#11: ¿Cómo crecí bilingüe sin padres nativos? [1]
|I grew||||
||||nativos|hablantes nativos
#11: Wie bin ich ohne muttersprachliche Eltern zweisprachig aufgewachsen? [1]
#11: Πώς μεγάλωσα δίγλωσση χωρίς γονείς με μητρική καταγωγή; [1]
#11: How did I grow up bilingual without native parents? [one]
#11 : Comment ai-je pu devenir bilingue sans parents autochtones ? [1]
#11: Hoe ben ik tweetalig opgegroeid zonder autochtone ouders? [1]
#11: Jak dorastałem dwujęzycznie bez rodzimych rodziców? [1]
#11: Como é que eu cresci bilingue sem pais nativos? [1]
#11: Как я вырос двуязычным без родных родителей? [1]
#11:我是如何在沒有親生父母的情況下雙語長大的? [1]
Bienvenidos a todos a este nuevo episodio
de este podcast en español de LingQ.
El día de hoy tenemos una muy buena invitada.
||||||||Gast
Today we have a very good guest.
Ella es Nicole. Nicole es peruana.
||Nicole|||Peruvian
|||Nicole||
Vive en Alemania y creció bilingüe.
||||grew|
||||he grew up|
He lives in Germany and grew up bilingual.
Y de esto vamos a hablar el día de hoy,
And this is what we're going to talk about today.
porque el caso de Nicole es muy interesante.
Ella creció bilingüe, sin embargo no tiene padres nativos
|grew|||||||
|||without|embargo||||
She grew up bilingual, but does not have native speaking parents.
ni tampoco vivió alguna vez en un país de habla inglesa.
|either|||||||||
||he/she lived|alguna|||||||
nor did he ever live in an English-speaking country.
Inglés es su segundo idioma.
¿Cómo hizo para adquirir un nivel alto de este segundo idioma?
|||erwerben|||||||
|||to acquire|||||||
How did you manage to acquire a high level of this second language?
¿Cómo hizo para ser bilingüe sin tener padres nativos,
||||||||Muttersprachler
How did you manage to be bilingual without having native parents,
ni vivir en un país extranjero de la lengua que adquirió?
||||||||||acquired
De eso vamos a hablar el día de hoy, con Nicole.
That's what we're going to talk about today, with Nicole.
Pero antes de eso, no se olviden
||||||vergessen
||||||forget
But before that, don't forget
de dejarnos cualquier comentario, pregunta que tengan,
|uns lassen|||||
|let us|||||you have
to leave us any comments, questions you have,
en dónde nos estés escuchando.
|where|||listening
Where are you listening to us?
Ya sea Spotify, YouTube, Google Podcast, Itunes.
Whether it's Spotify, YouTube, Google Podcast, iTunes.
Dónde nos estés escuchando, dejános un like.
Where|us||listening|leave us||
Comparte este podcast, dejános un comentario.
teile|||||
Share|||||
Share this podcast, leave us a comment.
Y sobre todo, evalúanos para que mucha más gente
|||evaluate us|||||people
pueda encontrar este podcast.
|finden||
No olvides que en la descripción, voy a dejar el enlace a LingQ.
|||||Beschreibung|||||Link||
||||||||leave||link||
Don't forget that in the description, I'm going to leave the link to LingQ.
LingQ es la plataforma, mi app preferida que yo uso
para aprender idiomas.
Recientemente acaba de ser lanzada la versión 5.0 de LingQ.
|ist gerade|||gestart||||
||||launched||||
LingQ version 5.0 has just been released recently.
Dónde podrás encontrar un catalogo inmenso de videos,
||||catalog|||
Where you can find a huge catalog of videos,
audios, libros y artículos en decenas de idiomas
|||||Zehntausende||
|||||tens||
según el nivel en el que estés aprendiendo.
according to|||||||
depending on the level at which you are learning.
En LingQ puedes llevar un conteo y una estadística completa
|||||count|||statistics|
In LingQ you can keep a count and complete statistics
de todo el vocabulario y las palabras que estés aprendiendo.
Bienvenida Nicole a este podcast, muchas gracias nuevamente
|||||||again
Welcome Nicole to this podcast, thank you very much again
por aceptar la invitación.
Y para no perder tiempo, yo ya hice una presentación
And not to waste time, I already made a presentation
sobre tu canal.
||channel
about your channel.
Igual quisiera que cuentes rápidamente
|I would like||you tell|quickly
I would like you to count quickly
dónde te pueden encontrar, antes de empezar esta historia.
||||||to start||
where they can find you, before starting this story.
