×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

LingQ Chinese Podcast 2.0, 六: 台灣 古箏 演奏家 在 加拿大 的 音樂 故事 [2]

六: 台灣 古箏 演奏家 在 加拿大 的 音樂 故事 [2]

我 的 狀態 不好

- 所以 就 會 比較 挫折 嘛 - 對

那 你 現在 目前 有 哪 一些 表演 經驗?

除了 獨奏 的 表演 經驗 然後 我 現在 在 這邊 的話 跟 很多 樂團 合作

比如說 像 我們 現在 的 這個 地方 是

BC中樂 協會

那 協會 底下 呢

有 我 待 的 那個 團 叫做 BC華夏 樂團

就是 專業 的 中 樂團

我 補充 一下 這邊 我們 叫 中 樂團

那 在 台灣 我們 會 叫 國樂團

在 台灣 都講 國樂 但是 如果 在 中國 的話

- 他們 會講 民樂 - 哦 民樂

- 中樂 是 香港 的 說法 - 哦 真的 哦?

對 因為 這個 BC中樂 協會

是 香港 人 創辦 的

我 這個 古箏 是 中樂 嘛

所以 跟 中樂來 合作 是 理所當然 的 事

那 我 在 這邊 偶爾 也 會 參加 一些 就是

西樂 的 單位 就是 他們 就是 拉 小提琴 啊

那個 大提琴 那 一種 的

那 西樂 的 單位 跟 古箏 來 合作 的 時候

也 會 有 一些 不 一樣 的 東西 它會 有 一個

就是 像是 企劃案 的 東西

那 就是 等 於是 我

- 我 受邀 去 參加 他們 的 樂團 - 對

是 這個 意思 就 不會 定義 它 是 什麼 樂

- 因為 - 了解 了解

對 因為 在 溫哥華

-它 本來 就是 一個 很多 元 的 社會 - 對

- 什麼 民族 的 人 都 有 - 對

因為 像 上次 有 去 參加

你們 那個 樂團 的 表演

然後 就 有 聽到

它 有 很 像 爵士樂 對 不 對?

- 嗯 對 - 跟 爵士樂 做 結合

- 對 呀 對 呀 - 就 很 特別

都 會 嘗試 把 很多 不 一樣 的 東西 結合 在 一起

像 溫哥華 這裡 也 有 波斯 音樂

很多 波斯 人 波斯 音樂家 在 這邊

那 我們 也 跟 波斯 音樂 一起 結合

你 剛剛 前面 有 講到 說

台灣 跟 加拿大 你 會 覺得 就是 在

表演 上 有 什麼 不 一樣 的 地方 嗎?

有 什麼 差異 嗎?

- 其實 蠻 不 一樣 的 - 哦 真的 啊?

以前 我 在 台灣 表演 的 時候 我 覺得

比較 嚴謹 一點 就是說

大家 聽 音樂 還有 那種 表演 的 態度 是

- 比較 正式 的 - 對

- 進 到 音樂廳 然後 比較 - 然後 坐 好

對 就是說 比較 有 禮貌

比較 嚴謹 然後 比較 稍微 拘束 一點

我 覺得 我會 這麼 形容

但是 我來 這邊 演出 之後

就 覺得 這邊 的 音樂 更加 融入 生活

所以 我 自己 也 會 覺得 在

在 這邊 演給 這邊 的 觀眾 聽 的 時候

好像 更能 感受 到 觀眾給 我 的 一些 回應

比如 他們 很 高興 聽到 我 的 音樂

他會 很 勇於 過來 告訴 我

可能 那個 外國人 又 沒有 見過 我 的 樂器

- 對 覺得 很 新奇 - 他們 就 會 很 好奇

那 你 剛剛 說 融入 生活

這個 概念 大概 是 什麼?

- 比如說 這裡 有 很多 活動 - 對

比如說 戶外 的 音樂會

然後 是不是 會 有 很多 觀眾

就 帶 著 他們 的 椅子 啊

- 然後 這個 野餐 墊 啊 就 到 - 直接 在 戶外

對 就 在 那裡

- 然後 就 很 休閒 的 在 那里 呆 一天 -哦 我 懂 對

- 這種 東西 很多 - 對

尤其 是 現在 夏天 有 非常 多 的 音樂 表演

比如說 我 在 這裡 演出 的 時候 呢

經常 會 遇到 觀眾 就 自己 來 跳舞

- 真的 啊 ?- 就是 在 戶外 的 時候 啦

你 就 會 發現 你彈 的 這個 東西

-可能 影響 到 觀眾 的 這個 情緒 了 心情 - 對

然後 他會 自己 在 那裡動 啊 動 啊

誒 然後 再 放鬆 一點 他 就 起來 跳舞 了

然後 我 就 會 覺得 這個 我彈 的 音樂

- 就 真的 跟 他 的 生活 連在一起 了 - 而且

會 讓 大家 就是 你 會 知道 就是 大家 覺得

聽 音樂 很 快樂

-對 - 然後 你 表演 的 時候 也 會 更 快樂 的

對 你 說 的 沒錯 對 就是 這個 意思

所以 這個 感覺 很 好

就 我演 了 以後

- 我 就 會 覺得 很 喜歡 在 這裡演 - 對

- 對 - 那 你 目前 的 表演 經驗 就是 到 現在

你 覺得 最 有趣 的 事情 是 什麼?

