×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, 8 Dragones y dónde encontrarlos 🐉

8 Dragones y dónde encontrarlos 🐉

Platzi presenta…

En todas partes del mundo hay historias de enormes reptiles monstruosos: unos respiran

fuego y vuelan, otros viven en el agua, unos son destructivos y otros benignos.

Aunque hay similitudes, estos mitos pueden variar mucho dependiendo de la región. Hoy conoceremos...

Ocho dragones y dónde encontrarlos

La palabra “dragón” viene del latín draconem que significa “gran serpiente”, pero también “vigilante, guardián”.

Su origen está en el término griego drakon que significa “serpiente”, que a su vez viene del verbo “drakonai”:

“mirar fijamente”. Como los reptiles no parpadean como nosotros, pareciera que están siempre atentos, vigilantes…

¿Y por qué serpientes? El antropólogo David E. Jones sugiere que, como las serpientes

eran uno de los predadores naturales de nuestros antepasados, tenemos un miedo instintivo a ellas

y por eso en muchas culturas son la representación de lo maléfico. A la serpiente se le añadieron características

de otros depredadores: garras de los grandes felinos, alas de aves de rapiña… o de murciélago,

que, aunque no es depredador nuestro, lo solemos relacionar con la noche y con la sangre…

Algunos de los “dragones” que aparecen en la mitología griega son enormes serpientes

con diferentes atributos. El padre de muchos de ellos era:

UNO: Tifón. La criatura más peligrosa de la mitología griega, que junto con su esposa

Equidna son los padres de muchos de los monstruos del panteón griego.

Una de las maneras en las que se describe a Tifón, es como una criatura con cientos de

serpientes capaces de emitir los ruidos de cualquier animal y escupir fuego.

Tifón desafió a Zeus por el dominio del Cosmos, pero Zeus salió victorioso lanzándolo a la Tierra.

¡Hey, ¿por qué acá?! El mito de un héroe o dios derrotando a una serpiente

es muy común en el mundo occidental. Se suponía que Tifón causaba grandes vientos con sus

alas, y en la actualidad le llamamos “tifones” a los ciclones tropicales que ocurren en Asia.

DOS: El mito arquetípico del dragón occidental es quizás el de “San Jorge y el dragón”,

ubicado a veces en Capadocia, a veces en Libia, durante los siglos 11 y 13. La historia nos habla de una bestia

que escupía veneno y emponzoñaba los campos. La gente le ofrecía sacrificios para proteger la ciudad

y hasta le ofrecieron a la hija del Rey. San Jorge pasó por el lugar, derrotó al dragón y tal hazaña hizo

que gran parte del reino, incluido el rey, se convirtieran al catolicismo.

TRES: Zmei, del folklore ruso. Su nombre es simplemente el masculino de “serpiente”.

Es una criatura, a veces de forma humana, a veces de dragón, con hasta 12 cabezas.

¡Uy imagínense si dicen que dos cabezas son mejor que una!

Se podía transformar en un joven atractivo para atraer jovenzuelas. Fue derrotado por

Dobrynya Nikitich para salvar a la sobrina del Príncipe Vladimir.

Mientras que Europa los dragones se asocian con el fuego, en oriente más bien es con el agua.

CUATRO: El dragón chino es considerado como el animal con la jerarquía más alta, y su

nombre “Long” se cree proviene del sonido que hacen los rayos. Los antiguos gobernantes

de China se decían descendientes de los dragones. Es una mezcla de 9 animales: la cabeza de

un camello, ojos de demonio, cuernos de ciervo, orejas de vaca, cuerpo de serpiente, estómago

de ostra, garras de águila, piernas de tigre y escamas de carpa. Los dragones están presentes

en la cultura china desde el neolítico, y es probable que su creencia se deba que hay

muchos yacimientos de fósiles en la región. En la actualidad los huesos de dinosaurio

en China son llamados “huesos de dragón” y se usan en la medicina tradicional.