N: Claro que si.
N: Of course.
Me pueden encontrar en YouTube como Nicole Abt
Mich|||||||Abt
|||||||Abt
y también tengo un canal con mi pareja, que es Alemán
|||||||Partner|||
"Nicole & Marvin".
|Marvin
|Marvin
Un poco inactivos por el momento, pero vamos a empezar de nuevo.
|ein wenig|inaktiv|||im Moment||||||
||inactive|||||||||
A bit inactive at the moment, but let's start again.
Y bueno, también tengo mi instagram que es @nicoleabtp
||||||||nicoleabtp
||||||||nicoleabtp
M: Perfecto.
Voy a dejar todos los datos en la descripción,
|||||data|||
I will leave all the data in the description,
para que los que quieran te busquen
||||||suchen
||||||look for
so that those who want to look for you
y te hagan más preguntas de las que yo te voy a hacer.
||make||||||||||
||make||||||||||
and ask you more questions than I am going to ask you.
N: Claro.
M: Y lo que me interesa tanto es esta experiencia que tu cuentas
||||||||||||zählst
M: And what interests me so much is this experience that you tell
en algunos de tus videos.
Que tu creciste bilingüe, cierto?
||du bist gewachsen||
||you grew||certain
That you grew up bilingual, right?
Con el español y el inglés, no?
Sin embargo, no viviste nunca en un país de habla inglesa.
|||lebtest|||||||
However, you have never lived in an English-speaking country.
Y tus padres, por lo que entiendo, corrígeme si me equivoco...
|||||||korrigiere mich|||
||||||I understand|correct me|||are wrong
Tampoco son nativos ingleses, no es que han nacido allá ¿O si?
||||||||born|||
They are not native English speakers either, not that they were born there, were they?
¿Cómo fue la historia?
How was the story?
N: Bueno, en realidad mi mamá es la única que habla inglés.
Mi papá solamente habla español.
Y yo estudiaba en un colegio bilingüe,
And I studied in a bilingual school,
en el que teniamos 16hs de inglés a la semana, un montón.
|||hatten||||||||eine Menge
|||we had||||||||a lot
in which we had 16 hours of English per week, a lot.
Y eso de todas maneras, me ayudó al principio.
||||||||beginning
And that helped me in the beginning anyway.
Y bueno, mi mamá es profesora de inglés.
And well, my mom is an English teacher.
En ese entoncés, enseñaba idiomas en Perú y simplemente mi papá me dijo
|||unterrichtete|Sprachen||||||||
At that time, I was teaching languages in Peru and my father simply told me
"Hija, ¿Por qué no hablas con tu mamá asi practicas mejor el inglés?
"Daughter, why don't you talk to your mom so you can practice English better?
Habla con ella, no hay problema.
Talk to her, no problem.
Yo no entiendo,pero no pasa nada.
|||||happens|nothing
I don't understand, but nothing happens.
Y yo "bueno, hablemos de chicos o cosas así con mi mamá"
And I "well, let's talk about boys or things like that with my mom"
Y sentía como esta pequeña sociedad secreta con mi mamá.
||||||geheime Gesellschaft|mit||
||||small|||||
And it felt like this little secret society with my mom.
En la que solamente hablabamos inglés entre nosotras.
||||sprachen|||
||||we spoke|||we
In which we only spoke English among ourselves.
Y fue así como empezó todo.
||||began|everything
And that's how it all started.
Mi mamá y yo hablabamos en inglés.
Me corregía cuando cometía errores.
|korrigierte||committed|
|was correcting||made|
He corrected me when I made mistakes.
Y hasta ahora, el idioma que siempre sale primero con mi mamá
|until||||||||||
|||||that||comes up||||
And until now, the language that always comes first with my mom
es el inglés. Es increible, si.
||||incredible|
it is english. It's incredible, yes.
M: Pero entoncés, no fue desde que naciste,
|||||since||you were born
M: But then, it wasn't since you were born,
sino que en un momento las dos tomaron la decisión de hacer esto,
but rather|||||||they took|||||
de cambiar de idioma.
|to change||
N: Si, bueno con mi mamá estaba expuesta al inglés
|||||||ausgesetzt||
|||||||exposed||
N: Yes, well with my mom I was exposed to English
a cada rato.
||Moment
every|every|moment
every time.
Siempre lo escuchaba, con sus clases, con sus amistades.
||||||||Freunden
||||||||friendships
Me llevaba al trabajo.
|was taking||
He took me to work.
