×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

speak academy, Serbian Lesson 3.2 - Auxiliary verb "I am" (JESAM) - Serbian language courses

Serbian Lesson 3.2 - Auxiliary verb "I am" (JESAM) - Serbian language courses

Pomoćni glagol jesam

Evo sada glagola jesam u potvrdnom obliku u prezentu

U svakodnevnom govoru, vrlo retko

koristimo duže oblike pomoćnog glagola jesam.

Najčešće koristimo kraće oblike

Ja sam profesorka.

Ti si moj prijatelj

On je ekonomista

Ona je moja starija sestra

Ono je nestašno dete

Mi smo kolege

Vi ste prijatelji

Oni su drugovi

One su sestre

Ona su mirna deca

Duži oblik pomoćnog glagola jesam koristimo

samo onda kada

odgovaramo na pitanje kratko

ili kada postavljamo pitanje.

Jesi li ti Jelana?

Jesam

Jesi li ti Jelana?

Jesam

Drugačije možemo postaviti pitanje sa da li.

Da li si mi vratila knjigu?

Jesam

Da li si pročitala knjigu?

Jesam

Odrični oblik pomoćnog glagola jesam

Ja sam profesorka

Nisam ekonomista

On je moj drug

Nije moj brat

Ona je moja sestra

Ona nije moja drugarica

Mi smo sestre, mi nismo drugarice

Vi ste deca

Vi niste odrasli

Oni su takmičari

Oni nisu publika

U prethodnim primerima

upotrebili smo još dva glagola

zvati se i imati

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Serbian Lesson 3.2 - Auxiliary verb "I am" (JESAM) - Serbian language courses ||Auxiliary|to be||I am|||| Serbisch-Lektion 3.2 – Hilfsverb „I am“ (I AM) – Serbisch-Sprachkurse Σερβικά Μάθημα 3.2 - Βοηθητικό ρήμα "I am" (I AM) - Μαθήματα σερβικής γλώσσας Serbian Lesson 3.2 - Auxiliary verb "I am" (I AM) - Serbian language courses Lección de serbio 3.2 - Verbo auxiliar "Yo soy" (YO SOY) - Cursos de idioma serbio Урок сербского языка 3.2 - Вспомогательный глагол "Я есть" (I AM) - Курсы сербского языка Sırpça Dersi 3.2 - Yardımcı fiil "Ben" (I AM) - Sırpça dil kursları

Pomoćni glagol jesam Auxiliaire|Verbe auxiliaire être| ||є |czasownik| Das Hilfsverb ist

Evo sada glagola jesam u potvrdnom obliku u prezentu |||||affirmatif|forme|| |||||affirmative||| |||||ствердному|форми||теперішньому |teraz||||||| Hier ist das Verb jesam im Präsens bejahend Here is the verb I am in the affirmative form in the present tense

U svakodnevnom govoru, vrlo retko |quotidien||très| |everyday||| |щоденному||дуже|дуже рідко |codziennym||bardzo rzadko| In der Alltagssprache sehr selten In everyday speech, very rarely

koristimo duže oblike pomoćnog glagola jesam. nous utilisons|plus longs|formes|auxiliaire|| use||||| ||||czasownika| wir verwenden längere Formen des Hilfsverbs jesam. we use the longer forms of the auxiliary verb am.

Najčešće koristimo kraće oblike Le plus souvent||formes plus courtes| ||shorter forms| najczęściej|używamy|short|formy Wir verwenden meist kürzere Formen We mostly use shorter forms

Ja sam profesorka. ||nauczycielka

Ti si moj prijatelj

On je ekonomista Er ist Ökonom

Ona je moja starija sestra Sie ist meine ältere Schwester

Ono je nestašno dete ||Il est espiègle.| ||naughty| ||непослухове| ||niegrzeczne| Er ist ein ungezogenes Kind He is a naughty child

Mi smo kolege ||колеги Wir sind Kollegen

Vi ste prijatelji ||друзі Ihr seid Freunde

Oni su drugovi ||friends ||друзі They are comrades

One su sestre ||сестри Sie sind Schwestern

Ona su mirna deca ||calmes| ||calm| ||спокійні|діти ||spokojne| Sie sind ruhige Kinder

Duži oblik pomoćnog glagola jesam koristimo forme longue|forme|auxiliaire|||utilisons |forma||||używamy Wir verwenden die längere Form des Hilfsverbs jesam We use the longer form of the auxiliary verb jesam Мы используем более длинную форму вспомогательного глагола jesam.

samo onda kada seulement lorsque||seulement quand |wtedy| nur wenn only when

odgovaramo na pitanje kratko ||question|brièvement respond||| |||коротко odpowiadamy||| Wir beantworten die Frage kurz we answer the question briefly

ili kada postavljamo pitanje. ||asking| ||ставимо| oder wenn wir eine Frage stellen. or when we ask a question. или когда мы задаем вопрос.

Jesi li ti Jelana? |||Jelana |czy|| Sind Sie Jelana? Are you Jelana?

Jesam I am

Jesi li ti Jelana? Are you Jelena?

Jesam "I am" Jestem I am

Drugačije možemo postaviti pitanje sa da li. Autrement||poser|||| |"we can"|pose|||| ||поставити|||| Inaczej||||||li Alternativ können wir die Frage stellen, ob. Alternatively, we can ask the question with whether. В качестве альтернативы мы можем задать вопрос: «ли».

Da li si mi vratila knjigu? ||||rendu| ||||повернула|книгу Tak||||zwróciłaś| Hast du mein Buch zurückgegeben? Did you return my book?

Jesam Ich bin

Da li si pročitala knjigu? |||as-tu lu| |||прочитала| Have you read the book?

Jesam

Odrični oblik pomoćnog glagola jesam Forme négative||auxiliaire|| negative|||| Die negative Form des Hilfsverbs ist The negative form of the auxiliary verb is

Ja sam profesorka Ich bin Professor

Nisam ekonomista не є| Nie jestem| Ich bin kein Ökonom I'm not an economist

On je moj drug Er ist mein Freund He is my friend

Nije moj brat nie||

Ona je moja sestra

Ona nije moja drugarica |||Elle n'est pas mon amie.

Mi smo sestre, mi nismo drugarice |||||przyjaciółki ||||не ємо|подруги

Vi ste deca

Vi niste odrasli ||Vous n'êtes pas adultes. ||adults ||дорослі ||dorośli

Oni su takmičari ||Ils sont concurrents. ||competitors ||учасники Oni||oni są zawodnikami

Oni nisu publika ||Ils ne sont pas le public. ||audience ||публіка Sie sind kein Publikum They are not the audience

U prethodnim primerima |précédents|précédents exemples |previous examples|examples |w poprzednich|w poprzednich przykładach In den vorherigen Beispielen In the previous examples

upotrebili smo još dva glagola avons utilisé|||| użyli|||| we used two more verbs

zvati se i imati s'appeler et avoir||| називатися|||мати nazywać się|||mieć to be called and to have