон, місце де я створював телепередачу,

znate imamo program u udarnom terminu koji će, nadam se تعرفون، لدينا هذا وقت هذا البرنامج الجوهري الذي أامل знаете, ще има предаване, което надявам се, sabeu, tenim aquest programa en "prime time" que esperem s tímhle programem, máme program v prime time, který snad I ved, vi har det her prime-time program der forhåbentligt wisst ihr, wir machen diese Sendung zur besten Sendezeit, die hoffentlich ξέρετε, έχουμε αυτό το πρόγραμμα, σε ώρα ψηλής τηλεθέασης, we've got this prime-time program saben, conseguimos este programa en horario estelar y con suerte میدونین, به ما این موقعیت گرانبها داده شده که se lähetetään parhaalla lähetysajalla ja toivottavasti vous savez, c'est un programme télévisé diffusé à une heure de grande écoute qui je l'espère tudjátok van ez a műsor főműsoridőben, amely remélhetőleg anda tahu, kami dapat program di waktu ramai televisi yang harapannya -ho questo programma in prima serata che mi auguro ゴールデンアワー に 放送 さ れ ました 황금시간대에 방영이 됩니다. 제가 바라는 건 Huntington's Kitchen disiarkan pada slot puncak agar weet je, we hebben dit 'prime time' programma dat hopelijk vet du, vi har dette program i beste sendetid som forhåpentligvis i mając najlepszy czas oglądalności mamy nadzieję вы знаете, мы получили лучшее время для этой программы viete, dostali sme tento hlavný vysielací čas, čo hádam ni vet, vi fick en bra sändningstid som förhoppningsvis ve biliyorsunuz, bu insanları özendirerek bir değişim ви знаєте, ми маємо передачу в прайм-часі, що, сподіваюся,

inspirisati ljude na ovu promenu. أن يلهم الناس ليبدأوا حقاً في هذا التغيير. ще вдъхнови хората за тази промяна. inspirarà la gent a apuntar-se a aquest canvi. inspiruje lidi, aby se to téhle změny vážně zapojili. vil inspirere mennesker til virkelig at komme i gang med denne forandring. die Menschen dazu anregt, diesen Wandel mitzumachen. inspirará a mucha gente a formar parte de este cambio. بتونیم مردم رو تشویق به تغییر کنیم. inspiroi ihmisiä ottamaan tämä muutos vastaan. va inspirer les gens à réellement amorcer ce changement. ösztönzi majd az embereket arra, hogy elkezdjék a változást. akan menginspirasi orang-orang ikut dalam perubahan ini. possa ispirare le persone a prendere sul serio il cambiamento. それ が 人々 に 変化 を 与える こと を 期待 し ます 사람들을 이 변화에 동참하도록 만드는 겁니다. ia dapat membuat orang ramai terlibat dalam perubahan ini. mensen zal inspireren om aan deze verandering deel te nemen. vil inspirerer folk til å virkelig gjøre denne forandringen. zainspirować ludzi i rozpocząć zmiany. am făcut o emisiune la o oră de maximă audienţă care sperăm в надежде, что мы сможем вдохновить людей измениться. inšpiruje ľudí, aby niečo zmenili. kan inspirera folk att få igång den här förändringen. sağlamayı umduğumuz bir prime time programımız yayında. надихне людей справді змінити своє життя.

Iskreno verujem da će doći do promene. أنني أعتقد حقاً أن التغيير سيحدث. Аз твърдо вярвам, че промяна ще има. Crec de veritat que el canvi es produïrà. Skutečně věřím, že se ta změna stane. Jeg tror oprigtigt, at forandringen vil komme. Ich glaube wirklich daran, dass es einen Wandel geben wird. Verdaderamente creo que estos cambios sucederán. من بدرستی معتقدم که تغییر اتفاق می افته. Uskon todella, että muutos tulee tapahtumaan. Je crois réellement que ce changement va se produire. Hiszek benne, hogy bekövetkezik ez a változás. Aku sungguh percaya perubahan akan terjadi. Credo davvero che ci sarà un cambiamento. 僕 は 変化 が おきる と 信じて い ます 저는 진심으로 변화가 일어날 거라고 믿습니다. Saya benar-benar percaya perubahan akan berlaku. Ik geloof echt dat er verandering zal plaatsvinden. Jeg tror virkelig på at forandringen vil skje. Głęboko wierzę że te zmiany nadejdą. Я искренне верю, что перемена произойдет. Pevne verím, že sa táto zmena uskutoční. Jag tror verkligen att förändring kommer att ske. Gerçekten bu değiimin olacağına inanıyorum. Я глибоко переконаний, що ця зміна відбудеться.

"Huntington's Kitchen". Ja radim sa zajednicom. مطبخ هنتنغتون . أنا أعمل مع المجتمع. Кухнята в Хънтингтън. Работя с общността. La cuina de Huntington. Treballo amb una comunitat. Huntington's Kitchen. Pracuji s komunitou. Huntingtons Kitchen. Jeg arbejder med et lokalsamfund. Huntington's Kitchen. Ich arbeite mit einer Gemeinde. En la cocina de Huntington. Yo trabajo con la comunidad. اشپزخانه هانینگتون. من با یه انجمن کار کردم. Huntington's Kitchen. Työskentelen yhteisön kanssa. La cuisine de Huntington. J'y travaille entouré d'une communauté. Huntington Kitchen. Együtt dolgozom egy közösséggel. Dapur Huntington. Saya bekerja dengan masyarakat. Huntington's Kitchen. Lavoro con una comunità. ここ で は コミュニティー と 仕事 を して い ます 헌팅턴 키친을 찍으면서 저는 지역사회와 협력합니다. Saya bekerjasama dengan sebuah komuniti. Huntington's Keuken. Ik werk met een gemeenschap. Huntingtons kjøkken. Jeg jobber med et lokalsamfunn. Kuchnia w Huntington. Pracuję z miejscowymi. Cred că această schimbare se va produce. Хантингтонская кухня. Я работаю с населением. Huntingtonská Kuchyňa. Pracujem s komunitou. Köket i Huntington. Jag jobbar med ett samhälle. Huntington Mutfağı. Bir toplum ile çalışıyorum. Хангінгтонська кухня. Я працюю разом із місцевою спільнотою.

Radio sam u školama. Pronašao sam lokalno održivo finansiranje لقد عملت مع المدارس. تحصلت على دعومات محلية مستدامة Работих в училищата. Намерих достатъчно средства, He treballat a les escoles. Vaig trobar finançament local sostenible Pracoval jsem ve školách. Našel jsem obnovitelné zdroje Jeg arbejdede i skolerne. Jeg fandt lokal, bæredygtig støtte Ich arbeitete in den Schulen. Ich fand lokale, nachhaltige Finanzierung, Trabajé en las escuelas, conseguí recursos permanentes, با مدارس همکاری کردم. Työskentelin kouluissa. Löysin paikallista pysyvää rahoitusta J'ai travaillé dans les écoles. J'ai trouvé des subventions locales et durables Dolgoztam iskolákban. Találtam helyi fenntartható forrást Saya bekerja di sekolah-sekolah. Saya menemukan pendanaan lokal yang cukup Ho lavorato nelle scuole. Ho trovato sistemi locali di finanziamento 学校 で 働き 地元 で 持続 的な 資金 も 見つけ 학교와도 같이 일하죠. 지속가능한 지역별 재원을 마련해서 Saya bekerja di sekolah. Saya memperoleh sumber kewangan Ik werkte in de scholen. Ik vond duurzame lokale financiering Jeg jobbet i skolene. Jeg fant lokale, bærekraftige midler Pracowałem w szkołach. Zgromadziliśmy fundusze Bucătăria Huntington; lucrez cu o comunitate. Я работал в школах. Я нашел постоянное местное финансирование Pracujem v školách. Našiel som miestny udržateľný zdroj Jag jobbade i skolor. Jag hittade lokal hållbar finansiering Okullarda çalıştım. Bölgedeki her bir okulu Я працював у школах. Я знайшов місцеве стале фінансування,

da svaka škola u okolini pređe لإخراج كل مدرسة في المنطقة، които са достатъчни всяко училище в района per portar a totes i cada una de les escoles de l'àrea, na to, aby každá škola v té oblasti til at få hver eneste skole i området, um jede einzelne Schule in der Gegend para lograr que cada escuela en el área, که بتونم تمام مدارس اینجا رو پوشش بدم, jokaiselle alueen koululle, qui permettent à chacune des écoles de la région hogy a környék minden egyes iskolájába untuk mengubah tiap-tiap sekolah di daerah itu, per far sì che ogni scuola del luogo passi 地域 の すべて の 学校 を 지역 내 모든 학교가 정크푸드를 버리고 dan melibatkan setiap sekolah di kawasan itu, om iedere school in het gebied, til å få hver eneste skole i området aby zapewnić w każdej szkole w tym rejonie для каждой школы в районе, pre každú jednu školu v oblasti, för att få varenda skola i området, abur cuburdan, taze besinlere çevirecek щоб повернути кожну школу у регіоні

sa brze na svežu hranu. من الطعام غير المرغوب فيه، الى الطازج. да премине от боклуци към истинска храна. de la porqueria al menjar fresc. mohla mít místo blafů čerstvé jídlo. fra junken, til frisk mad: weg von Junk Food hin zu frischem Essen zu bringen. cambiara de la comida chatarra a comida sana, برای گذار از اشغال خوری به خوردی غذای تازه. roskaruoasta tuoreeseen ruokaan. de passer des cochonneries aux produits frais. vacak helyett friss ételt juttassunk. berubah dari makanan sampah ke makanan segar. dal cibo-spazzatura al cibo fresco. ジャンクフード から 新鮮な 食事 へ と 移行 さ せ ます 신선 식품을 공급하도록 했습니다. saya mengubah makanan yang tidak elok kepada makanan yang segar: van de rommel, naar het verse voedsel te krijgen. fra søppelet til frisk mat. świeże i zdrowe jedzenie. să treacă de la junk-food la mâncare proaspătă. чтобы перейти с «мусорной еды» на свежую пищу. od odpadu k čerstvému jedlu. bort från skräpmaten, till färsk mat. sürdürülebilir bir fon buldum. від неповноцінної до свіжої їжі.

