The disarming case to act right now on climate change | Greta Thunberg
Der entwaffnende Grund, jetzt gegen den Klimawandel zu handeln | Greta Thunberg
The disarming case to act right now on climate change | Greta Thunberg
Обезоруживающий аргумент в пользу принятия мер по борьбе с изменением климата прямо сейчас | Грета Тунберг
Prevodilac: Mirjana Čutura Lektor: Tijana Mihajlović
Када сам имала око осам година,
عندما كنت في الثامنة من عمري،
Když mi bylo asi osm let,
Jeg var 8 år,
Als ich ungefähr 8 Jahre alt war,
Όταν ήμουν σχεδόν οχτώ χρονών,
When I was about eight years old,
Cuando tenía ocho años,
وقتی که هشت سال داشتم،
Kun olin noin kahdeksanvuotias,
A l'âge de 8 ans environ,
Körülbelül nyolcéves lehettem,
Saat saya berumur delapan tahun,
Quando avevo più o meno otto anni,
8 才 ぐらい の 頃 に
제가 여덟살이었을 때
Toen ik ongeveer acht jaar oud was,
Când aveam vreo opt ani,
В восемь лет
Keď som mala asi osem rokov,
När jag var ungefär åtta år gammal,
İklim değişikliği ve küresel ısınma terimleriyle ilk tanışmam
први пут сам чула за нешто што се зове климатска промена или глобално загревање.
سمعت للمرة الأولى عن شيءٍ يدعى بتغيّر المناخ أو الاحتباس الحراري.
slyšela jsem poprvé o čemsi s názvem klimatická změna a globální oteplování.
da jeg første gang hørte om klimaforandring og global opvarmning.
hörte ich zum ersten Mal vom Klimawandel und von globaler Erwärmung.
πρωτοάκουσα για την κλιματική αλλαγή ή αλλιώς την υπερθέρμανση του πλανήτη.
I first heard about something called climate change or global warming.
escuché de algo llamado calentamiento global o cambio climático,
برای اولین بار چیزی به نام تغییرات جوی یا گرم شدن کره زمین به گوشم خورد.
kuulin ensimmäistä kertaa ilmastonmuutoksesta.
j'ai entendu parler pour la première fois
amikor először hallottam klímaváltozásról vagy globális felmelegedésről.
saya mendengar pertama kali tentang perubahan iklim atau pemanasan global.
sentii parlare per la prima volta del cambiamento climatico,
私 は 気候 変動 や 地球 温暖 化 の こと を 初めて 耳 に し ました
처음으로 기후변화나 지구온난화라는 말을 들었습니다.
hoorde ik voor het eerst over zoiets als klimaatverandering
am auzit pentru prima dată de ceva numit schimbare climatică sau încălzire globală.
я узнала об изменении климата и глобальном потеплении.
po prvý raz som počula o čomsi s názvom klimatická zmena a globálne otepľovanie.
hörde jag talas om klimatförändringar eller global uppvärmning.
8 yaşımdayken oldu.
Наводно, било је то нешто што су људи створили нашим начином живота.
وكما يبدو، كان هذا شيئاً تسبّبنا به نحن البشر نتيجة لطريقة حياتنا.
Tilsyneladende var det noget mennesker havde skabt gennem vores måde at leve på.
Offenbar hatten das Menschen durch ihre Lebensweise gemacht.
Ήταν μια κατάσταση που δημιουργήθηκε από τον τρόπο ζωής των ανθρώπων.
Apparently, that was something humans had created by our way of living.
creado por los humanos con nuestro estilo de vida.
ظاهرا پدیدهای بود که ما انسانها با نحوه زندگی خود آن را ایجاد کرده بودیم.
Ilmeisesti se oli jotain, mitä ihmiset olivat saaneet aikaan elintavoillaan.
Apparemment, c'était quelque chose
Ez nyilvánvalóan olyasmi volt, amit mi, emberek, a saját életmódunkkal okoztunk.
Ternyata, itu adalah sesuatu yang manusia ciptakan melalui gaya hidup kita.
Era stato creato dagli uomini, a quanto pareva, col nostro stile di vita.
それ は 人間 の 生活 様式 が もたらした もの らしい のです
이것은 분명 우리 인간들의 삶의 방식 때문에 생겨난 것들이죠.
Het scheen iets te zijn dat de mens had teweeggebracht door zijn levenswijze.
Aparent, era ceva creat de oameni prin modul nostru de a trăi.
Оказалось, что проблема была следствием нашего образа жизни.
Očividne to bolo niečo, čo vytvorili ľudia svojím životným štýlom.
Det var tydligen något människor hade skapat genom vårt sätt att leva.
Belli ki bunlar insanların yaşam biçimleri ile ortaya çıkan şeylerdi.
Речено ми је да угасим светла да уштедим енергију
كان يقال لي بأن أطفئ الإضاءة من أجل الحفاظ على الطاقة
Říkali mi, abych zhasínala světla, abych tak šetřila energií,
Jeg blev bedt om at slukke lysene for at spare energi
Mir wurde gesagt, ich solle das Licht ausmachen,
Μου είπαν να σβήνω τα φώτα, για να εξοικονομώ ενέργεια
I was told to turn off the lights to save energy
Me dijeron que apagara las luces para ahorrar energía
به من میگفتند که با خاموش کردن چراغها انرژی را ذخیره کنم
Minua kehotettiin sammuttamaan valot säästääkseni energiaa
On me disait d'éteindre les lumières pour économiser l'énergie,
Mondták, hogy kapcsoljam le a villanyt, hogy energiát spóroljak,
Saya disuruh untuk mematikan lampu untuk menghemat energi
Mi fu chiesto di spegnere le luci, per risparmiare energia;
省エネ の ため に 電灯 を 消したり
Mij werd verteld de lichten uit te doen om energie te besparen
Mi s-a spus să sting luminile pentru a economisi energie
Меня просили выключать свет, чтобы сберечь электроэнергию,
Hovorili mi, aby som vypínala svetlá, aby sa šetrila energia,
Jag blev tillsagd att släcka ljuset för att spara energi
Bana hep tasarruf yapmak için ışıkları kapatmam
и да рециклирам папир да очувам ресурсе.
وأن أعيد استخدام الورق لأحافظ على الموارد.
a třídila papír, abych šetřila surovinami.
og genbruge papir for at spare resurser.
und Papier wiederverwenden, um Ressourcen zu sparen.
και να ανακυκλώνω χαρτί για να εξοικονομώ φυσικούς πόρους.
and to recycle paper to save resources.
y reciclara papel para ahorrar recursos.
و با بازیافت کاغذ به حفظ منابع کمک کنم.
ja kierrättämään paperit säästääkseni luonnonvaroja.
et de recycler le papier pour économiser les ressources.
és hasznosítsam újra a papírt, hogy kíméljem az erőforrásokat.
dan mendaur ulang kertas untuk menghemat sumber daya.
e di riciclare la carta, per risparmiare risorse.
資源 を 守る ため 紙 を リサイクル する ように と 教え られ ました
자원을 절약하기 위해 종이를 재활용하라고 배웠습니다.
en papier te recyclen om grondstoffen te besparen.
și să reciclez hârtia pentru a economisi resurse.
и перерабатывать бумагу ради сохранения природных ресурсов.
a triedila papier, aby sa šetrili suroviny.
och återvinna papper för att spara resurser.
ve kaynakları korumak için kağıtları geri dönüşüme yollamam söyleniyordu.
Сећам се да сам мислила да је веома чудно
ما زلت أذكر بأنني ظننت أن الموضوع يبدو غريباً
Vzpomínám si, jak jsem přemýšlela, že je velmi zvláštní,
Jeg tænkte, det var sært
Ich erinnere mich, dass ich es sehr seltsam fand,
Θυμάμαι ότι μου φαινόταν περίεργο
I remember thinking that it was very strange
Recuerdo extrañarme de que
به خاطر میآورم که فکر میکردم چقدر عجیب است
Muistan ajatelleeni, että on kummallista,
Je me rappelle avoir pensé que c'était vraiment étrange
Emlékszem, azon gondolkodtam, milyen furcsa,
Saya ingat saat itu berpikir hal itu sangat aneh
Ricordo di aver pensato quanto fosse strano
人間 は 他 と 同じ 動物 の 一種 に すぎ ない のに
'여러 존재 중 그저 한 동물 종인 인간이 지구의 날씨를 바꿀 수 있다니.'
Ik weet nog dat ik dacht dat het heel vreemd was
Îmi amintesc că mă gândeam că e foarte ciudat că oamenii,
Меня поразило,
Spomínam si, ako som premýšľala, že je veľmi zvláštne,
Jag kommer ihåg att jag tänkte att det var konstigt
Aslında diğerleri gibi bir hayvan türü olan insanların,
да људи, који су једна од животињских врста,
بأننا نحن البشر، ككائناتٍ حيّة ضمن غيرها من الأحياء،
že by lidé, kteří jsou jen jedním z živočišných druhů,
at mennesker, som er en dyreart blandt mange,
dass Menschen, die eine Tierart von vielen sind,
που οι άνθρωποι, ένα είδος ζώου εκτός των άλλων,
that humans, who are an animal species among others,
los humanos, aún siendo solo una especie animal,
که انسان که خود گونهای از حیوانات است،
että ihmiset, jotka ovat yksi eläinlajeista,
que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,
hogy az ember, aki csupán a sok állatfaj egyike,
bahwa manusia, yang juga merupakan spesies hewan,
che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -
地球 の 気候 を 変える 力 が ある と いう の は
dat de mens, die slechts één diersoort is van de vele,
что люди, являясь одним из видов животных,
že ľudia, ktorí sú len ďalším druhom živočíchov,
att människor, som är en djurart bland andra,
dünyanın iklimini değiştirebilecek kadar güçlü olmalarının
могу бити способни да промене климу планете Земље.
كان بمقدورنا أن نغيّر مناخ الأرض.
mohli být schopni změnit klima Země.
var i stand til at ændre Jordens klima.
dazu fähig sind, das Erdklima zu verändern.
ήταν ικανοί να αλλάξουν το κλίμα της Γης.
could be capable of changing the Earth's climate.
fuéramos capaces de cambiar el clima de la Tierra.
میتواند آبوهوای کره زمین را تغییر دهد.
voisivat pystyä muuttamaan Maan ilmastoa.
soient capables de changer le climat de la Terre.
képes lehet megváltoztatni a Föld éghajlatát.
mampu mengubah iklim bumi.
fossero in grado di alterare il clima mondiale.
とても 変だ と 思った の を 覚えて い ます
in staat zou zijn het klimaat van de Aarde de veranderen.
ar putea fi capabili să schimbe climatul Pământului.
способны изменить климат Земли.
by mohli byť schopní meniť klímu Zeme.
kan vara kapabla att förändra jordens klimat.
çok garip olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum.
Јер да је то тако и да се то стварно дешава,
فلو كان ذلك صحيحاً، وكان يحدث بالفعل،
Neboť pokud by byli a pokud by se to opravdu dělo,
For hvis vi var og hvis det virkelig skete,
Denn wenn wir es wären und es tatsächlich geschah,
Αν στα αλήθεια μπορούσαμε, αν αυτό ήταν που συνέβαινε,
Because if we were, and if it was really happening,
Porque, de ser así,
زیرا اگر ما میتوانستیم و این واقعا اتفاق میافتاد،
Sillä jos me voisimme, ja niin olisi todella tapahtumassa,
Car si nous le pouvions, et si cela était réellement en train de se passer,
Mert ha azok lennénk, és tényleg ez történne,
Karena jika itu memang benar, dan memang benar terjadi,
Perché se così fosse, se davvero stesse succedendo,
だって 人間 に そんな 力 が あって 気候 変動 が 本当に 起こって いる なら
정말로 우리가 기후를 변화시킬 수 있고 그런 일이 벌어졌다면
Want als dat zo was en dit zou echt aan de hand zijn,
Fiindcă, dacă era așa, și dacă acest lucru chiar se întâmpla,
Ведь будь мы на самом деле корнем проблемы,
Lebo ak by sme boli a ak by sa to naozaj dialo,
För om vi var det och om det verkligen höll på att hända,
Çünkü eğer bu kapasitedeysek ve bu durum gerçekten yaşanıyorsa
не бисмо причали ни о чему другоме.
لما وجب أن نتحدث عن أيّ شيءٍ آخر.
o ničem jiném bychom nemluvili.
ville vi ikke tale om andet.
dann würden wir doch über nichts anderes mehr sprechen.
δεν θα έπρεπε να μιλάμε για τίποτα άλλο.
we wouldn't be talking about anything else.
no se hablaría de nada más.
دیگر در مورد چه چیز دیگری میتوانستیم صحبت کنیم.
me emme puhuisi mistään muusta.
nous ne parlerions que de cela.
semmi másról nem beszélnénk.
kita tak akan membicarakan hal lain lagi.
di certo non parleremmo di altro.
他の こと は 話題 に も して い ない はずです から
이것에 관해서만 얘기하고 있을 거예요.
zouden we het nergens anders over hebben.
nu am mai fi vorbit despre nimic altceva.
мы бы озаботились этим вопросом.
o ničom inom by sme nehovorili.
skulle vi inte prata om någonting annat.
bundan başka bir şey konuşmuyor olurduk.
Чим бисте укључили ТВ, све би било о томе.
اللحظة التي تشعل فيها جهاز التلفاز، كل شيء سيكون عن هذا الموضوع.
Jakmile byste zapnuli telku, běželo by to na každém programu.
Tændte man fjernsynet, ville alt handle om det.
Im Fernsehen würde es nur darum gehen.
Μόλις ανοίγαμε την τηλεόραση, όλα τα νέα θα ήταν σχετικά με αυτό.
As soon as you'd turn on the TV, everything would be about that.
Al encender la tele, sería el centro de atención.
به محضی که تلوریون روشن میشد، میدیدید که همه به آن می پردازند.
Heti kun avaisit TV:n, kaikki olisi siitä aiheesta.
Dès qu'on aurait allumé la TV, tout aurait été consacré à ce sujet.
Amint bekapcsolnánk a tévét, minden erről szólna.
Segera setelah Anda menyalakan TV, semuanya akan tentang itu.
Non appena accendete la TV, ogni trasmissione parlerebbe di questo.
テレビ を つけたら その こと ばかり の はずだ し
TV를 켜자마자 기후변화에 대한 얘기만 나올테고
Zodra je de tv zou aanzetten, zou alles daarover gaan.
De îndată ce ați porni televizorul, totul ar fi despre acest subiect.
По телевизору говорили бы только об изменении климата.
Hneď ako by ste zapli telku, bol by o tom každý program.
Så fort man satte på TV:n skulle allt handla om det.
Televizyonu açar açmaz herkes bunu konuşuyor olurdu.
Наслови, радио, новине;
العناوين الرئيسية والراديو والصحف،
Overskrifter, radio, aviser,
Ειδήσεις, ραδιόφωνο, εφημερίδες,
Headlines, radio, newspapers,
En periódicos, radios y noticieros
هرآنچه که در عناوین خبر، رادیو، روزنامه،
Otsikot, radio-ohjelmat, sanomalehdet,
A szalagcímek, a rádió, az újságok,
Berita utama, radio, surat kabar,
ニュース でも ラジオ でも 新聞 でも
헤드라인, 라디오, 신문에서
Știri pe prima pagină, radio, ziare,
Все новости, радиопередачи, газетные статьи
Rubriker, radio, tidningar,
Manşetlerde, radyolarda, gazetelerde,
никада не бисте читали или чули нешто о било чему другоме,
لن تسمع أو تقرأ عن أيّ شيء آخر،
nečetli ani neslyšeli byste o ničem jiném,
man ville aldrig læse eller høre om andet,
wir würden von nichts anderem hören oder lesen,
θα μιλούσαν μοναχά γι' αυτό, δεν θα διαβάζαμε τίποτα άλλο,
you would never read or hear about anything else,
no se leería ni se escucharía sobre otro tema,
میخواندید یا میشنیدید به آن مربوط میشد،
et kuulisi tai lukisi mistään muusta aiheesta,
vous n'auriez jamais pu lire ou entendre quoi que ce soit d'autre,
másról sem olvasnánk vagy hallanánk,
Anda tak akan membaca atau mendengar hal lainnya lagi,
non dovreste leggere o sentire altro,
まるで 世界 大戦 が 起こって いる か の ように
다른 걸 읽거나 들을 수 없었을 겁니다.
je zou nooit over iets anders lezen of horen,
nu ați citi sau auzi niciodată nimic altceva,
были бы посвящены этой теме,
nečítali ani nepočuli by ste o ničom inom,
man skulle aldrig läsa eller höra om någonting annat,
sanki bir dünya savaşı yaşanıyormuşcasına
као да је у току светски рат.
وكأن حرباً عالميةً تجري.
jako by se odehrávala světová válka.
som om der var en verdenskrig igang.
so als wäre ein Weltkrieg ausgebrochen.
λες και γινόταν ένας παγκόσμιος πόλεμος.
as if there was a world war going on.
como al estar en medio de una guerra.
انگار که جنگی جهانی در راه بود.
aivan kuin käynnissä olisi maailmansota.
comme si une guerre mondiale faisait rage.
mintha kitört volna egy világháború.
seolah ada perang dunia yang sedang terjadi.
quasi fosse in corso una guerra mondiale.
それ 以外 の こと は 見聞き し ない はずです
마치 세계대전이 발생한 것 처럼요.
alsof er een wereldoorlog aan de gang was.
ca și când ar fi un război mondial în desfășurare.
как если бы шла мировая война.
akoby sa odohrávala svetová vojna.
som om det pågick ett världskrig.
bu konudan başka bir şey görmezdik.
Међутим, нико није причао о томе.
ولكن لا يتحدث عنها أحد.
Ale nikdo o tom nemluvil.
Men ingen talte om det.
Aber niemand sprach darüber.
Κανείς, όμως, δεν μιλούσε γι' αυτό.
But no one ever talked about it.
Pero nadie hablaba de eso.
اما هیچ کس در این باره حرفی نمیزد.
Mutta kukaan ei koskaan maininnutkaan sitä.
Mais personne n'en parlait jamais.
De soha senki nem beszélt róla.
Ma nessuno ne parlava, mai.
でも 誰 も その 話 を して い ませ ん
그러나 누구도 기후변화에 대해 애기하지 않아요.
Maar niemand had het erover.
Dar nimeni nu a vorbit vreodată despre asta.
Но никто не поднимает этот вопрос.
Ale nikto o tom nehovoril.
Men det var aldrig någon som pratade om det.
Fakat kimse bunun hakkında konuşmadı.
Ако је сагоревање фосилних горива толико лоше да угрожава наш опстанак,
فإذا كان حرق الوقود الأحفوري سيئاً لدرجة تهدد وجودنا،
Pokud by bylo spalování fosilních paliv tak špatné,
Hvis brugen af fossile brændstoffer var så slemt at det truede vores eksistens,
Wenn das Verbrennen fossiler Brennstoffe so schädlich war,
Αν η καύση ορυκτών καυσίμων έκανε κακό απειλώντας την ίδια την ύπαρξή μας,
If burning fossil fuels was so bad that it threatened our very existence,
Si los combustibles fósiles eran una amenaza,
اگر سوخت فسیلی آنقدر بد بود که حیات همه ما را تهدید میکند
Jos fossiilisten polttoaineiden käyttö uhkaisi meidän olemassaoloamme,
Si brûler des combustibles fossiles
Ha a fosszilis üzemanyagok égetése annyira rossz, hogy önnön létezésünket fenyegette,
Jika memakai bahan bakar fosil itu buruk dan mengancam keberadaan kita,
Se la combustione di fonti fossili fosse una minaccia esistenziale,
化石 燃料 を 燃やす こと が 私 たち の 生存 を 脅かす ほど 悪い こと なら
화석연료를 사용하는 게 우리의 존재를 위협할 정도로 나쁜 거라면서
Als fossiele brandstoffen verbranden zo slecht was
Dacă arderea combustibililor fosili a fost atât de nocivă
Если сжигание ископаемого топлива ставит под вопрос наше существование,
Ak by bolo spaľovanie fosílnych palív také zlé, že by ohrozovalo našu existenciu,
Om förbränning av fossila bränslen var så farligt att hela vår existens hotades,
Fosil yakıtları yakmak eğer çok kötüyse ve bizim varoluşumuzu tehdit ediyorsa
како можемо само да наставимо као раније?
كيف لنا أن نستمر هكذا دون أيّ تغيير؟
jak bychom mohli jednoduše pokračovat jako dříve?
hvordan kunne vi så bare fortsætte?
wie konnten wir dann so weitermachen wie bisher?
πώς γινόταν να εξακολουθούμε όπως πριν;
how could we just continue like before?
¿por qué seguíamos como si nada?
چطور میتوانستیم هنوز هم مثل قبل ادامه بدهیم؟
kuinka voisimme jatkaa elämäämme kuin aina ennenkin?
comment pouvions-nous continuer à le faire ?
hogyan folytathattuk tovább, mint azelőtt?
bagaimana bisa kita tetap melakukannya?
come potremmo mantenere lo status quo?
なぜ 前 と 変わら ない 生活 を して い られる のでしょう ?
어째서 우리는 여전히 사용할 수 있는 거죠?
hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?
почему мы продолжаем эту практику?
ako by sme mohli jednoducho pokračovať ako predtým?
hur kunde vi bara fortsätta som förut?
nasıl eskisi gibi davranabilirdik?
Зашто нема рестрикција?
لماذا لم توضع أيّ قيود؟
Proč neexistují nějaká omezení?
Hvorfor var der ingen restriktioner?
Warum gab es keine Beschränkungen?
Γιατί δεν υπήρχαν περιορισμοί;
Why were there no restrictions?
¿Por qué no había restricciones?
چرا هیچ محدودیتی وجود نداشت؟
Miksei ollut asetettu rajoituksia?
Pourquoi n'y avait-il aucune restriction ?
Miért nem voltak megszorítások?
Mengapa tidak ada batasan?
Perché non sono state imposte restrizioni?
なぜ 何の 制限 も ない のでしょう か ?
왜 어떤 규제도 없나요?
Waarom waren er geen beperkingen?
De ce nu au existat niciun fel de restricții?
Почему не принимаются меры?
Prečo nie sú žiadne obmedzenia?
Varför fanns det inga restriktioner?
Niye buna hiçbir sınırlama getirilmedi?
Зашто то није проглашено противзаконитим?
لماذا لم تصبح ضد القانون؟
Proč to ještě není protiprávní?
Hvorfor blev det ikke gjort ulovligt?
Warum wurde es nicht verboten?
Γιατί δεν ήταν παράνομο κάτι τέτοιο;
Why wasn't it made illegal?
¿Por qué no eran ilegales?
چرا غیرقانونی نشده بود؟
Miksei sitä ollut kielletty lailla?
Pourquoi n'était-ce pas déclaré illégal ?
Miért nem tiltották be?
Mengapa tidak dibuat ilegal saja?
Perché non è stato reso illegale?
なぜ 違法な こと と さ れ ない のでしょう か ?
왜 불법으로 만들지 않나요?
Waarom was het niet illegaal?
De ce nu a fost declarată ilegală?
Почему это всё ещё законно?
Prečo to ešte nie je ilegálne?
Varför gjordes det inte olagligt?
Niye bu yasa dışı hâle getirilmedi?
За мене то није имало смисла.
بالنسبة لي، لم يكن هذا مفهوماً.
Nedávalo mně to smysl.
I mine øjne gav det ingen mening.
Für mich ergab das keinen Sinn.