La imagen del dragón chino se ha extendido a gran parte de Asia donde ha sido adoptada con variaciones.

Como en Japón...

CINCO: Yamata no Orochi, es un dragón de ocho cabezas y ocho colas del Shintoísmo japonés.

Cuando el dios Susano abandonó el cielo se encontró con que en la Tierra

Orochi había estado pidiendo sacrificios. Susano pidió que le prepararan 8 barriles

con licor que pusieron donde Orochi los encontraría, este los bebió y, mientras estaba borracho,

Susano lo degolló y encontró en su interior una gran espada.

No todos los dragones son ficticios. Mis preferidos son los de Game of Thrones

o el dragón de Ahí viene el cascarrabias ¿Se acuerdan? ¡Ay! ya estoy viejito.

Hay animales reales a los que les hemos dado el nombre de dragones:

En inglés a las libélulas se les llama dragonflies, osea, moscas dragón, al parecer por sus vivos colores

o ¿será que como les gusta comer moscas son como dragones para ellas? ¡Drakoris!

Son del orden odonata igual que los caballitos del diablo.

SEIS: El dragón Marino común, es un pariente de los caballitos de mar con un cuerpo más

largo, flexible ¡y colorido!. Pueden medir hasta 45 centímetros de largo y se

camuflan, sí camuflan, no camuflajean, eso lo dejaremos para un episodio de palabras curiosas

se camuflan entre las algas gracias a sus múltiples apéndices. Al igual que los hipocampos,

son los machos los que dan a luz a las crías. Eso es igualdad de género.

SIETE: El dragón de Komodo es la lagartija más grande que vive en la actualidad, pertenece

a la familia de los varanos y puede llegar a medir hasta 3 metros de largo. Los dragones

de Komodo comen principalmente carroña, y a veces uno que otro cerdo o hasta ciervos.

Pero con ese tamaño han llegado a atacar a humanos. Se dice que poseen una mordida

venenosa, pero no inyectan su veneno como las serpientes, sino que su saliva ¡está

llena de bacterias que infectan la herida! Ademán contiene cierta proteína que evita que coagule

la sangre y puede llegar a causar algo de parálisis en sus presas. En la actualidad los investigadores

están desarrollando un poderoso antibacterial con base en la saliva del Dragón de Komodo.

OCHO: El dragón barbado o Pogona, es una especie de lagartija originaria de Australia,

que recibe este nombre debido a los pliegues que tienen bajo la garganta, los cuales pueden

alterar cuando ven un rival o están en celo. Son relativamente fáciles de mantener en

cautiverio (en comparación con otros reptiles) por lo que son huéspedes populares en los zoológicos.

Pueden medir hasta 60 centímetros.

Por cierto Vlad II, llamado “Dracul” o en Español “El dragón”, fue un noble

de Wallachia, que vivió de 1395 a 1447. Defendió su reino de múltiples ataques del imperio otomano.

Su hijo es mucho más conocido: Vlad III, el empalador, conocido como “el hijo del dragón” o Dracul-a,

¡CuriosaMente!

Suscríbete a CuriosaMente ¡Y dale click en la campanita, por favor!

Y visita Platzi.com para aprender sobre tecnología, diseño, producción audiovisual, negocios, ingeniería, mercadotecnia, física, crecimiento profesional...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8 Dragones y dónde encontrarlos 🐉 |||find them 8 Drachen und wo sie zu finden sind 🐉 8 Dragons and Where to Find Them 🐉 8 Dragones y dónde encontrarlos 🐉 8 Dragons et où les trouver 🐉 8 draghi e dove trovarli 🐉 8 ドラゴンとその場所 🐉 8 Draken en waar ze te vinden 🐉 8 smoków i gdzie je znaleźć 🐉 8 Dragões e onde encontrá-los 🐉 8 Драконов и где их искать 🐉 8 Drakar och var man hittar dem 🐉 8 Ejderha ve Onları Nerede Bulabilirim 🐉 8 драконів і де їх знайти 🐉.

