×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

TEDx Taiwan, 超越 一輩子 的 愛 :卓佑宣 (Kelsey Lauren Cho) at TEDxTaipei 2012

超越 一輩子 的 愛 :卓佑宣 (Kelsey Lauren Cho) at TEDxTaipei 2012

大家 好

我 是 卓佑宣

你們 相信 嗎

其實 我 兩個 禮拜 前才剛 又 出院

而 我 現在 身體 也還 處在 一個 肝臟 排斥 的 狀態

那為 什麼 呢

我們 回到 故事 的 最初

1995 年 1 月 13 的 時候

我 生於 美國 的 阿拉斯加州

而 八歲 的 時候 我 回到 了 台灣

我 現在 目前 就讀 師大附中

而 跟 大家 最 不 一樣 的 地方 就是

我 十一個月 大 的 時候 我 換過 肝

那 在 我 媽媽 肚子 裡的 時候

醫生 發現 我 有 嚴重 的 小腸 閉鎖

而 它 所 造成 的 腹部 積水 呢

已經 壓到 我 的 心臟 了

也 因此 , 我 早產 了 兩個 月

那生 出來 之後 就是 馬上 開刀 截除 已經 壞死 的 小腸

以及 排掉 要 我 的 積水 的 部分

但是 術後 不久 醫生 覺得 怎麼 這麼 奇怪

為 什麼 這個 小孩子 的 黃疸 都 不 退掉 呢

而且 它還 越來越 黃

那 究竟 是 為 什麼 呢

後來 檢驗 出來 發現 我 患有 先天性 膽道 閉鎖 症

於是 我 做 了 葛西 式 手術

葛 西式 手術 就是 藉由 一個 人工 的 方法 將 膽道 撐開

想 辦法 使 它 暢通

但是 後來 就是

宣布 葛 西式 手術 失敗

這時候 醫生 就 跟 我 媽媽 說

現在 救 你 女兒 的 唯一 辦法 就是 肝臟 移植

但是 很 可惜 的 , 我 的 父母 都 無法 成為 我 的 捐贈者

而 我 也 成為 等候 器官 捐贈 名單 上面 的 一名

但是 換肝 究竟 要 等 多久 呢

在 這 漫長 的 等待 過程 中

我 不 知道 我 與 死亡 擦肩而過 多少次

而 沒有 人 知道 我還 可以 活多久

沒有 人 知道 我 什麼 時候 會 走

你 能 想像 嗎 ? 要是 是 你 的 孩子

你 每天 看著 他 的 病情 日益嚴重

但是 , 你 什麼 都 不能 做

可是 幸好 , 有 一天 我們 接到 了 一 通電話 告訴 我們

"We found your daughter a match"

我們 找 了 一顆 合適 的 肝

於是 , 我 獲得 了 重生

而 這是 我換 肝前 的 樣子

昨天 , 優席夫 說 他 是 大家 最 喜歡 的 蜜糖 褐

那 我 想 我 應該 是 南瓜 黃

而 這是 我換 肝 後 的 樣子

但是 其實 這 不是 結束

換肝 並 不 代表 痊癒

並不 代表 我 的 健康 從此 安好

十七年 來 我 的 身體 仍然 會 排斥 我 這 換來 的 肝

因為 這肝 根本 就 不是 我 的 阿

對 阿

也 產生 出 許多 問題 像是 排斥

自體 免疫 , 還有 關節 上 的 疼痛

而 我 去 醫院 的 次數 就 跟 在 逛 菜市場 一樣

我 每次 去 抽血 的 時候

抽血 阿姨 都 會 說

佑萱 你 來 拉

那 這 三位 醫生 也 是 我 的 第二個 家庭

其中 我 的 主治醫師 倪衍玄 醫師

已經 照顧 我 十年 多 了

那 從小到大

我 在 身體 情況 好 一點 的 時候

我 和 我 的 媽媽 就 會 去 關心 醫院 裡 別的 小朋友

甚至 去 激發 他們 的 家長

也 是 因為 這樣 , 去年 四月 的 時候

我 遇到 了 一個 跟 我 患有 相同 病症 的 妹妹

他 是 雨 霏

而 那 時候 他 三個 月 大

但是 去年 十一月 的 是 後 他 接受 了 肝移植 手術

這是 他換 肝 後 一週 的 樣子

那 時候 我 發現

光是 我 的 出現

就 可以 給 別人 帶來 希望

這樣 好像 a ray of light( 一線 光明 )