Y en el colegio, como te mencioné, teníamos mucho inglés
||||||ich erwähnte|||
||||||I mentioned|||
And at school, as I mentioned, we had a lot of English
entoncés me sentía más expuesta al inglés, de lo normal.
||||||Englisch|||
||felt||exposed|||||
I felt more exposed to English than usual.
Y bueno, cuando era pequeña fue cuando mi mamá
|||||was|||
And well, when I was little it was when my mom
me empezó a hablar en inglés todo el tiempo.
Y yo a ella.
And I her.
Y la verdad es que de chiquita, tenía yo ya un nivel
||||||little|||||
And the truth is that when I was little, I already had a level
casi intermedio, por el colegio.
almost||||
almost intermediate, for school.
Por las clases de inglés que tomaba aparte.
||||||was taking|aside
Because of the English classes I was taking separately.
Entoncés fue desde pequeña que mi mamá y yo hablabamos en inglés,
So it was from an early age that my mother and I spoke English,
y hasta ahora.
M: ¿A que edad hicieron este cambio, más o menos?
|||age|they made||change|||
M: At what age did you make this change, more or less?
N: Uh, diría que...
|Uh|I would say|
No estoy completamente segura pero a los 8 o 9 años, por ahí.
|||sure|||||||
Desde chiquita.
Since I was a child.
Al punto que a los 12 años, yo ya podía hablar como una nativa practicamente.
|||||||||||||praktisch
|||||||||||||practically
To the point that at the age of 12, I could practically speak like a native.
M: Eso es muy muy interesante.
Porque hay muchas personas que dicen que si no le hablas desde que nace,
||||||||||||die|gebiert
|||||||||||||is born
ya es muy díficil después introducir un idioma.
It is already very difficult after introducing a language.
Y, como que ustedes lo hicieron a los 8 años y por lo menos...
|||||they did|||||||
And, like, you guys did it at 8 years old and at least....
Yo no soy nativo pero te escucho hablar y digo
I am not a native but I hear you speak and I say
"A mi me suena nativo, no sé.
|||sounds|||
|||sounds|||
"Sounds native to me, I don't know.
Más o menos, no?"
N: Gracias.
M: ¿Cómo lo describes en tu infancia?
|||describes|||childhood
M: How do you describe it in your childhood?
¿Fue algo que te fue trayendo frutos, o te confundía?
|||||gebracht|||dir|
It was||that||was|bringing|fruits|||confused
Was it something that was bringing you fruits, or did it confuse you?
Porque tu sabes que en Perú, mucha gente no sabe inglés.
En muchas escuelas se dice que se enseña inglés, pero no se enseña.
|||||||teaches|||||teaches
In many schools it is said that English is taught, but it is not taught.
Incluso hay un poco, lo que yo vi...
There is even a little, what I saw...
No sé, de repente quizás ahora cambió, pero lo que yo vi es que
|||plötzlich||||||||||
||of|sudden|maybe||changed|||||||
I don't know, suddenly maybe now it changed, but what I saw is that
a muchos se les hacia incluso bullying porque en vez de decir
|many|one||towards||bullying|||||
many were even bullied because instead of saying
/ˈbɜrgər kɪŋ/ dicen "Burger King".
Burger|King||Burger|
burger|king|say|burger|Rey
/ˈbɜrgər kɪŋ/ say "Burger King."
Como que hay que pronunciar las cosas de la manera Peruana,
||||||||||peruanische Art
Like||||to pronounce||||||Peruvian
As you have to pronounce things in the Peruvian way,
y digamos si tú tenías un input,
||||du hattest||
|let's say|||||input
and let's say if you had an input,
digamos estabas expuesta al inglés,
||exposed||
Let's say you were exposed to English,
¿Cómo puedes describir tu relación con el inglés en el colegio,
How can you describe your relationship with English at school,
con los demás también?
||others|also
with the others as well?
N: Bueno yo, para ser honesta, desde chiquita era bien chancona.
||||||||||studieuse
|||||ehrlich||||gut|streberisch
|||||honest|since|little girl|||clumsy
N: Well, to be honest, since I was a little girl I was a real chancona.
O sea, me encantaba estudiar bastante.
|||loved|to study|quite a bit
I mean, I loved studying a lot.
Y mis papás, especialmente mi papá, era al que le gustaba que tenga buenas notas.
||||||||||||||grades
And my parents, especially my dad, was the one who liked me to have good grades.