Platzi presenta… Platzi präsentiert... Platzi presents...

En todas partes del mundo hay historias de enormes reptiles monstruosos: unos respiran ||parts||||||||monstrous|| Überall auf der Welt gibt es Geschichten über riesige, monströse Reptilien: manche atmen Everywhere in the world there are stories of huge monstrous reptiles: some breathing

fuego y vuelan, otros viven en el agua, unos son destructivos y otros benignos. fire||||||||||destructive|||benign Andere leben im Wasser, einige sind zerstörerisch und andere gutartig. others live in water, some are destructive and others are benign. feu et voler, d'autres vivent dans l'eau, certains sont destructeurs et d'autres bénins.

Aunque hay similitudes, estos mitos pueden variar mucho dependiendo de la región. Hoy conoceremos... |||||can||||||||we will learn Obwohl es Ähnlichkeiten gibt, können diese Mythen je nach Region sehr unterschiedlich sein. Heute lernen wir sie kennen... Although there are similarities, these myths can vary greatly depending on the region. Today we will know...

Ocho dragones y dónde encontrarlos

La palabra “dragón” viene del latín draconem que significa “gran serpiente”, pero también “vigilante, guardián”. ||||||dragon||||snake|||watchman guardian| Das Wort "Drache" kommt vom lateinischen draconem und bedeutet "große Schlange", aber auch "Wächter, Beschützer". The word "dragon" comes from the Latin draconem meaning "great serpent", but also "watchman, guardian".

Su origen está en el término griego drakon que significa “serpiente”, que a su vez viene del verbo “drakonai”: |||||||dragon|||||||||||to drag or pull Sein Ursprung ist das griechische Wort drakon, das "Schlange" bedeutet, was wiederum vom Verb "drakonai" stammt:

“mirar fijamente”. Como los reptiles no parpadean como nosotros, pareciera que están siempre atentos, vigilantes… to look|fixedly|||||blink||||||||watchful "starren". Da Reptilien nicht blinzeln wie wir, scheinen sie immer aufmerksam zu sein, wachsam... "stare". Since reptiles do not blink like us, it seems that they are always attentive, watchful...

¿Y por qué serpientes? El antropólogo David E. Jones sugiere que, como las serpientes Und warum Schlangen? Der Anthropologe David E. Jones vermutet, dass Schlangen, weil sie

eran uno de los predadores naturales de nuestros antepasados, tenemos un miedo instintivo a ellas ||||predators||||ancestors|we have|||instinctive|| zu den natürlichen Raubtieren unserer Vorfahren gehörten, haben wir instinktiv Angst vor ihnen.

y por eso en muchas culturas son la representación de lo maléfico. A la serpiente se le añadieron características |||||||||||evil||||||added| und sind daher in vielen Kulturen die Verkörperung des Bösen. Der Schlange wurden Eigenschaften hinzugefügt

de otros depredadores: garras de los grandes felinos, alas de aves de rapiña… o de murciélago, ||predators|claws|||||||||birds of prey|||bat anderer Raubtiere: die Krallen von Großkatzen, die Flügel von Raubvögeln... oder Fledermäuse,

que, aunque no es depredador nuestro, lo solemos relacionar con la noche y con la sangre… der, obwohl er nicht unser Raubtier ist, dazu neigt, ihn mit der Nacht und mit Blut zu assoziieren... which, although it is not our predator, we usually relate it to the night and blood...