這樣 我 就 可以 給 別人 帶來 希望

那 我 是不是 應該 更 積極 一點

去 倡導 這個 議題 呢

現在 需要 器官 捐贈 的 人數 不知凡幾

但是 捐贈 的 人數 卻 屈指可數

我們 要 領悟 到 我們 每 一個 人

台下 的 每 一位

都 有 可能 將來 也 是 需要 器官 捐贈 的

我們 也 不能 保證 我們 不是 下 一個

來看 看 數據

現在 全世界 有 115613 人 需要 器官 捐贈

但是 捐贈 的 人 只有 6930 人

台灣 有 近 八千 人 需要 器官 捐贈

捐贈者 的 人數 135 人

如果 我們 在 縮小 範圍 的話

光是 北部 地區 就 有 3609 人 需要 捐贈

但是 捐贈者 人數 只有 58 人

看到 這個 會 有點 失望

這 其實 是 我 每 一次 住院 的 心情 寫照

我 每次 住院 的 時候

心情 其實 都 很 複雜

我 這次 是 排斥 呢 ?

還是 自體 免疫 ?

我 甚至 還會 想 我 需不需要 換 第二次 肝

但是 後來 我 發現

其實 擔心 這些 一點 都 沒有 用

擔心 不會 讓 事情 好 起來

擔心 有時候 還會 讓 事情 更糟

所以 我 就 學會 一個 比較 樂觀 的 態度

一個 隨遇而安 的 態度

去 面對 這些 大大小小 的 問題

因為 器官 捐贈 讓 我 重生

所以 我 覺得 生命 真的 非常 可貴

今年 來 我 看到 很多 青少年 自殺

原因 眾多 但是 都 很 荒謬

一樣 , 除了 身體 上 的 不適

我 也 遇到 了 很多 困境

像 我剛 搬回來 的 時候

適應 新 的 環境

culture shock( 文化 衝擊 )

然後 我 雙親 離異 等等

我 剛回來 我還 記得 我 跟 我 媽講

我 第一個 反應 是

"Wow, everybody has black hair here"( 大家 都 有 黑頭髮 耶 )

因為 那 時候 在 美國 我 是 黑頭髮

是 很少 人有 的

"appreciate and cherish life"( 感謝 與 珍惜 生命 )

或許 我們 真的 覺得

有時候 人生 是 黑白 的

但是 我們 不能 一 遇到困難 我們 就 放棄

就 束手無策

因為 生命 就是 應該 讓 它 活 的 有 色彩 一點

我 小時候 最常問 的 兩個 問題 就是

第一個 是 "Why?"( 為 什麼 ?)

第二個 是 "Why me?"( 為 什麼 是 我 ?)

但是 我 後來 覺得

要是 我們 沒有 更好 的 解決辦法

那 我們 就 在 最 不好 的 情況 下

想 辦法 活 出 最好 的 自己 吧

畢竟 " 生命 的 意義 不是 在 等待 風暴 的 過去 "

" 而是 學習 如何 在 雨 中 跳舞 "

這是 我 媽媽 每次 在 我 住院 和 生病 的 時候

都 會 跟 我講 的 一句 話

"you can do it"( 你 可以 做到 )

所以 我 想要 大家 跟 我 複誦 這句 話

"you can do it"( 你 可以 做到 )

再 一次 "you can do it"( 你 可以 做到 )

這麼 多年 下來

我 實在 覺得 我們 應該 更 重視 這 兩個 議題

所以 我 做 一個 調查 就是

平均 一天 有 18 人 因為 沒有 得到 器官 捐贈 而 死亡

可是 你 知道 嗎

我們 一個 人 , 就 可以 為 八個 人 帶來 希望

我 也 希望 就是

我 最大 的 希望 就是

讓 更 多 人 可以 成為 器官 捐贈者

讓 更 多 的 人 可以 因此 而 活命

讓 更 多 的 家庭 可以 因此 而 受惠

我 也 想 在 這邊 為 那些

跟 我 有 相同 遭遇 的 發聲

跟 大家 說

"we are here, and we exist"( 我們 在 , 我們 存在 )