6.500 po školi. ستة آلالف ونصف لكل طفل. 6 500 на училище. Cinc mil euros per escola. Šest a půl tisíce dolarů na školu. seks og et halvt tusind per skole. Sechseinhalb Riesen pro Schule. Seis mil quinientos dolares por escuela. 650 دلار برای هر مدرسه. Kuusi ja puoli tonnia per koulu. 6 500 $ par école. Hat és fél lepedő iskolánként. Enam ribu lima ratus dolar per sekolah. 6.500 dollari per scuola! 1 つ の 学校 に つき 6千5百 ドル です 학교당 6,500달러가 듭니다. $6,500 setiap sekolah. Zes-en-een-half duizend dollar per school. Trettifem tusen kroner per skole. Sześć i pół tysiąca na szkołę 6,5 тысяч баксов на школу. 6500 dolárov na školu. Sex och ett halv tusen per skola. Yılda okul başına 6.500 Dolar. 6500 тисяч доларів на школу.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Samo to je potrebno. 6.500 dolara po školi. هذا كل ما تحتاجه. ستة آلالاف ونصف لكل مدرسة. Толкова трябва. 6 500 на училище. Això és tot el que es necessita. Cinc mil per escola. A to je všechno. Nestojí to víc než šest a půl tisíce na školu. Det er alt der skal til, seks og et halvt tusinde per skole. Das ist alles, was man braucht. Sechseinhalb Riesen pro Schule. (Χειροκρότημα) (Applause) Eso es todo lo que cuesta. Seis mil quinientos por escuela. همه خرجش همینه.650 دلار برای هر مدرسه. Siinä kaikki. Kuusi ja puoli tonnia per koulu. C'est tout ce que ça coûte. 6 500 $ par école. Ennyibe kerül. Hat és fél lepedő iskolánként. Hanya itu yang dibutuhkan. Enam ribu lima ratus dolar per sekolah. È tutto quel che serve. 6.500 dollari a scuola! たった それ だけ です 学校 ごと に 6千5百 ドル 그거면 되요. 학교당 6,500달러. Ini saja, $6,500 setiap sekolah. Dat is alles wat er nodig is. Zes-en-een-half duizend dollar per school. Det er alt som skal til. Trettifem tusen per skole. Tyle to kosztuje. Sześć i pół tysiąca dolarów na szkołę. (Aplauze) Вот все, что нужно. 6,5 штук баксов на школу. To je všetko, čo treba. 6500 dolárov na školu. Det är allt som behövs. Sex och ett halv tusen per skola. Tek gereken bu. Okul başına 6.500 Dolar. Це все, що потрібно. $6500 на школу.

Kuhinja je 25 hiljada mesečno. Ok? المطبخ ب 25 ألف في الشهر. حسناً؟ Кухнята е 25 хиляди на месец. La cuina en 20 dels grans al mes. D'acord? A celý program za 25 tisíc na měsíc. Dobré, ne? Køkkenet koster 25 tusind per måned. Okay? Die Küche kostet 25 Riesen im Monat. Okay? La cocina por 25 mil al mes. ¿Verdad? برای آشپزخونه 250 دلار در ماه. خب؟ Kitchen saa 25 tonnia per kuukausi. La cuisine de Huntington coûte 25 000 $ par mois. D'accord? A konyha 25 lepedőből havonta. Értitek? Dapurnya butuh 25 ribu sebulan. Oke? La cucina costa 25.000 dollari al mese. キッチン の 維持 費 は 月 2万5千 ドル 프로그램이 한 달에 2만5천 달러를 지원받는 거죠. Huntington's Kitchen perlukan $25,000 sebulan. De Keuken is 25-duizend dollar per maand. Oke? Et kjøkken til 140 tusen i måneden, okay? Kuchnia za 25 tysięcy miesięcznie, ok? Кухня в 25 тысяч в месяц. Понятно? Kuchyňa za 25000 dolárov na mesiac. OK? Köket för 25 tusen i månaden. Okej? Mutfak, ayda 25.000 Dolara çıkıyor. Tamam mı? Кухня – за 25 тисяч місяць. Добре?

Ovo može da radi 5000 ljudi godišnje, يمكن لهذا أن يكفي 5 ألف شخص سنوياً، Може да храни 5 хиляди човека годишно, Això pot alimentar 5000 persones per any, Tohle může udělat 5000 lidí ročně, Det kan hjælpe 5.000 mennesker om året, Damit erreicht man 5000 Peronen im Jahr, Esto se convertiría en 5,000 personas por año, 5000 نفر در سال میتونند این کار رو انجام بدن. Se riittää 5000 ihmiselle vuodessa, Elle peut accueillir 5 000 personnes par an, Ez évente 5000 embert tesz ki, Ini bisa mempengaruhi 5.000 orang setahun, Si può arrivare a 5.000 persone all'anno, これ で 年間 5千 人 を 教育 出来 ます 이것으로 연간 5,000명 Ia akan mengajar 5,000 orang setahun, Dit kan 5000 mensen per jaar aan, Det kan betjene 5000 mennesker i året, To dotrze do 5,000 ludzi rocznie Кухня может обслуживать 5000 человек в год, To zarobí 5000 ľudí za rok, Det här kan servera 5000 personer om året, Bu, yılda 5000 insan eder, Це можуть зробити 5 000 людей на рік,

što je 10% njihove populacije. الذي هو 10 في المائة من سكانهم. което е 10 процента от населението. que és el 10 percent de la seva població. což je 10 % jejich populace. hvilket er 10 procent af deres befolkning, was 10 Prozent der dortigen Bevölkerung entspricht. δηλαδή ένα 10 τοις εκατό του πληθυσμού τους. which is 10 percent of their population, que es el 10 % de su población. که 10% جمعیت خواهد بود. mikä on 10 prosenttia väestöstä. ce qui représente 10 % de leur population. ami a lakosság 10 százaléka. 10 persen populasi mereka. il 10% della loro popolazione. 街 の 人口 の 10% です 지역 인구의 10%를 먹이는 겁니다. iaitu 10% daripada penduduk Huntington, hetgeen 10 procent van hun bevolking is. noe som er 10 prosent av befolkningen. co daje 10 procent lokalnej populacji. ceea ce înseamnă 10% din populaţia lor. а это 10% от их населения. čo je 10 percent populácie. vilket är 10 procent av befolkningen. nüfusun yüzde 10'u. що становить 10% їх населення.

Ljudi rade sa ljudima. وإنه من الناس وإلى الناس. И от хората за хората. I és de persones per persones. A je to od lidí pro lidi. og mennesker der hjælper mennesker. Und es sind Menschen für Menschen. Και όλοι αυτοί οι άνθρωποι προστίθενται. and it's people on people. Y es gente enseñando gente. و این کار از مردم برای خود مردم هست. Ihmisiltä ihmisille. Et c'est d'individu à individu. Emberek az embereknek. Dan ini orang bekerja untuk orang. Persone al lavoro con altre persone. 人 から 人 へ 사람들이 사람들에게 전파하는 겁니다. dan ia akan tersebar. En het is van mens op mens. Og det er folk for folk. Ludzie uczą ludzi. Şi e vorba de oameni pentru oameni. И это от человека к человеку. To sú ľudia pre ľudí. Och det är människor för människor. Ve insanlar insanlarla. І це люди серед людей.