Δεν μου φαινόταν λογικό όλο αυτό.
To me, that did not add up.
Para mí, no tenía sentido.
به نظرم، اینطور درست از آب درنمیآمد.
Minusta se oli käsittämätöntä.
Pour moi, cela n'avait aucun sens.
Nekem ez nem állt össze.
Bagi saya ini sangat aneh.
Per me, tutto ciò non aveva senso.
私 は 納得 でき ませ ん でした
저로서는 조금도 이해되지 않았어요.
Voor mij was dat onbegrijpelijk.
Pentru mine, nu avea niciun sens.
Эти вопросы никак не укладывались у меня в голове.
Mne to nedávalo zmysel.
För mig gick det inte ihop.
Benim aklıma yatmamıştı.
Било је сувише нестварно.
كان أقرب إلى الخيال.
Bylo to příliš neskutečné.
Det var uvirkeligt.
Es war zu unwirklich.
Ήταν πραγματικά απίστευτο.
It was too unreal.
Era demasiado irreal.
خیلی غیرواقعی بود.
Se oli epätodellista.
C'était trop irréel.
Túl valószerűtlen volt.
Terlalu tak nyata.
Era assurdo.
あまりに も 非 現実 的でした
Het was te onwerkelijk.
Era prea ireal.
Это казалось невозможным.
Bolo to príliš neskutočné.
Det var alltför overkligt.
Gerçek olamazdı.
Када сам имала једанаест година, разболела сам се.
لذلك، عندما بلغت الحادية عشرة، مرضت.
Když mi bylo 11, onemocněla jsem.
Så da jeg var 11, blev jeg syg.
Mit 11 Jahren wurde ich krank.
Έτσι, όταν έγινα 11 χρονών, αρρώστησα.
So when I was 11, I became ill.
Así que a los 11 años, enfermé.
به همین خاطر وقتی که یازده ساله داشتم، بیمار شدم.
Kun täytin 11 vuotta, minä sairastuin.
De sorte qu'à 11 ans, je suis tombée malade.
Tizenegy évesen megbetegedtem.
Saat berumur 11 tahun, saya sakit.
E così, all'età di 11 anni, mi ammalai.
それ で 私 は 11 才 の 時 病気 に なり ました
Toen ik 11 was, werd ik ziek.
Când aveam 11 ani, m-am îmbolnăvit.
В 11 лет я заболела.
Takže keď som mala 11, ochorela som.
Så när jag var 11, blev jag sjuk.
On bir yaşımdayken hastalandım.
Пала сам у депресију,
أصبت بالاكتئاب،
Upadla jsem do deprese,
Jeg fik en depression.
Ich bekam Depressionen.
Έπεσα σε κατάθλιψη,
I fell into depression,
Caí en depresión.
من دچار افسردگی شدم،
Vajosin masennukseen.
Je suis tombée en dépression,
Depresszióba estem,
Saya mengalami depresi,
Caddi in depressione,
うつ 状態 に なり
우울증에 걸렸고
Ik werd depressief,
Am căzut în depresie,
Я впала в депрессию,
Upadla som do depresie,
Jag blev deprimerad,
Depresyona girdim,
престала да говорим
توقفت عن الكلام،
přestala jsem mluvit
Jeg hverken talte
Ich hörte auf zu sprechen und zu essen.
σταμάτησα να μιλάω
I stopped talking,
Dejé de hablar
و دیگر حرف نمیزدم،
Lopetin puhumisen
j'ai arrêté de parler,
felhagytam a beszéddel
saya tidak mau berbicara,
smisi di parlare
話さ なく なり
말하기를 그만두고,
ik stopte met praten
am încetat să mai vorbesc
перестала разговаривать
prestala som rozprávať,
jag slutade prata,
konuşmamaya başladım
и да једем.
وتوقفت عن تناول الطعام.
a přestala jsem jíst.
eller spiste mere.
και σταμάτησα να τρώω.
and I stopped eating.
y de comer.
و دست ازغذا خوردن هم کشیدم.
ja lopetin syömisen.
et j'ai arrêté de manger.
és az evéssel is.
dan tidak mau makan.
e persino di mangiare.
食べ なく なり ました
먹는 것도 그만뒀습니다.
en ik stopte met eten.
și am încetat să mai mănânc.
и есть.
prestala som aj jesť.
och jag slutade äta.
ve yemeyi kestim.
За два месеца сам изгубила око десет килограма.
وخلال شهرين، خسرت ما يقارب العشرة كيلوات من وزني.
På to måneder tabte jeg 10 kilo.
Innerhalb von zwei Monaten verlor ich etwa 10 kg Gewicht.
Μέσα σε δύο μήνες, έχασα δέκα κιλά.
In two months, I lost about 10 kilos of weight.
En dos meses, perdí 10 kilos.
طی دو ماه، حدودا ده کیلو وزن کم کردم.
Kahdessa kuukaudessa menetin 10 kg painostani.
En deux mois, j'ai perdu environ 10 kilos.
Két hónap alatt nagyjából tíz kilót fogytam.
Dalam dua bulan, berat badan saya turun 10 kilo.
In due mesi, persi circa 10 chili.
2 ヵ 月 で 10 キロ 痩せ ました
두 달 후엔 10kg나 빠져있었습니다.
In twee maanden verloor ik ongeveer 10 kilo lichaamsgewicht.
În două luni am slăbit aproximativ 10 kg.
За два месяца я потеряла около 10 килограмм.
Za dva mesiace som schudla asi o 10 kíl.
På två månader tappade jag omkring 10 kilo.
2 ayda yaklaşık 10 kg verdim.
Касније ми је дијагностикован Аспергеров синдром,
بعدها، تم تشخيصي بمتلازمة أسبرجر،
Později mi diagnostikovali Aspergerův syndrom,
Senere fik jeg diagnosen Aspergers syndrom,
Später bekam ich die Diagnose Asperger-Syndrom,
Αργότερα διαγνώστηκα με σύνδρομο Άσπεργκερ,
Later on, I was diagnosed with Asperger syndrome,
Me diagnosticaron Asperger,
بعدها در من سندروم آسپرگر (شکلی ازاوتیسم)
Myöhemmin minulla diagnosoitiin Aspergerin syndrooma,
Par la suite, j'ai reçu le diagnostic de syndrome d'Asperger,
Később Asperger szindrómával diagnosztizáltak,
Kemudian saya didiagnosa menderita sindrom Asperger,
In seguito, mi furono diagnosticate la sindrome di Asperger,
後 に 私 は アスペルガー 症候 群 で 強迫 性 障害 で
나중에 저는 아스퍼거 증후군,
Later stelde men vast dat ik syndroom van Asperger had,
Mai târziu, am fost diagnosticată cu sindromul Asperger,
У меня диагностировали синдром Аспергера,
Neskôr mi diagnostikovali Aspergerov syndróm,
Senare fick jag diagnoserna Aspergers syndrom,
Daha sonra bana Asperger Sendromu, OKB
опсесивно-компулзивни поремећај и селективни мутизам.
والوسواس القهري، والخرس الاختياري.
obsedantně kompulzivní poruchu a selektivní mutizmus.
OCD og selektiv mutisme
Zwangsstörungen und selektiver Mutismus.
ιδεοψυχαναγκαστική διαταραχή και επιλεκτική αλαλία.
OCD and selective mutism.
TOC y mutismo selectivo,
اختلال وسواس (OCD) و سکوت انتخابی (SM) را تشخیص دادند.
pakko-oireinen häiriö ja valikoiva mykkyys.
TOC et mutisme sélectif.
továbbá OCD-vel és szelektív némasággal.
OCD, dan mutisme selektif.
l'OCD e il mutismo selettivo.
選択 的 無言 症 だ と 診断 さ れ ました
강박장애, 선택적 함구증으로 진단받았습니다.
OCS en selectief mutisme.
tulburare obsesiv-compulsivă și mutism selectiv.
ОКР и селективный мутизм.
OCD a selektívny mutizmus.
OCD och selektiv mutism.
ve seçici konuşmamazlık tanısı konuldu.
У суштини, то значи да говорим једино када мислим да је то неопходно -
وهو يعني ببساطة أنني أتكلم عندما أعتقد بأن الكلام ضروري
V podstatě to znamená, že mluvím jen když si myslím, že je to nutné -
Det betyder at jeg kun taler, når jeg finder det nødvendigt --
Im Grunde bedeutet es, dass ich nur spreche,
Αυτό στην ουσία σημαίνει ότι μιλάω μόνο όταν το θεωρώ απαραίτητο.
That basically means I only speak when I think it's necessary -
o sea que solo hablo cuando es necesario,
که اساسا این شکلی است که من فقط زمانی صحبت میکنم که به نظرم نیاز است.
Se tarkoittaa, että puhun ainoastaan kun koen sen välttämättömäksi -
Cela signifie que je ne parle que lorsque je pense que c'est nécessaire -
Vagyis alapvetően csak akkor beszélek, amikor szükségét érzem,
Artinya, saya hanya akan berbicara jika saya pikir itu perlu -
Il che significa che parlo solo quando penso sia necessario,
その 症状 は 基本 的に 必要だ と 思う 時 しか 話さ ない こと で
즉 제 스스로 필요하다 생각될 때만 말한단 걸 의미해요.
Dat betekent dat ik alleen spreek als ik denk dat het nodig is --
Asta înseamnă că vorbesc doar când cred că e necesar...
Одним словом, я говорю только тогда, когда считаю это необходимым,
V podstate to znamená, že rozprávam len keď si myslím, že je to potrebné –
Det betyder i princip att jag bara pratar när jag tycker det är nödvändigt -
Bunun anlamı sadece gerekli olduğunu düşündüğüm zamanlarda konuşuyordum.
сада је један од тих тренутака.
كما يحدث الآن في هذه اللحظات.
jedna z takových chvil nastala nyní.
som i dette øjeblik.
Jetzt ist einer dieser Momente.
Τώρα είναι μία από αυτές τις στιγμές.
now is one of those moments.
como en este momento.
که الان یکی از همان مواقع است.
Nyt on sellainen hetki.
comme c'est le cas maintenant.
és ez most azon pillanatok egyike.
sekarang ini adalah salah satunya.
e ora è uno di quei momenti.
今 が その 必要な 時 な のです
지금은 그러한 순간 중 하나입니다.
en dit is zo'n moment.
acum e unul din acele momente.
как сейчас.
jedna z takých chvíľ je teraz.
nu är ett sådant tillfälle.
Ve bu tam da o zamanlardan biri.
(Аплауз)
(تصفيق)
(potlesk)
(Bifald)
(Lachen)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
(Aplausos)
(تشویق حضار)
(Suosionosoituksia)
(Applaudissements)
(Taps)
(Tepuk tangan)
(Applausi)
( 拍手 )
(박수)
(Applaus)
(Aplauze)
(Аплодисменты)
(potlesk)
(Applåder)
(Alkış)
За нас који имамо аутизам,
ولكل مصابٍ مثلي بهذا التوحّد،
Pro nás, kteří máme tyto nemoci, je téměř vše černé nebo bílé.
For os, der er inden for spektret,
Für Menschen mit einer Form von Autismus
Για εμάς που είμαστε στο αυτιστικό φάσμα
For those of us who are on the spectrum,
Para aquellos en el espectro,
برای آن ذسته از ما که دچار اختلال طیف اوتیسم هستیم
Meille, jotka olemme autismikirjolla,
Pour ceux d'entre nous qui en sont,
Nekünk, akik spektrumzavarral küzdünk,
Bagi orang yang mengalami hal ini,
Per quelli di noi che ricadono in questo spettro,
私 の ような 自 閉 スペクトラム に 属して る 人間 に とって は
아스퍼거 증후군을 가진 사람에게
Voor mensen met dergelijke aandoeningen
Pentru aceia dintre noi care suntem în spectrul autist,
Для людей с расстройством аутистического спектра
Pre tých z nás, ktorí máme takéto choroby,
För de flesta av oss i autismspektrumet,
Bizim gibi spektrumda olanlar için
скоро све је црно или бело.
كل شيء هو إمّا أسود أو أبيض.
er næsten alt sort eller hvidt.
ist fast alles schwarz oder weiß.
σχεδόν τα πάντα είναι ή μαύρο ή άσπρο.
almost everything is black or white.
casi todo es blanco o negro.
تقریبا همه چیز یا سیاه یا سفید است.
melkein kaikki on mustavalkoista.
quasiment tout est blanc ou noir.
szinte minden fekete vagy fehér.
hampir semuanya adalah hitam atau putih.
quasi tutto è bianco o nero.
ほとんど 全て の こと が 白黒 どちら か な のです
세상은 흑과 백으로 나뉜다고 합니다.
is bijna alles zwart of wit.
aproape totul e alb sau negru.
мир поделён на чёрное и белое.
je takmer všetko čierne alebo biele.
är nästan allt svart eller vitt.
neredeyse her şey ya siyah ya da beyazdır.
Нисмо веома добри у лагању
فنحن لا نجيد الكذب،
Vi er ikke gode til at lyve,
Wir können nicht gut lügen
Δεν είμαστε καλοί στα ψέματα
We aren't very good at lying,
No mentimos bien
مامعمولا در دروغ گفتن خوب نیستیم
Emme ole hyviä valehtelijoita
Nous ne sommes pas très doués pour mentir,
Nem igazán tudunk jól hazudni,
Kita tidak pandai berbohong,
Non siamo molto bravi a mentire,
거짓말도 잘 못하고요.
We kunnen niet zo goed liegen
Nu suntem foarte buni la spus minciuni
Мы не умеем лгать
Klamanie nám veľmi nejde
Vi är inte bra på att ljuga,
Yalan söylemekte iyi değilizdir
и обично не уживамо да учествујемо у овој друштвеној игри
ولا يمكننا في العموم المشاركة في اللعبة الاجتماعية
a obvykle nás nebaví účastnit se této společenské hry,
og vi bryder os ikke om at deltage i denne sociale leg,
und meist nehmen wir ungern am sozialen Leben teil,
και δεν μας αρέσει να παίρνουμε μέρος σε αυτό το κοινωνικό παιχνίδι,
and we usually don't enjoy participating in this social game
y no disfrutamos este juego social
و معمولا از شرکت در بازیهای دسته جمعی چدان لذت نمیبریم
emmekä yleensä nauti siitä sosiaalisesta pelistä,
és általában nem élvezzük a részvételt ebben a közösségi játékban,
dan biasanya tidak suka berpartisipasi dalam permainan sosial
e di norma non desideriamo partecipare a quelle trame sociali
대개는 소셜게임에 참여하는 걸 좋아하지 않아요.
en we doen niet zo graag mee in het sociale spel
și de obicei nu ne place să participăm la acest joc social,
и не любим участвовать в социальных играх,
a zvyčajne nás nebaví zúčastňovať sa na sociálnej hre,
och oftast tycker vi inte om att delta i det här sociala spelet
ve genellikle hepinizin bayıldığı bu tarz bir sosyal oyunda
која је, изгледа, већини вас толико драга.
والتي يبدو بأنها تعجب الكثير منكم.
som resten af jer virker så glade for.
das alle anderen so zu mögen scheinen.
που αρέσει τόσο σε όλους τους υπόλοιπους.
that the rest of you seem so fond of.
que el resto ama tanto.
که ظاهرا مورد علاقه شما است.
josta te muut näytätte pitävän niin paljon.
que le reste d'entre vous semblent tant apprécier.
amit mások látszólag úgy szeretnek.
yang sepertinya Anda sekalian sangat sukai.
a cui il resto di voi sembra appassionarsi tanto.
皆さん は お 好きな ようです が
나머지 여러분은 즐겨하시는 것 같지만요.
waar de rest van jullie zo van schijnt te houden.
de care voi păreți a fi atât de pasionați.
которые вам так нравятся.
z ktorej, ako sa zdá, sa tešíte vy ostatní.
som ni andra verkar gilla så mycket.
olmaktan hoşlanmayız.
(Смех)
(ضحك)
(smích)
(Latter)
(Lachen)
(Γέλια)
(Laughter)
(Risas)
(خنده حضار)
(Naurua)
(Rires)
(Nevetés)
(Tertawa)
(Risate)
( 笑 )
(웃음)
(Gelach)
(Râsete)
(Смех)
(smiech)
(Skratt)
(Kahkaha)
На многе начине мислим да смо ми, аутистични, нормални,
وأظننا الطبيعيون في نواحٍ عديدة، نحن المصابون بالتوحّد،
Jeg tror på mange måder at vi autister er de normale
In vielerlei Hinsicht scheinen Autisten die Normalen
Νομίζω ότι εμείς οι αυτιστικοί είμαστε οι κανονικοί άνθρωποι
I think in many ways that we autistic are the normal ones,
Pienso que, de muchas formas, los autistas somos los normales,
من فکر میکنم که ما اوتیسمیها در بسیاری از جهات نرمال هستیم،
Minusta me autistiset olemme monin tavoin normaaleja,
Je pense qu'à bien des égards, nous, autistes, sommes normaux,
Több szempontból azt gondolom, mi, autisták vagyunk a normálisak,
Saya berpikir dalam banyak hal bahwa kami yang autis adalah yang normal,
Sotto molti profili, trovo, siamo noi autistici quelli normali,
私 に は いろんな 意味 で 自 閉 的な 人間 の 方 が 正常に 思え
제겐 우리 자폐군이 평범해 보이고
Ik denk dat op veel manieren autistische mensen juist normaal zijn
Cred că din multe privințe, noi, autiștii, suntem cei normali,
Мне кажется, мы во многом более нормальны,
Myslím si, že v mnohých veciach sme my autisti tí normálni
På många sätt tror jag att det är vi autister som är de normala,
Bence biz otistikler, birçok yönden normal olanlarız
а да је остатак људи прилично чудан,
بينما يتصف بقيّة الناس بالغرابة.
a že ostatní lidé jsou dost divní,
og resten af befolkningen de sære,
und die anderen ziemlich seltsam zu sein.
και οι υπόλοιποι είναι παράξενοι,
and the rest of the people are pretty strange,
y el resto, son los raros.
و این بقیه مردماند که عجیباند،
ja muut ihmiset ovat aika eriskummallisia,
et le reste des gens sont franchement étranges,
a többiek viszont meglehetősen furák,
dan sisanya adalah orang aneh,
e che il resto del mondo sia piuttosto bizzarro,
他の 人 たち は すごく 奇妙に 見え ます
나머지 여러분이 상당히 낯설어요.
en de rest van de mensen nogal vreemd,
iar restul oamenilor sunt destul de ciudați,
а все остальные, наоборот, странные.
a zvyšní ľudia sú dosť divní,
och resten av folket är ganska konstiga,
ve kalan herkes oldukça garip.
(Смех)
(ضحك)
(smích)
(Latter)
(Lachen)
(Γέλια)
(Laughter)
(Risas)
(خنده حضار)
(Naurua)
(Rires)
(Nevetés)
(Tertawa)
(Risate)
( 笑 )
(Gelach)
(Râsete)
(Смех)
(smiech)
(Skratt)
(Kahkaha)
нарочито када се ради о кризи самоодрживости,
خصوصاً عندما يتعلّق الموضوع بأزمة الحياة المستدامة،
zvláště pokud jde o krizi udržitelnosti,
især når det handler om bæredygtighedskrisen,
Besonders beim Thema Nachhaltigkeit, über das jeder sagt,
ειδικά όταν πρόκειται για την κρίση της βιωσιμότητας.
especially when it comes to the sustainability crisis,
Y más cuando se trata de la crisis de sostenibilidad,
بهخصوص زمانیکه بحث به بحرانهای پایداری میرسد
varsinkin kun puhutaan kestävyyskriisistä,
különösen, ha a fenntarthatósági válság kerül szóba,
khususnya mengenai krisis keberlanjutan,
specialmente quando di tratta della crisi di sostenibilità,
特に 持続 可能 性 の 危機 の 話 と なる と
zeker als het gaat om de duurzaamheidscrisis,
mai ales când vine vorba de criza sustenabilității,
Особенно когда дело касается кризиса природопользования.
najmä ak ide o krízu trvalej udržateľnosti,
speciellt när det gäller hållbarhetskrisen,
Özellikle konu sürdürülebilirlik krizine geldiğinde.
где свако говори да је климатска промена претња опстанку
حيث يؤكد الجميع بأن التغيّر المناخي هو تهديد لوجودنا،
v rámci níž všichni stále říkají, že klimatické změny jsou hrozbou pro život
hvor alle siger klimaforandringer er en eksistentiel krise
Όλοι λένε ότι η κλιματική αλλαγή είναι μια απειλή για την ύπαρξή μας,
where everyone keeps saying climate change is an existential threat
porque se dice que el cambio climático es una amenaza
آنجایی که همه معتقدند که تغییرات جوی حیات ما را تهدید میکند
ja kaikki sanovat, että ilmastonmuutos uhkaa olemassaoloamme
où tout le monde répète que le changement climatique
ahol mindenki azt szajkózza, a klímaváltozás a létezésünket fenyegeti,
di mana setiap orang mengatakan bahwa perubahan iklim itu ancaman eksistensial,
con tutti che parlano del cambio climatico come di una minaccia esistenziale,
気候 変動 は 生存 を 脅かして いて 何より 重大な 問題 だ と
모두들 기후변화가 존재론적 위협이며
waarvan iedereen blijft zeggen dat het een existentiële dreiging is
unde toți continuă să spună
Все твердят, что изменение климата представляет смертельную опасность
v rámci ktorej každý stále hovorí, že klimatické zmeny sú hrozba pre život
där alla säger att klimatförändring är ett existentiellt hot
Herkes iklim değişikliğinin varoluşsal bir tehdit olduğunu
и најважнији проблем,
وهو أحد أهم المواضيع على الإطلاق،
a zcela nejdůležitějším problémem,
og det vigtigste emne
und das wichtigste Thema von allen,
το σημαντικότερο ζήτημα όλων,
and the most important issue of all,
y el problema más urgente,
و مهمتر از هر مسئله دیگری است،
ja se on kaikista tärkein asia,
et le problème le plus important de tous,
mindannyiunk legfontosabb problémája –
dan merupakan isu yang terpenting,
il problema più importante di tutti,
みんな 言い 続けて い ながら
가장 중요한 문제 중 하나라고 말하지만
en de allerbelangrijkste kwestie,
și cea mai importantă problemă dintre toate
и является главнейшей проблемой,
a úplne najdôležitejší problém,
och den allra viktigaste frågan,
ve en önemli sorunumuz olduğunu söyleyip duruyor
а ипак само настављају по старом.
ولا يتغيّر شيء على الرغم من ذلك.
og alligevel fortsætter som før.
αλλά εξακολουθούν να κάνουν τα ίδια.
and yet they just carry on like before.
pero todos actúan igual que siempre.
اما باز همه مانند گذشته به زندگیشان ادامه میدهند.
mutta silti he jatkavat elämäänsä aivan kuin ennenkin.
aztán ugyanúgy viselkednek, mint addig.
tapi mereka tidak mau berubah.
これ まで と 変わら ない 生活 を して いる のです
여전히 예전처럼 살고 있어요.
și totuși ei continuă să o trateze ca înainte.
но при этом ничего не меняется.
och ändå fortsätter de som förut.
fakat herkes aynı şekilde devam ediyor.
Не разумем то,
لا أفهم ذلك،
Det forstår jeg ikke,
Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
I don't understand that,
No lo entiendo.
این را درک نمیکنم،
En ymmärrä sitä,
Je ne comprends pas cela,
Én ezt nem értem,
Saya tidak mengerti itu,
Non riesco a capacitarmene,
저로선 이해가 안 갑니다.