這是 我 四歲 的 時候

代表 阿拉斯加州 到 美國國會

倡導 器官 捐贈 重要性 的 照片 之一

我 想 說 的 是

只要 你 相信

凡事 都 是 做 的 到 的

各位 , 你 今天 在 這裡 就 可以 改變 世界

大家 應該 都 有 拿到 一張 器官 捐贈 同意書

如果 你 今天 簽下 這張

你 就 可以 跟 我 一樣

成為 一個 器官 捐贈者

你 就 可以 為 八個 人 帶來 希望

你 可以 造福 八個 家庭

就 像 甘地 所說 的

"Be the change you want to see in the world"

你 要 成為 你 希望 看到 的 改變

你 能夠 改變 的

為 什麼

我剛 才 說 什麼

你 可以 做到 的 , 對 不 對

所以 , 在 說 一次

"You can do it"

跟 你 右邊 的 人 講說 "You can do it"

跟 你 左邊 的 人 說 "You can do it"

現在 你 相信 你 可以 做到 嗎

你 可以 嗎 ?

很 好

未來 就是 現在

讓 我們 一起 改變 它 吧

我 是 卓佑萱

謝謝

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

超越 一輩子 的 愛 :卓佑宣 (Kelsey Lauren Cho) at TEDxTaipei 2012 |a lifetime|||||Lauren||| Eine Liebe, die über ein Leben hinausgeht: Kelsey Lauren Cho bei TEDxTaipei 2012 Love beyond a lifetime: Kelsey Lauren Cho at TEDxTaipei 2012 Más allá de una vida de amor: Kelsey Lauren Cho en TEDxTaipei 2012 超越一辈子的爱:卓佑宣(Kelsey Lauren Cho) at TEDxTaipei 2012

大家 好 Hello everyone!

我 是 卓佑宣 I am Kelsey Lauren Cho.

你們 相信 嗎 you|| Guess what?

其實 我 兩個 禮拜 前才剛 又 出院 ||||||discharged I was just released from the hospital again two weeks ago.

而 我 現在 身體 也還 處在 一個 肝臟 排斥 的 狀態 |||||||liver|||state Currently, my body may still be experiencing liver rejection.

那為 什麼 呢 what|| And why?

我們 回到 故事 的 最初 ||||beginning Let's start from the beginning.

1995 年 1 月 13 的 時候 year||| I was born in Alaska, US

我 生於 美國 的 阿拉斯加州 |born in||| on January 13th, 1993.

而 八歲 的 時候 我 回到 了 台灣 |eight years old|||||| When I was eight, I came back to Taiwan.

我 現在 目前 就讀 師大附中 ||currently|| I now study in the NTNU Senior High School.

而 跟 大家 最 不 一樣 的 地方 就是 |||||the same||| What sets me apart from others is that

我 十一個月 大 的 時候 我 換過 肝 |eleven months|||||| I'd undergone a liver transplant when I was eleven-months-old.

那 在 我 媽媽 肚子 裡的 時候 |||mom||| When my mom was pregnant with me,

醫生 發現 我 有 嚴重 的 小腸 閉鎖 |||||||obstruction doctors found that I had a severe case of Intestinal Atresia.

而 它 所 造成 的 腹部 積水 呢 ||||||accumulation of fluid| It caused an accumulation of abdominal fluid

已經 壓到 我 的 心臟 了 |pressed down on|||heart| so severe that it was suppressing my heart.

也 因此 , 我 早產 了 兩個 月 |||prematurely||| Because of this, I was born two months premature.

那生 出來 之後 就是 馬上 開刀 截除 已經 壞死 的 小腸 that life|||||surgery|||necrotic|| Immediately after I was born, I underwent surgery

以及 排掉 要 我 的 積水 的 部分 |drain off|||||| to remove the infected part of my intestines and to relieve the fluid buildup.

但是 術後 不久 醫生 覺得 怎麼 這麼 奇怪 |post-operative|||||| Not long after my operation, the doctors found it strange

為 什麼 這個 小孩子 的 黃疸 都 不 退掉 呢 |||||jaundice|||| that my jaundice didn't go away.

而且 它還 越來越 黃 |||yellow Instead, my skin turned more and more yellow.

那 究竟 是 為 什麼 呢 |exactly|||| So why was that happening?

後來 檢驗 出來 發現 我 患有 先天性 膽道 閉鎖 症 |||||||bile duct||syndrome Further tests showed that I had a condition called "congenital biliary atresia".

於是 我 做 了 葛西 式 手術 ||||Kawasaki|| so then my doctors performed the "Kasai Procedure" on me,

葛 西式 手術 就是 藉由 一個 人工 的 方法 將 膽道 撐開 |||||||||||opened which is an operation to artificially widen my bile ducts

想 辦法 使 它 暢通 |method||| so to unblock them.