Algunos de los “dragones” que aparecen en la mitología griega son enormes serpientes Einige der "Drachen", die in der griechischen Mythologie vorkommen, sind riesige Schlangen.

con diferentes atributos. El padre de muchos de ellos era: mit unterschiedlichen Eigenschaften. Der Vater von vielen von ihnen war:

UNO: Tifón. La criatura más peligrosa de la mitología griega, que junto con su esposa |Typhon||||||||||||| EINS: Typhon. Das gefährlichste Geschöpf der griechischen Mythologie, das zusammen mit seiner Frau ONE: Typhon. The most dangerous creature in Greek mythology, who along with his wife

Equidna son los padres de muchos de los monstruos del panteón griego. Echidna||||||||||| Echidna sind die Eltern vieler Ungeheuer des griechischen Pantheons. Echidna are the parents of many of the monsters in the Greek pantheon.

Una de las maneras en las que se describe a Tifón, es como una criatura con cientos de |||ways|||||||||||||| Typhon wird unter anderem als eine Kreatur mit Hunderten von One of the ways in which Typhon is described is as a creature with hundreds of

serpientes capaces de emitir los ruidos de cualquier animal y escupir fuego. |||||noises||any kind of|||spit| Schlangen, die die Geräusche eines beliebigen Tieres machen und Feuer spucken können. snakes capable of emitting the sounds of any animal and spitting fire.

Tifón desafió a Zeus por el dominio del Cosmos, pero Zeus salió victorioso lanzándolo a la Tierra. |challenged||Zeus||||||||went out|victorious|throwing him||| Typhon forderte Zeus zur Herrschaft über den Kosmos heraus, aber Zeus warf ihn siegreich auf die Erde. Typhon challenged Zeus for the dominion of the Cosmos, but Zeus emerged victorious by casting him to Earth.

¡Hey, ¿por qué acá?! El mito de un héroe o dios derrotando a una serpiente |for||||||||||defeating||| Hey, warum hier! Der Mythos von einem Helden oder Gott, der eine Schlange besiegt Hey, why here?! The myth of a hero or god defeating a snake

es muy común en el mundo occidental. Se suponía que Tifón causaba grandes vientos con sus |||||||It|it was supposed||||||| ist in der westlichen Welt sehr verbreitet. Der Taifun sollte mit seinen Stürmen große is very common in the western world. Typhoon was supposed to cause great winds with its

alas, y en la actualidad le llamamos “tifones” a los ciclones tropicales que ocurren en Asia. wings|||||||typhoons|||cyclones||||| Flügel, und heute nennen wir die tropischen Wirbelstürme, die in Asien auftreten, "Taifune".

DOS: El mito arquetípico del dragón occidental es quizás el de “San Jorge y el dragón”, |||archetypal|||||perhaps||||George||| ZWEI: Der archetypische westliche Drachenmythos ist vielleicht der von "St. Georg und dem Drachen", TWO: The archetypal myth of the western dragon is perhaps that of 'Saint George and the dragon',

ubicado a veces en Capadocia, a veces en Libia, durante los siglos 11 y 13. La historia nos habla de una bestia located||||Cappadocia|||||||||||to us||||beast mal in Kappadokien, mal in Libyen, im 11. und 13. Jahrhundert. sometimes set in Cappadocia, sometimes in Libya, during the 11th and 13th centuries. The story tells us of a beast

que escupía veneno y emponzoñaba los campos. La gente le ofrecía sacrificios para proteger la ciudad |spit|poison||poisoned||||||offered||||| der Gift spuckte und die Felder vergiftete. Die Menschen brachten ihm Opfer dar, um die Stadt zu schützen. that spat poison and poisoned the fields. The people offered sacrifices to protect the city

y hasta le ofrecieron a la hija del Rey. San Jorge pasó por el lugar, derrotó al dragón y tal hazaña hizo |||they offered||||||||||||defeated|||||feat| und bot ihm sogar die Tochter des Königs an. Der heilige Georg kam an dem Ort vorbei, besiegte den Drachen, und eine solche Heldentat tat and even offered him the King's daughter. St. George passed by the place, defeated the dragon and such a feat did

que gran parte del reino, incluido el rey, se convirtieran al catolicismo. |||||included||||converted||Catholicism dass ein großer Teil des Königreichs, einschließlich des Königs, zum Katholizismus konvertierte. that a large part of the kingdom, including the king, converted to Catholicism.