Znate, lokalni kuvari uče lokalne ljude. تعرفون، إنهم طهاة محليين يعلمون السكان المحليين. Местни готвачи обучават местни хора. Sabeu, són cuiners local ensenyant gent local. Místní kuchaři totiž učí místní lidi. I ved, det er lokale kokke der underviser lokale mennesker. Wisst ihr, Köche aus der Region lehren Leute der Region. Οι ντόπιοι μάγειροι διδάσκουν τους ντόπιους κάτοικους. You know, it's local cooks teaching local people. Ustedes saben, cocineros locales enseñando a personas locales. آشپز های محلی به مردم در اون محله یاد می دهند. Paikalliset kokit opettavat paikallisia ihmisiä. Ce sont des chefs locaux qui apprenent aux citoyens à cuisiner. Helyi szakácsok tanítanak helyi embereket. Di sini juru masak lokal mengajari masyarakat lokal. Gente del posto che insegna ad altra gente del posto. 地元 の コック が 地元 の 人 に 教え ます 지역 요리사들이 그 지역 사람들을 가르치는 거죠. Tukang masak mengajar orang tempatan. Weet je, het zijn lokale koks die lokale mensen onderwijzen. Altså, det er lokale kokker som underviser folk fra lokalsamfunnet. Miejscowi kucharze uczą resztę miejscowych Sunt bucătari locali ce îi învaţă pe localnici. Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить. Viete, to sú miestny kuchári, ktorí učia miestnych ľudí. Ni vet, det är lokala kockar som lär lokala personer. Yani, yerel aşçılar yerel insanlara öğretiyor. Ви розумієте, це місцеві кухарі, які навчають місцевих мешканців.

Besplatni časovi kuvanja, ljudi, besplatni časovi kuvanja na glavnoj ulici. إنها دروس طهي مجانية يا رفاق، دروس طهي مجانية في الشارع العام. Безплатни готварски уроци, хора, безплатни уроци за обществото. Són classes de cuina de franc tíos, classes de cuina de franc al carrer principal. Jsou to lekce vaření zdarma, škola vaření zdarma na hlavní třídě. Det er gratis madlavningskurser, venner, gratis madlavningskurser på hovedgaden. Es sind kostenlose Kochkurse, Leute, kostenlose Kochkurse auf der Hauptstraße. Son lecciones de cocina, lecciones gratis en la calle principal. این یعنی اموزش رایگان آشپزی, دوستان.اموزش رایگان آشپزی, در خیابان. Ilmaista ruoanlaitto-opetusta, pääkadulla. Ce sont des cours de cuisine gratuits, des cours de cuisine gratuits dans la rue principale. Ingyenes főzőtanfolyamok srácok, ingyenes főzőtanfolyamok a főutcában. Pelajaran memasak gratis bung, pelajaran masak gratis di pinggir jalan utama. Sono lezioni di cucina gratuite, per strada. 目抜き通り の 無料 の 料理 教室 です 무료 요리강좌입니다. 중심가에서의 무료 요리강좌. Ia kelas memasak percuma di jalan besar. Het zijn gratis kooklessen jongens, gratis kooklessen in de hoofdstraat. Det er gratis matlagingstimer, folkens, gratis matlagingstimer i storgata. To są kucharze wolontariusze, darmowe lekcje gotowania w centrum miasta. Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице. Lekcie sú zdarma. Lekcie zdarma na hlavnej ulici. Det är gratis matlagningslektioner, gratis matlagningslektioner på huvudgatan. Bedava yemek kursları arkadaşlar, ana cadde üzerinde bedava yemek kursları. Це безкоштовні класи приготування їжі, друзі, безкоштовні уроки на головній вулиці.

To je prava, opipljiva promena, prava opipljiva promena. هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. Това е истинска, осезаема промяна, истинска и осезаема. Això és un canvi real, tangible, canvi real, tangible. To je skutečná, skutečná hmatatelná změna. Det er ægte, håndgribelig forandring, ægte, håndgribelig forandring. Das ist echter, spürbarer Wandel, echter, spürbarer Wandel. Esto es cambio real y tangible. این یه تغییر محسوس واقعیه, یه تغییر محسوس واقعیه. Käsin kosketeltava, todellinen muutos. Ça c'est du changement réel et tangible. Ez egy igazi, kézzelfogható változás, kézzelfogható változás. Ini nyata, perubahan berwujud, nyata, perubahan berwujud. È un cambiamento reale, tangibile. これ は 本当の 実質 的な 変化 です 이것이야말로 정말 실질적인 변화입니다. Ini perubahan yang sebenar dan ketara. Het is echte, tastbare verandering, echte, tastbare verandering. Dette er virkelig, merkbar forandring, virkelig, merkbar forandring. To prawdziwa, realna zmiana, naprawdę. Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения. To je ozajstná, hmatateľná zmena. Naozajstná zmena. Det här är riktigt, påtaglig förändring. Bu gerçek, net olarak elle görülebilir bir değişim. Це – реальна, відчутна зміна, реальна, відчутна зміна.

Širom Amerike, ako pogledamo, طوال أمريكا، إذا نظرت الى الوراء الآن، В Америка, ако погледнем наоколо, Per Amèrica, si ara mirem enrera, V Americe, když se takhle zpětně podíváte, Rundt om i Amerika, hvis vi kigger tilbage nu, In ganz Amerika gehen viele wunderbare Dinge vor sich, En todo Norteamérica, si miramos hacia atras, در سراسر آمریکا, اگه الان یه نگاه بیندازیم, Ympäri Amerikkaa, jos katsomme taaksepäin nyt, Dans toute l'Amérique, si nous regardons ce qui se passe, Mindenfelé Amerikában, ha visszatekintünk, Di seluruh Amerika, kalau kita lihat sekarang, In tutta l'America, se torniamo a osservarla, アメリカ 中 どこ で 振り返って も 미국 전역에서 우리가 잠깐만 돌아보면 Jika kita meninjau semula Amerika, Rondom Amerika, als we nu even terugkijken, Rundt omkring i USA, hvis vi bare ser litt tilbake nå, W całej Ameryce zauważymy В Америке, если мы вспомним, V celej Amerike, ak sa pozrieme späť, Runt om i Amerika, om vi ser tillbaka nu, Amerika'nın her yerinde, eğer geriye bakarsak По всій Америці, якщо ми лише озирнемося,

dešava se mnogo divnih stvari. هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً. се случват много чудесни неща. estan passant quantitat de coses meravelloses. se zrovna děje spousta krásných věcí. foregår der masser af dejlige ting. wenn wir jetzt einfach mal zurück schauen. hay una gran cantidad de cosas maravillosas sucediendo. چیزهای زیبای بسیاری در حال انجام شدنه. on paljon ihania asioita tapahtumassa. il y plein de choses merveilleuses qui sont en cours. sok gyönyörű dolog történik. ada banyak hal mengagumkan yang terjadi. stanno succedendo un sacco di cose meravigliose. 素晴らしい こと が 沢山 起きて い ます 수많은 멋진 일들이 일어나고 있습니다. terdapat banyak hal yang indah yang sedang berlaku. gebeuren er vele prachtige dingen. er det mange flotte ting på gang. wiele pozytywnych zmian, które się teraz widoczne. происходит множество чудес. sa deje veľa úžasných vecí. finns det massor av underbara saker på gång. pek çok güzel şey oluyor. відбувається багато прекрасних речей.

Mnogo divnih stvari se događa. Postoji anđeli هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً. هناك ملائكة Стават много прекрасни неща. Има ангели Estan passant quantitat de coses meravelloses. Hi ha angels Spousta úžasných věcí. Po celé Americe Der foregår masser af dejlige ting. Der er ildsjæle Dort passieren viele schöne Dinge. Dort gibt es Engel, Están pasando cosas hermosas. Hay ángeles چیزهای زیبای بسیاری در حال انجام شدنه. فرشته هایی هستند Paljon kauniita asioita tapahtuu. On enkeleitä Il y a plein de belles choses qui sont en cours. Il y a des anges Sok gyönyörű dolog történik. Vannak angyalok Ada banyak hal indah sedang terjadi. Banyak malaikat Ci sono angeli 沢山の 美しい こと が あり ます 굉장한 일들이 잔뜩이에요. 천사들이 Terdapat banyak orang yang baik hati Er gebeuren vele prachtige dingen. Er zijn engelen Det er mange flotte ting på gang. Det er engler Widać wiele pięknych zmian. Jakby armia aniołów Происходит множество прекрасных вещей. Ангелы Deje sa tu veľa prekrásnych vecí. Okolo Ameriky Det finns massor av vackra saker som pågår. Det finns änglar Çok fazla güzel şey oluyor. Amerika'da ortalıkta Відбувається багато прекрасних речей. Є ангели