- 因為 我 一來 就 遇到 疫情 嘛 - 對

那 很多 活動 就 都 取消 了

然後 在 去年 的 時候

我 跟 一個 叫做 Music On Main在 這裡 的 一個

- 就是 他 是 西樂 的 音樂 單位 - 對

那 跟 他們 合作 然後 他們 做 了 一系列 是

一對一 的 演出 就是說 因為 疫情 就 不能

- 大家 不能 群聚 嘛 - 對

所以 他們 就 設計 了 就是

只要 一個 觀眾 跟 一個 演出者

- 真的 啊 ?- 對 所以 呢 我 就 成為 了 他們 的

這個 邀請 的 演奏家

然後 我 只 彈給 一個 人 聽

- 對 好 特別 哦 - 然後 我 也 不 知道 他 是 誰

對 我 不 知道 他 是 誰

那 他 也 不 知道 他會 聽到 誰 哦

就是 我們 還有 別的 演奏家

對 所以 他 就 買 了 1張票

然後 到 了 那個 時間 的 時候

就 1個人 有 15分鐘 的 時間

然後 他 到 時間 他 就 來

他門開 了 以後 呢

他 才 知道 裡面 是 什麼 樂器

哪 一個 演奏家 這樣 子

- 在 我 彈給 他 這個 曲子 之前 - 對

我要 看 著 他 一分鐘

- 哦 是 哦 ?- 去 感覺 他 是 一個 什麼樣 的 人

對 所以 你 會 去 感覺 他

然後 甚至 是 說 你 感覺 他 以後

你 選 一個 你 想要 彈給 他 的 曲子

真的 很 特別 我 非常 非常 喜歡 那個 演出

有 的 時候 我 可能 彈的 是 一樣 的 曲子

可是 不 一樣 的 人會 帶給 我 不 一樣 的 感覺

- 那個 曲子 就 會 - 彈出來 的 感覺 不 一樣

- 所以 我 很 想 再彈 一次 - 對

那 你 有 遇到 什麼 比較 棘手 的 狀況 嗎?

在 表演 演出 的 時候

一般來說

古箏 會 遇到 的 就是 斷 弦 嘛

- 其實 任何 樂器 都 會 遇到 斷 弦 啦 - 對

對 那 古箏 斷 弦 其實 應該

應該 就是 你 在 舞台 上彈 個 幾年

多少 都 會 都 會 遇過

其實 大部分 的 人會 覺得 斷 弦 好像 是 一件

就是 很 可怕 的 事情

然後 就 哎呀 那 怎麼辦 呢

- 對 - 但是 其實 也 沒有 那麼 可怕 啦

你 的 意思 是 說 就 你 彈到 那 一條 弦 的 時候

- 它 斷掉 了 - 對

- 那個 音會 突然 就 沒有 聲音 - 就 沒有 了

對 而且 接下來 你 也 沒得 用 啊

- 因為 它 斷掉 嘛 - 那 這樣 要 怎麼

- 要 怎麼辦 ?- 臨場發揮 對 不 對?

我們 就是 最大 的 挑戰 就是 斷掉 以後

-你 要 繼續 彈 這就 最 有趣 的 地方 - 對

沒有 辦法 應該 說

後 台 不會 再 準備 一台 古箏 了?

也 可以 再 準備 一台

但是 你 終究 就是 這個 曲子 你 就 彈斷 了 嘛

就是 你 就 中斷 了 這個 曲子 了

但是 我們 最 喜歡 我 啦

我 自己 最 喜歡 挑戰 的 事情 就是說

它 斷掉 之後

我 是不是 還 可以 繼續 想 辦法

- 把 它 彈下去 - 對 彈完

比如說 我 需要 那條 弦

但是 它 現在 沒有 了

我 是不是 可以 彈 別的 來 替代

對 所以 就是 你 要 馬上 有

就是 不會 讓 大家 覺得

這 是不是 走音 了?

對 就是 它 就 沒有 了

- 你 還硬要 那個 的話 你 就 很 明顯 嘛 - 對 對

所以 它 是 直接 做空 掉

所以 補救 的 方式 就是

就是 你 要 想 辦法 彈 別的

來 填補 那個 空白

哇 那 真的 非常 有 挑戰

- 所以 你 有 遇過 嗎 ?- 我 有 遇過

那 很常 發生 嗎?

對於 我 來說 我 覺得 是還 不算 太常 啦

通常 如果 我們 彈得 多 的話

就算 它 沒有 斷掉

可能 一兩年 就 會 整套 把 它 換掉

哦 一兩年 要換 一次?

對 因為 它 畢竟 是 它 弦 一直 拉著

- 是 會 有 就是 彈性疲乏 的 問題 - 對

平常 的 保養?

其實 它 很 簡單

- 就是 不要 讓 它 太濕 不要 讓 它 太乾 - 對

那 你 剛剛 說 到 這 你 說 不要 太濕

像 台灣 比較 潮濕 一點 要 怎麼 保養 這個

- 除濕機 - 哦 除濕機

- 這個 很 好 用 - 對 就是 放在 除濕 房裡面

- 對 - 原來 是 這樣

- 但 在 這邊 就 沒有 這個 問題 - 對

我 聽說 有人 就是 放得 離 那個 暖氣 太近

然後 就 有 裂開

- 真的 哦 你 是 說 這個 木頭 裂開 - 木頭 會 裂開

因為 我 想問 一下

一台 古箏 大概 要 多少錢?

其實 大概 也 就 500、800加幣 就 有 一台

- 但是 這 當然 就是 一分錢 一分貨 啦 - 對

對 像 我 有 一個 學生 很 高興 的

就是 不 知道 在 網上 還是 哪裡 買 了 一台

- 好像 是 800塊錢 的 - 對

然後 它 現在 就 一直 發出 一些 很 奇怪 的 雜音 啊

說 500、800能夠 買 到 一台

但是 5000、8000也 能 買 啊

- 哦 了解 了解 - 所以 其實 到 很 高檔 的 都 是 有

眼前 的 這台 大概 要 多少錢?

這台 大概 在 加幣 的話 大概 在 兩三千

兩千多 三千 這樣 子

那 你 的 課程 大概 是 年齡層 的 分佈?

我 是 什麼 年齡層 都 有 教

- 哦 真的 哦 ?- 我 小朋友 啊 或者 是 大人 我 都 有 教

但是 我 自己 的 學生 其實 是 大人 比較 多

真的 嗎?

對 因為 我 很 喜歡 教 那種

- 就是 他 自己 很 喜歡 所以 要來 學 的 人 - 對

所以 因為 大人 很多 是 比如說

他 年輕 的 時候 有學過 但是 他 想要 在 把 它學 回來

- 以前 沒有 時間 學 - 對

因為 畢竟 是 自己 有 興趣 的

- 對 是 - 他 也 會 學得 比較 快 比較 認真

那 如果 是 零 基礎 的 大人 呢?

- 也 有 啊 - 也 是 OK的?

也 有 對

大概 要花 多久 時間

可能 才能 彈 出 一首 曲子?

那個 古箏 最 有名 的 就是

第 一堂課 就 能 彈出 一首 笑傲江湖

- 真的假 的 ?- 你 有 聽過 笑傲江湖 嗎?

