Serbian Lesson 3.2 - Auxiliary verb "I am" (JESAM) - Serbian language courses
||Auxiliary|to be||I am||||
Serbisch-Lektion 3.2 – Hilfsverb „I am“ (I AM) – Serbisch-Sprachkurse
Σερβικά Μάθημα 3.2 - Βοηθητικό ρήμα "I am" (I AM) - Μαθήματα σερβικής γλώσσας
Serbian Lesson 3.2 - Auxiliary verb "I am" (I AM) - Serbian language courses
Lección de serbio 3.2 - Verbo auxiliar "Yo soy" (YO SOY) - Cursos de idioma serbio
Урок сербского языка 3.2 - Вспомогательный глагол "Я есть" (I AM) - Курсы сербского языка
Sırpça Dersi 3.2 - Yardımcı fiil "Ben" (I AM) - Sırpça dil kursları
Pomoćni glagol jesam
Auxiliaire|Verbe auxiliaire être|
||є
|czasownik|
Das Hilfsverb ist
Evo sada glagola jesam u potvrdnom obliku u prezentu
|||||affirmatif|forme||
|||||affirmative|||
|||||ствердному|форми||теперішньому
|teraz|||||||
Hier ist das Verb jesam im Präsens bejahend
Here is the verb I am in the affirmative form in the present tense
U svakodnevnom govoru, vrlo retko
|quotidien||très|
|everyday|||
|щоденному||дуже|дуже рідко
|codziennym||bardzo rzadko|
In der Alltagssprache sehr selten
In everyday speech, very rarely
koristimo duže oblike pomoćnog glagola jesam.
nous utilisons|plus longs|formes|auxiliaire||
use|||||
||||czasownika|
wir verwenden längere Formen des Hilfsverbs jesam.
we use the longer forms of the auxiliary verb am.
Najčešće koristimo kraće oblike
Le plus souvent||formes plus courtes|
||shorter forms|
najczęściej|używamy|short|formy
Wir verwenden meist kürzere Formen
We mostly use shorter forms
Ja sam profesorka.
||nauczycielka
Ti si moj prijatelj
On je ekonomista
Er ist Ökonom
Ona je moja starija sestra
Sie ist meine ältere Schwester
Ono je nestašno dete
||Il est espiègle.|
||naughty|
||непослухове|
||niegrzeczne|
Er ist ein ungezogenes Kind
He is a naughty child
Mi smo kolege
||колеги
Wir sind Kollegen
Vi ste prijatelji
||друзі
Ihr seid Freunde
Oni su drugovi
||friends
||друзі
They are comrades
One su sestre
||сестри
Sie sind Schwestern
Ona su mirna deca
||calmes|
||calm|
||спокійні|діти
||spokojne|
Sie sind ruhige Kinder
Duži oblik pomoćnog glagola jesam koristimo
forme longue|forme|auxiliaire|||utilisons
|forma||||używamy
Wir verwenden die längere Form des Hilfsverbs jesam
We use the longer form of the auxiliary verb jesam
Мы используем более длинную форму вспомогательного глагола jesam.
samo onda kada
seulement lorsque||seulement quand
|wtedy|
nur wenn
only when
odgovaramo na pitanje kratko
||question|brièvement
respond|||
|||коротко
odpowiadamy|||
Wir beantworten die Frage kurz
we answer the question briefly
ili kada postavljamo pitanje.
||asking|
||ставимо|
oder wenn wir eine Frage stellen.
or when we ask a question.
или когда мы задаем вопрос.
Jesi li ti Jelana?
|||Jelana
|czy||
Sind Sie Jelana?
Are you Jelana?
Jesam
I am
Jesi li ti Jelana?
Are you Jelena?
Jesam
"I am"
Jestem
I am
Drugačije možemo postaviti pitanje sa da li.
Autrement||poser||||
|"we can"|pose||||
||поставити||||
Inaczej||||||li
Alternativ können wir die Frage stellen, ob.
Alternatively, we can ask the question with whether.
В качестве альтернативы мы можем задать вопрос: «ли».
Da li si mi vratila knjigu?
||||rendu|
||||повернула|книгу
Tak||||zwróciłaś|
Hast du mein Buch zurückgegeben?
Did you return my book?
Jesam
Ich bin
Da li si pročitala knjigu?
|||as-tu lu|
|||прочитала|
Have you read the book?
Jesam
Odrični oblik pomoćnog glagola jesam
Forme négative||auxiliaire||
negative||||
Die negative Form des Hilfsverbs ist
The negative form of the auxiliary verb is
Ja sam profesorka
Ich bin Professor
Nisam ekonomista
не є|
Nie jestem|
Ich bin kein Ökonom
I'm not an economist
On je moj drug
Er ist mein Freund
He is my friend
Nije moj brat
nie||
Ona je moja sestra
Ona nije moja drugarica
|||Elle n'est pas mon amie.
Mi smo sestre, mi nismo drugarice
|||||przyjaciółki
||||не ємо|подруги
Vi ste deca
Vi niste odrasli
||Vous n'êtes pas adultes.
||adults
||дорослі
||dorośli
Oni su takmičari
||Ils sont concurrents.
||competitors
||учасники
Oni||oni są zawodnikami
Oni nisu publika
||Ils ne sont pas le public.
||audience
||публіка
Sie sind kein Publikum
They are not the audience
U prethodnim primerima
|précédents|précédents exemples
|previous examples|examples
|w poprzednich|w poprzednich przykładach
In den vorherigen Beispielen
In the previous examples
upotrebili smo još dva glagola
avons utilisé||||
użyli||||
we used two more verbs
zvati se i imati
s'appeler et avoir|||
називатися|||мати
nazywać się|||mieć
to be called and to have