širom Amerike koji rade odlične stvari حول أمريكا يفعلون أشياء عظيمة в Америка, вършещи велики дела per Amèrica fent grans coses jsou andělé, kteří dělají úžasné věci i Amerika, der gør storartede ting in ganz Amerika, die Großartiges vollbringen en todo Norteamérica, haciendo cosas fantasticas در سراسر آمریکا که دارن کارای بزرگی انجام میدن ympäri Amerikkaa tekemässä mahtavia juttuja partout en Amérique qui font de grandes choses Amerikában, nagyszerű dolgokat visznek véghez di seluruh bagian Amerika melakukan hal-hal besar in tutta l'America che fanno grandi cose アメリカ 中 で 支援 者 が 活動 して い ます 미국 전역에서 멋진 일을 하고 있습니다. di Amerika yang melakukan hal-hal yang mulia rondom Amerika die grootste dingen doen rundt omkring i USA som utretter store ting dokonywała cudów w całej Ameryce, по всей Америке творят чудеса в школах sú anjeli a robia veľké veci runt om Amerika som uträttar storverk harika şeyler yapan melekler var. по всій Америці, які роблять прекрасні речі

u školama, organizovanim farmama, في المدارس، إعدادات مزرعة لمدرسة، в училищата, ферми към училищата, a escoles, organitzacions de granja a l'escola, ve školách, při navazování vztahů mezi školami a farmáři, i skoler -- gård til skole aftaler, in Schulen, Bauernhof-zu-Schulen-Einrichtungen, en las escuelas, arreglos entre granjas y escuelas, در مدارس, در هماهنگی بین مدرسه ها و مزارع کشاورزی, kouluissa, "farm to school" -ohjelmissa, dans les écoles, dans les programmes de la ferme à l'école, [Ndt AMAP pour les écoles] iskolákban, "farm-ételeket az iskolákba" rendszerekben, di sekolah, pembuatan pertanian di sekolah, nelle scuole, corsi "dalla fattoria alle scuole", 農場 から 学校 へ 학교에서, 또 농장과 학교를 연결하고, di sekolah: Membina ladang, membina taman, pendidikan,... in scholen, boerderij- en school-projecten, i skoler, skolelandbruksordninger, w szkołach, na lekcjach ucząc o в формате «ферма-школа», v školách, farmy v školách, i skolor, bondgård-till-skola-organisationer, okullarda, çiftlikten okula çevrilmiş yerlerde, у школах, налагоджують зв'язок між школами та фермами

organizovanim baštama, u obrazovanju. إعدادات حديقة، تعليم. градини, обучение. organitzacions d'horts, educació. při zakládání zahrádek, ve vzdělávání. have aftaler, uddannelse -- Garten-Einrichtungen, Ausbildung. huertas, educación. اموزش باغبانی. puutarha-ohjelmissa, koulutuksessa. dans les jardins, dans l'éducation. gazdaságokban, oktatásban. pembuatan kebun, pendidikan. corsi di giardinaggio, offrono istruzione. 農園 の 手配 や 教育 정원을 만들고 교육을 하기도 합니다. di sekolah: Membina ladang, membina taman, pendidikan,... tuinprojecten, opvoeding. hagebruk, utdanning. zdrowym odżywianiu. в садах, в системе образования. záhrady, vzdelávanie. trädgårdsarrangemang, utbildning. bahçelerde, eğitim. і садами, навчають про їжу.

Postoje izuzetni ljudi koji već to rade. هناك أناس رائعون يفعلون هذا بالفعل. Има удивителни хора, които вече го правят. Hi ha gent increïble fent això ja. Už teď existují úžasní lidé, kteří tohle všechno dělají. der er forbløffende mennesker der allerede gør det her. Es gibt bewundernswerte Menschen, die das schon tun. Hay personas increíbles que están haciendo esto ya. افراد خارق الاده ای دارن این کارها رو انجام میدن. Uskomattomat ihmiset tekevät tätä jo. Il y a des gens extraodinaires qui le font déjà. Bámulatos emberek már csinálják ezeket. Ada orang-orang mengagumkan yang sudah melakukan ini. Ci sono persone incredibili che già lo fanno. 素晴らしい 人 たち が 既に 動いて い ます 벌써 놀라운 사람들이 이런 일을 하고 있어요. Orang-orang yang baik hati sudah melakukannya. Er zijn ongelooflijke mensen die dit reeds doen. Det er fantastiske folk som allerede gjør dette. Zajmują się tym wspaniali ludzie. Этим уже занимаются потрясающие люди. Je tu veľa úžasných ľudí, ktorí to už robia. Det finns fantastiska personer som redan gör det här. Bunu halihazırda yapan harika insanlar var. Є прекрасні люди, які це вже роблять.

Problem je što svi oni žele da prošire to što rade المشكلة أنهم يريدون نقل ما يفعلونه Проблемът е, че те всички искат да продължат El problema és que tots volen estendre el que fan Problém je, že by to chtěli šířit, Problemet er, at de alle vil videreføre det de gør, Das Problem ist, dass sie alle das, was sie schon tun, weiter verbreiten möchten El problema es que ellos quieren multiplicar lo que están haciendo مشکل اینجاست که اونا می خوان He haluaisivat laajentaa Le problème c'est qu'ils veulent tous déployer ce qu'ils sont en train de faire A gond az, hogy szeretnék kiterjeszteni amit csinálnak Masalahnya adalah mereka ingin melanjutkan yang mereka lakukan Il problema è che tutti vogliono trasmettere quello che fanno 問題 は 彼ら が やって いる こと を 문제는 그들이 지금 하는 일을 다음 학교, Masalahnya, mereka mahu menyebarkannya Het probleem is dat ze allemaal hetgeen ze doen willen verspreiden Problemet er at alle gjerne vil utvide virksomheten sin Problem w tym, że oni wszyscy chcą by ich praca była powielana Проблема в том, что все они хотят распространить то, Problém je, že všetci chcú, aby sa to, čo robia, šírilo Problemet är att alla vill gå vidare med vad de gör Sorun, bu yaptıklarını bir yandaki okula, sonra bir yandakine Проблема в тому, що всі вони хочуть розширити те, що вони роблять

na sledeću školu, pa na sledeću. الى المدرسة التالية، والتالية. това в следващото училище, и в следващото. a la següent escola, i la següent. do dalších škol, a zase dál. til den næste skole, og den næste, in die nächste Schule und die nächste. a la siguiente escuela, y a la siguiente. از مدرسه به مدرسه این تغییرات رو به کار ببرند. seuraavaan ja sitä seuraavaan kouluun. à l'école suivante, et la suivante. a következő és az azutáni iskolákba. ke sekolah selanjutnya, dan selanjutnya. alla scuola successiva, e a quella dopo ancora. 次の 学校 へ と 展開 し たくて も 또 다음 학교로 전파하고 싶은데 ke sekolah-sekolah lain, naar de volgende school, en de volgende. til neste skole og den neste deretter. w innych szkołach, w całym kraju. что они делают, на следующую школу, а потом ещё на следующую. aj na ďalšej škole a ďalšej. till nästa skola, och sen nästa. sonra bir yandakine geçirebilmekte. на наступну школу, і наступну.

Ali nema para. لكن لا توجد أموال. Но няма пари. Però no hi ha diners. Ale nejsou peníze. men der er ikke nogen penge. Aber sie haben kein Geld. Pero no hay dinero. ولی بودجه ندارن. Mutta siihen ei ole rahaa. Mais il n'y a pas d'argent. De nincs rá pénz. Tapi tak ada uang. Ma non c'è denaro. 資金 が ない こと です 돈이 없다는 겁니다. tapi mereka tiada wang. Maar er is geen geld. Men det finnes ingen penger. Ale zwyczajnie brakuje na to pieniędzy. la următoarea şcoală, Но нет денег. Ale nie sú peniaze. Men det finns inga pengar. Ama nakit yok. Але недостатньо фінансування.

Moramo brzo da prepoznamo stručnjake i anđele, لكننا نحتاج لأن نتعرف على الخبراء والملائكة بسرعة، Трябва да разпознаем експертите и ангелите бързо, Necessitem reconèixer els experts i els àngels ràpid, Musíme tyhle experty a anděly rychle rozpoznat a najít, Vi skal anerkende eksperterne og ildsjælene hurtigt, Wir müssen die Experten und Engel schnell finden, Necesitamos reconocer a los expertos y a los ángeles rápido. ما باید این فرشته ها و متخصصین رو سریع شناسایی کنیم, Meidän täytyy löytää nuo asiantuntijat ja enkelit pian, Nous devons reconnaitre les experts et les anges rapidement, Meg kell találnunk a szakértőket és az angyalokat gyorsan, Kita perlu mengenali para ahli dan para malaikat itu dengan cepat, Dobbiamo individuare gli esperti e gli angeli in fretta, 急いで 専門 家 や 支援 者 を 見つけ 우리는 서둘러서 전문가들과 이런 천사들을 찾아내고 Kita perlu mengenal pasti pakar-pakar dan mereka yang mulia ini, We moeten de deskundigen en de engelen snel herkennen, Vi må anerkjenne ekspertene og englene fort, Musimy szybko docenić tych dobrych ludzi i ekspertów Нам необходимо быстро признать экспертов и ангелов, Potrebujeme rýchlo rozpoznať expertov a anjelov, Vi måste ge experterna och änglarna erkännande snabbt Bu melekleri ve uzmanları bir an önce tanımalıyız. Нам необхідно виявити експертів та ангелів дуже швидко,