- 我 聽過 - 所以 你們 還沒

因為 現在 我們 問 人家

- 是 笑傲江湖 小孩 根本 就 不 知道 - 我 知道

現在 的 大人 大概 都 能

都 能 唱 那個 笑傲江湖 的

鐺鐺 叮 鐺鐺 鐺鐺 鐺鐺 鐺

這個 原理 就是說 因為 笑傲江湖 是 五聲 音階

就是說 它 的 音階 跟 古箏 用 的 是 一樣 的

哦 原來 是 這樣

所以 在 這個 上面 就 有 那個 音

- 你 只要 順著 他彈 你 就 能 彈出來 - 對

- 這是 在 調音 嗎 ?- 對

古箏 聲音 很 好聽

我 現在 沒有 帶 指甲

- 因為 我們 平時 是 要 帶 要 帶 指甲 - 要 帶 指甲?

一些 年紀 比較 大 的 演奏家

- 他們 是 用 自己 的 指甲 彈的 - 對

但是 他們 彈的 曲目 就

僅限於 就是 傳統 的 曲目

就 沒有 辦法 彈太 新穎 的 東西 這樣 子

- 哦 原來 是 這樣 子

我 就 告訴 你 從 這條 弦 開始 一直 往前走

鐺鐺 鐺鐺 鐺 5個音 對 不 對?

然後 我們 就彈 5個音

- 噢 就 這樣 - 就 這樣?

對 然後 下 一句 也 是 5個音

- 一 開始 的 時候 很 簡單 - 好好 聽 哦

所以 是 一 開始 那 大家 不會 上 第 一堂課

就是 覺得 好 有 成就感

然後 第二 堂課 就 開始

- 也 沒有 啦 - 這是 我 認識 的 古箏 嗎?

慢慢 的 會 因為 任何 樂器 都 是 這樣

就是 都 有 更 深入 的 東西 要 去 探討

就是 大家 可以 看到 這個 地方

- 有 一個 琴橋 - 我 看到 了

那 這個 琴橋 其實 它 是 把 這個 弦

就是 分成 了 兩邊

那 我們 一般 只彈 右邊

因為 右邊 才 有音 左邊 就是 像 效果 一樣

- 哦 真的 哦 ?- 對 所以 就是 很 像 什麼 鬧鬼 的 那種 聲音

- 有 欸 這樣 剛一彈 就 有 - 對

這是 它 的 左邊 那 它 的 右邊 就是 這樣 子

- 差 很多 - 對 啊

應該 很多 人會 好奇

就是 音樂家 的 收入 來源 是 什麼?

嗯 就是 我們 的 演出 費啊

然後 教 學生 的 學費 啊 主要 是 這個 啦

對 但是 我們 自己 要 做 演出 的話 都 還是

還是 需要 去 申請 一些 補助

因為 我們 演出 的 票房

有 的 時候 其實 不 一定 能夠 支付

所有 的 費用 那 所以 申請 一些 政府 啊

或者 是 一些 就是 藝術 單位 的 補助

都 是 需要 對 呀

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

六: 台灣 古箏 演奏家 在 加拿大 的 音樂 故事 [2] ||거문고|연주자||||| VI: Music Stories of Taiwanese Guzheng Performers in Canada [2] 6 : L’histoire musicale des joueurs de guzheng taïwanais au Canada[2] 6: カナダにおける台湾古筝奏者の音楽物語[2] 6: 대만 거문고 연주자의 캐나다에서의 음악 이야기 [2] 六: 台湾古筝演奏家在加拿大的音乐故事[2]

我 的 狀態 不好 My condition is not good 내 상태가 좋지 않아 我的状态不好

- 所以 就 會 比較 挫折 嘛 - 對 ||||좌절|의문을 나타내는 어기조사| - So it will be more frustrating. - Right - 그래서 좀 더 좌절하게 되는 거야 - 맞아 - 所以就会比较挫折嘛- 对

那 你 現在 目前 有 哪 一些 表演 經驗? |||||||공연|경험 So what kind of acting experience do you have now? 그렇다면 지금 현재 어떤 공연 경험이 있나요? 那你现在目前有哪一些表演经验?

除了 獨奏 的 表演 經驗 然後 我 現在 在 這邊 的話 跟 很多 樂團 合作 |solo performance||||||||||||bands| |||||||||||||밴드| In addition to my solo performance experience, I have collaborated with many orchestras here now. 독주 공연 경험 외에도 지금 여기에서 많은 밴드와 협업하고 있습니다. 除了独奏的表演经验然后我现在在这边的话跟很多乐团合作

比如說 像 我們 現在 的 這個 地方 是 예를 들면 지금 우리가 있는 이곳은 比如说像 我们现在的这个地方是

BC中樂 協會 BC중악| BC중악 협회 BC中乐协会

那 協會 底下 呢 그 협회 아래는 那协会底下呢

有 我 待 的 那個 團 叫做 BC華夏 樂團 |||||||BC화샤| 내가 기다리는 그 팀은 BC화하 악단이라고 합니다 有我待的那个团叫做BC华夏乐团

就是 專業 的 中 樂團 그것은 전문 중악단입니다. 就是专业的中乐团

我 補充 一下 這邊 我們 叫 中 樂團 |supplement|||||| |보충|||||| 여기에서 우리는 중악단이라고 부릅니다. 我补充一下 这边我们叫中乐团

那 在 台灣 我們 會 叫 國樂團 ||||||national orchestra ||||||국악단 그래서 대만에서는 우리는 국악단이라고 부릅니다. 那在台湾我们会叫国乐团

在 台灣 都講 國樂 但是 如果 在 中國 的話 ||all speak|||||| |||국악||||| 대만에서는 국악을 이야기하지만, 중국에서는 在台湾都讲国乐 但是如果在中国的话

- 他們 會講 民樂 - 哦 民樂 |can speak|folk music|| |할 수 있다||| - 그들은 민악을 이야기해요 - 아 민악 - 他们会讲民乐- 哦 民乐

- 中樂 是 香港 的 說法 - 哦 真的 哦? Chinese music||Hong Kong||||| 중락||||||| - Chinese music is a Hong Kong term - Oh really? - 중악은 홍콩의 표현이에요 - 아 정말이에요? - 中乐是香港的说法- 哦 真的哦?