Ik begrijp dat niet,
Nu înțeleg acest lucru,
Я не понимаю почему.
Nerozumiem tomu,
Jag förstår inte det,
Bunu anlayamıyorum
јер ако емисије морају да престану,
فإذا كان للانبعاثات أن تتوقف،
for skal udslippene stoppes,
Αν οι εκπομπές αερίων πρέπει να πάψουν,
because if the emissions have to stop,
Porque si las emisiones deben parar,
چون اگر انتشار باید متوقف شود،
sillä jos päästöjen on loputtava,
car si les émissions doivent s'arrêter,
mert ha a kibocsátás véget kell érjen,
karena jika emisi harus berhenti,
排出 を やめる 必要 が ある なら
왜냐면 탄소배출을 멈춰야만 한다면
want als de uitstoot moet stoppen,
fiindcă dacă emisiile trebuie să înceteze,
Если выбросы необходимо прекратить,
pretože ak sa majú zastaviť emisie,
för om utsläppen ska sluta,
çünkü eğer salınımların durması gerekiyorsa
онда морамо зауставити емисије.
فيجب علينا إيقافها إذاً.
pak je musíme zastavit my.
så skal vi stoppe udslippene.
dann müssen wir sie stoppen.
τότε πρέπει να τις σταματήσουμε.
then we must stop the emissions.
que paren.
پس باید آن را متوقف کنیم.
silloin meidän on lopetettava päästöt.
alors nous devons arrêter les émissions.
akkor véget kell vessünk neki.
maka kita harus menghentikan emisi.
allora le dobbiamo fermare!
やめる べきだ から です
moeten we stoppen met uitstoten.
atunci trebuie să oprim emisiile.
то мы должны прекратить выбросы.
potom ich musíme zastaviť my.
så måste vi stoppa utsläppen.
o zaman salınımları durdurmalıyız.
Мени је то црно или бело.
بالنسبة لي هذا إمّا أسود أو أبيض.
Pro mě je to bílé nebo černé.
For mig er det sort eller hvidt.
Ich sehe das schwarz-weiß.
Για εμένα είναι μαύρο ή άσπρο.
To me that is black or white.
Para mí eso es blanco o negro.
برای من این موضوع یا سیاه است یا سفید.
Minulle se on mustavalkoista.
Pour moi, c'est blanc ou noir.
Számomra ez fekete vagy fehér.
Untuk saya itu adalah hitam atau putih.
Per me, questo è bianco o nero.
私 に とって これ は 白 か 黒 か の 問題 です
제게는 흑백의 문제입니다.
Voor mij is dat zwart of wit.
Pentru mine acest fapt e alb sau negru.
Либо всё, либо ничего.
Pre mňa je to biele alebo čierne.
För mig är det svart eller vitt.
Benim için bu siyah ya da beyaz.
Не постоје сива подручја када је у питању опстанак.
لا توجد مناطق رمادية عندما يكون موضوعنا هو النجاة.
Der er ingen gråzoner, når det handler om at overleve.
Δεν υπάρχουν γκρίζες ζώνες στο θέμα της επιβίωσης.
There are no gray areas when it comes to survival.
Cuando se trata de sobrevivir, no hay áreas grises.
وقتی بحث بر سر بقاست هیچ نقطه خاکستری باقی نمیماند.
Henkiinjäämisen suhteen ei ole harmaita alueita.
Il n'y a pas de niveaux de gris lorsqu'il s'agit de survie.
Ha a túlélésről van szó, nincsenek szürke területek.
Tidak ada area abu-abu mengenai keberlangsungan hidup.
Non ci sono zone grigie, con la sopravvivenza in gioco.
生き残り の 問題 と なれば グレー な 部分 は あり ませ ん
생존에 있어 회색지대는 없습니다.
Er zijn geen grijsgebieden als het gaat om overleven.
Nu există zone de culoare gri când vine vorba de supraviețuire.
Когда речь заходит о выживании — нет места компромиссам.
Pokiaľ ide o prežitie, neexistujú žiadne sivé zóny.
Det finns inga gråzoner när det gäller överlevnad.
Konu hayatta kalmaya gelince arada hiç gri alan yoktur.
Или ћемо наставити као цивилизација или нећемо.
فإمّا أن نستمر كحضارة، وإمّا لا.
Buď budeme jako civilizace pokračovat, nebo nebudeme.
Enten fortsætter vi som civilisation eller også gør vi ikke.
Entweder bestehen wir als Zivilisation weiter oder nicht.
Είτε συνεχίζουμε ως πολιτισμός είτε όχι.
Either we go on as a civilization or we don't.
O continuamos como civilización o no.
یا ما همچون یک تمدن ادامه میدهیم، یا نه.
Joko meidän sivilisaatiomme säilyy tai sitten ei.
Soit nous continuons notre route en tant que civilisation, soit on s'arrête.
Vagy fennmaradunk, mint civilizáció, vagy nem.
Entah kita melanjutkan sebagai peradaban atau tidak.
O progrediamo, come civiltà, oppure no.
文明 を 継続 する の か し ない の か です
문명사회를 지속해 나가든 말든
We gaan ofwel door als beschaving of niet.
Ori continuăm ca o civilizație, ori nu.
Мы либо развиваемся дальше как цивилизация, либо нет.
Buď budeme pokračovať ako celá civilizácia, alebo nebudeme.
Antingen fortsätter vi som en civilisation eller inte.
Ya bir medeniyet gibi devam ederiz ya da etmeyiz.
Морамо се променити.
يجب علينا أن نتغيّر.
Vi må forandre os.
Πρέπει να αλλάξουμε.
We have to change.
Debemos cambiar.
ما باید تغییر کنیم.
Meidän on muututtava.
Nous devons changer.
Változnunk kell.
Kita harus berubah.
Dobbiamo cambiare.
私 たち は 変わる 必要 が あり ます
We moeten veranderen.
Trebuie să ne schimbăm.
Мы должны измениться.
Musíme sa zmeniť.
Vi måste förändras.
Değişmemiz gerekiyor.
Богате државе као Шведска морају почети да смањују емисије
يجب على الدول الغنية كالسويد أن تبدأ في التقليل من انبعاثاتها
Bohaté země jako Švédsko musí začít se snižováním emisí
Rige lande som Sverige skal reducere deres udslip
Reiche Länder wie Schweden müssen anfangen,
Πλούσιες χώρες όπως η Σουηδία πρέπει να αρχίσουν να μειώνουν τις εκπομπές
Rich countries like Sweden need to start reducing emissions
Países ricos, como Suecia, deben reducir sus emisiones
کشورهای ثروتمندی همچون سوئد باید کاهش برون فرست خود را با
Rikkaiden valtioiden, kuten Ruotsi, pitää vähentää päästöjään
Les pays riches comme la Suède doivent commencer à réduire leurs émissions
A gazdag országok, mint Svédország is, el kell kezdjék mérsékelni a kibocsátást
Negara kaya seperti Swedia perlu memulai mengurangi emisi
Le nazioni ricche, come la Svezia, devono iniziare a ridurre le emissioni
スウェーデン の ような 裕福な 国 は
스웨덴처럼 부유한 나라는 탄소 배출을 줄여야 합니다.
Rijke landen als Zweden moeten hun uitstoot verminderen
Țările bogate precum Suedia trebuie să înceapă reducerea emisiilor
Зажиточные страны, как Швеция, должны снижать количество выбросов
Bohaté krajiny ako Švédsko musia začať so znižovaním emisí
Rika länder som Sverige måste börja minska utsläppen
İsveç gibi zengin ülkelerin her sene
за макар петнаест посто сваке године.
بخمسة عشر في المئة على الأقل سنوياً.
alespoň o 15 % ročně.
med mindst 15 procent hvert år.
τουλάχιστον κατά 15% κάθε χρόνο.
by at least 15 percent every year.
al menos un 15 % cada año
حداقل۱۵ درصد در هر سال شروع کنند.
vähintään 15 prosenttia joka vuosi.
d'au moins 15% chaque année.
évente legalább tizenöt százalékkal.
setidaknya 15 persen setiap tahunnya.
del 15 percento all'anno, almeno.
적어도 매해 15%씩은요.
met tenminste 15 procent per jaar.
cu cel puțin 15% în fiecare an.
как минимум на 15% каждый год.
každý rok aspoň o 15 %.
med minst 15 procent årligen.
salınımlarını en az %15 azaltmaları gerekiyor ki
А то је да бисмо остали испод циља загревања од два степена.
وذلك كي نحقق الهدف بألّا ترتفع درجة الحرارة بمقدار درجتين.
Tak můžeme udržet oteplování pod cílovou hranicí 2 stupňů.
Blot så vi kan holde os under 2 grader-målet.
Nur so bleiben wir unter einer Erwärmung von 2 Grad.
Έτσι η άνοδος της θερμοκρασίας δεν θα ξεπεράσει τους δύο βαθμούς Κελσίου.
And that is so that we can stay below a two-degree warming target.
para estar bajo el objetivo de dos grados de calentamiento.
و بدین ترتیب میتوانیم زیر دو درجه گرم شدن که هدف ماست باقی بمانیم
Näin pysytään alle kahden asteen lämpenemisessä.
Et cela pour rester en deçà du réchauffement-cible de 2°C.
Ezt azért, hogy a kétfokos melegedésen belül maradhassunk.
Hal ini supaya kita tetap berada di bawah target pemanasan dua derajat.
E questo per mantenere il riscaldamento al di sotto dei due gradi.
気温 上昇 を 「2 度 未満 」 に 抑える 目標 の ため に 必要な こと です
그렇게 해야만 지구의 한계치인 2℃ 아래를 유지할 수 있습니다.
Dat is om onder de limiet te blijven van twee graden opwarming.
Și asta ca să rămânem sub ținta de încălzire globală de două grade.
Тогда мы сможем удержать потепление на уровне ниже двух градусов.
To je cesta, ako zostaneme pod hranicou oteplenia o 2 stupne, čo je náš cieľ.
Och det är för att vi ska kunna hålla oss under uppvärmingsmålet på två grader.
iki derecenin altında kalma hedefimizi gerçekleştirebilelim.
Ипак, као што је Међународни панел за климатске промене недавно показао,
بل وكما وضّحت اللجنة الدولية للتغيرات المناخية مؤخراً،
Avšak, jak nedávno ukázal Mezivládní panel pro změny klimatu,
Men som IPCC påviste for nylig,
Doch wie der Weltklimarat kürzlich zeigte,
Βάσει της Διακυβερνητικής Επιτροπής για την Αλλαγή του Κλίματος,
Yet, as the IPCC have recently demonstrated,
Como el IPCC demostró,
اگرچه هیئت بیندولتی تغییرات اقلیمی به تازگی اعلام کرده
Mutta kuten IPCC:n ilmastoraportti osoitti,
Cependant, comme le GIEC l'a démontré récemment,
De ahogy azt az IPCC is demonstrálta,
Namun, seperti yang telah didemonstrasikan IPCC baru-baru ini,
Eppure, come l'IPCC ha recentemente dimostrato,
もっとも IPCC が 最近 発表 した ように
Maar zoals het IPCC onlangs heeft laten zien,
Cu toate acestea, așa cum IPCC a demonstrat recent,
Между тем, МГЭИК недавно заявила,
A predsa, ako nedávno ukázal Medzivládny panel o zmene klímy,
Om vi istället, som IPCC nyligen visade,
Fakat Hükûmetler arası İklim Değişikliği Paneli (IPCC)'ne göre,
ако уместо тога тежимо ка 1,5 степени целзијуса,
فإن استهداف عدم رفع الحرارة بدرجة ونصف مئوية
kdybychom měli za cíl pouze 1,5 °C,
vil et mål om 1,5 grader
könnten wir mit einem Ziel von 1,5° Celsius stattdessen
στοχεύοντας σε μια αύξηση του ενάμιση βαθμού Κελσίου
aiming instead for 1.5 degrees Celsius
cambiar el objetivo por 1,5 grados Celsius
که حتی کاهش ۱.۵ درجه سیلسیوس
tavoittelemalla 1,5 asteen lämpenemistä
viser un objectif de 1,5°C
ha a másfél fokot célozzuk meg inkább,
menargetkan 1,5 derajat Celcius
darsi l'obiettivo di 1,5 gradi
「1.5 度 未満 」 を 目標 に した ほう が
대신 1.5℃를 목표로 한다면
zou een streven naar 1,5 graden Celsius
țintind în schimb spre 1,5 grade Celsius
что, стремясь к ограничению в 1,5 градусов по Цельсию,
keby bol cieľ len 1,5 °C,
siktar på 1,5 grader
iki yerine 1,5 derece'yi hedeflemek, iklim etkilerini
значајно бисмо смањили утицаје на климу.
سيقلّل التأثيرات المناخية بشكلٍ كبير.
významně bychom snížili dopady oteplování klimatu.
begrænse klimapåvirkningen markant.
die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.
θα μειώνονταν σημαντικά οι κλιματικές επιπτώσεις.
would significantly reduce the climate impacts.
reduciría el impacto climático.
به مقدار زیادی تاثیرات تغیرات جوی را کاهش خواهد داد.
rajoitettaisiin huomattavasti seuraamuksia.
réduirait significativement les impacts climatiques.
az jelentősen csökkentené az éghajlati hatásokat.
akan mengurangi secara siginifikan dampak iklim.
ridurrebbe significativamente gli impatti climatici.
気候 に よる 影響 を 大幅に 減らせる そうです が
기후 변화의 여파가 상당히 줄어들 겁니다.
de klimaatinvloeden sterk verminderen.
ar reduce semnificativ impactul asupra climei.
можно значительно смягчить последствия изменения климата.
významne by sme zmenšili dopady otepľovania klímy.
så skulle det kraftigt minska klimatpåverkan.
önemli ölçüde azaltmaya yardımcı olacaktır.
Међутим, једино можемо претпоставити шта то значи за смањење емисија.
ولنا أن نتخيل فقط ما يعنيه هذا في تقليل الانبعاثات.
Ale můžeme si jen představovat, co by to znamenalo pro snížení emisí.
Men det bliver ved forestillingen ...
Wir können uns denken,
Φανταστείτε τι θα σήμαινε αυτό για τη μείωση των εκπομπών.
But we can only imagine what that means for reducing emissions.
Pero imaginen lo que representa tal reducción.
اما فقط می توانیم تصور کنیم که چه تاثیری برروی کاهش برون فرست دارد.
Mutta voimme vain kuvitella, mitä se tarkoittaisi päästövähennyksinä.
Mais nous ne pouvons qu'imaginer ce que cela signifie
De csak elképzelni tudjuk, mit jelent ez a kibocsátás redukálása tekintetében.
Tapi kita hanya dapat membayangkan apa artinya mengurangi emisi.
Ma possiamo solo immaginare quanta riduzione richiederebbe.
排出 削減 に それ が どういう 意味 を 持つ の か 想像 する こと しか でき ませ ん
Maar stel je eens voor wat dat zou betekenen voor de uitstoot.
Dar ne putem doar imagina ce înseamnă asta pentru reducerea emisiilor.
Но мы можем только догадываться, как это повлияет на снижение выбросов.
Ale môžeme si len predstavovať, čo by to znamenalo pre zníženie emisií.
Men vi kan bara föreställa oss vad det skulle betyda för utsläppsminskningen.
Salınımları azaltmadaki etkisini bir düşünün.
Помислили бисте да медији и сваки од наших вођа
لربما ظننتم بأن وسائل الإعلام وكل قائد من قادتنا
Mysleli byste si třeba, že média a všichni naši lídři
Man skulle tro medierne og alle verdens ledere
Man sollte meinen,
Θα περιμένατε τα μέσα ενημέρωσης και όλοι μας οι ηγέτες
You would think the media and every one of our leaders
Se pensaría que los líderes y medios
شما فکر میکنید که رسانهها و هرکدام از رهبران ما
Luulisi, että media ja kaikki päättäjämme
Vous penseriez que les media et chacun de nos dirigeants
Azt gondolnák, hogy a média és minden vezetőnk
Anda akan berpikir bahwa media dan semua pemimpin kita
Pensereste che i media, e tutti i nostri leader,
メディア や すべて の リーダー が
여러분은 언론과 각계 지도자들이 이 문제를 논의하고 있을거라 생각하시지만,
Je zou denken dat de media en al onze leiders
V-ați gândi că mass-media și toți liderii noștri
Можно подумать, что СМИ и лидеры стран
Mysleli by ste si, že médiá a každý z našich lídrov
Man skulle ju kunna tro att media och varenda ledare
Medyanın ve her bir liderin gündeminin sadece
не би причали ни о чему другом,
لن يتحدث إلّا عن هذا الموضوع،
ikke talte om andet,
να μη μιλάνε για τίποτα άλλο,
would be talking about nothing else,
hablarían solo de eso,
در مورد چیز دیگری غیر از آن صحبت نمی کنند،
puhuisivat ainoastaan tästä asiasta,
ne parleraient que de cela,
másról se beszélnének -
hanya akan membicarakan hal ini,
non parlerebbero d'altro,
het nergens anders over zouden hebben,
ar vorbi doar despre asta,
всецело посвятили бы себя этой проблеме,
by nehovoril o ničom inom,
inte skulle prata om något annat,
bu olduğunu düşünebilirsiniz.
али они то чак никада ни не помињу.
ولكنهم لا يذكرونه ولو بشكلٍ عابر.
ale nikdy se o tom ani nezmínili.
men de nævner det aldrig.
Aber sie erwähnen es nicht einmal.
αλλά ποτέ δεν αναφέρονται σε αυτό.
but they never even mention it.
pero ni lo mencionan.
اما آنها حتی اشاره ای هم به آن نمیکنند.
mutta he eivät edes mainitse sitä.
mais ils ne le mentionnent même pas.
ám soha még csak meg sem említik.
tapi mereka bahkan tidak pernah menyinggungnya.
ma non ne fanno nemmeno menzione.
口 に する こと さえ あり ませ ん
이들은 입조차 뻥긋하지 않습니다.
maar ze noemen het niet eens.
dar ei nici măcar nu o menționează.
но они даже не упоминают о ней.
ale oni to sotvakedy vôbec spomenú.
men de nämner det aldrig.
Ama kimse ne bu konuda
Нити ико икада помиње
بل ولا يتحدثون إطلاقاً
A nikdo ani nikdy nezmiňuje skleníkové plyny,
Ej heller nævnes
Auch nicht, dass Treibhausgase bereits im System eingeschlossen sind.
Ούτε μιλάει ποτέ κανένας
Nor does anyone ever mention
Tampoco mencionan
همانطورکه درباره گازهای گلخانهای
Eikä kukaan myöskään mainitse
Pas plus que quiconque ne mentionne jamais
Ahogy azt sem mondták soha,
Tak ada pula yang pernah menyinggung
Né qualcuno ricorda mai
温室 ガス が 自然 界 に 既に 取り込ま れて いる こと も
어느 누구도
Net als dat niemand het ooit heeft
Nimeni nu menționează niciodată
Точно так же не говорят
A nikto ani nikdy nespomína
Inte heller nämner någon någonsin
ne de havaya hapsolmuş
гасове стаклене баште који су већ заробљени у систему.
عن مشكلة الغازات الدفيئة المحتبسة في النظام.
drivhusgasserne der allerede er frigivet.
για τα αέρια του θερμοκηπίου που είναι ήδη εγκλωβισμένα.
the greenhouse gases already locked in the system.
los gases de invernadero ya presentes en el sistema,
که از قبل در سیستم زندانی شدهاند حرفی زده نمیشود.
kasvihuonekaasuja, jotka jo ovat järjestelmässämme.
les gaz à effet de serre déjà piégés dans le système.
hogy az üvegházhatású gázok már fixen beépültek a rendszerbe.
mengenai gas rumah kaca yang terjebak dalam sistem.
la quantità di gas serra già intrappolati nell'ecosistema.
over de broeikasgassen die al in onze atmosfeer zitten,
gazele cu efect de seră care sunt deja blocate în sistem.
о парниковых газах, содержащихся в атмосфере.
skleníkové plyny, ktoré sú už v našom systéme.
de växthusgaser som redan är inlåsta i systemet.
sera gazının etkileri hakkında tek kelime etmiyor.
Нити да загађеност ваздуха прикрива загревање
ولا عمّا يخبّئه تلوّث الهواء من حرارة
Ani to, že oteplování je skryto za znečišťováním vzduchu,
Eller at luftforureningen skjuler en stigning,
Oder dass Luftverschmutzung eine Erwärmung versteckt,
Ούτε για την υπερθέρμανση λόγω ατμοσφαιρικής μόλυνσης.
Nor that air pollution is hiding a warming
ni que la contaminación del aire esconde calor
و نه آلودگی هوا گرمایی را مخفی میکند
Tai että ilmansaasteet kätkevät lämpenemisen
Ni le fait que la pollution de l'air camoufle un réchauffement tel que
Sőt azt sem, hogy a légszennyezés elrejti a felmelegedést,
Atau mengenai polusi udara yang menyembunyikan pemanasan
Né che l'inquinamento dell'aria nasconde un riscaldamento
大気 汚染 が 気温 上昇 を 隠して いて
of over het feit dat luchtvervuiling een opwarming verbergt,
Nu menționează nici faptul că poluarea aerului ascunde o încălzire,
Или о том, как загрязнение воздуха скрывает потепление.
Ani to, že znečistenie vzduchu skrýva otepľovanie,
Inte heller att luftföroreningarna döljer en uppvärmning
Hava kirliliği ısınmayı öyle güzel saklıyor ki
тако да, када престанемо да сагоревамо фосилна горива,
حتى تأتي اللحظة التي نتوقف فيها عن حرق الوقود،
takže i kdybychom přestali spalovat fosilní paliva,
så når vi stopper brugen af fossile brændsler
sodass wir beim Verbrennungsstopp fossiler Brennstoffe
Ακόμα κι αν σταματήσουμε την καύση ορυκτών καυσίμων,
so that when we stop burning fossil fuels,
para que al dejar de usar combustibles fósiles
تا استفاده از سوخت فسیلی را متوقف کنیم،
siten, että kun lopulta lopetamme fossiilisten polttoaineiden käytön,
így ha leállunk is a fosszilis üzemanyagok égetésével,
jadi saat kita berhenti membakar bahan bakar fosil,
per cui, quando smetteremo di bruciare fonti fossili,
化石 燃料 を 使う の を やめた と して も
Когда мы перестанем сжигать горючие ископаемые,
takže ak prestaneme spaľovať fosílne palivá,
så när vi slutar förbränna fossila bränslen,
fosil yakıt kullanımını bıraksak bile
већ имамо додатни ниво загревања
فنكتشف بأن لدينا مستوىً إضافياً من الحرارة
i tak to způsobí růst oteplení,
vil vi allerede have øget temperaturen
bereits eine zusätzliche Erwärmung
θα υπάρχει ήδη ένα επίπεδο υπερθέρμανσης,
we already have an extra level of warming
tengamos un nivel de calor extra
ما از قبل سطح اضافهای از گرما داریم
nous aurons déjà atteint un niveau de réchauffement
már eleve számolnunk kell a felmelegedéssel,
kita sudah punya tingkat pemanasan tambahan
avremo già un riscaldamento aggiuntivo
0.5 度 から 1.1 度 も の
이미 온난화 한계치를 넘었을 겁니다.
we nog verdere opwarming kunnen verwachten
vom avea deja un nivel în plus de încălzire,
уровень потепления уже будет на высоком уровне,
už aj tak máme úroveň otepľovania navyše,
har vi har redan en extra nivå av uppvärmning
çoktan ekstra bir ısınma söz konusu.