da ih identifikujemo i omogućimo im da lako pronađu izvore التعرف عليهم، والسماح لهم بالحصول على الموارد بسهولة да ги идентифицираме и да им позволим да намерят ресурси, identificar-los, i permetre que trobin fàcilment els recursos objevit je a dovolit jim snadno se dostat ke zdrojům, identificere dem, og give dem lov til nemt at finde resourcerne sie erkennen und ihnen erlauben, schnell die Ressourcen zu finden, identificarlos y asignarles los recursos و به اوبا امکان استفاده از منابع رو بدیم tunnistaa heidät, ja auttaa heitä löytämään resursseja les identifier, et leur permettre de facilement trouver les ressources azonosítani őket, és segíteni őket a forrás könnyű megtalálásában mengidentifikasi mereka, dan membuat mereka mudah menemukan sumber daya identificarli e permettere loro di trovare facilmente le risorse 彼ら が 既に 行って いる 事 を 이들이 필요한 자원을 쉽게 찾도록 해줘야 합니다. dan membolehkan mereka mencari sumber dengan mudah identificeren, en hen toelaten om makkelijk de voorzieningen te vinden finne dem og enkelt gi dem ressurser til å wspierać ich w pozyskiwaniu funduszy определить их, и позволить им легче найти ресурсы identifikovať ich a umožniť im nájsť zdroje identifiera dem, och låta dem enkelt finna resurserna Onları tanımlamalı ve ihtiyaçları olan ve yaptıkları işi ідентифікувати їх, і дозволити їм легко знайти ресурси, щоб

kako bi nastavili ono što već rade ليواصلوا في ما يفعلونه، за да продължат да правят това, което правят, per continuar estenent el que ja estàn fent, aby to, co dělají, mohlo pokračovat a rozvíjet se, til at videreføre hvad de allerede gør, um das weiter zu verbreiten, was sie schon machen, para que multipliquen lo que ya están haciendo, که این چرخ رو همچنان به حرکت در بیارن, työnsä jatkamiseen -- pour continuer à déployer ce qu'ils font déjà, hogy folytathassák amit eddig csináltak, untuk terus menjalankan apa yang mereka lakukan, perché continuino a portare avanti quello che già stanno facendo もっと 簡単に 展開 できる よう 그들이 너무 잘하고 있는 일이 agar mereka dapat menyebarkan apa yang sedang dilakukan, om verder te blijven verspreiden hetgeen ze reeds doen, utvide virksomhetene de allerede driver, aby mogli rozwijać się i robić to на постоянное развитие того, чем они уже занимаются aby mohli šíriť to, čo už robia att fortsätta gå vidare med vad de redan håller på med, iyi yaptıkları bu işi devam ettirmelerini sağlayacak далі розширювати те, що вони вже роблять,

i što dobro rade. وينجزون جيداً. и го правят добре. i fent bé. a prosperovat. og gør godt. und gut machen. y haciéndolo bien. اونا کارشون عالیه. he tekevät sen hyvin. et qu'ils font bien. jól csinálnak. dan dilakukan dengan baik. e bene. 援助 す べきです 계속 전파되도록요. dan melakukannya dengan baik. hetgeen ze goed doen. og driver godt. co robią najlepiej. и занимаются отлично. a robia to dobre. och gör bra. kaynakları bulmalıyız. і роблять добре.

Firme u Americi bi trebalo da podrže الأعمال الأمريكية تحتاج لدعم Бизнесът в Америка трябва да подкрепи Els negocis d'Amèrica necesiten ajudar Americké firmy musí podpořit Virksomheder i Amerika skal støtte Amerikanische Unternehmen müssen Fr. Obama La Norteamérica empresarial necesita apoyar تجارت آمریکا بایستی که خانم اباما رو Amerikkalaisten yhtiöiden tulee tukea Les entreprises en Amérique doivent soutenir Az Amerikai Iparkamarának támogatnia kell Bisnis Amerika perlu mendukung L'industria americana deve sostenere アメリカ の 企業 が 支援 す べきな の は 미국의 기업들도 힘을 보태야죠. Pihak korporat di Amerika perlu menyokong Zakelijk Amerika moet Næringslivet i USA må støtte Amerykański biznes musi wspierać tych ludzi Бизнесмены Америки должны поддержать Obchody v Amerike potrebujú podporu. Amerikas företag måste börja stödja Amerika'daki işletmelerin desteğe ihtiyacı var. Бізнеси Америки повинні підтримувати

gđu Obama da uradi stvari koje želi da radi. السيدة أوباما لفعل الأشياء التي تريد فعلها. госпожа Обама, за да направи нещата, които иска да направи. la senyora Obama a fer les coses que vol fer. paní Obamovou v tom, o co se snaží. fru Obama, til at gøre de ting hun har lyst til at gøre. bei dem, was sie tun will, unterstützen. a la Sra. Obama en las cosas que desea hacer. حمایت کنه که این کارهایی رو که میخواد رو انجام بده. rouva Obamaa tekemään asioita, joita hän haluaa tehdä. Mme Obama à faire tout ce qu'elle souhaite faire. Mrs Obamát abban, hogy megtehesse amit tenni szeretne. Nyonya Obama untuk melakukan hal yang diinginkannya. Michelle Obama nel portare avanti i suoi progetti. オバマ 夫人 が やろう と して いる こと です 오바마 영부인께서 추진하는 일을 지원해 줘야됩니다. Puan Obama melakukan apa yang dia mahu lakukan. Mevr. Obama steunen om de dingen te doen die ze wil doen. fru Obama i det hun ønsker å gjøre. Pierwsza dama USA już robi wszystko co potrzebne. миссис Обаму в делах, которые она планирует. Pani Obamová by mala urobiť veci, ktoré chce urobiť. Mrs. Obama i det hon vill göra. Bayan Obama'nın da öyle, istediklerini yapmak için. місіс Обаму в речах, які вона робить, і які вона хоче робити.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifalll) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Vidite, znam da je čudno وأنظروا، أعرف أنه غريب И вижте, знам че е странно, I mireu, ja sé que és estrany A koukněte se, já vím, že je to divné, Og hør nu her, jeg ved det er mærkeligt Und schaut - ich weiß, es ist verrückt, Y vean, sé que es extraño و نگاه کنید, میدونم که عجیبه Tiedän, että on outoa, että Et, je sais que c'est bizarre Figyeljetek, tudom, hogy fura, Dan lihat, saya tahu ini aneh E guardate, lo so che sembra strano 変です よ ね 여러분이 보기에 좀 이상할 수도 Saya tahu ini agak pelik; En kijk, ik weet dat het vreemd is Og jo, jeg vet det er snodig I posłuchajcie, wiem że to wygląda dziwnie - И послушайте, я знаю, что для вас странно, Pozrite. Viem, že je to zvláštne Och jag vet att det är konstigt Ama bakın, biliyorum karşınızda І, погляньте, я знаю, що дивно

da Englez stoji ovde pred vama أن يقف هنا أمامكم شخص إنجليزي един англичанин да стои пред вас tenir a un anglès aqui davant vostre když před vámi takhle stojí Angličan at have en britisk person stående her foran jer, dass ein Engländer hier vor euch steht und Ακούστε. Ξέρω, είναι περίεργο And look, I know it's weird tener a un Inglés frente a ustedes که یه انگلیسی جلو شما ایستاده و englantilainen seisoo edessänne d'avoir un Anglais en face de vous hogy egy angol ember áll itt előttetek és ada orang Inggris berdiri di depan kalian avere un inglese davanti a voi イギリス 人 が ここ で 皆さん に 있다는 걸 압니다. 영국 사람이 미국에 와서 seorang Inggeris berdiri di depan anda om een Engels persoon voor jullie te hebben at en engelskmann står her foran dere jakiś Anglik stoi przed wami Şi uite, ştiu că e ciudat что перед вами здесь стоит англичанин, aby Angličan stál pred vami att ha en brittisk person stående framför er bir İngilizin durup bunlardan bahsetmesi чути це все із вуст англійця, який стоїть перед вами

i priča o ovome. يتحدث عن كل هذا. и да ви говори за всичко това. parlant de tot això. a povídá vám o tom. og tale om dette. über all das redet. hablándoles de todo esto. در این باره حرف میزنه. ja puhuu tästä kaikesta. qui vous parle de tout ça. erről beszél. dan berbicara tentang ini. che parla di tutto questo. こんな こと を 言う なんて 이런 얘길 한다는 게 말이죠. dan bercakap tentang semua ini. die hierover komt praten. og snakker om alt dette. i mówi o zmianach w waszym kraju. говорит все это. a hovoril všetko toto. och prata om det här. sizin için çok tuhaf. і говорить про все це.