但是 後來 就是 However,

宣布 葛 西式 手術 失敗 the operation failed.

這時候 醫生 就 跟 我 媽媽 說 The doctor told my mother,

現在 救 你 女兒 的 唯一 辦法 就是 肝臟 移植 "The only way to save your daughter now is if she has a liver transplant"

但是 很 可惜 的 , 我 的 父母 都 無法 成為 我 的 捐贈者 Unfortunately, my parent weren't able to be my donor.

而 我 也 成為 等候 器官 捐贈 名單 上面 的 一名 So, I became one of the patients on the liver transplant waiting list.

但是 換肝 究竟 要 等 多久 呢 Exactly how long will it take to get a new liver?

在 這 漫長 的 等待 過程 中 In this long period on the waiting list,

我 不 知道 我 與 死亡 擦肩而過 多少次 I can't remember how many times I'd nearly died.

而 沒有 人 知道 我還 可以 活多久 And no one knew how long I could live.

沒有 人 知道 我 什麼 時候 會 走 No one knew when I might die.

你 能 想像 嗎 ? 要是 是 你 的 孩子 Imagine this scenario where

你 每天 看著 他 的 病情 日益嚴重 your child gets sicker and sicker every day

但是 , 你 什麼 都 不能 做 and there is very little you can do.

可是 幸好 , 有 一天 我們 接到 了 一 通電話 告訴 我們 Fortunately, one day we got a phone call.

"We found your daughter a match" "We found your daughter a match!"

我們 找 了 一顆 合適 的 肝 A suitable liver donor was found.

於是 , 我 獲得 了 重生 That was how I got a new life.

而 這是 我換 肝前 的 樣子 This is what I looked like before the liver transplant.

昨天 , 優席夫 說 他 是 大家 最 喜歡 的 蜜糖 褐 Yesterday, Yosifu said that his skin color is sweet honey brown.

那 我 想 我 應該 是 南瓜 黃 I think mine was pumpkin yellow.

而 這是 我換 肝 後 的 樣子 And this is what I looked like after the transplant.

但是 其實 這 不是 結束 But my story doesn't just end here.

換肝 並 不 代表 痊癒 Having a new liver doesn't mean I was fully recovered

並不 代表 我 的 健康 從此 安好 or that I can be healthy from here onwards.

十七年 來 我 的 身體 仍然 會 排斥 我 這 換來 的 肝 In the past 17 years, my body has been rejecting my new liver.

因為 這肝 根本 就 不是 我 的 阿 It's probably because this liver is just not mine!

對 阿 Yeah...

也 產生 出 許多 問題 像是 排斥 With this transplant comes problems like rejection,

自體 免疫 , 還有 關節 上 的 疼痛 auto-immunity, and joint pains.

而 我 去 醫院 的 次數 就 跟 在 逛 菜市場 一樣 The number of hospital trips taken is like for others heading to supermarkets.

我 每次 去 抽血 的 時候 Every time I went to draw blood,

抽血 阿姨 都 會 說 the nurse would say,

佑萱 你 來 拉 "Hey Kelsey, you're here!"

那 這 三位 醫生 也 是 我 的 第二個 家庭 These three doctors are like my second family.

其中 我 的 主治醫師 倪衍玄 醫師 My attending physician Dr. Nee,

已經 照顧 我 十年 多 了 has been looking after me for over ten years.

那 從小到大 Since my childhood,

我 在 身體 情況 好 一點 的 時候 I have been in and out of hospitals. Whenever I feel a little better,

我 和 我 的 媽媽 就 會 去 關心 醫院 裡 別的 小朋友 I went to console other children staying at the hospital.

甚至 去 激發 他們 的 家長 I also reached out to their parents.

也 是 因為 這樣 , 去年 四月 的 時候 Because of these visits, in April of last year,

我 遇到 了 一個 跟 我 患有 相同 病症 的 妹妹 I met a sister who had the same condition as me

他 是 雨 霏 Her name is Yu-Fei,

而 那 時候 他 三個 月 大 and she was three-months-old at the time.

但是 去年 十一月 的 是 後 他 接受 了 肝移植 手術 Last November, she went through a liver transplant.

這是 他換 肝 後 一週 的 樣子 This is what she looked like after the surgery.