висок можда 0,5 до 1,1 степен целзијуса.
يقدّر ما بين 0,5 و 1,1 درجة مئوية.
možná o 0,5 až 1,1 °C navíc.
måske så meget som 0,5 til 1,1 grader.
von vielleicht sogar 0,5 bis 1,1° Celsius haben.
πιθανώς της τάξης του μισού με 1,1 βαθμούς Κελσίου.
perhaps as high as 0.5 to 1.1 degrees Celsius.
de hasta 0,5 o 1,1 grados Celsius.
که شاید به ۰.۵ تا ۱.۱ درجه سیلسیوس برسد.
0,5 - 1,1 Celsius-asteen lämpeneminen.
de 0,5 à 1,1°C.
akár 0,5-1,1 fok közötti mértékben is.
mungkin setinggi 0,5 hingga 1,1 derajat Celcius.
pari, forse, a 0,5 - 1,1 gradi Celsius.
아마도 0.5 ~ 1.1℃ 더 높아져 있겠지요.
van misschien wel 0,5 tot 1,1 graden Celsius.
posibil la fel de ridicat ca 0,5-1,1 grade Celsius.
около 0,5–1,1 градуса по Цельсию.
a to možno o 0,5 až 1,1 °C.
kanske så hög som 0,5 till 1,1 grader.
Belki de bu ısınma 0,5 ila 1,1 santigrat derece arası kadar yüksek olabilir.
Такође, једва да ико говори о чињеници
بالإضافة إلى ذلك، فإنّ القليل من يتحدث عن حقيقة
Dále sotva kdo mluví o skutečnosti,
Ydermere taler kun få om det faktum
Außerdem spricht kaum jemand darüber,
Αντίστοιχα, σχεδόν κανένας δεν μιλάει για το γεγονός
Furthermore does hardly anyone speak about the fact
Tampoco se habla de que
علاوه برآن، به ندرت کسی درباره این حقیقت صحبت میکند
Siitäkään kukaan ei puhu,
Pas plus ne parle-t-on du fait
Ezen felül arról a tényről is alig beszél bárki,
Lalu hampir tak ada orang yang pernah membicarakan fakta
Inoltre, è raro che qualcuno parli del fatto
さらに 私 たち は 第 6 の 絶滅 期 の 真っ只中 に いる と いう 事実 も
게다가 어느 누구도
Verder wordt er eigenlijk nauwelijks over gesproken
Mai mult, abia dacă spune cineva
Также никто не говорит о том,
Ďalej, sotvakto hovorí o skutočnosti,
Dessutom är det nästan ingen som pratar om det faktum
Dahası, kimse 6. büyük kitlesel yok oluşun
да смо усред шестог масовног изумирања
أننا نمر من مرحلة الانقراض العام السادسة،
at vi er midt i den 6. masseudryddelse
dass wir uns mitten im sechsten Massenaussterben befinden.
ότι βρισκόμαστε εν μέσω της έκτης μαζικής εξαφάνισης,
that we are in the midst of the sixth mass extinction,
estamos en nuestra sexta extinción en masa,
که ما در آستانه ششمین انقراض بزرگ زمین قرار داریم،
että olemme keskellä kuudetta massasukupuuttoa,
que nous sommes au milieu de la 6ème extinction de masse,
hogy a hatodik tömeges kihalás kellős közepén járunk,
bahwa kita berada di tengah-tengah kepunahan masal keenam,
che siamo nel mezzo della sesta estinzione di massa,
dat we ons middenin de zesde massa-extinctie bevinden,
că suntem în mijlocul celei de-a șasea extincții în masă,
что мы на пике шестой волны массового вымирания,
že sme uprostred šiesteho masového vymierania druhov,
att vi befinner oss mitt i en sjätte massutrotning,
ortasında olduğumuzdan bahsetmiyor.
са до двеста врста које изумиру сваког дана,
فنحن نخسر ما يقارب المئتي فصيلة من الكائنات يوميّاً،
kdy každý den vymírá až 200 druhů
hvor op til 200 arter uddør dagligt,
Bis zu 200 Arten sterben tagtäglich aus.
με περίπου 200 είδη να εξαφανίζονται κάθε μέρα
with up to 200 species going extinct every single day,
con 200 especies que se extinguen cada día.
که در این دوره روزانه ۲۰۰ گونه زیستی منقرض میشوند،
jossa jopa 200 lajia kuolee sukupuuttoon päivittäin,
avec plus de 200 espèces qui disparaissent chaque jour,
amikor naponta akár kétszáz faj is kihal,
hingga 200 spesies akan punah setiap hari,
in cui ogni giorno si estinguono fino a 200 specie.
200 も の 種 が 毎日 絶滅 して いて
최대 200여종이 매일 멸종에 처해지고 있으며
waarin er tot 200 soorten per dag uitsterven
cu până la 200 de specii ce dispar în fiecare zi,
когда каждый день вымирает до 200 видов.
keď každý jeden deň vymrie až 200 druhov,
med upp till 200 arter som utrotas dagligen,
Her geçtiğimiz gün 200 farklı tür yok oluyor.
да је данас стопа изумирања
هذا هو معدل الانقراض هذه الأيام،
a rychlost vymírání je dnes
at udryddelsesraten i dag
Arten sterben heute 1.000-mal
και ότι ο τωρινός ρυθμός εξαφάνισης
that the extinction rate today
El promedio de extinción hoy
که با سرعت انقراض امروزه
että lajien vähenemisen nopeus
que le taux d'extinction est aujourd'hui
továbbá, hogy a kihalási ráta manapság
bahwa tingkat kepunahan saat ini
E che il tasso di estinzione, oggi,
現在 絶滅 が 起きて いる スピード は
오늘날 멸종 속도는
en dat dat huidige tempo van uitsterven
că rata extincției de astăzi
Сегодняшние темпы исчезновения видов
keď rýchlosť vymierania je dnes
att utrotningstakten idag
Bu yok oluşun oranı
између 1 000 и 10 000 пута већа
وهو أكثر بما بين الألف والعشرة آلاف مرة
1 000 až 10 000krát vyšší, než je považováno za běžné.
er mellem 1.000 og 10.000 gange højere
είναι 1.000 με 10.000 φορές υψηλότερος
is between 1,000 and 10,000 times higher
es entre mil y 10 000 veces mayor
این مقدار بین ۱,۰۰۰ و ۱۰,۰۰۰ برابر
on 1000-10000 kertaa korkeampi
entre 1 000 et 10 000 fois supérieur
legalább ezerszer, de akár tízezerszer is magasabb annál,
adalah antara 1.000 dan 10.000 kali lebih tinggi
è tra le 1.000 e le 10.000 volte più alto
正常 と 考え られる 状態 と 比べ
tussen de 1.000 en 10.000 keer hoger is
e cu 1.000 până la 10.000 de ori mai mare
в 1 000–10 000 раз выше,
medzi 1 000 až 10 000-krát vyššia
är mellan 1 000 och 10 000 gånger högre
normalden 1000-10.000 kat arası
него што се сматра нормалним.
عمّا كان يُظن بأنه طبيعي.
end normalt.
από αυτό που θεωρείται φυσιολογικό.
than what is seen as normal.
de lo que se considera normal.
بیشتر از مقدار طبیعی آن است.
kuin mitä pidetään normaalina.
à ce qui est considéré comme normal.
mint amit normálisnak tartunk.
dibandingkan dalam situasi normal.
di quello che consideriamo normale.
dan wat als normaal wordt beschouwd.
decât ceea ce e considerat normal.
чем считается нормальным.
než tá, ktorú vnímame ako normálnu.
än vad som anses normalt.
daha fazla.
Једва да ико говори о аспекту једнакости или климатске правде,
وقليلٌ من يتحدث كذلك عن نظام الحصص أو إنصاف المناخ،
Kun sjældent nævnes princippet om klimalighed eller klimaretfærdighed,
Κανένας δεν αναφέρεται στο θέμα της ισότητας ή της κλιματικής δικαιοσύνης,
Nor does hardly anyone ever speak about the aspect of equity or climate justice,
Y nadie habla de equidad ni justicia climática,
نه کسی تا کنون درباره جنبه برابری یا عدالت جوی صحبتی کرده،
Eikä kukaan puhu tasaveroisuudesta tai ilmasto-oikeudenmukaisuudesta,
Szinte senki sem beszél a méltányosság vagy klíma-igazságosság aspektusáról sem,
Hampir tak seorangpun pernah membicarakan aspek keadilan atau keadilan iklim,
パリ 協定 の あらゆる 箇所 で 明確に 宣言 さ れて いる に も 関わら ず
또한 어느 누구도
Nu prea se vorbește nici despre aspectul echității sau al justiției climatice,
Никто не говорит о равенстве и климатической справедливости,
Nästan ingen pratar heller om rättviseaspekten eller klimaträtten,
Hiç kimse, konunun küresel boyutta iyileştirilmesi için oldukça gerekli olan,
који су јасно назначени у Париском споразуму,
والذي ذُكر مراراً وبشكلٍ واضح في اتفاقيّة باريس،
o kterých se jasně mluví v Pařížské dohodě
der tydeligt fremgår af Paris-aftalen,
welche im Pariser Abkommen überall erwähnt wird
το οποίο δηλώνεται ρητά παντού στη Συμφωνία του Παρισιού
clearly stated everywhere in the Paris Agreement,
establecida claramente en el Tratado de París,
که در جای جای توافق پاریس به وضوح به آن اشاره شده،
jotka on merkitty näkyvästi Pariisin ilmastosopimukseen.
pourtant clairement spécifiés partout dans l'Accord de Paris,
amelyet a Párizsi Egyezmény egyértelműen kimond,
yang dinyatakan dengan jelas dalam Perjanjian Paris,
menzionato a più riprese nell'Accordo di Parigi,
toch prominent aanwezig in het Akkoord van Parijs,
declarat în mod clar peste tot în Acordul de la Paris,
прописанных в Парижском соглашении,
ktorá je jasne uvedená v Parížskej dohode,
som klart anges överallt i Parisavtalet,
Paris Anlaşmasında da açık bir şekilde belirtilen,
што је у потпуности неопходно да би се успело на глобалном нивоу.
وهو مهمٌ جداً لتفعيل الموضوع لى نحوٍ دولي.
som det er absolut nødvendigt at få til at fungere globalt.
που πρέπει απαραιτήτως να εφαρμοστεί σε παγκόσμια κλίμακα.
which is absolutely necessary to make it work on a global scale.
y necesaria para que funcione a escala global.
که قطعا برای اجرایی شدن آن در مقیاس جهانی ضروری است.
Se on ehdoton vaatimus, jotta sopimus voi toimia maailmanlaajuisesti.
et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.
ami abszolút szükséges, hogy ezt globálisan működtessük.
yang mutlak diperlukan untuk membuatnya berfungsi dalam skala global.
これ は 世界 的な 規模 で 効果 を 生む ため に 絶対 不可欠な こと です
전세계적인 협동을 통해서 이루어져야 합니다.
wat absoluut noodzakelijk is, wil dit op mondiaal niveau slagen.
ceea ce e absolut necesar pentru ca el să funcționeze la scară globală.
что является необходимыми условиями для решения проблемы на мировом уровне.
čo je absolútne nevyhnutné, aby to fungovalo na celosvetovej škále.
vilken är absolut nödvändig för att få det att fungera globalt.
eşitlik boyutunu ve iklim adaletini konuşmuyor.
То значи да богате државе
ومعناه بأن على الدول الغنيّة
To znamená, že bohaté země
Det betyder at de rige lande
Es bedeutet,
Αυτό σημαίνει ότι οι πλούσιες χώρες
That means that rich countries
Significa que países ricos
این به این معناست که کشورهای ثروتمند
Se tarkoittaa, että rikkaiden maiden
Cela signifie que les pays riches
Ez azt jelenti, hogy a gazdag országok
Ini berarti bahwa negara kaya
Significa che le nazioni ricche
つまり 裕福な 国 は 今 の 排出 ペース だ と
즉 부유한 나라에선
Het betekent dat rijke landen
Asta înseamnă că țările bogate
Состоятельные страны
To znamená, že bohaté krajiny
Det betyder att rika länder
Bu demek oluyor ki zengin ülkeler
морају да смање емисије на нулу за шест то дванаест година
أن تخفّض من انبعاثاتها إلى الصفر خلال ستّ إلى اثنتي عشرة سنة،
musí při dnešní rychlosti tvorby emisí snížit své emise na nulu
helt skal stoppe deres udslip i løbet af 6 til 12 år
reiche Länder müssen ihre Emissionen innerhalb von 6 bis 12 Jahren
πρέπει μέσα σε 6 με 12 χρόνια να μειώσουν τις εκπομπές στο μηδέν
need to get down to zero emissions within 6 to 12 years,
deben llegar a cero emisiones entre 6 y 12 años,
برونفرست خود را طی ۶ تا ۱۲ سال آینده
pitää päästä nollapäästöihin 6-12 vuodessa,
doivent atteindre le niveau de zéro-émission d'ici 6 à 12 ans,
nulla kibocsátást kell elérjenek hat-tizenkét éven belül,
perlu turun ke nol emisi dalam 6 sampai 12 tahun,
devono arrivare a emissioni zero entro sei - dodici anni,
지금의 탄소 배출 속도에서
terug moeten naar nul uitstoot binnen 6 tot 12 jaar,
trebuie să ajungă la emisii zero în timp de 6 până la 12 ani,
должны свести к нулю количество выбросов за 6–12 лет,
musia znížiť svoje emisie na nulu do 6 až 12 rokov,
behöver komma ner till nollutsläpp inom 6 till 12 år,
6 ile 12 yıl içinde salınımlarını bugünün salınım hızını
са данашњом стопом емисије.
إذا اعتمدنا سرعة الانبعاثات هذه الأيام.
během 6 až 12 let.
med de nuværende udslip.
auf Null reduzieren müssen.
με βάση τη σημερινή ταχύτητα εκπομπών.
with today's emission speed.
con la rapidez de emisiones actual,
به صفر برسانند.
nykyisillä päästömäärillä.
vu le taux actuel d'émission.
a ma jellemző emissziós sebességgel.
dengan kecepatan emisi saat ini.
partendo dai livelli di oggi.
bij de tegenwoordige uitstoot.
la viteza actuală a emisiilor.
учитывая сегодняшний темп роста выбросов.
pri dnešnej rýchlosti tvorby emisií.
med dagens utsläppshastighet.
göz önüne alarak sıfıra indirmeliler.
А то је зато да би људи у сиромашнијим земљама
وذلك كي يحصل الناس في الدول الأفقر
A to proto, aby lidé v chudších zemích
Det vil give folk i fattigere lande
So bekommen Menschen in ärmeren Ländern die Chance,
Σκοπός είναι οι άνθρωποι των φτωχότερων χωρών
And that is so that people in poorer countries
para que países más pobres
و به این ترتیب کشورهای فقیرتر
Se antaa köyhemmille maille
Et cela pour que les pays plus pauvres
Azért, hogy a szegényebb országokban élők
Ini agar orang di negara yang lebih miskin
E questo perché le nazioni più povere
それ に よって 貧しい 国 の 人々 が
그래야만 가난한 나라의 사람들이
Dat is ervoor om mensen in armere landen
Și asta pentru ca oamenii din țările mai sărace
Тогда у жителей малообеспеченных стран
A to preto, aby ľudia v chudobnejších krajinách
Och det är för att människor i fattigare länder
Böylece daha yoksul ülkeler
имали прилику да повисе свој животни стандард
على فرصةٍ لتحسين مستوى معيشتهم
mohli dostat šanci zvýšit svou životní úroveň
muligheden for at hæve deres levestandard
να μπορέσουν να βελτιώσουν τις συνθήκες διαβίωσής τους
can have a chance to heighten their standard of living
puedan mejorar su calidad de vida
این شانس را دارند تا استاندارد زندگیشان را با ساخت
mahdollisuuden nostaa elintasoaan
puissent avoir une chance d'améliorer leur standard de vie
esélyt kapjanak rá, hogy javítsanak az életkörülményeiken
dapat memiliki kesempatan untuk menaikkan standar hidup mereka
abbiano il tempo di aumentare i loro standard di vita
私 たち の 既に 作り 終えて いる 道路 や 学校 や 病院 や
de kans te geven hun levensstandaard te verhogen
să poată avea o șansă să-și îmbunătățească nivelul de trai
появится возможность повысить уровень жизни
mohli dostať šancu zvýšiť svoju životnú úroveň
ska ha en chans att höja sin levnadsstandard
bizim çoktan sahip olduğumuz yol, okul, hastane,
градећи инфраструктуру коју смо ми већ изградили,
عبر بناء بعض من البنى التحتية التي بُنيت عندنا،
vybudováním infrastruktury, kterou jsme si my už vybudovali,
ved at bygge noget af den infrastruktur vi allerede har
χτίζοντας υποδομές που εμείς έχουμε ήδη,
by building some of the infrastructure that we have already built,
al construir infraestructura que nosotros ya tenemos:
زیرساختهایی که هم اکنون در اختیار داریم
ja rakentaa sellaista infrastruktuuria, jonka me olemme jo rakentaneet,
en construisant certaines des infrastructures
néhány olyan infrastruktúra építésével, amiket mi már megépítettünk,
dengan membangun infrastruktur yang sudah kita bangun,
dotandosi di alcune delle infrastrutture che noi abbiamo già costruito,
이미 우리가 가지고 있는
door infrastructuur aan te leggen waar wij al over beschikken,
prin construirea unei infrastructuri ca cea pe care noi am construit-o deja,
построив инфраструктуру, которая у нас уже имеется,
vybudovaním infraštruktúry, ktorú sme my už vybudovali,
genom att bygga delar av den infrastruktur som vi redan har byggt,
içme suyu, elektrik vb. birtakım
као што су путеви, школе, болнице,
كالطرق والمدارس والمستشفيات،
například silnic, škol, nemocnic,
såsom veje, skoler, hospitaler,
wie Straßen, Schulen, Krankenhäuser,
όπως δρόμους, σχολεία, νοσοκομεία,
such as roads, schools, hospitals,
carreteras, escuelas, hospitales,
از قبیل جاده، مدرسه، بیمارستان،
kuten teitä, kouluja, sairaaloita,
telles que routes, écoles, hôpitaux,
mint az utak, iskolák, kórházak,
seperti jalan raya, sekolah, rumah sakit,
come le strade, le scuole, gli ospedali,
zoals wegen, scholen, ziekenhuizen,
cum ar fi drumuri, școli, spitale,
к примеру дороги, школы, больницы,
napríklad cesty, školy, nemocnice,
som vägar, skolor, sjukhus,
altyapı çalışmalarını gerçekleştirerek
чиста вода за пиће, струја и тако даље.
والمياه الصالحة للشرب والكهرباء ونحو ذلك.
čisté pitné vody, elektřiny a tak dále.
rent drikkevand, elektricitet osv.
sauberes Trinkwasser, Elektrizität und so weiter.
δίκτυα ύδρευσης και ηλεκτρισμού.
clean drinking water, electricity, and so on.
agua potable y electricidad.
آب آشامیدنی بهداشتی، برق و غیره، بالا ببرند.
puhdasta juomavettä, sähköverkkoja ja niin edelleen.
eau potable, électricité, etc.
tiszta ivóvíz, áramellátás és a többi.
air minum bersih, listrik, dan lainnya.
acqua potabile, elettricità e così via.
schoon drinkwater, elektriciteit, enzovoort.
apă potabilă curată, electricitate și așa mai departe.
обеспечение чистой питьевой водой, электричеством и т.д.
čistú pitnú vodu, elektrinu a tak ďalej.
rent dricksvatten, elektricitet och så vidare.
yaşam standartlarını yükseltme şansı yakalayabilsin.
Јер како можемо очекивати да се државе као што су Индија и Нигерија
فكيف لنا أن نتوقع من دولٍ كالهند ونيجيريا
Jak jinak můžeme čekat, že se země jako Indie nebo Nigérie
For hvordan kan vi forvente lande som Indien eller Nigeria
Denn wie können wir von Ländern wie Indien oder Nigeria verlangen,
Πώς γίνεται να απαιτούμε από την Ινδία ή τη Νιγηρία
Because how can we expect countries like India or Nigeria
¿Cómo podemos esperar que países como India o Nigeria
چطور میتوانیم انتظار داشته باشیم که کشورهایی مانند هند و نیجریه
Koska kuinka me voimme odottaa Intian tai Nigerian kaltaisten maiden
Car comment pouvons-nous attendre de pays comme l'Inde ou le Nigeria
Mert hogy is várhatnánk el országoktól, mint India vagy Nigéria,
Bagaimana bisa kita mengharapkan negara seperti India atau Nigeria
Come possiamo infatti aspettarci, da nazioni come l'India o la Nigeria,
インド や ナイジェリア の ような 国 が 気候 危機 を 気 に かける と
이미 모든 걸 갖추고 있는 우리가 그들을 손톱만큼도 신경쓰지 않고,
Want hoe kunnen we nu verwachten van landen als India of Nigeria
Fiindcă, cum ne putem aștepta ca țărilor, precum India sau Nigeria,
Странно ожидать от таких стран, как Индия и Нигерия,
Pretože ako môžeme čakať od krajín ako India alebo Nigéria,
För hur kan vi förvänta oss att länder som Indien eller Nigeria
Çünkü her şeye sahip olan bizler, iklim krizi veya Paris Anlaşması'nda
брину о климатској кризи
أن يهتموا بأزمة المناخ
budou zajímat o klimatickou krizi,
skal bekymre sig om klimakrisen
sich um die Klimakrise zu kümmern,
να νοιαστούν για την κλιματική αλλαγή,
to care about the climate crisis
se preocupen por la crisis climática
مراقب بحران تغییرات جوی باشند
välittävän ilmastokriisistä,
qu'ils se préoccupent de la crise climatique
hogy a klímaválsággal foglalkozzanak,
untuk peduli krisis iklim
un impegno a favore del clima
dat ze klimaatverandering serieus nemen
să le pese de criza climatică,
обеспокоенности климатическим кризисом,
že ich bude zaujímať klimatická kríza,
ska bry sig om klimatkrisen
ortaya konan gerçek taahhütleri umursamıyorsak
ако ми који већ све имамо не бринемо о њој ниједан секунд
عندما يرون لامبالاتنا نحن من يملك كل شيء
pokud se my, kteří už máme všechno, o to ani vteřinu nezajímáme,
når vi der allerede har alt, er helt ligeglade med den
wenn wir, die schon alles haben, uns keine Sekunde darum kümmern
όταν εμείς, που έχουμε ήδη τα πάντα, δεν ενδιαφερόμαστε ούτε λεπτό γι' αυτήν
if we who already have everything don't care even a second about it
si a nosotros, que lo tenemos todo no nos importa,
درحالیکه ما که همه چیزدر اختیارداریم
jos me, joilla on jo kaikkea, emme ajattele sitä sekuntiakaan
si nous, qui avons déjà tout, ne nous en préoccupons pas même une seconde,
ha mi, akiknek mindenünk megvan, fikarcnyit sem törődünk vele,
jika kita yang sudah punya segalanya tidak peduli sedikit pun tentang hal ini
se noi, che abbiamo già tutto, non pensiamo un istante né al clima,
すべて が 整って いる 裕福な 国 の 私 たち が
als wij, die alles al hebben, ons er niets van aantrekken,
dacă nouă, care avem deja totul, nu ne pasă nici măcar o secundă de asta
в то время как нам, имеющим всё, совершенно нет дела до этой проблемы
ak nás, ktorí už máme všetko, nezaujíma ani na sekundu ani kríza,
om vi som redan har allt inte bryr oss ett dugg om den
Hindistan ve Nijerya gibi yoksul ülkelerin
или о нашим стварним обавезама према Париском споразуму?