Ja mogu da kažem da mi je stalo. Ja sam otac. كل ما أستطيع قوله هو أنني أهتم. وأنا أب. Това, което мога да кажа, е, че ми пука. Аз съм баща. Tot el que puc dir és que m'importa. Soc pare. Můžu říct jen to, že mě na tom záleží. Jsem taky táta. Alt jeg kan sige er: Jeg bekymrer mig. Jeg er en far, Ich kann nur sagen, dass ich mich sorge. Ich bin ein Vater. Todo lo que puedo decir es que me preocupa. Yo soy padre. تنها چیزی که میتونم بگم اینه که برام مهمه. من یه پدر هستم. Voin vain sanoa, että välitän. Olen isä. Tout ce que je peux dire c'est que ça me tient à coeur. Je suis un père. Csak azt tudom mondani, hogy törődöm az üggyel. Apa vagyok. Satu-satunya yang dapat kukatakan adalah saya peduli. Saya seorang ayah. Posso solo dirvi: "A me importa". Io sono un padre. でも 僕 に は 関心 が あり そして 父親 であり 제가 드리고 싶은 말씀은 저도 아이들의 아버지고 Saya mahu katakan: Saya prihatin. Saya seorang ayah, En al wat ik kan zeggen dat het mij aan het hart ligt. Ik ben een vader. Alt jeg kan si er at jeg bryr meg. Jeg er far. Mogę jedynie powiedzieć, że zależy mi na tym. Także jestem ojcem Все, что я могу сказать — мне всё это не безразлично. Я отец. Všetko, čo môžem povedať je, že mi na tom záleží. Som otec. Allt jag kan säga är att jag bryr mig. Jag är pappa. Ama tek söyleyebileceğim şu, ben önemsiyorum. Ben bir babayım Все, що я можу сказати: мені не все одно. Я – батько.

I volim ovu zemlju. وأنا أحب هذه البلد. И обичам тази страна. I estimo aquest pais. A miluju tuhle zemi. og jeg elsker dette land, Und ich liebe dieses Land. Είμαι και εγώ πατέρας. I'm a father, Y amo a este país. و این کشور رو دوست دارم. Rakastan tätä maata. Et j'aime ce pays. És szeretem ezt az országot. dan saya cinta negara ini. E amo questa nazione. この 国 が 大好きです 이 나라를 사랑하는 사람이라는 겁니다. dan saya sayangkan negara ini. En ik houd van dit land. Og jeg elsker dette landet. Kocham ten kraj. Sunt tată. И я люблю эту страну. A mám rád túto krajinu. Och jag älskar det här landet. ve bu ülkeyi seviyorum. І я люблю цю країну.

I verujem, iskreno, zaista, وأعتقد حقاً، في الواقع، И вярвам твърдо и силно, I crec realment, de fet, A opravdu upřímně věřím, og jeg tror virkeligt, faktisk, Und ich glaube tatsächlich ganz fest, Y creo firmemente, en verdad, و بدرستی معتقدم که اگه Uskon todella, Et en fait, je crois vraiment, És igazán hiszem, hogy Saya sungguh yakin, bahwa, E in effetti credo proprio 心から 信じて いる の は ー 그리고 저는 진심으로 믿습니다. Saya benar-benar percaya, En ik geloof, echt, waarlijk, Og jeg tror faktisk virkelig Głęboko wierzę, że И я искренне верю, A pevne verím, Och jag tror verkligen, Ve gerçekten inanıyorum ki Я глибоко переконаний, насправді,

da ako je moguće napraviti promenu u ovoj zemlji, أنه إذا أمكن تحقيق التغيير في هذا البلد، че ако промяната се случи в тази страна, que si el canvi es pot produïr en aquest pais že pokud je možné udělat nějakou změnu v téhle zemi, at hvis forandring kan ske i dette land, dass, wenn die Veränderung in diesem Land erreicht wird, que si el cambio se puedo lograr en este país, در این کشور تغییرات صورت بگیره, että jos voimme muuttaa tätä maata, que si nous pouvons créer le changement dans ce pays, ha változást tudunk véghezvinni az országban, bila perubahan dapat dilakukan di negara ini, che se il cambiamento può essere realizzato in questa nazione, もし この 国 に 変化 が 起きれば 미국에서 변화를 일으킬 수 있다면 jika perubahan berlaku di negara ini, dat als er verandering kan komen in dit land, at om forandring skjer i dette landet, jeśli te zmiany dokonają się w tym kraju, что если ситуацию можно изменить в этой стране, že ak môžeme zmeniť tútp krajinu, att om det kan bli förändring i det här landet, eğer bu ilkede bu değişimi gerçekleştirebilirsek, що якщо переміну здійснити у цій країні,

predivne stvari će se desiti širom sveta. Ako Amerika to uradi فان أشياء جميلة ستحدث حول العالم. إذا فعلتها أمريكا красиви неща ще се случат и по света. Ако Америка го направи, coses boniques pasaran a tot el món. Si Amèrica ho fa nádherné věci se pak stanou všude po světě. vil der ske dejlige ting rundt om i verden. Hvis Amerika gør det, wunderschöne Dinge auf der ganzen Welt passieren werden. Wenn Amerika es tut, cosas maravillosas pueden suceder en todo el mundo. Si Norteamérica lo logra چیزهای بسیار زیبایی در سراسر دنیا صورت خواهد گرفت. معتقدم اگه آمریکا شروع کنه kauniita asioita tulee tapahtumaan ympäri maailman. Jos Amerikka tekee sen, des choses merveilleuses vont se passer dans le monde. Si l'Amérique le fait akkor gyönyörű dolgok fognak történni szerte a világban. Ha Amerika megteszi, hal-hal indah akan terjadi di seluruh dunia. Bila Amerika melakukannya succederanno cose belle in tutto il mondo. Se l'America lo fa, 世界中 が 変わる と いう こと   アメリカ が やれば ー 전세계에서 아름다운 일들이 일어날 겁니다. 미국이 하면 hal-hal yang indah akan berlaku di seluruh dunia. dat mooie dingen zullen gebeuren over de hele wereld. Als Amerika het doet så vil det skje vakre ting rundt hele verden. Om USA gjør det, pociągnie to za sobą wielkie zmiany na całym świecie. Jeśli Ameryka potrafi потрясающие изменения произойдут по всему миру. Если Америка сделает это, krásne veci sa stanú po celom svete. Ak to urobí Amerika, kommer vackra saker att inträffa världen över. Om Amerika gör det dünyada da güzel şeyler olacak. Eğer bunu Amerika yaparsa тоді прекрасні речі відбудуться навколо світу. Якщо Америка зробить це, то

verujem da će drugi ljudi pratiti. أعتقد أن الآخرين سيتبعون. вярвам, че други ще последват. crec que altra gent ho seguirà. Když to zvládne Amerika, ostatní se přidají. mener jeg andre mennesker vil følge efter. glaube ich, werden andere Völker folgen. creo que otras personas les seguirán. بقیه مردم هم اونو دنبال خواهند کرد. uskon, että muut seuraavat. je crois que d'autres suivront. hiszem, hogy más emberek is követik majd. saya percaya orang lain akan melakukannya. altre nazioni seguiranno, io credo. 他の 国々 も 続き ます 다른 나라 사람들도 따라올 겁니다. Orang-orang lain akan mencontohi Amerika. geloof ik dat andere mensen zullen volgen. så tror jeg andre vil følge etter. to inni zrobią to także. я верю, что другие последуют. verím, že ostatní budú nasledovať. tror jag andra kommer att följa efter. inanıyorum ki diğer insanlar da takip edecekler. вірю, що інші країни підуть слідом.

To je izuzetno važno. إنها مهمة بشكل لا يصدق. Това е невероятно важно. És increïblement important. Je to strašně důležité. Det er utrolig vigtigt. Es ist unglaublich wichtig. Es increíblemente importante. این بسیار مهمه. Se on äärimmäisen tärkeää. C'est extrêmement important. Nagyon fontos. Ini sangat penting. È estremamente importante. 大変 重要です 그게 정말 중요한 겁니다. Ini sangat penting. Het is ongelooflijk belangrijk. Det er så utrolig viktig. To bardzo ważne aby tak się stało. Это чрезвычайно важно. Je to neuveriteľne dôležité. Det är otroligt viktigt. Bu inanılmaz derecede önemli. Це надзвичайно важливо.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) Este foarte important. (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Kada sam bio u Hantingtonu i pokušavao da pokrenem neke stvari عندما كنت في هنتنغتون ، أحاول فعل القليل من الأشياء Когато бях в Хънтингтън, опитвайки се да подкарам нещата, Quan estava a Huntington, intentant posar en marxar algunes coses Když jsem byl v Huntingtonu a snažil jsem se zlepšit věci, Da jeg var i Huntington, og prøvede at få et par ting til at virke Als ich in Huntington versuchte, ein paar Sachen ins Rollen zu bringen, Cuando estaba en Huntington, tratando de hacer funcionar algunas cosas, زمانی که من در هنینکتن شروع به یه سری کارها کردم, Kun olin Huntingtonissa, yrittäen saada asioita toimimaan, Quand j'étais à Huntington, et que j'essayais de faire marcher des choses Amikor Huntingtonban voltam próbáltam néhány dolgot megoldani Ketika saya di Huntington, mencoba mengerjakan beberapa hal Quando ero a Huntington e cercavo di far funzionare un po' di cose ハンティントン で うまく 行か なかった 時 헌팅턴에서 제가 잘 안 풀리는 일들을 해결하려고 할 때 Semasa saya cuba membetulkan keadaan di Huntington, Toen ik in Huntington was, proberend om een paar dingen werkende te krijgen Da jeg var i Huntington og prøvde få ting som ikke fungerte Kiedy byłem w Huntington starając się wyjaśnić kilka spraw Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое-что, Keď som bol v Huntingtone, skúšal som rozbehať zopár När jag var i Huntington, och försökte få ett par saker att fungera Ben Huntington'da iken, yolunda gitmeyen bazı şeyleri Коли я був у Хантінгтоні, намагаючись налагодити кілька речей,