對 因為 這個 BC中樂 協會 그렇다. 이 BC중악협회는 对 因为这个BC中乐协会

是 香港 人 創辦 的 |||founded| 홍콩 사람들이 창립했다. 是香港人创办的

我 這個 古箏 是 中樂 嘛 내 이 고쟁은 중악이잖아. 我这个古筝是中乐嘛

所以 跟 中樂來 合作 是 理所當然 的 事 ||Chinese music||||| ||중락래|협력||당연한|| 그래서 중악과 협력하는 것은 당연한 일입니다. 所以跟中乐来合作是理所当然的事

那 我 在 這邊 偶爾 也 會 參加 一些 就是 그럼 여기서 가끔 그런 것에 참여하기도 합니다. 那我在这边偶尔也会参加一些就是

西樂 的 單位 就是 他們 就是 拉 小提琴 啊 Western music||单位|||||| ||단위||||치는|바이올린| 서양 음악 단체가 그들은 바이올린을 연주합니다. 西乐的单位 就是他们就是拉小提琴啊

那個 大提琴 那 一種 的 |cello||| |첼로||| 그 첼로 그 종류의 那个大提琴那一种的

那 西樂 的 單位 跟 古箏 來 合作 的 時候 When Naxi Le’s unit came to cooperate with Gu Zheng 그 서양 음악의 단위가 고쟁과 협력할 때 那西乐的单位跟古筝来合作的时候

也 會 有 一些 不 一樣 的 東西 它會 有 一個 ||||||||그것은|| 또한 약간 다를 수 있는 것들이 있을 것이고 그것은 하나를 가질 것이다 也会有一些不一样的东西 它会有一个

就是 像是 企劃案 的 東西 ||project proposal|| ||기획안|| 그러니까 기획안 같은 거 就是像是企划案的东西

那 就是 等 於是 我 ||기다리다|| 그게 즉 나라는 거지 那就是等于是我

- 我 受邀 去 參加 他們 的 樂團 - 對 |invited|||||| |초대받다|||||| - 나는 그들의 밴드에 초대받았어 - 맞아 - 我受邀去参加他们的乐团- 对

是 這個 意思 就 不會 定義 它 是 什麼 樂 |||||definition|||| |||||정의|||| 이것의 의미는 그것이 무엇인지 정의할 수 없다는 것입니다. 是这个意思 就不会定义它是什么乐

- 因為 - 了解 了解 - 왜냐하면 - 이해합니다. - 因为- 了解了解

對 因為 在 溫哥華 그렇습니다. 왜냐하면 밴쿠버에서입니다. 对 因为在温哥华

-它 本來 就是 一個 很多 元 的 社會 - 對 ||||many|||society| - 원래 이것은 여러 인종이 있는 사회야 - 맞아 - 它本来就是一个很多元的社会- 对

- 什麼 民族 的 人 都 有 - 對 |ethnic group||||| - 어떤 민족의 사람들이 다 있어 - 맞아 - 什么民族的人都有- 对

因為 像 上次 有 去 參加 왜냐하면 지난번에 참석했거든 因为像上次有去参加

你們 那個 樂團 的 表演 너희 그 밴드의 공연 你们那个乐团的表演

然後 就 有 聽到 그런 다음||| 그리고 들었어 然后就有听到

它 有 很 像 爵士樂 對 不 對? ||||jazz music||| ||||재즈 음악||| 그것은 정말 재즈 음악 같지 않니? 它有很像爵士乐 对不对?

- 嗯 對 - 跟 爵士樂 做 結合 |||||combination |||||결합 - 음, 그렇지 - 재즈와 결합해 - 嗯对- 跟爵士乐做结合

- 對 呀 對 呀 - 就 很 特別 - 맞아, 맞아 - 정말 특별해 - 对呀 对呀- 就很特别

都 會 嘗試 把 很多 不 一樣 的 東西 結合 在 一起 |||||||||결합|| 모든 것이 매우 다른 것들을 결합하려고 시도할 거야 都会尝试把很多不一样的东西结合在一起

像 溫哥華 這裡 也 有 波斯 音樂 |||||페르시아| 밴쿠버 여기에도 페르시아 음악이 있다. 像温哥华这里也有波斯音乐

很多 波斯 人 波斯 音樂家 在 這邊 ||||음악가|| A lot of Persians and Persian musicians here 많은 페르시아 사람들과 페르시아 음악가들이 여기 있다. 很多波斯人 波斯音乐家在这边

那 我們 也 跟 波斯 音樂 一起 結合 그럼 우리도 페르시아 음악과 함께 결합하자. 那我们也跟波斯音乐一起结合

你 剛剛 前面 有 講到 說 ||||말하다| 너 방금 앞에서 말했잖아 你刚刚前面有讲到说

台灣 跟 加拿大 你 會 覺得 就是 在 대만과 캐나다를 비교했을 때 너는 뭘 느꼈어 台湾跟加拿大 你会觉得就是在

表演 上 有 什麼 不 一樣 的 地方 嗎? 공연에서 어떤 다른 점이 있다고 생각해? 表演上有什么不一样的地方吗?

有 什麼 差異 嗎? ||차이| 무슨 차이점이 있나요? 有什么差异吗?

- 其實 蠻 不 一樣 的 - 哦 真的 啊? - Actually, it's quite different. - Oh really? - 사실 꽤 다릅니다 - 오, 정말요? - 其实蛮不一样的- 哦 真的啊?