Y el curso que siempre me iba bien era el de inglés.
||||||went|well||||
And the course that always went well for me was English.
Y siempre era primer puesto en inglés.
||was|first|place||
And it was always first place in English.
Entoncés para mi, fue una relación de tener buenas notas en el colegio
|||||||||grades|||
So for me, it was a relationship of having good grades in school.
y el inglés apoyándome allí, dandóme la mano para tener
|||supporting me||mir die Hand||Hand||
|||supporting myself|there|giving me||hand||
and the English supporting me there, giving me his hand to have
esas buenas notas en el colegio, era lo máximo.
||grades||||||the best
those good grades at school, it was the best.
Y el hecho de poder hablar...
||fact|||
And the fact that you can talk...
En mi colegio habían unas profesoras, que eran de Estados Unidos,
|||||Lehrerinnen|||||
|||||teachers|||||
In my school there were some teachers, who were from the United States,
solamente hablaban inglés.
only spoke English.
Entoncés ya te imaginás, la pequeña Nicole de 6-7 años
|||stellst|||||
|||you imagine|||||
So you can imagine, the little Nicole of 6-7 years
tratando de ser lo mas chancona posible, yendo a la profesora
trying|||||brown-nosing||going|||
trying to be as chancona as possible, going to teacher
"Hey, how are you?"
|cómo|are|
Y en realidad, me daba ese sentido de satisfacción,
||||||Sinn||Satisfaction
|||to me|gave||sense||satisfaction
And actually, it gave me that sense of satisfaction,
de poder hablar tan bien en inglés.
||||||Englisch
to be able to speak English so well.
Y lo que me decían los demás ya...
||||they said||others|
And what others told me already...
M: Te resbalaba, claro.
||Tu glissais, bien sûr.|
|You|it was slipping|
||rutschte weg|natürlich
M: You slipped, of course.
N: Si, me daba igual, la verdad.
|||war egal|||
||to me|gave|like||
N: Yes, I didn't care, really.
M: Claro. Entoncés tenías el input, la exposición a tu mamá
|||||input||exposure|||
M: Sure. So you had the input, the exposure to your mom
y además, por lo que me cuentas, en tu escuela si había profesores nativos.
||||||erzählst|||||||
||||||stories|||||||
And besides, from what you tell me, in your school there were native teachers.
Tenias eso también.
Hattest||
You had||
You had that too.
Porque no siempre en las escuelas en Perú, hay de eso.
Because not always in schools in Peru, there is that.
¿Simplemente tu mamá te hablaba en inglés?
¿Tenía algún método o hacía juegos?
||||did (he/she/it) make|games
Did he have any method or did he play games?
¿O tenías también amigas con las que hablabas en inglés?
|you had||||||you spoke||
Or did you also have friends with whom you spoke English?
¿O Simplemente como que de tu mamá fuiste absorbiendo?
|||||||war|aufnehmend
|||||||you were|absorbing
Or just like that from your mother you were absorbing?
N: Solamente de mi mamá.
N: Only from my mom.
Solamente de ella.
Only of her.
En realidad, a ella siempre la cochineamos
||||immer||schmutzig machen
||to||||we tease
Actually, we always fuck her
diciéndole que solamente le enseña inglés a sus alumnos,
telling him||||lehrt||||
telling him||only||teaches||||students
telling him that he only teaches English to his students,
y a nadie más, porque no nos tiene paciencia.
||nobody||||||Geduld
||||||||patience
and no one else, because he has no patience for us.
Entoncés era un caso específico, que me haya hablado en inglés
||||specific||||spoken||
So it was a specific case, that he spoke to me in English
solo a mi, y funcionó super bien.
|||||sehr|
||||it worked||
just me, and it worked super well.
Cada vez que veía que yo quería cambiar a español,
||||||wollte|||
Every|||||||to change||
Every time he saw that I wanted to switch to Spanish,
ella me contestaba en inglés.
||antwortete||
||was answering||
she answered me in English.
No me presionaba, simplemente me hablaba en inglés.
||drückte|einfach||||
||was pressuring me|||||
He didn't pressure me, he just spoke to me in English.
Entonces yo al toque hacía el switch a inglés también.
||||||Schalter|||
|||touch|I would do||interruptor|||
Then I did the switch to English too.
Y hasta ahora, cuando queremos hablar de ciertas cosas, un poco más complejas,
||jetzt||wir wollen||||||||komplexe
|||||||certain|||||complex
And until now, when we want to talk about certain things, a little more complex,
hablamos en inglés, no en español.