koje nisu radile, pomislio sam šta bih radio عندما لم أجدهم، فكرت في لو كان عندي العصا السحرية а те не вървяха, си мислех - ако имах магическа пръчка, quan no ho feien, vaig pensar que si tinguès una vareta màgica které nefungovaly, říkal jsem si: mít tak kouzelnou hůlku, som ikke virkede, troede jeg "Hvis jeg havde en tryllestav die es noch nicht gab, dachte ich, wenn ich einen Zauberstab hätte, προσπαθώντας να κάνω τα πράγματα να δουλέψουν και δεν τα κατάφερνα, trying to get a few things to work when they weren't, cuando no funcionaban, pensé, si tuviera una varita mágica, اگه این دوستان نبودند, حتی اگه یه عصای جادویی میداشتم, kun ne eivät toimineet, mietin, mitä voisin quand elles ne marchaient pas, j'ai pensé si j'avais une baguette magique amik nem működtek. Azon tűnődtem, ha lenne egy varázspálcám yang belum dikerjakan, saya berpikir bila aku punya tongkat ajaib ma niente funzionava, pensavo: "Se avessi una bacchetta magica, 「 僕 に 魔法 の 杖 が あったら 생각했습니다. 만약 나한테 마술 지팡이가 있다면 saya terfikir, "Jika saya mempunyai tongkat sakti, wanneer ze niet werkten, dacht ik, als ik een toverstaf had, til å fungere, tenkte jeg at om jeg hadde en tryllestav, pomyślałem sobie - co bym zrobił что не получалось, я думал, чтобы я сделал, nových nápadov. Rozmýšľal som, čo by som urobil, när de inte gjorde det, tänkte jag att om jag hade ett trollspö halletmeye çalışıyordumç Düşündüm ki eğer що не працювали, я подумав, що якби мав чарівну паличку,

da imam čarobni štapić? I znate šta sam pomislio? ماذا كنت سأفعل؟ وفكرت، أتعرف ماذا؟ какво бих направил? И си мислех, знаете ли какво? que faria? I vaig pensar, saps? co bych dělal? A víte, co jsem si přál? hvad ville jeg gøre?" Og jeg tænkte, "Ved du hvad? was würde ich dann tun? Und wisst ihr, was ich dachte? ¿Qué haría? y pensé ¿Saben qué? چه میتونستم بکنم؟ و من فکر کردم, میدونین به چی؟ tehdä taikasauvalla? qu'est ce que je ferais ? Et j'ai pensé, vous savez quoi ? mit tennék? És azt gondoltam, tudjátok mit? saya yang akan kulakukan. Dan saya berpikir, kalian tahu? cosa farei?" E sapete cosa ho pensato? どう する だろう ?」 と 考え ました 뭘 할 수 있을까? 제가 뭘 생각했는지 아세요? apa yang akan saya lakukan?" Saya berfikir, wat zou ik doen? En ik dacht, weet je wat? hva ville jeg gjøre? Og jeg tenkte, vet du hva? gdybym miał zaczarowaną różdżkę? I wiecie co pomyślałem? если бы у меня была волшебная палочка. И знаете, что я подумал? keby som mal čarovný prútik? A viete, na čo som prišiel? vad skulle jag göra? Och vet ni vad jag tänkte? sihirli bir değneğim olsa ne yapardım? Dedim ki що б я зробив? І знаєте що я подумав?

Voleo bih da se nađem pred nekim od neverovatnih أرغب في أن أكون أمام بعض الناس المدهشين Бих искал да се изправя пред най-невероятните M'encantaria que em posessin al davant d'alguns dels més increïbles Strašně rád bych stál před těmi nejlepšími americkými mozky, Jeg ville elske at få lov til at stå foran de mest utrolige Ich würde nur zu gerne vor einige der unglaublichsten Και ξέρετε τι σκέφτηκα; And I thought, "You know what? Me gustaría estar frente a los más grandes من دلم میخواد جلوی یه سری از افراد با نفوذ و Haluaisin laittaa sen uskomattomimpien J'adorerais être devant quelques-unes des plus incroyables Szeretnék kiállni a Amerika legbámulatosabb Saya akan senang sekali diundang berada di depan Che mi sarebbe piaciuto trovarmi davanti alle persone 「 アメリカ の 最も 素晴らしい 그냥 미국에서 가장 멋진 추진가들, 혁명가들 앞에 설 수 있는 "Saya mahu berada di depan para penggerak dan pejuang di Amerika." Ik zou het geweldig vinden om voor sommige van de meest ongelooflijke Jeg ville satt stor pris på å kunne stå foran de mest Zwyczajnie chciałbym stanąć przed ludźmi takimi wspaniałymi Şi mi-am zis, ştii ce? Я бы хотел выступить перед самыми потрясающими Rád by som sa postavil pred niekoľko najúžasnejších Jag skulle önska att få stå framför några av de mest fantastiska Amerika'daki en etkin ve çarpıcı insanların karşısına çıkıp Я хотів опинитись перед найбільш незвичайними

moćnika i uticajnih ljudi u Americi. المحركين والذين يهزون في أمريكا. движещи и разстърващи Америка хора. promotors i emprenedors d'Amèrica. které dovedou hýbat a zatřást poměry. forgangsmennesker i Amerika.". Veränderer und Aufrüttler Amerikas gestellt werden. líderes de Norteamérica. موثر امریکا صحبت کنم. amerikkalaisten toimijoiden eteen. personnes d'influence en Amérique. befolyásos emberei elé. pemimpin-pemimpin perubahan paling mengagumkan di Amerika. più brillanti ed influenti d'America." 実力 者 たち を 前 に して 立ち たい 」 기회가 있으면 너무 좋겠다고 생각했습니다. "Saya mahu berada di depan para penggerak dan pejuang di Amerika." bewegers en opschudders van Amerika gezet te worden. innflytelsesrike menneskene i USA. i wpływowymi jak wy. инициативными людьми Америки. a najvplyvnejších ľudí v Amerike. initiativtagarna i Amerika. konuşmak isterdim. верховодами й чільниками Америки.

Mesec dana kasnije, zvali su me iz TED-a i dali mi ovu nagradu. ولاحقاً بعد شهر أتصل بي تيد وأعطوني هذه الجائزة. И месец по-ксъно от ТЕД ми се обадиха и ми дадоха тази награда. I un mes després TED em va trucar i em va donar aquest premi. A o měsíc později mi volali z TEDu a dali mi tuhle cenu. Og en måned senere, ringede TED til mig og gav mig denne pris. Und einen Monat später rief TED mich an und gab mir diese Auszeichnung. Y un mes después me llamaron de TED y me dieron este premio. و یک ماه بعد TED به من زنگ زد و این افتخار رو نصیبم کرد. Kuukautta myöhemmin TED soitti minulle ja antoi tämän palkinnon. Et un mois plus tard TED m'a appelé et m'a remis ce prix. És egy hónappal később felhívtak a TED-től és átadták nekem ezt a díjat. Sebulan kemudian TED menelponku dan memberi penghargaan ini. E un mese dopo quelli di TED mi hanno chiamato e mi hanno dato questo premio. その 1 ヵ 月 後 TED から 電話 が あって この 賞 を もらう こと に なり 그랬더니 한 달 후에 TED에서 전화가 오고 이 상을 주더군요. Sebulan kemudian, TED menelefon saya dan memberikan saya anugerah ini. En een maand later belde TED me op en gaf me deze prijs. En måned senere ringer TED og gir meg denne prisen. I miesiąc później otrzymałem telefon od TED z zaproszeniem. И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду. A o mesiac na to mi TED telefonoval a dal mi toto ocenenie. Och en månad senare ringde TED upp mig och gav mig det här priset. ve bir ay sonra TED'den bir telefon aldım ve bana bu ödülü verdiler. Місяць по тому мені подзвонили з TED'у і дали мені цю нагороду.

Ovde sam. أنا هنا. Аз съм тук. Estic aquí. Jsem tady. Jeg er her. Ich bin hier. Y ahora estoy aquí. من اینجا هستم. Olen täällä. Je suis là. Itt vagyok. Saya di sini. Sono qui. この 場 に い ます 그래서 제가 여기 있습니다. Saya berada di sini sekarang. Ik ben hier. Jeg er her. I stoję właśnie przed wami. Я здесь. Som tu. Här är jag. İşte karşınızdayım. Я тут.