TRES: Zmei, del folklore ruso. Su nombre es simplemente el masculino de “serpiente”. |Dragon||folklore|||||||||snake DREI: Zmei, aus der russischen Folklore. Sein Name ist einfach das Maskulinum von "Schlange". THREE: Zmei, from Russian folklore. Its name is simply the masculine form of 'snake.'

Es una criatura, a veces de forma humana, a veces de dragón, con hasta 12 cabezas. ||||||form||||||||heads Es handelt sich um eine Kreatur, manchmal in Menschengestalt, manchmal in Drachengestalt, mit bis zu 12 Köpfen. It is a creature, sometimes in human form, sometimes a dragon, with up to 12 heads.

¡Uy imagínense si dicen que dos cabezas son mejor que una! |imagine||||||||| Stellen Sie sich vor, man sagt, dass zwei Köpfe besser sind als einer! Oh, imagine if they say that two heads are better than one!

Se podía transformar en un joven atractivo para atraer jovenzuelas. Fue derrotado por |||||||||young girls||defeated| Er konnte sich in einen attraktiven jungen Mann verwandeln, um junge Mädchen anzuziehen. Er wurde besiegt von He could transform into an attractive young man to attract young girls. He was defeated by

Dobrynya Nikitich para salvar a la sobrina del Príncipe Vladimir. Dobrynya Nikitich|Nikitich|||||niece|||Prince Vladimir Dobrynya Nikitich, um die Nichte des Fürsten Wladimir zu retten. Dobrynya Nikitich to save the Prince Vladimir's niece.

Mientras que Europa los dragones se asocian con el fuego, en oriente más bien es con el agua. ||||||associate|||||east|||||| Während Drachen in Europa mit Feuer assoziiert werden, sind sie im Osten eher mit Wasser verbunden. While in Europe dragons are associated with fire, in the east it is rather with water.

CUATRO: El dragón chino es considerado como el animal con la jerarquía más alta, y su |||||||||||hierarchy|||| VIER: Der chinesische Drache gilt als das Tier mit der höchsten Hierarchie, und seine FOUR: The Chinese dragon is considered to be the animal with the highest hierarchy, and its

nombre “Long” se cree proviene del sonido que hacen los rayos. Los antiguos gobernantes |||believes|||||||thunderbolts||ancient| Man nimmt an, dass der Name "Long" von dem Geräusch stammt, das Blitze machen. Die alten Herrscher name "Long" is believed to come from the sound made by lightning. The ancient rulers

de China se decían descendientes de los dragones. Es una mezcla de 9 animales: la cabeza de ||||||||||mix||||| in China sollen die Nachkommen von Drachen sein. Er ist eine Mischung aus 9 Tieren: der Kopf des

un camello, ojos de demonio, cuernos de ciervo, orejas de vaca, cuerpo de serpiente, estómago |camel|||demon||of|deer|||cow||||stomach

de ostra, garras de águila, piernas de tigre y escamas de carpa. Los dragones están presentes |oyster|||eagle|legs||tiger||scales||carp|||are| Austernklauen, Adlerklauen, Tigerbeine und Karpfenschuppen. Drachen sind vorhanden

en la cultura china desde el neolítico, y es probable que su creencia se deba que hay ||||||||||||||be due to||there is in der chinesischen Kultur seit dem Neolithikum, und es ist wahrscheinlich, dass ihr Glaube auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass es in Chinese culture since Neolithic times, and it is likely that their belief is due to the fact that there are

muchos yacimientos de fósiles en la región. En la actualidad los huesos de dinosaurio |deposits|||||||||||| zahlreiche Fossilienfunde in der Region. Heute sind die Dinosaurierknochen der

en China son llamados “huesos de dragón” y se usan en la medicina tradicional. In China werden sie "Drachenknochen" genannt und in der traditionellen Medizin verwendet.