那 時候 我 發現 That was when I found out that

光是 我 的 出現 just my companionship alone

就 可以 給 別人 帶來 希望 can bring hope to others.

這樣 好像 a ray of light( 一線 光明 ) It's like a ray of light.

這樣 我 就 可以 給 別人 帶來 希望 If I can bring people hope simply by lending my hand,

那 我 是不是 應該 更 積極 一點 shouldn't I be more active

去 倡導 這個 議題 呢 in advocating a caring movement?

現在 需要 器官 捐贈 的 人數 不知凡幾 Now, countless people are on the waiting list for organ transplants,

但是 捐贈 的 人數 卻 屈指可數 but only a handful of people donate.

我們 要 領悟 到 我們 每 一個 人 We have to understand that,

台下 的 每 一位 each one of us here in this room

都 有 可能 將來 也 是 需要 器官 捐贈 的 may one day need organ transplants.

我們 也 不能 保證 我們 不是 下 一個 There is no way to guarantee that we aren't the next ones.

來看 看 數據 Let's take a look at some stats.

現在 全世界 有 115613 人 需要 器官 捐贈 Currently, there are 115,613 people around the world who need organ transplants,

但是 捐贈 的 人 只有 6930 人 but there are only 6,930 donors.

台灣 有 近 八千 人 需要 器官 捐贈 In Taiwan, there are close to 8,000 patients who need organ transplants,

捐贈者 的 人數 135 人 but only 135 donors.

如果 我們 在 縮小 範圍 的話 If we focus on a particular region,

光是 北部 地區 就 有 3609 人 需要 捐贈 in norther Taiwan, there are 3,609 patients who need organ transplants,

但是 捐贈者 人數 只有 58 人 but only 58 donors.

看到 這個 會 有點 失望 These stats are a bit disappointing.

這 其實 是 我 每 一次 住院 的 心情 寫照 This is the same feeling I have every time I return to the hospital.

我 每次 住院 的 時候 With every trip to the hospital,

心情 其實 都 很 複雜 I have mixed feelings.

我 這次 是 排斥 呢 ? Will my body experience rejection again this time?

還是 自體 免疫 ? or will I be auto-immuned?

我 甚至 還會 想 我 需不需要 換 第二次 肝 At times I thought I might need to go through another liver transplant.

但是 後來 我 發現 But then later on I discovered that

其實 擔心 這些 一點 都 沒有 用 there is no point in worrying.

擔心 不會 讓 事情 好 起來 Worrying won't make things better.

擔心 有時候 還會 讓 事情 更糟 Worrying sometimes even make things worse.

所以 我 就 學會 一個 比較 樂觀 的 態度 So, I've learned to take on an optimistic attitude,

一個 隨遇而安 的 態度 a "go-with-the-flow" attitude

去 面對 這些 大大小小 的 問題 to face all problems.

因為 器官 捐贈 讓 我 重生 Because I regained a new life through organ transplant,

所以 我 覺得 生命 真的 非常 可貴 I especially value life.

今年 來 我 看到 很多 青少年 自殺 This year alone, I've heard many incidents of teens committing suicide.

原因 眾多 但是 都 很 荒謬 Their reasons are often at times ridiculous.

一樣 , 除了 身體 上 的 不適 Besides my health condition,

我 也 遇到 了 很多 困境 I have encountered other problems just like anyone else.

像 我剛 搬回來 的 時候 For example, when I first moved back to Taiwan,

適應 新 的 環境 I had to adjust to a new environment.

culture shock( 文化 衝擊 ) a "culture shock"

然後 我 雙親 離異 等等 and my parent's divorce, etc.

我 剛回來 我還 記得 我 跟 我 媽講 I can still remember telling my mom

我 第一個 反應 是 my initial impression of Taiwan:

"Wow, everybody has black hair here"( 大家 都 有 黑頭髮 耶 ) "Wow, everyone has black hair here!"

因為 那 時候 在 美國 我 是 黑頭髮 My black hair in US

是 很少 人有 的 was quite rare.

"appreciate and cherish life"( 感謝 與 珍惜 生命 ) "appreciate and cherish life"

或許 我們 真的 覺得 At time we may think that

有時候 人生 是 黑白 的 life is pretty dull.

但是 我們 不能 一 遇到困難 我們 就 放棄 But, we shouldn't give up

就 束手無策 whenever we encounter difficulties.

因為 生命 就是 應該 讓 它 活 的 有 色彩 一點 Our life is supposed to be rich with colors.