以前 我 在 台灣 表演 的 時候 我 覺得 예전에는 제가 대만에서 공연할 때 이렇게 느꼈습니다. 以前我在台湾表演的时候我觉得

比較 嚴謹 一點 就是說 |rigorous|| |엄격|| To be more rigorous, I would say 조금 더 엄격하게 말하자면 比较严谨一点 就是说

大家 聽 音樂 還有 那種 表演 的 態度 是 What is everyone’s attitude when listening to music and performing? 모두 음악을 듣고 그 퍼포먼스에 대한 태도는 大家听音乐 还有那种表演的态度是

- 比較 正式 的 - 對 - 좀 더 공식적인 - 그래 - 比较正式的- 对

- 進 到 音樂廳 然後 比較 - 然後 坐 好 ||음악홀||||| - 음악당에 들어가서 비교한 후 잘 앉다 - 进到音乐厅 然后比较- 然后坐好

對 就是說 比較 有 禮貌 네, 그렇다는 것은 비교적 예의가 바르다는 것 对 就是说比较有礼貌

比較 嚴謹 然後 比較 稍微 拘束 一點 |||||restrained| |||||제한하다| 비교적 엄격하고 비교적 조금은 위축된다 比较严谨 然后比较稍微拘束一点

我 覺得 我會 這麼 形容 ||||describe 나는 이렇게 표현할 것 같아 我觉得 我会这么形容

但是 我來 這邊 演出 之後 |||공연| 하지만 나는 여기서 공연한 이후로 但是我来这边演出之后

就 覺得 這邊 的 音樂 更加 融入 生活 여기 음악이 생활에 더 잘 녹아든다고 느껴 就觉得这边的音乐更加融入生活

所以 我 自己 也 會 覺得 在 그래서 나 자신도 여기에서 所以我自己也会觉得在

在 這邊 演給 這邊 的 觀眾 聽 的 時候 ||performed for|||||| ||연주해|||||| When performing for the audience here 여기 관객에게 연기할 때 在这边演给这边的观众听的时候

好像 更能 感受 到 觀眾給 我 的 一些 回應 |more able|||audience feedback||||responses |더 잘|||관객이 준|||| I seem to be able to feel more of the responses I received from the audience. 관객이 나에게 주는 반응을 더 잘 느낄 수 있는 것 같아 好像更能感受到观众给我的一些回应

比如 他們 很 高興 聽到 我 的 音樂 比如他们很高兴听到我的音乐

他會 很 勇於 過來 告訴 我 ||brave to||| He would be brave enough to come and tell me 他会很勇于过来告诉我

可能 那個 外國人 又 沒有 見過 我 的 樂器 Maybe the foreigner has never seen my musical instrument. 可能那个外国人又没有见过我的乐器

- 對 覺得 很 新奇 - 他們 就 會 很 好奇 - 对 觉得很新奇- 他们就会很好奇

那 你 剛剛 說 融入 生活 那你刚刚说融入生活

這個 概念 大概 是 什麼? 这个概念大概是什么?

- 比如說 這裡 有 很多 活動 - 對 - 比如说这里有很多活动- 对

比如說 戶外 的 音樂會 比如说户外的音乐会

然後 是不是 會 有 很多 觀眾 然后是不是会有很多观众

就 帶 著 他們 的 椅子 啊 就带着他们的椅子啊

- 然後 這個 野餐 墊 啊 就 到 - 直接 在 戶外 ||picnic|mat|||||| - 然后这个野餐垫啊 就到- 直接在户外

對 就 在 那裡 对 就在那里

- 然後 就 很 休閒 的 在 那里 呆 一天 -哦 我 懂 對 ||||||there|||||| - 然后就很休闲的在那里呆一天- 哦 我懂 对

- 這種 東西 很多 - 對 - 这种东西很多- 对

尤其 是 現在 夏天 有 非常 多 的 音樂 表演 尤其是现在夏天有非常多的音乐表演

比如說 我 在 這裡 演出 的 時候 呢 比如说我在这里演出的时候呢

經常 會 遇到 觀眾 就 自己 來 跳舞 经常会遇到观众就自己来跳舞

- 真的 啊 ?- 就是 在 戶外 的 時候 啦 - 真的啊?- 就是在户外的时候啦

你 就 會 發現 你彈 的 這個 東西 ||||you play||| 你就会发现你弹的这个东西

-可能 影響 到 觀眾 的 這個 情緒 了 心情 - 對 - 可能影响到观众的这个情绪了 心情- 对

然後 他會 自己 在 那裡動 啊 動 啊 ||||there moving||| 然后他会自己在那里动啊动啊

誒 然後 再 放鬆 一點 他 就 起來 跳舞 了 Oh, and then if you relax a little more, he'll get up and dance. 诶 然后再放松一点 他就起来跳舞了

然後 我 就 會 覺得 這個 我彈 的 音樂 Then I will feel that the music I play 然后我就会觉得这个我弹的音乐

- 就 真的 跟 他 的 生活 連在一起 了 - 而且 ||||||connected together|| - 就真的跟他的生活连在一起了- 而且

會 讓 大家 就是 你 會 知道 就是 大家 覺得 会让大家 就是你会知道 就是大家觉得

聽 音樂 很 快樂 听音乐很快乐

-對 - 然後 你 表演 的 時候 也 會 更 快樂 的 - 对- 然后你表演的时候 也会更快乐的

對 你 說 的 沒錯 對 就是 這個 意思 对 你说的没错对 就是这个意思

所以 這個 感覺 很 好 所以这个感觉很好

就 我演 了 以後 |I acted|| 就我演了以后

- 我 就 會 覺得 很 喜歡 在 這裡演 - 對 |||||||here perform| - 我就会觉得很喜欢在这里演- 对

- 對 - 那 你 目前 的 表演 經驗 就是 到 現在 - 对- 那你目前的表演经验 就是到现在

你 覺得 最 有趣 的 事情 是 什麼? 你觉得最有趣的事情是什么?

- 因為 我 一來 就 遇到 疫情 嘛 - 對 - 因为我一来就遇到疫情嘛- 对

那 很多 活動 就 都 取消 了 那很多活动就都取消了

然後 在 去年 的 時候 然后在去年的时候

我 跟 一個 叫做 Music On Main在 這裡 的 一個 ||||Music||Main Street||| 我跟一个叫做Music On Main在这里的一个

- 就是 他 是 西樂 的 音樂 單位 - 對 - 就是他是西乐的音乐单位- 对

那 跟 他們 合作 然後 他們 做 了 一系列 是 ||||||||a series| 那跟他们合作 然后他们做了一系列是

一對一 的 演出 就是說 因為 疫情 就 不能 one-on-one||||||| One-on-one performances means that they cannot be performed due to the epidemic. 一对一的演出 就是说因为疫情就不能

- 大家 不能 群聚 嘛 - 對 ||gather|| - 大家不能群聚嘛- 对

所以 他們 就 設計 了 就是 所以他们就设计了就是

只要 一個 觀眾 跟 一個 演出者 |||||performer Just one audience and one performer 只要一个观众跟一个演出者