أو مدى التزامنا الفعلي باتفاقيّة باريس؟
a ani o naše současné závazky plynoucí z Pařížské smlouvy?
eller vores forpligtelser i Paris-aftalen?
oder um unsere konkreten Zusagen zum Pariser Abkommen?
ή για τις δεσμεύσεις μας βάσει της Συμφωνίας του Παρισιού;
or our actual commitments to the Paris Agreement?
ni tampoco los acuerdos del Tratado de París?
حتی به آن یا به تعهداتمان در توافقنامه پاریس توجه نمیکنیم
tai meidän sitoutumistamme Pariisin ilmastosopimukseen.
ni ne nous préoccupons
sem a Párizsi Egyezményben rögzített, aktuális kötelezettségvállalásainkkal?!
atau komitmen kita sebenarnya pada Perjanjian Paris?
né agli impegni presi con l'Accordo di Parigi?
noch van onze beloften aan het Akkoord van Parijs?
sau de angajamentele noastre deja luate în Acordul de la Paris?
и до приверженности целям Парижского соглашения.
ani naše skutočné záväzky plynúce z Parížskej dohody?
eller våra faktiska åtaganden till Parisavtalet?
iklim konusunda bir şey yapmasını nasıl bekleyebiliriz?
Стога, зашто не смањујемо своје емисије?
فلماذا إذن لا نخفّض من الانبعاثات عندنا؟
Takže proč nesnižujeme naše emise?
Hvorfor nedbringer vi ikke vores udslip?
Warum also reduzieren wir unsere Emissionen nicht?
Γιατί, λοιπόν, δεν μειώνουμε τις εκπομπές αερίων;
So, why are we not reducing our emissions?
¿Por qué no hay menos emisiones?
پس چرا برون فرست خود را کاهش نمیدهیم؟
Miksi emme siis vähennä päästöjämme?
Alors, pourquoi ne réduisons-nous pas nos émissions ?
Szóval miért nem csökkentjük a kibocsátást?
Jadi, mengapa kita tidak mengurangi emisi kita?
Ma perché non riduciamo le nostre emissioni?
では なぜ 私 たち は 排出 を 減らさ ない のでしょう か ?
Waarom verminderen we onze uitstoot niet?
Deci, de ce nu ne reducem emisiile?
Почему мы не снижаем объём выбросов?
Takže prečo neznižujeme naše emisie?
Så varför minskar inte vi våra utsläpp?
Peki neden salınımları azaltmıyoruz?
Зашто се оне у ствари још увек повећавају?
لماذا ما زالت تزيد في واقع الأمر؟
Hvorfor øges de?
Γιατί εξακολουθούν να αυξάνονται;
Why are they in fact still increasing?
¿Por qué aumentan?
چرا آنها عملا در حال افزایش هستند؟
Miksi ne ovat päin vastoin yhä kasvussa?
Pourquoi sont-elles en réalité toujours en train d'augmenter ?
Tulajdonképpen miért növekszik még mindig?
Mengapa malah bertambah?
Perché, in realtà, continuano ad aumentare?
왜 실제론 배출량이 여전히 증가하고만 있나요?
Waarom lopen ze feitelijk nog steeds verder op?
De ce, de fapt, acestea încă cresc?
Почему выбросы, наоборот, продолжают расти?
Prečo vlastne stále narastajú?
Varför stiger de faktiskt fortfarande?
Hatta şöyle, neden salınımlar artmaya devam ediyor?
Да ли свесно изазивамо масовно изумирање?
فهل نتقصّد أن نكون السبب في انقراضٍ عام؟
Způsobujeme vědomě masové vymírání?
Er det bevidst at vi forårsager en masseudryddelse?
Verursachen wir absichtlich ein Massenaussterben?
Προκαλούμε συνειδητά μια μαζική εξαφάνιση;
Are we knowingly causing a mass extinction?
¿Estamos provocando una extinción?
آیا ما آگاهانه سبب انقراض بزرگ میشویم؟
Aiheutammeko tahallamme massasukupuuton?
Sommes-nous, sciemment, en train de causer une extinction de masse ?
Vajon tudatosan idézünk elő tömeges kihalást?
Apa kita dengan sengaja menyebabkan kepunahan masal?
Siamo consapevoli di causare un'estinzione di massa?
知ってい ながら 大規模な 絶滅 を 起こそう と して いる のでしょう か ?
정말 대멸종을 초래하고 있단 걸 자각하고 있긴 한가요?
Veroorzaken we bewust een massa-extinctie?
Cauzăm cu bună știință o extincție în masă?
Мы сознательно провоцируем массовое вымирание?
Spôsobujeme vedome masové vymieranie?
Orsakar vi en massutrotning med flit?
Bile bile kitlesel bir yok oluşa mı neden oluyoruz?
Да ли смо зли?
هل نحن أشرار؟
Jsme zločinci?
Er vi onde?
Έχουμε κακές προθέσεις;
Are we evil?
¿Somos malvados?
آیا ما خبیث هستیم؟
Olemmeko me pahoja?
Sommes-nous malfaisants ?
Gonoszak vagyunk?
Apa kita jahat?
Siamo malvagi dentro, forse?
私 たち は 邪悪な のでしょう か ?
우리는 악인가요?
Zijn we kwaadaardig?
Suntem diabolici?
Мы — зло?
Sme zločinci?
Är vi onda?
Biz cani miyiz?
Не, наравно да не.
كلا، بالطبع لا.
Ne, samozřejmě, že ne.
Nej, selvfølgelig ikke.
Nein, sicher nicht.
Όχι, εννοείται πως όχι.
No, of course not.
No, claro que no.
البته که نه.
Emme tietenkään.
Non, bien sûr que non.
Nem, természetesen nem.
Tidak, tentu tidak.
No, naturalmente no.
もちろん そう で は あり ませ ん
물론 아닙니다.
Nee, natuurlijk niet.
Nu, desigur că nu.
Нет, конечно же, нет.
Nie, samozrejme, že nie.
Nej, naturligtvis inte.
Tabii ki değiliz.
Људи настављају да раде то што раде
إنما يستمر الناس على نفس أفعالهم
Folk gør som de altid har gjort
Die Menschen machen weiter,
Οι άνθρωποι κάνουν ακόμα τα ίδια,
People keep doing what they do
Las personas actúan así
مردم همان کارهای قبلی را میکنند
Ihmiset jatkavat entiseen malliin,
Les gens continuent de faire ce qu'ils font
Az emberek folytatják, amit addig,
Orang masih belum berubah
みんな が これ まで 通り の こと を 続けて いる の は
사람들은 그저 살아왔던대로 살 뿐입니다.
Mensen blijven doen wat ze doen,
Oamenii continuă să facă ceea ce fac
Люди продолжают жить, как раньше,
Ľudia naďalej robia, čo robia,
Folk fortsätter göra vad de gör
Aynı şeyleri yapmaya devam ediyoruz
јер велика већина нема појма
لأن الغالبية العظمى منّا لا تدرك
fordi størstedelen ikke aner noget
weil ein Großteil keine Ahnung vor den Folgen unseres Alltagslebens hat.
επειδή οι περισσότεροι δεν έχουν την παραμικρή ιδέα
because the vast majority doesn't have a clue
porque la mayoría no conoce
چون اکثرآنها از عواقب کارهایشان
koska suuri enemmistö ei ymmärrä
mert a többségnek fogalma sincs,
karena mayoritas tidak punya petunjuk
perché la gran maggioranza di loro non ha la minima idea
omdat de overgrote meerderheid geen idee heeft
fiindcă marea majoritate nu are nicio idee
потому что большинство даже не подозревает
pretože drvivá väčšina nemá poňatia
för att den stora majoriteten inte har en aning om
о стварним последицама по наш свакодневни живот
العواقب الفعليّة لنمط حياتنا اليومي،
o skutečných dopadech našeho každodenního života
om de faktiske konsekvenser for vores hverdagsliv,
για τις επιπτώσεις της καθημερινής μας ζωής
about the actual consequences of our everyday life,
los efectos del diario vivir
در زندگی روزمره آگاهی ندارند،
päivittäisen elämämme seuraamuksia,
des conséquences réelles de notre vie de tous les jours,
milyen tényleges következményekkel jár mindennapi életünk,
tentang konsekuensi sebenarnya dari kehidupan sehari-hari kita,
delle vere conseguenze della nostra vita quotidiana.
over de feitelijke gevolgen van ons dagelijks leven
despre consecințele reale din viața noastră de zi cu zi
о последствиях их образа жизни.
o skutočných dopadoch nášho každodenného života
de faktiska konsekvenserna av vårt dagliga liv,
gerçek sonuçları hakkında en ufak bir fikri yok
и не знају да је брза промена неопходна.
ولا تعلم بضرورة حاجتنا إلى التغيّر السريع.
a nevědí, že je nutná rychlá změna.
og ikke ved at der kræves hurtige forandringer.
Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.
και δεν ξέρουν ότι πρέπει να αλλάξουμε εδώ και τώρα.
and they don't know that rapid change is required.
y no entienden que hay que cambiar.
و آنها نمیدانند که به تغییر سریع نیاز است.
ja he eivät tiedä, että nopea muutos on tarpeen.
et ils ne savent pas qu'un changement rapide est requis.
és azt sem tudják, hogy gyors változásra van szükség.
dan mereka tidak tahu bahwa diperlukan perubahan cepat.
e non capiscono quanto rapido debba essere il cambiamento.
速やかな 変化 が 必要な こと を 知ら ない から です
그리고 시급한 변화가 요구됨을 깨닫지 못했어요.
en ze weten niet dat er snel iets moet veranderen.
și nu știu că e necesară o schimbare rapidă.
Они не знают о необходимости срочных перемен.
a nevedia, že je potrebná rýchla zmena.
och de vet inte att det krävs en snabb förändring.
ve hızlı bir değişikliğin gerekliliğini kavrayamıyorlar.
Сви мислимо да знамо и сви мислимо да сви знају,
كلنا يظن بأنه يعلم، وأنّ الآخرين يعلمون،
Všichni si myslíme, že to víme, a všichni máme za to, že to ví každý,
Vi tror alle vi ved det og vi tror alle andre ved det,
Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,
Όλοι νομίζουμε ότι ξέρουμε, όλοι πιστεύουμε ότι ο καθένας ξέρει,
We all think we know, and we all think everybody knows,
Creemos saber y que todos saben,
همه ما فکر میکنیم که میدانیم، و همه ما فکر میکنیم که بقیه هم مطلعاند،
Me luulemme tietävämme, ja luulemme kaikkien tietävän,
Nous pensons tous savoir, et nous pensons tous que chacun sait,
Mind azt hisszük, tudjuk, és mind azt hisszük, mindenki tudja,
Kita semua pikir kita tahu, dan kita semua pikir orang lain juga tahu,
Pensiamo tutti di saperlo, e pensiamo che lo sappiano tutti;
私 たち は 誰 も が 皆 知っている と 思って い ます が
We denken allemaal dat we het weten en we denken dat iedereen het weet,
Cu toții credem că știm și cu toții credem că toată lumea știe,
Мы полагаем, что всё знаем и что все вокруг тоже всё понимают,
Všetci si myslíme, že to vieme, a myslíme si, že to každý vie,
Vi tror alla att vi vet, och vi tror att alla andra vet,
Kendimiz dahil herkesin bildiğini düşünüyoruz
али није тако.
وهذا غير صحيح.
ale není to tak.
men det gør vi ikke.
aber so ist es nicht.
αλλά δεν είναι έτσι.
but we don't.
pero no.
اما اینطور نیست.
Mutta me emme tiedä.
mais en réalité, nous n'en savons rien.
de ez nem így van.
tapi kita tidak tahu.
ma non è così.
知ら ない のです
maar dat is niet zo.
dar nu știm.
но это не так.
ale nie je to tak.
men det gör vi inte.
fakat hayır.
Јер како бисмо могли да знамо?
فكيف لنا أن نعلم؟
Jak bychom to mohli vědět?
For hvordan kan vi det?
Wie könnten wir das auch?
Πώς θα μπορούσαμε άλλωστε;
Because how could we?
¿Cómo podríamos?
آخر چطور باید بدانیم؟
Koska kuinka voisimme?
Car comment pourrions-nous savoir ?
Mert honnan is tudnánk?
Karena bagaimana bisa?
E come potremmo?
どうして 知る こと が できる でしょう ?
우리가 어떻게 해볼 수 있어서인가요?
Want hoe zou dat ook kunnen?
Fiindcă, cum am putea să știm?
Как мы можем что-либо знать?
Lebo ako by sme to mohli vedieť?
Hur skulle vi kunna det?
Nasıl bilebiliriz ki?
Да је стварно криза
فإن كان هناك من أزمةٍ حقّاً،
Pokud by tu opravdu byla krize
Hvis der virkelig var en krise
Wenn es wirklich eine Krise gäbe,
Αν υπήρχε στα αλήθεια μια κρίση
If there really was a crisis,
Si hubiera una crisis
اگر واقعا بحرانی در کار بود،
Jos meitä todella olisi kohdannut kriisi,
S'il y avait réellement une crise,
Ha valóban válság lenne,
Jika memang ada krisis,
Se davvero ci fosse una crisi,
もし 本当に 今 が 危機 的 状況 で
만약 정말로 위기가 있었고
Als er echt een crisis was
Dacă într-adevăr ar exista o criză,
Если бы действительно произошёл кризис,
Ak by tu naozaj bola kríza,
Om det verkligen var kris
Gerçekten bir kriz olsaydı
и да ту кризу изазивају наше емисије,
وكانت هذه الأزمة نتيجة للانبعاثات التي نصدرها،
og denne krise var forårsaget af vores udslip,
die durch unsere Emissionen verursacht würde,
και αν την προκαλούσαν οι εκπομπές αερίων,
and if this crisis was caused by our emissions,
causada por las emisiones,
و اگر این بحران ناشی از برون فرستهای ما بود،
ja kriisin aiheuttaja olisi päästömme,
et si cette crise était causée par nos émissions,
és ezt a válságot a kibocsátásunk idézné elő,
dan jika krisis ini disebabkan oleh emisi kita,
e questa crisi fosse causata dalle nostre emissioni,
その 原因 が 私 たち の 排出 する もの に ある の なら
en als die crisis werd veroorzaakt door onze uitstoot,
și dacă această criză ar fi cauzată de emisiile noastre,
вызванный нашими выбросами в атмосферу,
a keby sme krízu zapríčinili našimi emisiami,
och om den krisen orsakades av våra utsläpp,
ve bu kriz bizim salınımlarımızdan dolayı gerçekleşseydi,
макар бисте видели неке знаке,
لرأيت بعض الإشارات على الأقل.
alespoň bychom viděli nějaké náznaky.
ville vi i det mindste se tegn på det.
müssten man wenigstens einige Anzeichen sehen.
θα βλέπαμε έστω κάποια σημάδια,
you would at least see some signs.
se verían señales,
شما حداقل نشانههایی دیده بودید.
näkisimme edes jotain merkkejä.
on devrait voir au moins quelques signes.
legalább néhány jelét látnánk.
Anda setidaknya akan melihat pertanda.
se non altro ne vedreste qualche segno.
少なくとも 何 か 予兆 が ある はずです
적어도 몇몇 징조는 알아차렸겠죠.
zou je op zijn minst wat tekenen zien.
ați vedea măcar niște semne.
то были бы сигналы.
aspoň by sme videli nejaké náznaky.
så borde man ju åtminstone se några tecken.
bazı ipuçları görürdük değil mi?
а не само поплављене градове, десетине хиљада мртвих
ولا أعني فقط مدناً غارقة وعشرات الآلاف من الضحايا،
A ne jen zaplavená města, desítky tisíc mrtvých lidí
Ikke bare oversvømmede byer, titusindvis af døde
Nicht nur überflutete Städte, zehntausende Tote
όχι μόνο πόλεις πλημμυρισμένες, δέκαδες χιλιάδες νεκρούς ανθρώπους
Not just flooded cities, tens of thousands of dead people,
no solo inundaciones, decenas de miles de muertes,
نه فقط شهرهایی زیر سیل رفته، مرگ دهها هزارتن
Ei ainoastaan tulvivia kaupunkeja, kymmeniätuhansia kuolleita
Pas seulement des villes inondées, des dizaines de milliers de morts,
Bukan hanya kota yang kebanjiran, puluhan ribu orang tewas,
Non solo città sommerse, decine di migliaia di vittime,
水没 する 都市 や 何 万 も の 死者
홍수가 범람한 여러 도시와 수 만명의 사상자들,
Niet alleen overstroomde steden, tienduizenden doden
Nu doar orașe inundate, zeci de mii de morți
Не только затопленные города, десятки тысяч жертв
Nielen zaplavené mestá, desiatky tisíc mŕtvych ľudí
Inte bara översvämmade städer och tiotusentals döda människor,
Sadece sel almış şehirleri, ölen on binlerce insanı
и целе народе сведене на гомиле срушених зграда.
وأممًا بأكملها تحوّلت إلى أنقاضٍ من المباني المحطّمة.
a celé národy zdecimované v hromadách zřícených budov.
og hele nationer lagt i ruiner.
und ganze Länder voller Trümmer aus abgerissenen Gebäuden.
και ολόκληρα κράτη να γίνονται σωροί κατεδαφισμένων κτιρίων.
and whole nations leveled to piles of torn down buildings.
y naciones reducidas a escombro.
و تمامی مردمی که خانههایشان با خاک یکسان شده است.
ja kokonaisia kansoja romahtaneiden rakennusten keskellä.
et des nations entières réduites à des entassements d'immeubles détruits.
és egész nemzeteket, amint lerombolt épületeket dózerolnak el.
dan seluruh bangsa akan rata layaknya reruntuhan bangunan.
e intere nazioni ridotte a cumuli di macerie.
倒壊 した 建物 で 埋もれて いく 国々 なんか だけ で なく
전세계에 쌓인 부서진 건물더미는 해당되지 않습니다.
en hele landen in het puin van ingezakte gebouwen.
și națiuni întregi transformate în grămezi de clădiri dărâmate.
и целые страны, погребённые под обломками зданий.
a celé národy zrovnané so zemou spolu so zrútenými budovami.
och hela nationer som reducerats till högar av rivna byggnader.
ve tüm bir ulusun yerle bir olmuş bina yığınlarına dönüşmesini değil
Видели бисте неке рестрикције.
فلربما رأيت بعض القيود.
Viděli byste nějaká omezení.
Vi ville se restriktioner.
Man würde Beschränkungen sehen.
Θα βλέπαμε κάποιους περιορισμούς.
You would see some restrictions.
Se verían restricciones,
شما باید محدودیتهایی میدیدید.
Olisi näkyvissä rajoituksia.
On devrait voir des restrictions.
Látnánk néhány szigorítást.
Anda akan melihat pembatasan.
E vedreste alcune restrizioni.
何らか の 不自由 が 出て くる はずです
그랬다면 규제가 있었겠죠.
Je zou wat beperkingen zien --
Ai vedea anumite restricții.
Вводились бы ограничительные меры.
Videli by ste nejaké obmedzenia.
Man borde se några restriktioner.
bazı kısıtlamalar görürdük.
Али не.
ولكن لا.
Men nej.
Aber nein.
Δεν είναι έτσι, όμως.
But no.
pero no.
اما نمیبینید.
Mutta ei.
Mais non.
De nem látnak.
Tapi tidak.
でも そう なって ませ ん
그러나 없었습니다.
maar nee.
Dar nu.
Но нет.
Ale nie.
Men nej.
Ama görmedik.
Нико не прича о томе.
لا يتحدّث أحدٌ عن الموضوع.
A nikdo o tom nemluví.
Og ingen taler om det.
Und niemand spricht darüber.
Ούτε μιλάει κανείς γι' αυτό.
And no one talks about it.
Y nadie habla de eso.
هیچ کس هم در مورد آن صحبتی نمیکند.
Kukaan ei puhu näistä asioista.
Et personne n'en parle.
És senki nem beszél róla.
Dan tak seorang pun membicarakannya.
しかも 誰 も その こと を 言い ませ ん
얘깃거리조차 되지 않아요.
En niemand heeft het erover.
Și nimeni nu vorbește despre asta.
Никто об этом не говорит.
A nikto o tom nehovorí.
Och ingen pratar om det.
Hiç kimse konuşmuyor da.
Нема хитних састанака, нема наслова, нема најновијих вести.
فلا اجتماعات طوارئ ولا عناوين صحف ولا أخبار عاجلة.
Nekonají se žádná krizová setkání, žádné palcové titulky ani žhavé zprávy.
Der er ingen hastemøder, ingen overskrifter, intet seneste nyt.
Es gibt keine Notfallversammlungen,
Δεν γίνονται έκτακτες συναντήσεις, δεν υπάρχουν ειδήσεις, έκτακτα νέα.
There are no emergency meetings, no headlines, no breaking news.
No hay reuniones de emergencia, titulares, ni noticias urgentes.
نه نشست اضطراری و یا تیتر خبری و نه خبر فوری!
Ei ole hätäkokouksia, ei otsikoita, ei erikoisuutislähetyksiä.
Il n'y a ni réunions d'urgence, ni gros titres à la une des journaux.
Nincsenek vészhelyzeti megbeszélések, se szalagcímek vagy rendkívüli híradások.
Tak ada pertemuan darurat, tak ada berita utama, tak ada sekilas berita.
Nessuna riunione d'emergenza, servizi in tv, edizioni straordinarie.
緊急 会議 も 見出し 記事 も 緊急 速報 も なく
긴급한 회의나 헤드라인, 속보도 없었습니다.
Er is geen spoedoverleg, geen krantenkoppen of nieuwsflitsen.
Nu există întâlniri de urgență, titluri de primă pagină,
Не собираются чрезвычайные заседания, молчат газетные заголовки и новости.
Nekonajú sa žiadne krízové stretnutia, nevidno žiadne titulky ani horúce novinky.
Det finns inga akutmöten, inga rubriker, inga nyheter.
Olağanüstü hâl yok, manşetler yok, sıcak gelişme yok.
Нико се не понаша као да је криза.
لا أحد يتصرف وكأننا في أزمة.
Ingen opfører sig som var vi midt i en krise.
Κανείς δεν συμπεριφέρεται σαν να βιώνουμε μια κρίση.
No one is acting as if we were in a crisis.
Nadie actúa como si estuviéramos en crisis.
هیچ کس کاری نمیکند که انگار ما در شرایط بحران قرار داریم.
Kukaan ei toimi niin kuin olisimme kriisissä.
Personne ne se comporte comme si nous étions en crise.
Senki nem cselekszik, mintha nem is lennénk válságban.
Tak ada yang bertindak seolah-olah kita dalam krisis.
Nessuno agisce davvero come se fossimo in crisi.
어느 누구도 위기처럼 행동하지 않아요.
Niemand gedraagt zich alsof we in crisis verkeren.
Nimeni nu acționează ca și cum am fi într-o criză.
Никто не чувствует кризиса.
Nikto sa nespráva, akoby sme tu mali krízu.
Ingen beter sig som om vi befinner oss i kris.
Hiç kimse bir kriz varmış gibi davranmıyor.