Entoncés siempre cambia.
||changes
Then it always changes.
Con mi mamá es super chistoso, porque las dos hablamos español.
|||||witzig|||||
|||||funny|||||
With my mom it's super funny, because we both speak Spanish.
Es nuestro idioma nativo pero nos comunicamos en inglés.
||||||kommunizieren||
||||||we communicate||
It is our native language but we communicate in English.
M: Es que eso es muy interesante,
M: That is very interesting.
porque al final es como el vehículo que han escogido las dos
||||||Fahrzeug|||gewählt||
||||||vehicle|||chosen||
because in the end it is like the vehicle that the two have chosen
para la comunicación.
No solamente es "Yo se inglés y lo pongo en mi currículum".
||||||||set|||
||||||||put|||
It's not just "I know English and I put it on my resume."
Como que es una manera de expresarse, asi lo veo yo, como el idioma.
||||||to express oneself|||||||
It's like a way of expressing yourself, that's how I see it, like the language.
Y que te cambien el inglés con tu mamá, se debe sentir raro.
|||||||||||fühlen|seltsam
|||change|||||||should|feel|strange
And that they change your English with your mom, it must feel strange.
Perdón, te iba a hacer otra pregunta y la olvidé ya.
||going to||||||||
||was going to|||||||forgot|
Sorry, I was going to ask you another question and I already forgot.
¿Crees que ha sido suficiente ese input de tu mamá?
|||been|enough|||||
Por ejemplo, yo acá en Alemania, a ti te debe pasar lo mismo...
|||hier|||||||||das gleiche
|||here|||||||happen||same
For example, here in Germany, the same should happen to you...
Conozco algunos hijos de peruanos o de latinoamericanos,
I know|||||||
que hablan muy bien español, tienen un muy buen acento,
fluidez 100%, pero muchas veces no saben algunas palabras.
100% fluency, but many times they don't know some words.
Y es porque no crecieron,
||||they grew
And it is because they did not grow,
o no estudiaron en una escuela en español.
||studierten|||Schule||
||they studied|||||
Simplemente recibieron ese input o esa exposición de sus padres.
|they received|||||exposure|||
Y quizás les basta para lo que quieren hacer.
|||genügt ihnen|für|||wollen|
|maybe||enough|||||
And maybe it's enough for what they want to do.
Pero claro, siempre hay algunas palabras ahí.
But of course, there are always some words in there.
¿Te pasa eso?
Does that happen to you?
¿Es un problema? ¿No es un problema?
N: ¿Te refieres al hecho de no saber ciertas palabras?
||refers||Fakt|||||
||you refer||fact|||know|certain|words
N: You mean the fact of not knowing certain words?
M: Primero saber si te pasa eso.
|First|to know|if||happens|that
M: First to know if that happens to you.
N: Si, a cada rato.
||||jede Weile
||to||moment
N: Yes, all the time.
Especialmente desde que empecé a aprender alemán,
|||I started|||German
Especially since I started learning German,
ya es un cruce chicote que a veces no sé...
|||Kreuz|schwierige Entscheidung|||||
|is||cross|whip|||||
It's already a whipping cross that sometimes I don't know...
Palabras que sé en inglés que no las sé en español,
||||Englisch||||||
|||in|||||||
Words I know in English that I don't know in Spanish,
o las sé en alemán y no las sé ni en inglés ni en español.
Entoncés son 5 minutos en los que no me oriento y luego ya,
||||||||finde meinen Weg|||
||||||||I orient||then|
So there are 5 minutes in which I don't orient myself and then that's it,
tengo que tener un poquito de exposición al idioma, creo,
||||||Aussetzung||Sprache|
||||a little bit||exposure|||I think
I have to have a little exposure to the language, I think,
al menos por una media hora, algo asi.
||||half|hour||
at least for half an hour, something like that.
Y de ahí ya, como que mi cerebro "Ah ok, estamos hablando Aleman"
And from there, like, my brain "Ah ok, we're speaking German"
Entoncés cambia.
|change
Then change.
M: Si, si, si.
Eso es como muy interesante porque hay muchos padres,
que he escuchado, que entienden la enseñanza de un segundo idioma
||||||Unterricht||||
||heard||they understand||teaching||||
that I have heard, who understand the teaching of a second language
en casa a sus hijos, como si fuesen clases.
|||||||wären|
|||||like||were|
at home to their children, as if they were classes.