La imagen del dragón chino se ha extendido a gran parte de Asia donde ha sido adoptada con variaciones. ||||||||||||||||adopted||variations Das Bild des chinesischen Drachens hat sich in weiten Teilen Asiens verbreitet, wo es in verschiedenen Varianten übernommen wurde.

Como en Japón...

CINCO: Yamata no Orochi, es un dragón de ocho cabezas y ocho colas del Shintoísmo japonés. |Yamata||Orochi|||||||||tails||Shintoism| FÜNF: Yamata no Orochi ist ein achtköpfiger, achtschwänziger Drache des japanischen Shintoismus. FIVE: Yamata no Orochi is an eight-headed and eight-tailed dragon from Japanese Shintoism.

Cuando el dios Susano abandonó el cielo se encontró con que en la Tierra |||Susano|abandoned|||||with|||| Als der Gott Susano den Himmel verließ, stellte er fest, dass auf der Erde When the god Susano descended from heaven, he found that on Earth

Orochi había estado pidiendo sacrificios. Susano pidió que le prepararan 8 barriles ||been|asking for||Susano||||they prepare|barrels Orochi hatte um Opfer gebeten. Susano bat darum, dass 8 Fässer für ihn vorbereitet werden sollten. Orochi had been demanding sacrifices. Susano asked to have 8 barrels prepared.

con licor que pusieron donde Orochi los encontraría, este los bebió y, mientras estaba borracho, |liquor||they put||||would find|||drank||||drunk mit Schnaps, die sie dort hinstellten, wo Orochi sie finden würde, er trank sie und war betrunken, with liquor that they placed where Orochi would find them, he drank them and, while he was drunk,

Susano lo degolló y encontró en su interior una gran espada. |it|he beheaded||||||||sword Susano schlitzte ihm die Kehle auf und fand darin ein großes Schwert. Susano beheaded him and found a great sword inside him.

No todos los dragones son ficticios. Mis preferidos son los de Game of Thrones |||||fictional||||||||Thrones Nicht alle Drachen sind fiktiv. Meine Favoriten sind die aus Game of Thrones. Not all dragons are fictional. My favorites are the ones from Game of Thrones.

o el dragón de Ahí viene el cascarrabias ¿Se acuerdan? ¡Ay! ya estoy viejito. |||||||grumpy person|||||I am|old man Oder der Drache aus Here Comes the Curmudgeon, weißt du noch? Oh, ich werde alt. or the dragon of Here comes the grump. Do you remember? Oh! I'm already old.

Hay animales reales a los que les hemos dado el nombre de dragones: |||||||we have||||| Es gibt echte Tiere, denen wir den Namen "Drachen" gegeben haben: There are real animals that we have named dragons:

En inglés a las libélulas se les llama dragonflies, osea, moscas dragón, al parecer por sus vivos colores ||||dragonflies||||dragonflies|I mean|flies||||||bright| Libellen werden Libellen genannt, offenbar wegen ihrer leuchtenden Farben. In English, dragonflies are called dragonflies, that is, dragon flies, apparently because of their vivid colors.

o ¿será que como les gusta comer moscas son como dragones para ellas? ¡Drakoris! |||||||||||||Dragons Oder sind sie, weil sie gerne Fliegen essen, für sie wie Drachen? Drakoris! Or is it because they like to eat flies that they are like dragons to them? Drakoris!

Son del orden odonata igual que los caballitos del diablo. |||dragonfly||||dragonflies||dragonfly Sie gehören wie die Libellen zur Ordnung der Odonata. They are of the order odonata like the damselflies.