- 真的 啊 ?- 對 所以 呢 我 就 成為 了 他們 的 - Really? - Yeah, so I became theirs - 真的啊?- 对 所以呢我就成为了他们的

這個 邀請 的 演奏家 这个邀请的演奏家

然後 我 只 彈給 一個 人 聽 |||play for||| Then I only play it to one person 然后我只弹给一个人听

- 對 好 特別 哦 - 然後 我 也 不 知道 他 是 誰 - 对 好特别哦- 然后 我也不知道他是谁

對 我 不 知道 他 是 誰 对 我不知道他是谁

那 他 也 不 知道 他會 聽到 誰 哦 那他也不知道他会听到谁哦

就是 我們 還有 別的 演奏家 就是我们还有别的演奏家

對 所以 他 就 買 了 1張票 对 所以他就买了1张票

然後 到 了 那個 時間 的 時候 然后到了那个时间的时候

就 1個人 有 15分鐘 的 時間 就1个人有15分钟的时间

然後 他 到 時間 他 就 來 然后他到时间他就来

他門開 了 以後 呢 they opened||| 他门开了以后呢

他 才 知道 裡面 是 什麼 樂器 他才知道里面是什么乐器

哪 一個 演奏家 這樣 子 哪一个演奏家这样子

- 在 我 彈給 他 這個 曲子 之前 - 對 - 在我弹给他这个曲子之前- 对

我要 看 著 他 一分鐘 我要看着他一分钟

- 哦 是 哦 ?- 去 感覺 他 是 一個 什麼樣 的 人 - 哦 是哦?- 去感觉他是一个什么样的人

對 所以 你 會 去 感覺 他 对 所以你会去感觉他

然後 甚至 是 說 你 感覺 他 以後 然后甚至是说 你感觉他以后

你 選 一個 你 想要 彈給 他 的 曲子 你选一个你想要弹给他的曲子

真的 很 特別 我 非常 非常 喜歡 那個 演出 真的很特别 我非常非常喜欢那个演出

有 的 時候 我 可能 彈的 是 一樣 的 曲子 有的时候我可能弹的是一样的曲子

可是 不 一樣 的 人會 帶給 我 不 一樣 的 感覺 |||||bring me||||| 可是不一样的人会带给我不一样的感觉

- 那個 曲子 就 會 - 彈出來 的 感覺 不 一樣 ||||pop up|||| - 那个曲子就会- 弹出来的感觉不一样

- 所以 我 很 想 再彈 一次 - 對 ||||play again|| - 所以我很想再弹一次- 对

那 你 有 遇到 什麼 比較 棘手 的 狀況 嗎? ||||||tricky||| So have you encountered any more difficult situations? 那你有遇到什么比较棘手的状况吗?

在 表演 演出 的 時候 在表演演出的时候

一般來說 generally speaking 一般来说

古箏 會 遇到 的 就是 斷 弦 嘛 What happens to the guzheng is broken strings? 古筝会遇到的就是断弦嘛

- 其實 任何 樂器 都 會 遇到 斷 弦 啦 - 對 - In fact, any musical instrument will encounter broken strings - Yes - 其实任何乐器都会遇到断弦啦- 对

對 那 古箏 斷 弦 其實 應該 In fact, the broken string of the guzheng should be 对 那古筝断弦其实应该

應該 就是 你 在 舞台 上彈 個 幾年 ||||stage|perform|| It should be you playing on stage for a few years 应该就是你在舞台上弹个几年

多少 都 會 都 會 遇過 |||||encounter 多少都会 都会遇过

其實 大部分 的 人會 覺得 斷 弦 好像 是 一件 其实大部分的人会觉得断弦好像是一件

就是 很 可怕 的 事情 就是很可怕的事情

然後 就 哎呀 那 怎麼辦 呢 然后就 哎呀 那怎么办呢

- 對 - 但是 其實 也 沒有 那麼 可怕 啦 - 对- 但是其实也没有那么可怕啦

你 的 意思 是 說 就 你 彈到 那 一條 弦 的 時候 |||||||play on||||| 你的意思是说就你弹到那 一条弦的时候

- 它 斷掉 了 - 對 - 它断掉了- 对

- 那個 音會 突然 就 沒有 聲音 - 就 沒有 了 |sound event||||||| - There was suddenly no sound at that concert - It just disappeared. - 那个音会突然就没有声音- 就没有了

對 而且 接下來 你 也 沒得 用 啊 |||||no way|| Yes, and you won’t have to use it from now on. 对 而且接下来你也没得用啊

- 因為 它 斷掉 嘛 - 那 這樣 要 怎麼 - 因为它断掉嘛- 那这样要怎么

- 要 怎麼辦 ?- 臨場發揮 對 不 對? ||improvise||| - 要怎么办?- 临场发挥 对不对?

我們 就是 最大 的 挑戰 就是 斷掉 以後 我们就是最大的挑战 就是断掉以后

-你 要 繼續 彈 這就 最 有趣 的 地方 - 對 - 你要继续弹 这就最有趣的地方- 对

沒有 辦法 應該 說 没有办法 应该说

後 台 不會 再 準備 一台 古箏 了? |instrument|||||| 后台不会再准备一台古筝了?

也 可以 再 準備 一台 也可以再准备一台

但是 你 終究 就是 這個 曲子 你 就 彈斷 了 嘛 ||after all||||||play broken|| 但是你终究 就是这个曲子你就弹断了嘛

就是 你 就 中斷 了 這個 曲子 了 就是你就中断了这个曲子了

但是 我們 最 喜歡 我 啦 但是我们最喜欢 我啦

我 自己 最 喜歡 挑戰 的 事情 就是說 我自己最喜欢挑战的事情就是说

它 斷掉 之後 它断掉之后

我 是不是 還 可以 繼續 想 辦法 我是不是还可以继续想办法

- 把 它 彈下去 - 對 彈完 ||bounce down||finished playing - Bounce it down - Finished - 把它弹下去- 对 弹完

比如說 我 需要 那條 弦 比如说我需要那条弦

但是 它 現在 沒有 了 但是它现在没有了

我 是不是 可以 彈 別的 來 替代 ||||||replace 我是不是可以弹别的来替代

對 所以 就是 你 要 馬上 有 对 所以就是你要马上有

就是 不會 讓 大家 覺得 就是不会让大家觉得

這 是不是 走音 了? ||out of tune| 这是不是走音了?