我 小時候 最常問 的 兩個 問題 就是 The two questions I asked most often when I was little were

第一個 是 "Why?"( 為 什麼 ?) "Why?"

第二個 是 "Why me?"( 為 什麼 是 我 ?) and the other, "Why me?"

但是 我 後來 覺得 but later on I thought,

要是 我們 沒有 更好 的 解決辦法 when we're left with no alternatives,

那 我們 就 在 最 不好 的 情況 下 let's try to bring out the best

想 辦法 活 出 最好 的 自己 吧 under the current circumstances.

畢竟 " 生命 的 意義 不是 在 等待 風暴 的 過去 " After all, "Life isn't about waiting for the storm to pass"

" 而是 學習 如何 在 雨 中 跳舞 " "but learning how to dance in the rain."

這是 我 媽媽 每次 在 我 住院 和 生病 的 時候 My mother always said to me

都 會 跟 我講 的 一句 話 every time when I was sick and hospitalized,

"you can do it"( 你 可以 做到 ) "You can do it."

所以 我 想要 大家 跟 我 複誦 這句 話 So I would like everyone here to repeat after me,

"you can do it"( 你 可以 做到 ) "You can do it!"

再 一次 "you can do it"( 你 可以 做到 ) Again. "You can do it!"

這麼 多年 下來 After all these years,

我 實在 覺得 我們 應該 更 重視 這 兩個 議題 I really think we should focus on these two issues.

所以 我 做 一個 調查 就是 So I've conducted a research.

平均 一天 有 18 人 因為 沒有 得到 器官 捐贈 而 死亡 On average, 18 people die every day because they didn't receive organ transplants.

可是 你 知道 嗎 But you know what?

我們 一個 人 , 就 可以 為 八個 人 帶來 希望 Each one of us can bring hope to 8 people.

我 也 希望 就是 And my hope,

我 最大 的 希望 就是 my greatest hope is to

讓 更 多 人 可以 成為 器官 捐贈者 encourage more and more people to become organ donors.

讓 更 多 的 人 可以 因此 而 活命 Let more people have a chance to live because of the transplants.

讓 更 多 的 家庭 可以 因此 而 受惠 Let more families benefit because of these actions.

我 也 想 在 這邊 為 那些 I also want to speak for

跟 我 有 相同 遭遇 的 發聲 those who are in the same boat with me,

跟 大家 說 to let everyone know that

"we are here, and we exist"( 我們 在 , 我們 存在 ) "We are here, and we exist."

這是 我 四歲 的 時候 This picture of me was when I was four-years-old.

代表 阿拉斯加州 到 美國國會 I went to the US Congress representing Alaska

倡導 器官 捐贈 重要性 的 照片 之一 to advocate the importance of organ donation.

我 想 說 的 是 What I want to say is,

只要 你 相信 nothing is impossible

凡事 都 是 做 的 到 的 if only you believe.

各位 , 你 今天 在 這裡 就 可以 改變 世界 To the folks here, you can change the world right here, right now.

大家 應該 都 有 拿到 一張 器官 捐贈 同意書 Each of you should have an organ donation consent form.

如果 你 今天 簽下 這張 If you sign it today,

你 就 可以 跟 我 一樣 you can be an organ donor

成為 一個 器官 捐贈者 just like me.

你 就 可以 為 八個 人 帶來 希望 You can bring hope to 8 people,

你 可以 造福 八個 家庭 and benefit 8 families.

就 像 甘地 所說 的 Like the quote from Gandhi,

"Be the change you want to see in the world" "Be the change you want to see in the world"

你 要 成為 你 希望 看到 的 改變 Be the change.

你 能夠 改變 的 You can make a difference.

為 什麼 Because I've just made everyone say

我剛 才 說 什麼

你 可以 做到 的 , 對 不 對 "you can do it", right?

所以 , 在 說 一次 So, say it again.

"You can do it" "You can do it."

跟 你 右邊 的 人 講說 "You can do it" Tell the person on your right, "You can do it."

跟 你 左邊 的 人 說 "You can do it" Tell the person on your left, "You can do it."

現在 你 相信 你 可以 做到 嗎 Now do you believe you can do it?

你 可以 嗎 ? Do you?

很 好 Good.

未來 就是 現在 The future is now,

讓 我們 一起 改變 它 吧 Let's make the change together.

我 是 卓佑萱 I am Kelsey Lauren Cho.

謝謝 Thank you.