Entoncés como que uno le esta corrigiendo a sus hijos, no?
|||one|||correcting||||
So it's like one is correcting their children, right?
"Esto no se dice así" "Pero tienes que hablar así".
||||like this|||||
"This is not said like that" "But you have to talk like that."
Y no sé, un poco la sensación que tengo es que
||||||feeling||||
los niños finalmente se terminan rebelando ante eso, no?
|||||rebellieren|gegen||
|||||rebelling|against that||
children finally end up rebelling against that, right?
Pero en tu caso yo veo, que todo ha sido como muy natural.
||||||||hat||wie||
|||||||||been|||
mas||||||||||||
But in your case, I see that everything has been very natural.
Tu mamá no estaba ahí como corrigiendote,
||||||dich korrigieren
||||||correcting you
sino más fue como una relación que construyeron en torno al inglés.
|||||Beziehung||aufbauten||||
but rather|||||||they built||around||
it was more like a relationship that they built around English.
Fue como "Si tú me hablas en español, yo te respondo en inglés"
||||||||||I respond||
It was like "If you speak to me in Spanish, I will answer you in English"
Y así solita, como fuiste...
||allein|as|
||alone||you were
And so alone, as you were...
Y ahora que vives en Alemania,
|jetzt||||
¿El inglés te sirve?
|||is useful
Does English work for you?
¿O más bien te es un problema para aprender alemán?
Or is it more of a problem for you to learn German?
¿Cómo es eso?
N: Bueno, me sirve porque no hablo casi nada de alemán.
N: Well, it works for me because I speak almost no German.
La gran mayoría de gente acá...
Bueno, la gente jóven, sabe hablar inglés.
|||junge|||
|||young|||
Al menos un intermedio, diría yo.
||||I would say|
At least an in-between, I'd say.
Entoncés cada vez que no sé decir algo simplemente digo
|every||||||||
¿Hablás inglés?
Y me dicen que si, y empezamos a hablar en inglés.
Y bueno también, no me veo alemana entoncés la gente hace
And well, I don't see myself as German, so people do
el switch muy rápido a inglés.
Si considero que puede ser un problema porque estoy cómoda.
|||||||||wohlfühle
|I consider||||||||comfortable
If I consider that it could be a problem because I am comfortable.
Estoy cómoda hablando en inglés.
||speaking||
|comfortable|||
Sé que puedo comunicarme, sé que puedo conseguir un trabajo.
|||||||bekommen||
|||||||get a job||
Sé que puedo hacer diferentes cosas solo con el inglés,
I know|||do|different|||||English
entoncés siento que he llegado a un límite con el alemán,
||||angekommen||||||
||||arrived|||limit|||
then I feel that I have reached a limit with German,
en el que también estoy cómoda con mi aleman.
|||||bequem|||
||||I am|comfortable|||
in which I am also comfortable with my German.
Puedo tener una conversación básica,
||||grundlegend
||||basic
pero ya no tengo esa motivación de aprender más.
Lo cual está mal, pero es como me ha pasado hasta ahora.
|||||||||past||
Which is wrong, but that's how it's been for me so far.
M: No, ese es un tema de los angloparlantes.
||||||||englischsprachigen
||||||||English speakers
M: No, that's a matter for English speakers.
Porque se habla tanto inglés en todo el mundo
Why is so much English spoken all over the world?
que es bien fácil hacer vacaciones en un país de Europa
that it is very easy to take vacations in a European country
y solucionas todo en inglés.
|you solve|||
and solve everything in English.
Incluso, en cualquier hotel del mundo te hablan inglés.
|in|any|hotel|||||
Even in any hotel in the world they speak English.
En los tours, todo es en inglés.
||recorridos||||
Y como que mucha gente es angloparlante, es fácil acostumbrarse
||||Menschen||englischsprachig|||
||||||English-speaking|||to get used to
a que no es necesario aprender otro idioma.
|||||lernen||
Y más aun si eres hispanoparlante.
||||du bist|hispanisch
|more|even|||Spanish speaker
And even more so if you are a Spanish speaker.
Porque hay tantos paises de habla española,
||so viele|Länder|||
Because there are so many Spanish-speaking countries,
que es fácil encontrarte con alguien que habla o inglés o español.
|||treffen|||der|||||
|||to find you||||||||
that it is easy to meet someone who speaks either English or Spanish.
Entoncés el aleman se queda ahí como "yo también, yo también"
||deutsch||bleibt||||||
So the german stands there like "me too, me too"