Dakle, moja želja. إذاً، أمنيتي. Така, моето желание. Així que, el meu desig. Takže, mé přání. Så, mit ønske. So, mein Wunsch. Así que este es mi deseo. همینطور هم ارزوی من. Toiveeni. Alors, mon souhait. Íme a kívánságom. Jadi, inilah harapanku. Quindi, ecco il mio desiderio. では 僕 の TED の 願い — 그럼 제 소원을 말해볼까요. Inilah harapan saya. Dus, mijn wens. Så, mitt ønske... Więc moim marzeniem jest, Вот оно, мое желание. Aj moje želanie. Så, min önskan. Öyleyse, benim dileğim şu, Отже, моє бажання.

Disleksičan sam, pa malo spor. صعوبة، إذاً أنا بطئ بعض الشئ. Дислексия, затова съм малко бавен. Dislexic, així que sóc una mica lent. Jsem dyslektik, takže trochu pomalu. Ordblind, så jeg er lidt langsom. Ich bin Legastheniker, deshalb bin ich etwas langsam. Dislexico, asi que soy un poco lento. من یه خورده یواش هستم. Olen lukihäiriöinen, joten olen vähän hidas. Je suis un peu dislexique, alors je suis un peu lent. Diszlexiás vagyok, szóval kicsit lassú. Saya disleksia, jadi sedikit lambat. (Sono) dislessico e per questo (sono) un po' lento. 失 読 症 な ので 読む の が 遅い の を ご 容赦 ください 난독증이 있어서 제가 조금 느려요. Saya disleksia; jadi saya agak perlahan. Dyslectisch, dus ik ben een beetje traag. Dyslektiker, så jeg er litt treg. -- wiem jestem trochę wolny, to Dysleksja -- У меня дислексия, поэтому я немного медлителен. Som dyslektik, takže som trochu pomalý. Dyslektiker, så jag är lite långsam. Disleksik olduğum için biraz yavaş olsa da Дислексик, тому я трішки повільний.

Moja želja أمنيتي Моето желание е El meu desig Mým přáním je, Mit ønske Mein Wunsch Mi deseo آرزوی من برای شما Toiveeni on, Mon souhait A kívánságom Harapan saya "Il mio desiderio 僕 の 願い は 제 소원은 Harapan saya: Mijn wens Mitt ønske Moim marzeniem jest Мое желание — Moje želanie Min önskan Benim dileğim Моє бажання

je da pomognete snažan لكم هي المساعدة في да помогнете за силно es que ajudeu a un moviment abyste pomohli silnému, er at I vil hjælpe en stærk, für euch ist, einer starken, es que ustedes ayuden a formar اینه که کمک کنید به että autatte voimakasta est que vous souteniez un puissant az, hogy segítsetek egy erős adalah agar kalian membantu gerakan è che mi aiutiate a costruire un movimento 全て の 子ども に 여러분들의 도움으로 강력하고 Anda membantu pergerakan mampan yang teguh is dat jullie helpen een sterke er at dere støtter en sterk, abyście zaoferowali swoje wsparcie это чтобы вы помогли сильному je pre vás, aby ste pomohli silnému är att ni ska hjälpa en stark her bir çocuğu yemekler щоб ви допомогли сильному

održiv pokret حركة قوية ومستدامة и дълготрайно движение, fort i sostenible trvalému hnutí, bæredygtig bevægelse nachhaltigen Bewegung zu helfen, un movimiento fuerte y sostenible یه جنبش پایدار kestävää liikettä mouvement durable fenntartható mozgalmat lestari yang kuat forte, sostenibile, ちゃんと した 지속적인 운동을 펴는 것입니다. anda membantu pergerakan mampan yang teguh duurzame beweging op te richten bærekraftig kampanje temu silnemu ruchowi, tym ludziom, и устойчивому движению, udržateľnému hnutiu hållbar utveckling konusunda eğitecek сталому руху

da obrazuje svako dete لتعليم كل طفل което да образова всяко дете per educar cada nen které poučí každé dítě til at uddanne hvert et barn jedes Kind über para educar a todos los niños که به هر کودکی در مورد خوراک و غذا kouluttamaan joka lasta pour éduquer chaque enfant mely célja, hogy okítson minden gyermeket untuk mengajari setiap anak per educare ogni bambino 食 の 教育 を し 그래서 모든 아이들에게 untuk mendidik setiap anak tentang pemakanan, om elk kind te onderwijzen for å utdanne alle barn którzy uczą wszystkie dzieci направленному на обучение naučiť každé dieťa att lära varje barn güçlü ve sürdürülebilir bir harekete аби навчити кожну дитину

o hrani, حول الغذاء، относно храната, sobre l'alimentació, o jídle, om mad, Ernährung zu unterrichten, sobre la comida, یاد بده, ruoasta, à l'alimentation, az ételekről, tentang makanan, al cibo, それ に よって 음식에 대해 교육하고 untuk mendidik setiap anak tentang pemakanan, over voedsel, om mat, o zdrowym odżywianiu, каждого ребенка о тому, что такое еда, o jedle, om mat, yardımcı olmanız про їжу,

da inspiriše porodice da ponovo kuvaju, ولإلهام الأسر للطهي مجدداً، което да вдъхнови семействата да готвят отново per inspirar les families a que cuinin de nou, inspiruje rodiny, aby začaly opět vařit, til at inspirere familier til at lave mad igen, Familien dafür zu begeistern, wieder zu kochen, para inspirar a las familias a cocinar otra vez, که خانواده ها رو تشویق کنه که دوباره شروع به غذا پختن کنن, inspiroimaan perheitä laittamaan ruokaa, pour inspirer les familles à cuisiner à nouveau, hogy ösztönözzék a családokat a főzésre, menginspirasi keluarga untuk memasak lagi, per fare in modo che le famiglie riprendano a cucinare 家庭 が 再び 料理 に 目覚め 가족들이 다시 요리를 하게 하고 memberikan inspirasi kepada keluarga untuk memasak semula, om families te inspireren terug te koken, og å inspirere familier til å lage mat igjen, którzy inspirują rodziny aby zaczęły ponownie gotować на то, чтобы вдохновить семьи снова начать готовить, inšpirovať rodiny znovu variť, att inspirera familjer att laga mat igen, aileleri tekrar yemek pişirme konusunda надихнути сім'ї знову готувати,

i da osnaži ljude svuda وتعزيز الناس في كل مكان и да даде знания на хората навсякъде, i donar poder a la gent de tot arreu a dáme všem lidem sílu og til at give mennesker overalt evnen und die Menschen überall zu befähigen, y ayudar a que las personas en todo el mundo و اینکه به همه مردم در هرکجا این توان رو بده ja valtuuttamaan ihmisiä kaikkialla et dynamiser les gens partout és képessé tegyék az embereket mindenfelé, dan mendukung orang-orang di manapun e per permettere alle persone di tutto il mondo 肥満 と 戦う 力 に なる よう 전세계 모든 사람들이 dan memperkasakan orang ramai untuk melawan obesiti. en om mensen overal de macht te geven og gi alle mennesker muligheten til i dodają otuchy ludziom на то, чтобы помочь людям повсеместно a povzbudiť ľudí všade, och göra det möjligt för människor överallt özendirmeniz ve her yerdeki insanları і заохотити людей повсюдно

da se bore protiv gojaznosti. لمكافحة السمنة. за да се борят със затлъстяването. per lliutar contra l'obesitat. bojovat s obezitou. til at bekæmpe fedme. gegen Fettleibigkeit zu kämpfen. puedan pelear de frente contra la obesidad. که با چاقی مبارزه کنه. taistelemaan liikalihavuutta vastaan. à lutter contre l'obésité. hogy harcoljanak az elhízás ellen. untuk melawan obesitas. di combattere l'obesità." 皆さん から 支援 して 頂く こと です 비만과 싸우게 하는 것입니다. dan memperkasakan orang ramai untuk melawan obesiti. om zwaarlijvigheid te bestrijden. å kjempe mot fedme. aby walczyli z nadwagą. бороться с ожирением. aby bojovali s obezitou. att bekämpa fetma. şişmanlıkla savaşta yüreklendirmeniz. боротись із ожирінням.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)

Hvala vam. شكراً لكم. Благодаря ви. Gràcies. Děkuji vám. Tak. Danke sehr. Gracias. با سپاس Kiitos. Merci. Köszönöm. Terima kasih. Grazie. ありがとう ございます 감사합니다. Terima kasih. Dank u. Takk. Dziękuję Спасибо Ďakujem vám. Tack så mycket. Teşekkür ederim. Дякую вам.

(aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Bifald) (Beifall) (Aplausos) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (Taps) (Tepuk tangan) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Аплодисменты) (Potlesk) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)