Чак и већина климатолога или зелених политичара
فحتى معظم علماء المناخ والسياسيين المهتمين بالبيئة
I většina klimatologů a zelených politiků
De fleste klimaforskere eller grønne politikere
Sogar die meisten Klimaforscher und grünen Politiker
Ακόμα και οι επιστήμονες κλίματος ή οι πολιτικοί των πράσινων κομμάτων
Even most climate scientists or green politicians
Hasta científicos y políticos ambientalistas
حتی بیشتر دانشمندان جوشناس یا سیاست مداران سبز
Jopa ilmastotutkijoiden enemmistö ja ympäristöpoliitikot
Même la plupart des scientifiques climatologues ou politiciens verts
Még a legtöbb klímakutató vagy környezetvédő politikus is
Bahkan sebagian besar ilmuwan iklim atau politisi hijau
Persino la maggior parte dei climatologi, e dei politici impegnati nell'ecologia,
気候 科学 者 や 環境 派 の 政治 家 で さえ
Zelfs de meeste groene politici of klimaatwetenschappers
Chiar și majoritatea oamenilor de știință sau a politicienilor „verzi”
Даже учёные и политики, занимающиеся вопросами климата,
Ešte aj väčšina klimatických vedcov či zelených politikov
Till och med de flesta klimatforskare eller gröna politiker
Çoğu iklim bilimci veya çevreci siyasetçiler bile
наставља да лети широм света, да једе месо и млечне производе.
يستمرون في السفر حول العالم ليأكلوا اللحم ومنتجات الألبان.
dál létá po světě a jí maso a mléčné výrobky.
flyver fortsat verden rundt og spiser kød og mejeriprodukter.
fliegen rund um die Welt, essen Fleisch und Milchprodukte.
κάνουν αεροπορικά ταξίδια, τρώγοντας κρέας και γαλακτοκομικά.
keep on flying around the world, eating meat and dairy.
viajan por el mundo comiendo carne y lácteos.
فقط به پرواز دور دنیا، خوردن گوشت و لبنیات مشغولند.
jatkavat lentomatkustamista syöden lihaa ja maitotuotteita.
continuent de voler autour du globe, mangeant viande et produits laitiers.
tovább járja a világot repülővel, illetve fogyaszt húst és tejterméket.
tetap terbang ke seluruh dunia, makan daging dan susu.
svolazzano per il mondo, mangiando carne e latticini.
多く の 人 は 飛行機 で 飛びまわり 肉 や 乳製品 を 食べ 続けて い ます
여전히 비행기를 타고 세계를 누비며, 고기와 유제품을 먹습니다.
blijven de wereld rondreizen en eten vlees en zuivel.
continuă să zboare în jurul lumii, consumând carne și produse lactate.
продолжают летать по миру, употребляя мясные и молочные продукты.
ďalej lieta po svete, jedáva mäso a mliečne výrobky.
fortsätter att flyga runt i världen och äta kött och mjölkprodukter.
tüm dünyayı uçakla gezmeye devam edip et ve süt ürünleri tüketiyorlar.
Ако поживим до своје стоте године, бићу жива 2103. године.
إذا عشت لأبلغ المائة، فسأكون حيّة في عام 2103.
Pokud se dožiju 100 let, budu tu ještě v roce 2103.
Jeg fylder 100 i år 2103.
Wenn ich 100 Jahre alt werde, werde ich im Jahr 2103 leben.
Αν γίνω 100 χρονών, θα είμαι ακόμα ζωντανή το 2103.
If I live to be 100, I will be alive in the year 2103.
Si llego a cien años, viviré en el 2103.
اگر بتوانم تا صد سال دیگر زندگی کنم آن وقت سال ۲۱۰۳ زنده هستم.
Jos elän 100-vuotiaaksi, olen elossa vuonna 2103.
Si je vis jusque 100 ans, je serai vivante en l'an 2103.
Ha megélem a száz éves kort, 2103-ban még élni fogok.
Jika saya hidup sampai 100 tahun, saya akan masih hidup di tahun 2103.
Se riuscirò ad arrivare a 100 anni, sarò viva nel 2103.
私 が 百 歳 まで 生きる と したら 2103 年 に まだ 生きて い ます
만약 제가 100살까지 산다면 저는 2103년에도 살아있을 거에요.
Als ik 100 mocht worden, leef ik nog in 2103.
Dacă o să trăiesc până la 100 de ani, voi fi în viață în anul 2103.
Если я доживу до 100 лет, то я застану 2103 год.
Ak sa dožijem 100 rokov, budem tu ešte v roku 2103.
Om jag lever tills jag blir 100, kommer jag att vara i livet år 2103.
100 yaşına kadar gelirsem, 2103 yılında bu dünyada olacağım.
Када данас помислите на будућност, не мислите на период после 2050. године.
عندما تفكّر في المستقبل هذه الأيام، لا تتجاوز العام 2050.
Když dnes přemýšlíte o budoucnosti, nemyslíte dál než po rok 2050.
Når du tænker på din fremtid i dag tænker du ikke længere end 2050.
Όταν σκεφτόμαστε το μέλλον σήμερα, η σκέψη μας σταματά στο 2050.
When you think about the future today, you don't think beyond the year 2050.
Cuando Uds. piensan en el futuro, no pasan del 2050,
اگر شما امروز به آینده میاندیشید، نمیتوانید به فراتر از سال ۲۰۵۰ فکر کنید.
Kun ajatellaan tulevaisuutta, kukaan ei ajattele vuotta 2050 pidemmälle.
Lorsqu'on pense au futur aujourd'hui, on ne pense pas au-delà de 2050.
Ha ma elgondolkodnak a jövőről, nem néznek tovább 2050-nél.
Saat Anda memikirkan masa depan saat ini, Anda tidak berpikir lebih dari 2050.
Oggi, quando si discute del futuro, l'orizzonte comune è il 2050.
将来 の こと を 考える とき みんな 2050 年 以降 の こと は 考え ませ ん
여러분이 미래에 있을 오늘을 생각할 때, 아마 2050년 너머를 생각하시진 않을 거예요.
Wanneer jullie denken over de toekomst, denk je niet verder dan 2050.
Astăzi, când vă gândiți la viitor, nu vă gândiți dincolo de anul 2050.
Но сегодня невозможно представить будущего после 2050 года.
Keď dnes premýšľate o budúcnosti, nemyslíte ďalej než po rok 2050.
När ni tänker på framtiden idag tänker ni inte förbi år 2050.
Bugün gelecek hakkında düşündüğünüzde, 2050 yılından ilerisini düşünmüyorsunuz.
До тада, у најбољем случају, нећу преживети ни пола свог живота.
عندها، في أفضل الأحوال، لن أكون قد بلغت نصف عمري بعد.
V té době nebudu mít za sebou, v ideálním případě, ani polovinu života.
På det tidspunkt vil jeg, i bedste fald, have levet under halvdelen af mit liv.
Im besten Fall habe ich dann nicht einmal die Hälfte meines Lebens hinter mir.
Έως τότε, εγώ, καλώς εχόντων, δεν θα έχω ζήσει ούτε τη μισή ζωή μου.
By then, I will, in the best case, not even have lived half of my life.
en ese año, yo estaré casi a la mitad de mi vida.
تا آن زمان، من در بهترین شرایط هم به اندازه نیمی از عمرم را زندگی نکردهام.
Silloin, parhaassa tapauksessa, en ole elänyt edes puolia elämästäni.
D'ici-là, je n'aurai, au mieux, pas même vécu la moitié de ma vie.
Akkorra, a legjobb esetet véve, én még az életem felét sem éltem le.
Saat itu, dalam kasus terbaik, saya bahkan belum hidup setengah dari hidup saya.
A quell'epoca, se arriverò a 100 anni, non sarò neanche a metà della mia vita.
順調 なら その 時点 で 私 は まだ 人生 を 半分 も 生きて い ませ ん
그 때 즈음이면 전 기껏해야 제 인생의 절반도 살지 못했겠네요.
In het beste geval heb ik op dat moment mijn halve leven er nog niet opzitten.
Până atunci, în cel mai bun caz, nu-mi voi fi trăit nici măcar jumătate din viață.
К тому времени я, в лучшем случае, проживу меньше половины жизни.
Dovtedy budem mať, v ideálnom prípade, za sebou ani nie polovicu života.
Men då har jag, i bästa fall, inte ens levt halva mitt liv.
O yıllarda, en iyi ihtimalle, yaşamımın yarısına bile gelmemiş olacağım.
Шта је следеће?
فماذا سيحدث بعدها؟
Co se stane dál?
Hvad sker der derefter?
Was geschieht danach?
Τι θα συμβεί μετά;
What happens next?
¿Qué pasa después?
بعد از آن چه اتفاقی میافتد؟
Mitä tapahtuu sen jälkeen?
Que se passe-t-il ensuite ?
Mi lesz azután?
Apa yang terjadi kemudian?
Cosa succederà, dopo?
その先 何 が 起こる のでしょう か ?
그 다음엔 어떤 일이 일어날까요?
Wat gebeurt er daarna?
Ce se va întâmpla în continuare?
Что будет потом?
Čo sa stane ďalej?
Vad händer sen?
Sonra ne olacak?
Године 2078. прославићу свој 75. рођендан.
في العام 2078، سأحتفل بعيد ميلادي الخامس والسبعين.
I 2078 kan jeg fejre min 75 års fødselsdag.
Im Jahr 2078 feiere ich meinen 75. Geburtstag.
Το έτος 2078, θα γίνω 75 χρονών.
The year 2078, I will celebrate my 75th birthday.
En el 2078, cumpliré 75 años.
سال ۲۰۷۸، من ۷۵امین سال تولد خود را جشن میگیرم.
Vuonna 2078 minä vietän 75-vuotispäivääni.
En 2078, je célébrerai mon 75ème anniversaire.
2078-ban a 75. születésnapomat ünneplem majd.
Tahun 2078, saya akan merayakan ulang tahun ke-75.
Ne 2078, celebrerò il mio 75° compleanno.
2078 年 に は 私 は 75 歳 の 誕生日 を 迎え ます
2078년에 저는 제 75번째 생일을 축하할 겁니다.
In het jaar 2078 vier ik mijn 75ste verjaardag.
În anul 2078, îmi voi sărbători cea de-a 75-a aniversare.
В 2078 году я отмечу 75-летие.
V roku 2078 oslávim svoje 75. narodeniny.
År 2078 kommer jag att fira min 75-årsdag.
2078 yılında 75. yaşımı kutlayacağım.
Ако будем имала децу или унуке, можда ће тај дан провести са мном.
وإن كان لديّ أبناء أو أحفاد، فلربما قضوا ذلك اليوم برفقتي.
Pokud budu mít děti nebo vnoučata, možná ten den stráví se mnou.
Måske jeg tilbringer dagen med mine børn og børnebørn.
Wenn ich Kinder oder Enkelkinder habe,
Μπορεί τα παιδιά μου ή τα εγγόνια μου να γιορτάσουν μαζί μου εκείνη τη μέρα.
If I have children or grandchildren, maybe they will spend that day with me.
Si tengo nietos, tal vez, estarán conmigo.
اگر بچه یا نوههایی داشته باشم، شاید آنها آن روز را با من بگذرانند.
Jos minulla on lapsia tai lastenlapsia, ehkä he viettävät sen päivän minun kanssani.
Si j'ai des enfants ou des petits-enfants,
Ha gyermekeim vagy unokáim lesznek, talán velem töltik azt a napot.
Jika saya punya anak atau cucu, mungkin mereka akan bersama saya saat itu.
Se avrò figli o nipoti, forse passeranno quel giorno con me.
子供 や 孫 が いたら その 日 を 共に 過ごして くれる かも しれ ませ ん
Als ik kinderen of kleinkinderen heb, zijn ze die dag misschien wel bij mij.
Dacă o să am copii sau nepoți, poate că vor petrece acea zi cu mine.
Если у меня будут дети и внуки, то мы отметим юбилей вместе.
Ak budem mať deti alebo vnúčatá, možno ten deň strávia so mnou.
Om jag har barn eller barnbarn kommer de kanske att spendera dagen med mig.
Çocuklarım ya da torunlarım olursa belki onlarla kutlarız.
Можда ће ме питати за вас,
ربما سألوني عنكم،
Måske de spørger mig om jer,
Μπορεί να με ρωτήσουν για εσάς,
Maybe they will ask me about you,
Tal vez me pregunten por Uds.,
شاید آنها از من درباره شما بپرسند،
Ehkä he kysyvät minulta teistä,
Peut-être qu'ils me questionneront à votre sujet,
Talán kérdezgetnek majd önökről,
Mereka akan bertanya pada saya tentang Anda,
Forse mi chiederanno di voi,
아마도 여러분에 대해 묻겠죠.
Misschien vragen ze me over jullie,
Poate că mă vor întreba de voi,
Возможно, они спросят меня о вас —
Možno sa ma budú pýtať na vás,
Kanske frågar de mig om er,
Belki onlar bana sizi sorarlar.
људе који су живели 2018. године.
الناس الذين عاشوا في 2018.
na lidi, kteří jste žili v roce 2018.
om de folk der levede i 2018.
den Menschen, die im Jahr 2018 lebten.
τους ανθρώπους που ζούσαν το 2018.
the people who were around, back in 2018.
las personas del 2018.
درباره مردمی که در سال ۲۰۱۸ حضور داشتند.
ihmisistä, jotka elivät vuonna 2018.
vous, les gens qui étiez là en 2018.
az emberekről, akik akkor, 2018-ban itt voltak.
orang-orang yang hidup pada tahun 2018.
gli adulti del 2018.
2018 年 頃 に 生きて いた 人 たち の こと を
de mensen die er in 2018 waren.
oamenii care trăiau în 2018.
людях, живших в 2018 году.
ľudí, ktorí ste žili v roku 2018.
människorna som levde 2018.
2018 yılında yaşamış olan insanları.
Можда ће питати зашто нисте ништа урадили
ربما سيسألونني لماذا لم تفعلوا شيئاً
Možná se budou ptát, proč jste nic neudělali,
Måske de spørger hvorfor I ikke gjorde noget,
Μπορεί να ρωτήσουν γιατί δεν κάνατε τίποτα,
Maybe they will ask why you didn't do anything
Tal vez, pregunten por qué no actuaron
شاید آنها بپرسند که چرا شما کاری نکردید
Ehkä he kysyvät minulta, miksette te tehneet mitään,
Peut-être me demanderont-ils pourquoi vous n'avez rien fait,
Talán megkérdezik azt is, miért nem tettünk semmit,
Forse chiederanno perché non avete fatto niente,
まだ 行動 を 起こせる 時間 が あった のに
여전히 조치를 취할 시간이 있음에도
Misschien vragen ze waarom jullie niks deden
Poate vor întreba: de ce nu ați făcut nimic
Возможно, они спросят, почему вы ничего не предприняли,
Možno sa budú pýtať, prečo ste nič neurobili,
Kanske frågar de varför ni inte gjorde någonting
Belki de hâlâ harekete geçmek için zaman varken
док је још било времена да се нешто предузме.
عندما كان لديكم الوقت لذلك؟
dokud byl ještě čas jednat.
mens der stadig var tid til at handle.
ενώ υπήρχε ακόμα χρόνος για δράση.
while there still was time to act.
cuando aún se podía.
در حالیکه هنوز فرصت داشتید.
kun vielä oli aikaa toimia.
alors qu'il était encore temps d'agir.
amikor még volt idő cselekedni.
saat masih ada waktu untuk bertindak.
quando ancora c'era una finestra per agire.
なぜ 何も し なかった の か と たずねる かも しれ ませ ん
왜 아무것도 하지 않았냐고 물어볼지 모릅니다.
toen er nog tijd was om in te grijpen.
când încă mai era timp pentru a acționa?
когда было ещё не слишком поздно.
kým bol ešte stále čas konať.
medan det fortfarande fanns tid att handla.
niye bir şey yapmadığınızı sorarlar.
Оно што урадимо или не урадимо управо сада утицаће на мој цео живот
ما سنفعله أو نمتنع عن فعله الآن سيؤثّر على حياتي بأكملها
To, co uděláme nebo neuděláme teď, ovlivní celý můj život
Hvad vi gør eller ikke gør lige nu vil påvirke resten af mit liv
Was wir jetzt tun oder nicht tun, betrifft mein ganzes Leben
Ό,τι κάνουμε ή δεν κάνουμε τώρα θα επηρεάσει ολόκληρη τη ζωή μου
What we do or don't do right now will affect my entire life
Lo que hagamos o no afecta toda mi vida
آنچه که امروز ما درست یا نادرست انجام میدهیم
Se, mitä me teemme tai emme tee nyt, vaikuttaa minun koko elämääni
Ce que nous faisons ou non maintenant affectera ma vie entière
Amit épp most teszünk vagy nem teszünk, az befolyásolja majd az egész életemet,
Yang kita lakukan atau tidak saat ini akan memengaruhi seluruh hidup saya,
Quel che decidiamo di fare - o non fare - condizionerà tutta la mia vita,
今 すぐ 行動 する か どう か が
우리가 지금 당장 하고, 안하고의 문제가 저의 평생에 영향을 끼칠 겁니다.
Wat we op dit moment doen of nalaten, heeft invloed op mijn hele leven
Ce facem sau nu facem acum, îmi va afecta întreaga viață
Наши действия, либо бездействие, скажутся на всей моей жизни
To, čo robíme alebo nerobíme teraz, ovplyvní môj celý život
Vad vi gör eller inte gör nu kommer att påverka hela mitt liv
Bugün yaptıklarınız ve yapmadıklarınız
и на животе моје деце и унучади.
وحياة أبنائي وأحفادي.
a životy mých dětí a vnoučat.
og mine børn og børnebørns liv.
und das Leben meiner Kinder und Enkelkinder.
και τις ζωές των παιδιών και των εγγονιών μου.
and the lives of my children and grandchildren.
y la vida de mis hijos y nietos.
بر زندگی ما، يا کودکانمان و نسلهای بعدی ما تاثیر میگذارد.
ja minun lasteni ja lastenlasteni elämään.
et les vies de mes enfants et petits-enfants.
és a gyerekeim és unokáim életét is.
dan hidup anak dan cucu saya.
e le vite dei miei figli e nipoti.
en op de levens van mijn kinderen en kleinkinderen.
și viața copiilor și a nepoților mei.
и жизни моих детей и внуков.
a život mojich detí a vnúčat.
och mina barn och barnbarns liv.
benim, çocuklarımın ve torunlarımın bütün hayatımızı etkileyecek.
Оно што урадимо или не урадимо управо сада
ما سنفعله أو نمتنع عن فعله الآن،
To, co uděláme nebo neuděláme teď,
Hvad vi gør eller ikke gør lige nu,
Was wir jetzt tun oder nicht tun,
Ό,τι κάνουμε ή δεν κάνουμε τώρα,
What we do or don't do right now,
Lo que hagamos o no, ahora,
آنچه که ما امروز درست یا نادرست انجام میدهیم،
Sitä, mitä me teemme tai emme tee nyt,
Ce que nous faisons ou non maintenant,
Amit épp most teszünk vagy nem teszünk,
Apa yang kita lakukan atau tidak lakukan sekarang,
Le azioni, o le omissioni, di oggi,
今 すぐ 行動 する か どう か でも たらさ れる 結果 は
지금 당장 하고, 하지 않은 일들은
Wat we op dit moment doen of nalaten,
Ce facem sau nu facem acum, eu și generația mea
Наши сегодняшние действия либо бездействие
To, čo robíme alebo nerobíme teraz,
Vad vi gör eller inte gör just nu,
Şu an yaptıklarımızı ve yapmadıklarımızı
ја и моја генерација не можемо преокренути у будућности.
لن أستطيع أو من هم في جيلي أن نغيّره في المستقبل.
kan jeg og min generation ikke lave om på i fremtiden.
können ich und meine Generation in Zukunft nicht ungeschehen machen.
εγώ και η γενιά μου δεν μπορούμε να το διορθώσουμε στο μέλλον.
me and my generation can't undo in the future.
mi generación no podrá deshacer luego.
من و هم نسلهایم نمیتوانیم در آینده آن را تغییر دهیم.
ei jälkipolvien ole mahdollista perua.
ma génération et moi ne pourrons pas le défaire dans le futur.
én és a generációm nem tehetjük meg nem történtté a jövőben.
saya dan generasi saya tidak dapat batalkan di masa datang.
non potranno essere corrette in futuro da me e dai miei coetanei.
将来 の 私 や 私 の 世代 に は どう する こと も 出来 ませ ん
저와 제 세대가 미래에서는 할 수 없는 일입니다.
kunnen ik en mijn generatie later niet meer ongedaan maken.
ни я, ни моё поколение не смогут исправить в будущем.
v budúcnosti moja generácia nebude vedieť vrátiť späť.
kan jag och min generation inte göra ogjort i framtiden.
ben ve jenerasyonum gelecekte değiştiremez.
Стога, када је школа почела у августу ове године,
لذلك عندما بدأت الدراسة في أغسطس هذه السنة،
Takže když letos v srpnu začal školní rok,
Så da skolen startede i august i år,
Also beschloss ich zum Schulbeginn im August,
Όταν, λοιπόν, άρχισε το σχολείο τον περασμένο Αύγουστο,
So when school started in August of this year,
Cuando empezaron las clases en agosto,
به همین خاطر وقتی در آگوست امسال که مدرسه شروع شد،
Siispä kun aloitin koulun tämän vuoden elokuussa,
De sorte que, lorsque l'école a démarré en août cette année,
Így amikor idén augusztusban elkezdődött az iskola,
Jadi saat sekolah dimulai Agustus tahun ini,
Così, lo scorso agosto, all'inizio dell'anno scolastico,
だから 今年 の 8 月 に 学校 が 始まった とき
Dus toen de school weer begon in augustus van dit jaar,
Așa că, atunci când școala a început anul acesta în luna august,
Когда в этом августе начался учебный год,
Takže keď sa tento rok začal v auguste školský rok,
Så när skolan började i augusti i år,
Bu yıl Ağustos ayında okul başladığında,
одлучила сам да је доста било.
قررت بأن هذا يكفي.
rozhodla jsem se, že už to stačilo.
besluttede jeg at nu var det nok.
dass es jetzt reicht.
αποφάσισα ότι δεν πάει άλλο.
I decided that this was enough.
decidí que ya era suficiente.
تصمیم گرفتم که همین امسال کافی است.
päätin, että nyt riittää.
j'ai décidé que c'en était assez.
úgy döntöttem, ebből elég.
saya putuskan bahwa ini sudah cukup.
decisi che ne avevo abbastanza.
我慢 でき なく なって 心 を 決め
저는 이 정도면 학교를 충분히 다녔다고 마음먹고
besloot ik dat het genoeg was.
am hotărât că a fost de ajuns.
я решила, что с меня хватит.
rozhodla som sa, že to už stačilo.
bestämde jag mig för att det fick vara nog.
artık durmamız gerektiğini düşündüm.
Села сам на земљу испед Шведског парламента.
جلست على الأرض خارج البرلمان السويدي،
Sedla jsem si na zem před švédským parlamentem.
Jeg satte mig udenfor det svenske parlament.
Ich setzte mich vor dem schwedischen Parlament auf den Boden.
Πήγα και κάθισα στον δρόμο μπροστά από το σουηδικό κοινοβούλιο.
I set myself down on the ground outside the Swedish parliament.
Me senté frente al parlamento sueco.
روی زمین بیرون پارلمان سوئد دراز کشیدم.