對 就是 它 就 沒有 了 对 就是它就没有了

- 你 還硬要 那個 的話 你 就 很 明顯 嘛 - 對 對 |still insist||||||||| - 你还硬要那个的话 你就很明显嘛- 对对

所以 它 是 直接 做空 掉 ||||short| 所以它是直接做空掉

所以 補救 的 方式 就是 |remedy||| 所以补救的方式就是

就是 你 要 想 辦法 彈 別的 就是你要想办法弹别的

來 填補 那個 空白 |fill||blank 来填补那个空白

哇 那 真的 非常 有 挑戰 哇 那真的非常有挑战

- 所以 你 有 遇過 嗎 ?- 我 有 遇過 - So have you ever encountered it? - I have encountered - 所以你有遇过吗?- 我有遇过

那 很常 發生 嗎? 那很常发生吗?

對於 我 來說 我 覺得 是還 不算 太常 啦 |||||still||too often| 对于我来说 我觉得是 还不算太常啦

通常 如果 我們 彈得 多 的話 |||play|| 通常如果我们弹得多的话

就算 它 沒有 斷掉 Even if it's not broken 就算它没有断掉

可能 一兩年 就 會 整套 把 它 換掉 ||||whole set||| 可能一两年 就会整套把它换掉

哦 一兩年 要換 一次? ||have to change| 哦 一两年要换一次?

對 因為 它 畢竟 是 它 弦 一直 拉著 Yes, because after all, it is the string that has been pulled 对 因为它毕竟是 它弦一直拉着

- 是 會 有 就是 彈性疲乏 的 問題 - 對 ||||flexible fatigue||| - 是会有就是弹性疲乏的问题- 对

平常 的 保養? ||maintenance 平常的保养?

其實 它 很 簡單 其实它很简单

- 就是 不要 讓 它 太濕 不要 讓 它 太乾 - 對 ||||too wet||||| - 就是不要让它太湿 不要让它太干- 对

那 你 剛剛 說 到 這 你 說 不要 太濕 那你刚刚说到这 你说不要太湿

像 台灣 比較 潮濕 一點 要 怎麼 保養 這個 |||humid||||| 像台湾比较潮湿一点 要怎么保养这个

- 除濕機 - 哦 除濕機 dehumidifier|| - 除湿机 - 哦 除湿机

- 這個 很 好 用 - 對 就是 放在 除濕 房裡面 |||||||dehumidification|in the room - 这个很好用- 对 就是放在除湿房里面

- 對 - 原來 是 這樣 - 对- 原来是这样

- 但 在 這邊 就 沒有 這個 問題 - 對 - 但在这边就没有这个问题- 对

我 聽說 有人 就是 放得 離 那個 暖氣 太近 ||||put|||heating system|Too close 我听说有人就是放得离那个暖气太近

然後 就 有 裂開 然后就有裂开

- 真的 哦 你 是 說 這個 木頭 裂開 - 木頭 會 裂開 - 真的哦 你是说这个木头裂开- 木头会裂开

因為 我 想問 一下 因为我想问一下

一台 古箏 大概 要 多少錢? 一台古筝大概要多少钱?

其實 大概 也 就 500、800加幣 就 有 一台 其实大概也就500、800加币就有一台

- 但是 這 當然 就是 一分錢 一分貨 啦 - 對 ||||a penny|you get what|| - But of course you get what you pay for. - Right - 但是这当然就是一分钱一分货啦- 对

對 像 我 有 一個 學生 很 高興 的 对 像我有一个学生很高兴的

就是 不 知道 在 網上 還是 哪裡 買 了 一台 就是不知道在网上 还是哪里买了一台

- 好像 是 800塊錢 的 - 對 - 好像是800块钱的- 对

然後 它 現在 就 一直 發出 一些 很 奇怪 的 雜音 啊 ||||||||||noise| 然后它现在就一直发出一些很奇怪的杂音啊

說 500、800能夠 買 到 一台 说500、800能够买到一台

但是 5000、8000也 能 買 啊 但是5000、8000也能买啊

- 哦 了解 了解 - 所以 其實 到 很 高檔 的 都 是 有 |||||||high-end|||| - 哦 了解了解- 所以其实到很高档的都是有

眼前 的 這台 大概 要 多少錢? 眼前的这台大概要多少钱?

這台 大概 在 加幣 的話 大概 在 兩三千 |||||||two or three thousand 这台大概在加币的话 大概在两三千

兩千多 三千 這樣 子 over two thousand||| 两千多 三千这样子

那 你 的 課程 大概 是 年齡層 的 分佈? ||||||age group||distribution What is the approximate age distribution of your courses? 那你的课程 大概是年龄层的分布?

我 是 什麼 年齡層 都 有 教 我是什么年龄层都有教

- 哦 真的 哦 ?- 我 小朋友 啊 或者 是 大人 我 都 有 教 - 哦 真的哦?- 我小朋友啊或者是大人我都有教

但是 我 自己 的 學生 其實 是 大人 比較 多 但是我自己的学生其实是大人比较多

真的 嗎? 真的吗?

對 因為 我 很 喜歡 教 那種 对 因为我很喜欢教那种

- 就是 他 自己 很 喜歡 所以 要來 學 的 人 - 對 - 就是他自己很喜欢所以要来学的人- 对

所以 因為 大人 很多 是 比如說 所以因为大人很多是 比如说

他 年輕 的 時候 有學過 但是 他 想要 在 把 它學 回來 ||||has learned||||||learn| 他年轻的时候有学过 但是他想要在把它学回来

- 以前 沒有 時間 學 - 對 - 以前没有时间学- 对

因為 畢竟 是 自己 有 興趣 的 因为毕竟是自己有兴趣的

- 對 是 - 他 也 會 學得 比較 快 比較 認真 |||||learns|||| - 对 是- 他也会学得比较快 比较认真

那 如果 是 零 基礎 的 大人 呢? 那如果是零基础的大人呢?

- 也 有 啊 - 也 是 OK的? |||||fine - 也有啊- 也是OK的?

也 有 對 也有 对

大概 要花 多久 時間 大概要花多久时间

可能 才能 彈 出 一首 曲子? Is it possible to play a song? 可能才能弹出一首曲子?