SEIS: El dragón Marino común, es un pariente de los caballitos de mar con un cuerpo más ||||||||||sea horses|||||| SIX: The common sea dragon is a relative of the seahorse with a more compact body.

largo, flexible ¡y colorido!. Pueden medir hasta 45 centímetros de largo y se long, flexible and colorful! They can measure up to 45 centimeters in length and can be

camuflan, sí camuflan, no camuflajean, eso lo dejaremos para un episodio de palabras curiosas camouflage||camouflage||camouflage||||||||words| camouflage, yes camouflage, not camouflage, we'll leave that for an episode of curious words.

se camuflan entre las algas gracias a sus múltiples apéndices. Al igual que los hipocampos, |camouflage|||||||||||||seahorses camouflage themselves among the algae thanks to their multiple appendages. Just like seahorses,

son los machos los que dan a luz a las crías. Eso es igualdad de género. ||males||||||||||||| it is the males that give birth to the young. That is gender equality.

SIETE: El dragón de Komodo es la lagartija más grande que vive en la actualidad, pertenece |||||||lizard|||||||| SEVEN: The Komodo dragon is the largest lizard alive today, it belongs to a group of

a la familia de los varanos y puede llegar a medir hasta 3 metros de largo. Los dragones |||||monitor lizards||||||||||| to the family of the monitor lizards and can reach up to 3 meters long. The dragons

de Komodo comen principalmente carroña, y a veces uno que otro cerdo o hasta ciervos. ||||carrion|||||||pig|||deer of Komodo mainly eat carrion, and sometimes one or another pig or even deer.

Pero con ese tamaño han llegado a atacar a humanos. Se dice que poseen una mordida |||||||||||||they possess||bite But with that size, they have been known to attack humans. It is said that they have a bite

venenosa, pero no inyectan su veneno como las serpientes, sino que su saliva ¡está poisonous||||||||||||| venomous, but they do not inject their venom like snakes, but their saliva!

llena de bacterias que infectan la herida! Ademán contiene cierta proteína que evita que coagule ||||infect||wound|Gesture|||protein||||clot full of bacteria that infect the wound! It also contains a certain protein that prevents it from clotting.

la sangre y puede llegar a causar algo de parálisis en sus presas. En la actualidad los investigadores |||||||||paralysis|||prey||||| and may even cause some paralysis in its prey. Researchers are currently investigating

están desarrollando un poderoso antibacterial con base en la saliva del Dragón de Komodo. |developing|||antibacterial||||||||| are developing a powerful antibacterial based on Komodo Dragon saliva.

OCHO: El dragón barbado o Pogona, es una especie de lagartija originaria de Australia, |||bearded||bearded dragon||||||native|| EIGHT: The bearded dragon, or Pogona, is a species of lizard native to Australia,

que recibe este nombre debido a los pliegues que tienen bajo la garganta, los cuales pueden |||||||folds|||||throat||| which is so named because of the folds under their throats, which may

alterar cuando ven un rival o están en celo. Son relativamente fáciles de mantener en ||||rival||||heat|||||| alter when they see a rival or are in heat. They are relatively easy to keep in

cautiverio (en comparación con otros reptiles) por lo que son huéspedes populares en los zoológicos. captivity||||||||||guests||||zoos

Pueden medir hasta 60 centímetros.

Por cierto Vlad II, llamado “Dracul” o en Español “El dragón”, fue un noble ||Vlad|||Dragon||||||||

de Wallachia, que vivió de 1395 a 1447. Defendió su reino de múltiples ataques del imperio otomano. |Wallachia|||||He defended||||||||

Su hijo es mucho más conocido: Vlad III, el empalador, conocido como “el hijo del dragón” o Dracul-a, |||||||||Impaler|||||||||

¡CuriosaMente!

Suscríbete a CuriosaMente ¡Y dale click en la campanita, por favor!

Y visita Platzi.com para aprender sobre tecnología, diseño, producción audiovisual, negocios, ingeniería, mercadotecnia, física, crecimiento profesional... |||||||||||business||marketing||| And visit Platzi.com to learn about technology, design, audiovisual production, business, engineering, marketing, physics, professional growth...