Asetuin maahan Ruotsin parlamentin ulkopuolelle.
Je me suis assise devant le parlement suédois.
Letelepedtem a földre a svéd parlament előtt,
Saya berdiri di luar gedung parlemen Swedia.
Mi sedetti di fronte al Parlamento Svedese,
スウェーデン 議事 堂 の 前 で 座り込み を し ました
Ik ging op de grond zitten voor het Zweedse parlementsgebouw.
M-am așezat pe pământ în fața parlamentului suedez.
Я встала перед шведским парламентом.
Sadla som si na zem pred švédskym parlamentom.
Jag satte mig på marken utanför Sveriges riksdag.
İsveç Parlamentosu'nun hemen dışarısında bahçeye oturdum.
Бојкотовала сам наставу због климе.
وقررت الاحتجاج للمناخ بعدم الذهاب إلى المدرسة.
Jeg gik i skolestrejke for klimaets skyld.
Έκανα σχολική αποχή για το κλίμα.
I school striked for the climate.
Hice huelga escolar por el clima.
اعتصاب مدرسهای راه انداختم.
Menin koululakkoon ilmaston puolesta.
és iskolabeszüntetéssel tüntettem a klímáért.
Saya mogok sekolah demi iklim ini.
気候 の ため に 学校 スト を した のです
기후를 위해 등교를 거부했습니다.
Am intrat în grevă școlară pentru cauza climatului.
Я саботировала школу ради сохранения климата.
Jag skolstrejkade för klimatet.
İklim için okul grevine girdim.
Неки људи кажу да бих требало да будем у школи уместо тога.
يقول البعض بأنه من الأفضل أن أكون في مدرستي.
Nogle siger jeg hellere skulle gå i skole.
Κάποιοι λένε ότι θα έπρεπε να βρίσκομαι στο σχολείο.
Some people say that I should be in school instead.
Me dicen que debería de ir a la escuela
بعضیها به من گفتند که باید به جای این کار الان در مدرسه باشم.
Jotkut sanovat, että minun pitäisi olla koulussa.
Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.
Néhányan azt mondják, inkább az iskolában lenne a helyem.
Ada yang bilang bahwa saya seharusnya berada di sekolah.
Alcuni dicono che farei meglio ad andare a scuola.
学校 に 行く べきだ と 言う 人 も いる し
몇몇은 저더러 학교에 있어야 한다고 말합니다.
Sommigen zeggen dat ik op school zou moeten zitten.
Unii oameni spun că ar trebui să fiu la școală.
Некоторые скажут, что лучше бы я пошла на уроки.
Niektorí ľudia hovoria, že by som radšej mala sedieť v škole.
En del säger att jag borde vara i skolan istället.
Bazı insanlar okulda olmam gerektiğini söyledi.
Неки људи кажу да бих требало да учим да постанем климатолог
يقول البعض بأنه من الأفضل أن أتعلّم لأصبح عالمة مناخ
Někteří říkají, že bych měla studovat, abych se stala klimatoložkou,
Nogle siger jeg skal uddanne mig til klimaforsker
Manche Leute sagen, ich solle lernen,
Άλλοι λένε να πάω να σπουδάσω, για να γίνω περιβαλλοντολόγος,
Some people say that I should study to become a climate scientist
o estudiar para hacerme científica
برخی هم گفتند که باید درس بخوانم تا دانشمند جوشناس بشوم
Jotkut sanovat, että minun pitäisi opiskella itseni ilmastotieteilijäksi,
Certaines personnes disent que je devrais étudier et devenir climatologue
Néhányan azt mondják, inkább tanulnom kellene, hogy klímakutató legyek,
Ada yang bilang bahwa saya seharusnya belajar untuk menjadi ilmuwan iklim,
Alcuni dicono che dovrei studiare per diventare una scienziata del clima,
勉強 して 気候 科学 者 に なり
Sommigen zeggen dat ik moet studeren om klimaatwetenschapper te worden,
Alții spun că ar trebui să studiez
Некоторые — что мне нужно выучиться на климатолога,
Niektorí ľudia hovoria, že by som mala študovať, ako vedkyňa skúmať klímu,
En del säger att jag borde läsa till klimatforskare
Bazıları da çalışıp iklim bilimci olmam gerektiğini.
како бих могла да „решим климатску кризу“.
لكي أتمكن من "حل أزمة المناخ".
abych mohla „vyřešit klimatickou krizi“.
så jeg kan "løse klimakrisen".
ώστε να «λύσω την κλιματική κρίση».
so that I can "solve the climate crisis."
y "resolver la crisis climática".
که بتوانم «بحران تغییرات جوی را حل کنم.»
jotta voin "ratkaista ilmastokriisin".
pour « résoudre la crise climatique ».
és így "megoldhassam a klímaválságot".
sehingga saya dapat "menyelesaikan krisis iklim."
così da "risolvere la crisi climatica"
「 気候 危機 を 解決 」 したら いい と 言う 人 も い ます
그렇게 해서 "기후 위기를 해결"할 수 있다고요.
zodat ik de klimaatcrisis kan 'oplossen'.
astfel încât să pot „rezolva criza climatică”.
чтобы «решить климатический кризис».
aby som mohla „vyriešiť klimatickú krízu“.
så att jag kan "lösa klimatkrisen."
Böylece ''İklim Krizi''ni çözebilirmişim.
Али климатска криза је већ решена.
ولكن أزمة المناخ قد حلّت بالفعل.
Ale klimatická krize již byla vyřešena.
Men klimakrisen er allerede løst.
Aber die Klimakrise ist bereits gelöst.
Όμως, η λύση έχει ήδη δοθεί.
But the climate crisis has already been solved.
Pero ya está resuelta.
اما بحران تغییرات جوی همین الان هم حل شده است.
Mutta ilmastokriisi on jo ratkaistu.
Mais la crise climatique est déjà résolue.
Tapi krisis iklim ini sudah diselesaikan.
Ma la crisi climatica è già stata risolta.
でも 気候 危機 は 既に 解決 さ れて いる んです
하지만 기후 위기는 이미 풀렸습니다.
Maar de klimaatcrisis is al opgelost.
Dar criza climatică a fost deja rezolvată.
Но проблема уже решена.
Ale klimatická kríza už bola vyriešená.
Men klimatkrisen är redan löst.
Fakat iklim krizi çoktan çözüldü.
Већ имамо све чињенице и решења.
فلدينا الآن كل الحقائق والحلول.
Už známe všechna fakta a řešení.
Vi har allerede alle fakta og løsninger.
Wir kennen alle Fakten und die Lösungen.
Έχουμε ήδη όλα τα δεδομένα και τις απαντήσεις.
We already have all the facts and solutions.
Ya tenemos los datos y las soluciones.
ما همین الان هم تمامی حقایق و راه حلها را در اختیار داریم.
Meillä on kaikki tosiasiat ja ratkaisut käsissämme.
Nous connaissons déjà tous les faits et solutions.
Ismerjük a tényeket és a megoldásokat.
Kita sudah punya semua fakta dan solusinya.
Conosciamo tutti i fatti e abbiamo pronte tutte le soluzioni.
すべて の 事実 と 解決 策 は 既に 揃って い ます
우리는 이미 관련된 모든 사실과 해결책을 가지고 있습니다.
We hebben alle feiten en oplossingen al.
Noi avem deja toate datele și soluțiile.
У нас имеются все необходимые данные и пути решения.
Už máme všetky fakty a riešenia.
Vi har redan alla fakta och lösningar.
Elimizde gereken tüm veriler ve çözümler var.
Све што треба да урадимо је да се тргнемо и променимо.
وكلّ ما علينا فعله هو أن نستيقظ ونتغيّر.
Nemusíme dělat nic jiného, jen se probudit a změnit se.
Nu skal vi bare vågne op og ændre os.
Wir müssen nur noch aufwachen und etwas ändern.
Το μόνο που χρειάζεται είναι να ξυπνήσουμε και να αλλάξουμε.
All we have to do is to wake up and change.
Lo que hay que hacer es despertar y cambiar.
ما تنها باید برخیزیم و تغییری ایجاد کنیم.
Ainoa, mitä meidän pitää tehdä, on herätä ja muuttua.
Tout ce que nous avons à faire, c'est nous réveiller et changer.
Csak annyit kell tennünk, hogy felébredünk és változtatunk.
Yang harus kita lakukan adalah untuk membuka mata dan berubah.
Dobbiamo "solo" darci una mossa e cambiare.
あと は 目 を 覚まして 行動 を 変え さえ すれば いい だけ です
해야할 것은 정신차리고 변화하는 것 뿐입니다.
Alles wat we hoeven te doen is wakker worden en veranderen.
Tot ce trebuie să facem e să ne trezim și să ne schimbăm.
Всё, что нам осталось, — встать и начать действовать.
Nemusíme robiť nič iné, len sa zobudiť a zmeniť sa.
Allt vi behöver göra är att vakna upp och förändra.
Tek yapmamız gereken uykudan uyanıp değişmek.
А зашто бих учила за будућност које ускоро неће бити
وإلّا فما فائدة أن أتعلّم لمستقبلٍ ربّما اختفى قريباً
A proč bych měla studovat pro budoucnost, která brzy nebude,
Hvorfor skulle jeg studere for en fremtid, der snart ikke findes mere
Und warum soll ich für eine Zukunft lernen,
Γιατί άλλωστε να σπουδάζω για ένα μέλλον που δεν θα υπάρχει,
And why should I be studying for a future that soon will be no more
¿Por qué estudiar para un futuro que no existirá
و چرا من باید برای آیندهای درس بخوانم که در آن
Ja miksi opiskelisin tulevaisuutta varten, jos sitä ei kohta edes ole,
Et pourquoi devrais-je étudier pour un futur qui bientôt ne sera plus,
És miért is tanulnék egy jövőért, ami hamarosan megszűnik létezni,
Mengapa saya harus belajar untuk masa depan yang sebentar lagi tidak ada
E perché dovrei formarmi per un futuro che non ci sarà,
将来 を 守る ため の こと を 誰 も して い ない の なら
어째서 제가 곧 있으면 사라질 미래를 위해 공부해야 하나요?
En waarom zou ik studeren voor een toekomst die er niet komt,
Și de ce să studiez pentru un viitor care în curând nu va mai fi,
Зачем вообще учиться ради будущего, которое просто не наступит,
A prečo by som mala študovať pre budúcnosť, ktorá čoskoro nebude,
Och varför ska jag studera för en framtid som snart inte finns mer
Niye yakında var olmayacak bir gelecek için çalışayım?
када нико ништа не ради да спаси ту будућност?
عندما لا يقوم أحد بفعل أي شيء من أجل إنقاذ هذا المستقبل؟
když se nikdo vůbec nesnaží, aby budoucnost zachránil.
fordi ingen gør noget for at redde den?
wenn niemand etwas tut, um diese Zukunft zu retten.
όταν κανείς δεν κάνει τίποτα, για να σωθεί αυτό το μέλλον;
when no one is doing anything whatsoever to save that future?
porque nadie intenta salvarlo?
دیگر هیچ کس هیچ کاری برای نجات آینده انجام نمی دهد؟
kun kukaan ei tee mitään pelastaakseen tulevaisuuden?
alors que personne ne fait quoi que ce soit pour le sauver ?
amikor senki nem tesz semmit, hogy megmentse azt a jövőt?!
saat tak ada yang melakukan apa pun untuk menyelamatkan masa depan itu?
quando nessuno sta facendo niente per salvarlo, quel futuro.
もはや 無くなる 将来 に 向けて なぜ 勉強 す べきだ と 言える のでしょう か ?
아무도 미래를 구하기 위해 무엇 하나도 하지 않는걸요?
omdat niemand er ook maar iets aan doet om die toekomst veilig te stellen?
când nimeni nu face nimic pentru a salva acel viitor?
потому что никто не пытается его сохранить?
ak nikto nerobí vôbec nič, aby tú budúcnosť zachránil.
när ingen gör något över huvudtaget för att rädda framtiden?
Hem de hiç kimse bu geleceği kurtarmak için bir şey yapmıyorken.
У чему је сврха учења чињеница у школском систему
وما فائدة تعلّمنا للحقائق في النظام المدرسي
A jaký smysl se má učit fakta ve školním systému,
Hvad er pointen i at lære fakta i skolen
Γιατί να μάθω όσα μου διδάσκει το εκπαιδευτικό σύστημα,
And what is the point of learning facts in the school system
¿Para qué aprender del sistema educativo,
یادگیری مطالب موجود در سیستم آموزشی به چه کار میآید
Ja mitä järkeä on oppia asioita koulujärjestelmässä,
Et à quoi bon apprendre des faits dans ce système scolaire,
És mi okból tanulnak tényeket az iskolarendszerben,
Apa pentingnya belajar mengenai fakta di sistem sekolah
E a che scopo dovrei andare a scuola, imparando nozioni su nozioni,
そして 教育 システム が 生んだ 最 優秀な 科学 者 に よる
그리고 학교 시스템에서 배운 것의 핵심은
En waarom zou ik feiten leren in een schoolsysteem
Și care e scopul studierii datelor în sistemul școlar,
Зачем вообще получать знания в рамках учебной системы,
A aký zmysel má učiť sa fakty v školskom systéme,
Och vad är meningen med att lära sig fakta i skolsystemet
Hem aynı eğitim sisteminde yetişen en iyi bilim adamlarının konu ile
када најважније чињенице
عندما تكون أهم الحقائق
když ta nejdůležitější fakta,
når de vigtigste fakta
wenn die wichtigsten Fakten,
όταν η πιο σημαντική γνώση
when the most important facts
si los datos más importantes
وقتی که مهمترین حقایق
kun tärkeimmät opit,
quand les faits les plus importants,
ha a legfontosabb tényeket,
saat fakta yang terpenting
quando i dati più importanti
最も 重要な 事実 が 政治 家 や 社会 に とって
wanneer de belangrijkste feiten
când cele mai importante date
тогда как важнейшие данные,
keď tie najdôležitejšie fakty,
när de viktigaste fakta
alakalı verdikleri en önemli veriler
које даје најбоља наука тог истог школског система
التي تقدمها أجود العلوم في ذات النظام المدرسي
která nám dává špičková věda téhož školního systému,
baseret på videnskab i det samme skolesystem
die von der Wissenschaft aus dem gleichen Schulsystem kommen,
που πηγάζει από τα καλύτερα μυαλά αυτού του εκπαιδευτικού συστήματος
given by the finest science of that same school system
dados por lo mejor de la ciencia dentro del mismo sistema,
ارائه شده در همان سیستم آموزشی
jotka tuo koulujärjestelmä on tuottanut
établis par la science la plus fine issue de ce même système scolaire,
amelyeket ugyanezen iskolarendszer legkiválóbb tudománya kínálhat,
yang diberikan oleh ilmu terbaik dari sistem sekolah yang sama
forniti dalla ricerca avanzata di quello stesso sistema scolastico
明らかに 何の 意味 も 持た ない の なら
die de beste wetenschap van dat schoolsysteem voortbrengt,
oferite de cea mai bună știință din același sistem școlar,
представленные именитыми учёными из той же системы
ktoré nám dáva špičková veda toho istého školského systému,
som ges av den främsta vetenskapen inom samma skolsystem
politikacılar ve toplumumuz tarafından dikkate alınmıyorsa
очигледно ништа не значе нашим политичарима и нашем друштву.
لا تعني شيئاً لسياسيّينا ومجتمعنا؟
tydeligvis ikke betyder noget for vores politikere og samfund.
προφανώς δεν σημαίνει τίποτα για τους πολιτικούς και την κοινωνία;
clearly means nothing to our politicians and our society.
son ignorados por los políticos y por la sociedad?
به وضوح مفهومی برای جامعه و سیاستمداران ما ندارد؟
eivät selvästikään merkitse mitään poliitikoille ja meidän yhteiskunnallemme.
n'ont clairement aucune importance pour nos politiciens et notre société ?
a politikusaink és a társadalmunk nyilvánvalóan semmibe veszik.
jelas-jelas tak berarti apa-apa untuk politisi dan masyarakat kita?
その 同じ 教育 システム で 事実 を 学ぶ 意味 は ある のでしょう か ?
duidelijk niets betekenen voor onze politici en gemeenschap.
clar nu înseamnă nimic pentru politicienii și societatea noastră.
не имеют никакого веса в глазах политиков и общества?
očividne pre našich politikov a našu spoločnosť nič neznamenajú.
tydligen inte betyder någonting för våra politiker och vårt samhälle.
o eğitim sisteminde bir şeyler öğrenmenin ne anlamı var ki?
Неки људи кажу да је Шведска само једна мала држава
يظن البعض بأن السويد مجرّد دولة صغيرة،
Nogle mener at Sverige blot er et lille land
Einige Leute sagen, Schweden sei nur ein kleines Land
Κάποιοι λένε ότι η Σουηδία είναι απλώς μια μικρή χώρα,
Some people say that Sweden is just a small country,
Algunos dicen que Suecia es un país pequeño,
بعضی ها میگویند که سوئد کشور کوچکی است،
Jotkut sanovat, että Ruotsi on vain pieni maa,
Certaines personnes disent que la Suède n'est qu'un petit pays,
Néhányan azt mondják, hogy Svédország csak egy kis ország,
Orang bilang bahwa Swedia hanyalah negara kecil,
Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,
スウェーデン は ただ の 小さな 国 だ から
몇몇은 스웨덴은 작은 나라여서
Sommigen zeggen dat Zweden maar een klein land is
Unii oameni spun că Suedia e doar o țară mică,
Говорят, что Швеция — маленькая страна
Niektorí ľudia hovoria, že Švédsko je len malá krajina,
En del säger att Sverige bara är ett litet land,
İnsanlar İsveç'in sadece küçük bir ülke olduğunu
и да нема везе шта ми радимо,
وبأنه ليس من المهم ما نفعله،
a že nezáleží na tom, co uděláme,
og at det er uden betydning hvad vi gør
und es spiele keine Rolle, was wir tun.
ότι όσα κάνουμε δεν έχουν νόημα,
and that it doesn't matter what we do,
que no importa lo que hagamos,
و اینکه ما چه میکنیم اهمیت چندانی ندارد.
eikä sillä, mitä me teemme, ole merkitystä,
et que ce que nous faisons n'a aucune importance.
és hogy nem számít, mi mit teszünk,
dan yang kita lakukan tidak berarti apa-apa,
e che qualunque nostra azione non avrà grande impatto.
何 を して も 意味 が ない と いう 人 も い ます が
우리의 삶을 바꾸지 못한다고 말합니다.
en dat het niet uitmaakt wat we doen,
și că nu contează ce facem,
и наши поступки не столь важны.
a že nezáleží na tom, čo urobíme,
och att det inte spelar någon roll vad vi gör,
ve yapacaklarımızın bir önemi olmadığını düşünüyorlar.
али мислим да, ако неколико деце може да стигне до насловних страна широм света
ولكنّي أظن بأنه إذا كان بمقدور مجموعة من الأطفال جذب العناوين الدولية
ale já myslím, že pokud se pár dětí umí dostat na titulky novin po celém světě
men jeg mener at når et par børn kan skabe overskrifter i hele verden
Aber wenn ein paar Kinder weltweit Schlagzeilen machen können,
αλλά νομίζω ότι, αν λίγα παιδιά γίνονται πρωτοσέλιδο παγκοσμίως,
but I think that if a few children can get headlines all over the world
pero si unos niños pueden llamar la atención del mundo
اما به نظرمن وقتی فقط بعضی از بچهها تنها با چند هفته مدرسه نرفتن
mutta jos muutama koululainen voi päästä uutisotsikoihin ympäri maailmaa
Mais si quelques enfants parviennent à faire la une des journaux dans le monde,
de szerintem, ha néhány gyerek világszerte az újságok címlapjára tud kerülni
tapi saya pikir jika beberapa anak dapat menjadi berita utama di seluruh dunia
A mio avviso, invece, se qualche bambino guadagna le prime pagine di tutto il mondo
子供 が 何 人 か 数 週間 学校 に 行か ない だけ で
maar ik denk dat als een paar kinderen al over de hele wereld in het nieuws komen
dar cred că dacă câțiva copii atrag atenția întregii lumi
Но если дети могут оказаться в заголовках по всему миру,
ale ja si myslím, že ak sa pár detí vie dostať na titulky novín po celom svete,
men jag tror att om några få barn kan skapa rubriker över hela världen
Bence benim gibi birkaç çocuk da tüm dünyada
само зато што нису ишли у школу неколико недеља,
بمجرد عدم الذهاب إلى المدرسة لبضع أسابيع،
jen tím, že pár týdnů nechodí do školy,
blot ved ikke at komme i skole i et par uger,
nur weil sie einige Wochen nicht zur Schule gehen,
μόνο και μόνο γιατί δεν πάνε σχολείο μερικές εβδομάδες,
just by not coming to school for a few weeks,
al faltar a la escuela unas semanas,
میتوانند به تیترخبری در کل دنیا تبدیل شوند،
vain olemalla koulusta pois muutaman viikon,
simplement en arrêtant d'aller à l'école pendant quelques semaines,
csak azzal, hogy néhány hétig nem megy iskolába,
hanya dengan membolos sekolah untuk beberapa minggu,
solo assentandosi da scuola per qualche settimana,
世界中 の 見出し を 飾れる のだ と したら
뉴스 헤드라인을 차지할 수 있다면
door gewoon een paar weken niet naar school te gaan,
doar prin a nu veni la școală pentru câteva săptămâni,
просто не приходя на уроки несколько недель,
len tým, že pár týždňov neprišli do školy,
bara genom att inte gå till skolan på några veckor,
birkaç hafta okulu kırdığı için manşetlere çıksa
замислите шта бисмо сви заједно могли да урадимо када бисмо желели.
فتخيّلوا ما يمكننا فعله سويّاً إذا رغبتم بذلك؟
představte si, co bychom společně dokázali, kdybychom chtěli.
forestil jer så hvad vi alle kunne gøre i fællesskab.
stellen Sie sich vor, was wir zusammen tun könnten, wenn wir wollen.
τότε θα μπορούσαμε όλοι μαζί να κάνουμε απίστευτα πράγματα.
imagine what we could all do together if you wanted to.
imaginen lo que todos juntos podríamos lograr si quisiéramos.
تصورکنید که ما چه کارهایی میتوانیم انجام دهیم، اگر بخواهیم.
kuvittele, mitä voisimme yhdessä saada aikaan.
imaginez ce que nous pourrions faire tous ensemble si nous le voulions !
képzeljék el, mit érhetnénk el együtt, ha akarnánk.
bayangkan apa yang bisa kita semua lakukan bersama jika Anda mau.
pensate cosa potremmo fare tutti insieme, se solo lo volessimo.
みんな で その 気 に なって 行動 したら 何 が できる か 想像 して みて ください
우리가 다 같이 참여한다면 무엇을 할 수 있을지 상상해보세요
wat zouden we dan samen kunnen doen als je zou willen?
imaginați-vă ce am putea face împreună dacă ați vrea.
только представьте, чего мы вместе можем добиться при желании.
predstavte si, čo by sme dokázali všetci spolu, keby sme chceli.
föreställ er då vad vi alla kan göra tillsammans om ni ville.
hep birlikte neler yapabileceğimizi hayal edin.