那個 古箏 最 有名 的 就是 那个古筝最有名的就是

第 一堂課 就 能 彈出 一首 笑傲江湖 |one class|||play||Laughing in the Wind You can play the song Swordsman in the first class 第一堂课就能弹出一首笑傲江湖

- 真的假 的 ?- 你 有 聽過 笑傲江湖 嗎? - 真的假的?- 你有听过笑傲江湖吗?

- 我 聽過 - 所以 你們 還沒 - 我听过- 所以你们还没

因為 現在 我們 問 人家 因为现在我们问人家

- 是 笑傲江湖 小孩 根本 就 不 知道 - 我 知道 - 是笑傲江湖 小孩根本就不知道- 我知道

現在 的 大人 大概 都 能 现在的大人大概都能

都 能 唱 那個 笑傲江湖 的 都能唱那个笑傲江湖的

鐺鐺 叮 鐺鐺 鐺鐺 鐺鐺 鐺 bell||bell|||bell sound 铛铛 叮铛铛铛铛 铛铛铛

這個 原理 就是說 因為 笑傲江湖 是 五聲 音階 |principle|||||five-tone|scale 这个原理就是说因为笑傲江湖是五声音阶

就是說 它 的 音階 跟 古箏 用 的 是 一樣 的 That is to say, its scale is the same as that used in guzheng. 就是说它的音阶跟古筝用的是一样的

哦 原來 是 這樣 哦 原来是这样

所以 在 這個 上面 就 有 那個 音 所以在这个上面就有那个音

- 你 只要 順著 他彈 你 就 能 彈出來 - 對 |||he plays||||| - 你只要顺着他弹 你就能弹出来- 对

- 這是 在 調音 嗎 ?- 對 ||tuning|| - 这是在调音吗?- 对

古箏 聲音 很 好聽 |||beautiful sound 古筝声音很好听

我 現在 沒有 帶 指甲 I don't have my nails on right now 我现在没有带指甲

- 因為 我們 平時 是 要 帶 要 帶 指甲 - 要 帶 指甲? - Because we usually have to wear nails. - We need to wear nails? - 因为我们平时是要带 要带指甲- 要带指甲?

一些 年紀 比較 大 的 演奏家 一些年纪比较大的演奏家

- 他們 是 用 自己 的 指甲 彈的 - 對 - They played it with their own fingernails. - Yeah. - 他们是用自己的指甲弹的- 对

但是 他們 彈的 曲目 就 但是他们弹的曲目就

僅限於 就是 傳統 的 曲目 limited to|||| 仅限于 就是传统的曲目

就 沒有 辦法 彈太 新穎 的 東西 這樣 子 |||play太|novel|||| 就没有办法弹太新颖的东西这样子

- 哦 原來 是 這樣 子 - 哦 原来是这样子

我 就 告訴 你 從 這條 弦 開始 一直 往前走 我就告诉你从这条弦开始 一直往前走

鐺鐺 鐺鐺 鐺 5個音 對 不 對? |||five||| 铛铛 铛铛铛5个音 对不对?

然後 我們 就彈 5個音 ||then play| 然后我们就弹5个音

- 噢 就 這樣 - 就 這樣? - 噢 就这样- 就这样?

對 然後 下 一句 也 是 5個音 对 然后下一句也是5个音

- 一 開始 的 時候 很 簡單 - 好好 聽 哦 - 一开始的时候很简单- 好好听哦

所以 是 一 開始 那 大家 不會 上 第 一堂課 所以是一开始 那大家不会上第一堂课

就是 覺得 好 有 成就感 就是觉得 好有成就感

然後 第二 堂課 就 開始 ||class|| 然后第二堂课就开始

- 也 沒有 啦 - 這是 我 認識 的 古箏 嗎? - 也没有啦- 这是我认识的古筝吗?

慢慢 的 會 因為 任何 樂器 都 是 這樣 慢慢的会 因为任何乐器都是这样

就是 都 有 更 深入 的 東西 要 去 探討 ||||deeper||||| 就是都有更深入的东西要去探讨

就是 大家 可以 看到 這個 地方 就是大家可以看到这个地方

- 有 一個 琴橋 - 我 看到 了 ||piano bridge||| - There's a bridge - I saw it - 有一个琴桥- 我看到了

那 這個 琴橋 其實 它 是 把 這個 弦 So this bridge is actually the string 那这个琴桥其实它是把这个弦

就是 分成 了 兩邊 |split into|| 就是分成了两边

那 我們 一般 只彈 右邊 |||only play| 那我们一般只弹右边

因為 右邊 才 有音 左邊 就是 像 效果 一樣 |||has sound||||| 因为右边才有音 左边就是像效果一样

- 哦 真的 哦 ?- 對 所以 就是 很 像 什麼 鬧鬼 的 那種 聲音 |||||||||haunted||| - 哦 真的哦?- 对 所以就是很像什么闹鬼的那种声音

- 有 欸 這樣 剛一彈 就 有 - 對 |||just played||| - 有欸 这样刚一弹就有- 对

這是 它 的 左邊 那 它 的 右邊 就是 這樣 子 这是它的左边 那它的右边就是这样子

- 差 很多 - 對 啊 - 差很多- 对啊

應該 很多 人會 好奇 应该很多人会好奇

就是 音樂家 的 收入 來源 是 什麼? 就是音乐家的收入来源是什么?

嗯 就是 我們 的 演出 費啊 |||||cost Well, it’s our performance fee. 嗯 就是我们的演出费啊

然後 教 學生 的 學費 啊 主要 是 這個 啦 ||||tuition fees||||| 然后教学生的学费啊 主要是这个啦

對 但是 我們 自己 要 做 演出 的話 都 還是 对 但是我们自己要做演出的话都还是

還是 需要 去 申請 一些 補助 |||||grant 还是需要去申请一些补助

因為 我們 演出 的 票房 ||||box office 因为我们演出的票房

有 的 時候 其實 不 一定 能夠 支付 有的时候其实不一定能够支付

所有 的 費用 那 所以 申請 一些 政府 啊 ||costs|||||| 所有的费用 那所以申请一些政府啊

或者 是 一些 就是 藝術 單位 的 補助 Or some subsidies from art units 或者是一些 就是艺术单位的补助

都 是 需要 對 呀 都是需要 对呀