(Аплауз)
(تصفيق)
(potlesk)
(Bifald)
(Applaus)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
(Aplausos)
(تشویق حضار)
(Taps)
(Tepuk tangan)
(Applausi)
(Applaus)
(Aplauze)
(Аплодисменты)
(Applåder)
(Alkış)
Сада смо скоро на крају мог говора,
Můj příspěvek už se téměř chýlí k závěru
Jetzt sind wir fast am Ende meiner Rede
Nous arrivons presque à la fin de mon temps de parole,
Minthogy mindjárt a beszédem végéhez érünk,
Sekarang kita hampir sampai di penghujung pembicaraan saya,
Ora sono quasi alla fine del mio intervento,
We zijn nu bijna bij het einde van mijn talk
Acum, ne apropiem de sfârșitul discursului meu,
Teraz sme takmer na konci môjho príspevku
а ту људи обично почињу да причају о нади,
وهنا ما يبدأ المتحدّثون عادةً بالكلام عن الأمل،
a zde obvykle lidé začnou mluvit o naději,
og det er her folk normalt taler om håb,
und hier fangen die Meisten an, über Hoffnung zu reden:
κι είναι η στιγμή που ο κόσμος συνήθως μιλάει για την ελπίδα,
and this is where people usually start talking about hope,
donde usualmente se habla de esperanza,
و در اینجا اغلب افراد شروع میکنند تا در مورد امید،
ja tässä kohdassa ihmiset yleensä alkavat puhua toivosta,
et c'est le moment que les gens choisissent généralement
ez az a pillanat, amikor az emberek általában elkezdenek beszélni a reményről,
dan ini biasanya di mana orang berbicara mengenai harapan,
il momento in cui lo speaker, di solito, lancia un messaggio di speranza:
普通 なら みんな ここ で 希望 に ついて 語り 出し ます
대개 사람들은 이 즈음에서 희망에 관해 얘길 꺼냅니다.
en dan beginnen mensen meestal te praten over hoop --
și de obicei acum e momentul când oamenii încep să vorbească despre speranță,
где принято говорить о надежде,
a tu zvyčajne ľudia začnú hovoriť o nádeji,
och det är här folk brukar börja tala om hopp,
ve burası da genellikle insanların umuttan, güneş panellerinden,
соларним панелима, енергији ветра, циркуларној економији и тако даље,
الخلايا الشمسية وطاقة الرياح والاقتصاد الدائري ونحو ذلك.
solárních panelech, větrné energii, cirkulární ekonomice a podobně.
solpaneler, vindkraft, cirkulær økonomi osv.
τα φωτοβολταϊκά, την αιολική ενέργεια, την κυκλική οικονομία και ούτω καθεξής,
solar panels, wind power, circular economy, and so on,
paneles solares, energía eólica y economía circular.
پنلهای خورشیدی، انرژی باد، اقتصاد مدور و چیزهای دیگر صحبت کنند،
aurinkopaneeleista, tuulivoimasta, kiertotaloudesta ja niin edelleen,
panneaux solaires, éoliennes, économie circulaire, etc.
napelemekről, szélenergiáról, körforgásos gazdasági modellről és a többi –
panel surya, tenaga angin, ekonomi sirkular, dan sebagainya,
pannelli solari, energia eolica, economia circolare e così via.
太陽 光 パネル だ と か 風力 発電 だ と か 循環 経済 だ と か
zonnepanelen, windenergie, kringloopeconomie, enzovoort --
panouri solare, energie eoliană, economie circulară și așa mai departe.
солнечных панелях, ветровой энергетике, циркулярной экономике и т.д.
solárnych paneloch, veternej energii, cirkulárnej ekonomike a podobne,
solpaneler, vindkraft, cirkulär ekonomi och så vidare,
rüzgar enerjisinden, döngüsel ekonomiden bahsettikleri bölümdür.
али ја нећу то да урадим.
ولكني لن أفعل ذلك.
Ale já to neudělám.
men det gør jeg ikke.
aber ich werde das nicht tun.
αλλά εγώ δεν θα μιλήσω γι' αυτά.
but I'm not going to do that.
Pero no haré eso.
اما من نمیخواهم چنین کاری انجام دهم.
mutta minä en aio tehdä niin.
Mais je ne vais pas faire cela.
de én nem teszem ezt.
tapi saya tidak akan melakukannya.
Ma non sarà il mio caso.
私 は そう し ませ ん
하지만 전 이런 얘기를 하지 않으려 합니다.
maar dat ga ik niet doen.
Dar nu am să fac asta.
Но я не собираюсь этого делать.
ale ja to neurobím.
men det kommer inte jag att göra.
Ben bunlardan bahsetmeyeceğim.
Имали смо тридесет година охрабривања и продаје позитивних идеја.
كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية.
Měli jsme tu 30 let plamenných řečí a prodeje pozitivního myšlení.
Vi har brugt 30 år på at sælge positive idéer og peptalks.
Es gab 30 Jahre lang Aufmunterungen und positive Ideen.
Για 30 χρόνια αρκούμασταν σε εμψυχωτικά λόγια και αισιοδοξία.
We've had 30 years of pep-talking and selling positive ideas.
Ya hemos tenido 30 años de motivación e ideas optimistas.
ما سی سال که حرفهای خوشبینانه زدهایم و ایدههای مثبت ارائه دادهایم.
Olemme kuunnelleet 30 vuoden ajan kannustusta ja positiivisia ideoita.
Nous avons eu 30 ans de discours d'encouragement,
Harminc évünk volt a buzdító beszédekre és pozitív gondolatokra.
Kita punya 30 tahun untuk menyemangati dan menjual ide positif.
Ci riempiamo da 30 anni di chiacchere e pensieri positivi.
励まし やら 明るい アイデア なら 30 年 聞か さ れて き ました
우리는 지금껏 격려하는 말과 긍정적인 말만 계속 했습니다.
We hebben 30 jaar van peptalk en positieve ideeën gehad.
Am avut 30 de ani de îndemnuri și de idei pozitive.
У нас было 30 лет ободряющих напутствий и позитивных идей.
Mali sme tu 30 rokov pekných rečí a predaja pozitívneho myslenia.
Vi har haft 30 år av peptalk och insäljning av positiva ideér.
Motivasyon konuşmaları ve olumlu düşüncelerle geçirdiğimiz 30 yıl vardı.
Жао ми је, али то не помаже.
واعذروني القول بأنها لا تعمل.
Je mi líto, ale toto nefunguje.
Jeg beklager, men det virker ikke.
Es tut mir leid, aber es funktioniert nicht.
Λυπάμαι, αλλά δεν βοήθησαν.
And I'm sorry, but it doesn't work.
Y lo siento, pero no sirve.
اما متاسفم آنها ثمری نداشتند.
Ja olen pahoillani, mutta se ei toimi.
Et je suis désolée, mais ça ne marche pas.
És elnézést, de nem működik.
Dan maaf, tapi itu tidak berguna.
Mi dispiace, ma non funzionano.
残念です が 効果 は あり ませ ん
유감이지만, 소용없습니다.
En het spijt me, maar het werkt gewoon niet.
Și îmi pare rău, dar nu funcționează.
Мне очень жаль, но это не работает.
Je mi ľúto, ale toto nefunguje.
Och jag är ledsen, men det fungerar inte.
Üzgünüm ama bu hiçbir işe yaramadı.
Јер да помаже,
فلو فعلت،
Protože pokud by to fungovalo, už by se emise snížily.
For gjorde det det,
Hätte es funktioniert,
Αν είχαν βοηθήσει,
Because if it would have,
Porque si sirviera,
زیرا اگر اثر داشتند،
Koska jos se toimisi,
Car si cela avait marché,
Mert ha működne,
Karena jika memang berguna,
Se funzionassero,
効果 が あったら
만약 효과가 있더라면,
Want als het dat wel deed,
Pentru că dacă ar fi fost așa,
Если бы это было действенно,
Pretože ak by to fungovalo,
För om det hade gjort det,
Çünkü eğer işe yarasaydı,
емисије би се до сада смањиле.
لكانت الانبعاثات قد انخفضت الآن.
ville udslippene være mindre nu.
οι εκπομπές αερίων θα είχαν μειωθεί.
the emissions would have gone down by now.
las emisiones habrían disminuido.
برون فرست باید تا کنون کاهش مییافت.
päästöt olisivat laskeneet jo nyt.
a kibocsátás mára megszűnt volna.
emisi sudah menurun sekarang.
今頃 排出 問題 は 解決 して いる はずです
탄소 배출이 지금쯤 줄었어야 해요.
emisiile ar fi scăzut până acum.
то количество выбросов уже бы снизилось.
så hade utsläppen minskat vid det här laget.
Şimdiye kadar salınımlar çoktan azalmış olurdu.
Нису.
لم تنخفض.
Nesnižují se.
Det er de ikke.
Sie sind es aber nicht.
Αυτό, όμως, δεν έγινε.
They haven't.
No es así.
اما کاهشی نداشته است.
Ne eivät ole.
Elles n'ont pas diminué.
De nem így történt.
Tapi belum.
E così non è stato.
でも 解決 して ませ ん
그러지 않았습니다.
En dat is niet zo.
Nu au scăzut.
Но этого не произошло.
Neznížilo sa.
Det har de inte.
Ancak azalmadılar.
Да, потребна нам је нада,
ونعم، نحن بحاجة إلى الأمل،
A ano, opravdu potřebujeme naději,
Ja, vi har brug for håb,
Ja, wir brauchen Hoffnung,
Σίγουρα έχουμε άναγκη την ελπίδα,
And yes, we do need hope,
Y sí, necesitamos esperanza,
ما قطعا به امیدواری نیاز داریم،
Ja kyllä, me tarvitsemme toivoa,
Et oui, nous avons besoin d'espoir.
Dan ya, kita memang butuh harapan,
E sì, abbiamo bisogno di una speranza,
確かに 希望 は 必要です
En ja, we hebben behoefte aan hoop,
Și da, avem nevoie de speranță,
Да, нам нужна надежда.
A áno, naozaj potrebujeme nádej,
Och ja, vi behöver hopp,
Ve elbette
наравно.
بالطبع نحتاجه.
selvfølgelig har vi det.
οπωσδήποτε μας χρειάζεται.
of course we do.
por supuesto.
و البته که باید امیدوار باشیم.
tottakai tarvitsemme.
Bien sûr que nous en avons besoin.
persze, hogy van.
itu pasti.
certamente.
もちろん 必要です が
당연하죠.
natuurlijk.
bineînțeles că avem nevoie.
Конечно, мы в ней нуждаемся.
samozrejme, že áno.
det är klart vi gör.
umuda ihtiyacımız var.
Међутим, ствар која нам је потребнија више него нада је да се нешто предузме.
ولكن الشيء الوحيد الذي نحتاجه أكثر من الأمل هو العمل.
Men vi har mere brug for handling end håb.
Όμως, αυτό που χρειάζεται ακόμα περισσότερο είναι η δράση.
But the one thing we need more than hope is action.
Pero lo que más necesitamos es acción.
اما بیشتراز امید به عمل نیاز داریم.
Mutta vielä enemmän me tarvitsemme toimintaa.
Mais plus encore que d'espoir, nous avons besoin d'action.
De amire a reménynél is nagyobb szükségünk van, az a cselekvés.
Tapi hal lain yang lebih kita butuhkan daripada harapan adalah tindakan.
希望 より も 必要な の は 行動 です
하지만 희망보다 필요한 건 행동입니다.
Maar wat we meer nodig hebben dan hoop is actie.
Dar singurul lucru de care avem nevoie mai mult decât speranța, e acțiunea.
Но что нам нужно больше, так это действие.
Ale jediná vec, ktorú potrebujeme viac ako nádej, sú činy.
Men det som vi behöver mer än hopp är handling.
Fakat umuttan daha fazla ihtiyacımız olan tek şey harekete geçmek.
Када почнемо нешто да предузимамо, нада је свугде.
فما إن نبدأ بالعمل، سيحفّنا الأمل.
Když začneme jednat, naděje bude všude.
Når vi begynder at handle, er der håb overalt
Sobald wir handeln, ist Hoffnung überall.
Όταν αρχίζουμε να δρούμε, βρίσκουμε παντού την ελπίδα.
Once we start to act, hope is everywhere.
Cuando actuemos, la esperanza estará ahí.
به محض آن که دست به عمل بزنیم امید همه جا هست.
Kun alamme toimia, toivoa on kaikkialla.
Une fois que nous nous engageons dans l'action, l'espoir est partout.
Amint elkezdünk cselekedni, remény lesz mindenütt.
Saat kita mulai bertindak, harapan akan ada di mana-mana.
Quando inizieremo ad agire, troveremo ovunque motivi per sperare.
行動 を 始めれば 希望 で 溢れ ます
일단 행동하기 시작하면, 희망은 어디에나 있습니다.
Beginnen we eenmaal iets te doen, dan is er overal hoop.
Odată ce începem să acționăm, speranța e peste tot.
Когда мы начнём действовать, надежда будет повсюду.
Keď začneme konať, nádej bude všade.
När vi väl börjar agera finns det hopp överallt.
Harekete geçmeye başladığımızda, umudumuz da olacak.
Стога, уместо да тражите наду,
فبدلاً من بحثك عن الأمل،
Takže nehledejte naději, hledejte, co se dá udělat.
Så fremfor at lede efter håb,
Statt also nach Hoffnung zu suchen,
Έτσι, αντί να αναζητήσουμε την ελπίδα,
So instead of looking for hope,
Así que, en lugar de esperanza,
به جای آنکه به دنبال امید باشیم،
Älä siis etsi toivoa,
Donc plutôt que chercher l'espoir,
Szóval ahelyett, hogy reményt keresnénk,
Jadi daripada mencari harapan,
Quindi, invece di affidarci alla speranza,
だから 希望 を 探す ので は なく
그러니 희망을 찾아 나서기보다
Dus in plaats van hoop te zoeken,
Deci, în loc să căutați speranță,
Поэтому вместо надежды
Takže nehľadajte nádej,
Så istället för att leta efter hopp,
Bu yüzden umut aramak yerine,
тражите да нешто предузмете.
ابحث عن العمل.
så gør noget.
suchen Sie nach Handlungsmöglichkeiten.
ας αναζητήσουμε τη δράση.
look for action.
busquemos acción.
به دنبال عمل باشیم.
vaan etsi toimintaa.
cherchez l'action.
keressük inkább, mit tehetnénk.
carilah tindakan.
dedichiamoci all'azione.
行動 を 求め ましょう
zoek naar actie.
căutați acțiune.
стремитесь к действию.
hľadajte činy.
leta efter handling.
harekete geçmeliyiz.
Тада и само тада, нада ће доћи.
وعندها، عندها فقط، سيتحقق الأمل.
Kun sådan er der håb.
Τότε, μόνο τότε, η ελπίδα θα έρθει.
Then, and only then, hope will come.
Solamente así, la esperanza llegará.
که فقط بعد از آن است که امید میآید.
Silloin, ja vain silloin, löydämme myös toivon.
Akkor – és csak akkor – remény is lesz.
Kemudian dan hanya pada saat itu, harapan akan datang.
그제야, 오로지 그 때서야 희망이 올 겁니다.
Atunci, și numai atunci, speranța va veni.
Только в таком случае появится надежда.
Då, och bara då, kommer hoppet.
Sadece o zaman, işte o zaman umudumuz olacak.
Данас користимо 159 милиона барела нафте сваки дан.
نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً.
Dnes spotřebujeme 100 milionů barelů ropy každý den.
I dag bruger vi 100 mio. tønder olie dagligt.
Σήμερα, καίμε κάθε μέρα 100 εκατομμύρια βαρέλια πετρελαίου.
Today, we use 100 million barrels of oil every single day.
A diario, usamos 100 millones de barriles de petróleo.
ما روزانه ۱۰۰ میلیون بشکه نفت مصرف میکنیم.
Tällä hetkellä me käytämme 100 miljoonaa barrelia öljyä päivittäin.
Aujourd'hui, nous utilisons 100 millions de barils de pétrole chaque jour.
Manapság százmillió hordó olajat használunk el minden egyes nap.
Saat ini, kita menggunakan 100 juta barel minyak tiap harinya.
Oggi consumiamo 100 milioni di barili di petrolio al giorno.
現在 1億 バレル の 石油 が 毎日 使わ れて い ます
오늘날 우리는 석유 1조 6천억 리터를 하루 만에 다 사용합니다.
Op dit moment gebruiken we 100 miljoen vaten olie per dag.
Astăzi, folosim 100 de milioane de barili de petrol în fiecare zi.
Мы используем 100 миллионов баррелей нефти каждый день.
Dnes používame 100 miliónov barelov ropy každý jeden deň.
Idag använder vi 100 miljoner fat olja varje dag.
Her gün yaklaşık 100 milyon varil petrol kullanılıyor.
Не постоји политика која ће то променити.
ما من سياسة قادرة على تغيير ذلك.
Není zájem to změnit.
Ingen har som politik at ændre det.
Die Politik ändert daran nichts.
Δεν υπάρχει καμία πολιτική για να αλλάξει αυτό.
There are no politics to change that.
No hay políticas para cambiar eso.
سیاستی برای تغییرآن درنظرگرفته نشده.
Ei ole käynnissä mitään keskusteluja sen muuttamiseksi.
Il n'y a pas de politique pour changer cela.
Nincs politika, amely ezt megváltoztatná.
Tak ada politik untuk mengubahnya.
Non ci sono politiche a imporre che questo cambi.
これ を 変える 政策 は あり ませ ん
어떤 정치체도 이를 바꾸려하지 않아요.
Er zijn geen wetten om dat te veranderen.
Nu există voință politică care să schimbe asta.
Нет законов, чтобы изменить нынешнее положение.
Nemáme žiadne stratégie na zmenu.
Det finns ingen politik för att ändra det.
Bunu değiştirmeye yönelik siyasi bir adım yok.
Не постоје правила која ће ту нафту задржати у земљи.
لا توجد قوانين لإبقاء هذا النفط في باطن الأرض.
Neexistují žádná nařízení, že má ropa zůstat pod zemí.
Der er ingen regler, der forhindrer udvinding af olie.
Es gibt keine Regeln, das Öl im Boden zu lassen.
Ούτε κανόνες για να πάψουν οι εξορύξεις πετρελαίου.
There are no rules to keep that oil in the ground.
No hay reglas para dejar de usar ese petróleo.
هیچ قانونی برای نگه داشتن نفت در زمین وجود ندارد.
Ei ole mitään sääntöjä öljyn pitämiseksi maaperässä.
Il n'y a pas de règles pour garder le pétrole dans le sol.
Nincsenek szabályok arra, hogy azt az olajat a földben tartsuk.
Tak ada aturan untuk tetap menyimpan minyak dalam bumi.
Non ci sono regole che ne impediscano l'estrazione.
石油 を 地中 に 残して おく ルール は あり ませ ん
석유를 지하에 묶어두려는 법규는 없어요.
Er zijn geen regels om die olie in de grond te houden.
Nu există legi care să păstreze acel petrol în pământ.
Нет правил, чтобы оставить нефть под землёй.
Nie sú žiadne pravidlá, aby sa táto ropa nechala v zemi.
Det finns inga regler för att behålla oljan i marken.
O petrolün kullanımına yönelik hiçbir kural yok.
Стога не можемо спасити свет поштујући правила,
لذلك لا يمكننا إنقاذ العالم من خلال القوانين،
Takže nemůžeme zachránit svět dodržováním pravidel,
Vi kan altså ikke redde verden ved at spille efter reglerne
Wir können die Welt nicht retten, indem wir die Regeln einhalten,
Δεν γίνεται να σώσουμε τον κόσμο τηρώντας τους κανόνες,
So we can't save the world by playing by the rules,
Así que, no podemos salvar al mundo siguiendo las reglas,
بنابراین ما نمی توانیم دنیا را با پیروی از قوانین حفظ کنیم
Emme voi pelastaa maailmaa pelaamalla sääntöjen mukaan,
Donc nous ne pouvons sauver le monde en suivant les règles,
Vagyis nem menthetjük meg a világot úgy, hogy a szabályok szerint játszunk,
Jadi kita tidak bisa menyelamatkan dunia dengan menaati aturan,
Quindi non potremo salvare il mondo rispettando le regole,
既存 の ルール に 従って いて は 世界 を 救え ない のです
그러니 법을 따라서 세상을 구할 수는 없습니다.
We redden de wereld dus niet door de regels te volgen;
Deci nu putem salva lumea jucând după aceste legi,
Нельзя сохранить мир, играя по этим правилам,
Takže nemôžeme zachrániť svet tak, že budeme hrať podľa pravidiel,
Så vi kan inte rädda världen genom att spela enligt reglerna,
Oyunu kurallarına göre oynayarak dünyayı kurtaramayız
јер правила морају да се промене.
فالقوانين بحاجةٍ إلى تغيير.
protože ta pravidla se musí změnit.
så reglerne må ændres.
denn die Regeln müssen geändert werden.
γιατί οι κανόνες πρέπει να αλλάξουν.
because the rules have to be changed.
porque se debe cambiar las reglas.
چون خود قوانین نیز باید تغییر کنند.
koska säännöt on muutettava.
car les règles doivent être changées.
mert a szabályoknak változniuk kell.
karena peraturannya harus diubah.
perché sono quelle regole a dover essere cambiate.
ルール を 変え なければ なら ない から です
왜냐면 법이 바뀌어야 하기 때문입니다.
de regels zullen moeten veranderen.
deoarece legile trebuie schimbate.
поэтому их необходимо изменить.
pretože tieto pravidlá sa musia zmeniť.
eftersom reglerna behöver ändras.
çünkü kuralların değişmesi gerek.
Све мора да се промени -
كل شيء بحاجة إلى تغيير،
Vše se musí změnit
Alting må forandres --
Alles muss sich ändern.
Όλα πρέπει να αλλάξουν
Everything needs to change --
Todo debe cambiar.
همه چیز نیاز به تغییر دارد—
Kaiken pitää muuttua --
Tout doit changer,
Mindennek változnia kell –
Semuanya perlu diubah --
Deve cambiare tutto.
すべて を 変える 必要 が あり ます
모든 것이 바뀌어야 합니다.
Alles zal moeten veranderen
Totul trebuie să se schimbe,
Мир нуждается в переменах,
Všetko sa musí zmeniť,
Allt behöver förändras -
Her şeyin değişmesi gerek.
и то мора почети данас.
ويجب أن نبدأ اليوم.
fra i dag af.
ξεκινώντας από σήμερα.
and it has to start today.
Y hay que empezar hoy.
و از امروز باید تغییر را شروع کرد.
ja muutoksen on alettava tänään.
et cela doit commencer aujourd'hui.
mégpedig mától.
dan itu harus dimulai hari ini.
そして 今日 始める 必要 が ある のです
en wel vanaf vandaag.
și trebuie să înceapă astăzi.
и перемены должны начаться сегодня.
a musíme s tým začať dnes.
och det måste börja idag.
ve bu değişim bugün başlamalı.
Хвала.
شكرًا لكم.
Děkuji.
Tak.
Vielen Dank.
Σας ευχαριστώ.
Thank you.
Gracias.
متشکرم.
Kiitos.
Merci.
Köszönöm önöknek.
Terima kasih.
Grazie.
ありがとう ございました
감사합니다.
Dank je wel.
Vă mulțumesc!
Спасибо.
Ďakujem.
Tack.
Teşekkür ederim.
(Аплауз)
(تصفيق)
(potlesk)
(Bifald)
(Applaus und Jubel)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
(Aplausos)
(تشویق حضار)
(Suosionosoituksia)
(Applaudissements)
(Taps)
(Tepuk tangan)
(Applausi)
( 拍手 )
(Applaus)
(Aplauze)
(Аплодисменты)
(potlesk)
(Applåder)
(Alkış)