×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Czech Step by Step - Krátké české zprávy, Krátké české zprávy: Velikonoce

Krátké české zprávy: Velikonoce

Pro zobrazení nebo skrytí titulků stiskněte klávesu C nebo ikonu titulků na obrazovce.

Velikonoce

Pandemie v Česku zpomaluje, ale vláda prodloužila nouzový stav do 11. dubna.

Stejně jako minulý rok budeme letos slavit Velikonoce v karanténě.

Lidi nesmějí jezdit mimo bydliště, navštěvovat příbuzné nebo se scházet.

Můžou se ale konat křesťanské bohoslužby na Zelený čtvrtek, Velký pátek a Bílou sobotu.

Češi budou doma barvit vejce a připravovat velikonoční jídla, ale kvůli koronaviru nemůžou jít na tradiční pondělní pomlázku.

Zdroj fotografií: unsplash.com

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Krátké české zprávy: Velikonoce |Czech|news|Easter Kurze tschechische Nachrichten: Ostern Short Czech news: Easter Breves noticias checas: Semana Santa Nouvelles tchèques brèves : Pâques Notizie brevi dalla Repubblica Ceca: Pasqua チェコの短いニュースイースター 짧은 체코 뉴스: 부활절 Krótkie czeskie wiadomości: Wielkanoc Breves notícias checas: Páscoa Короткие чешские новости: Пасха Короткі чеські новини: Великдень 捷克短消息:复活节

Pro zobrazení nebo skrytí titulků stiskněte klávesu C nebo ikonu titulků na obrazovce. |Anzeige|||||Taste||||||Bildschirm |displaying||hiding|subtitles|press|key|C||the icon|||screen To show or hide subtitles, press the C key or the subtitle icon on the screen. Щоб показати або приховати субтитри, натисніть клавішу C або піктограму субтитрів на екрані.

Velikonoce Easter

Pandemie v Česku zpomaluje, ale vláda prodloužila nouzový stav do 11. dubna. pandemic||the Czech Republic|is slowing down||the government|extended|emergency|state||April |||||||надзвичайний|стан||квітня The pandemic in the Czech Republic is slowing down, but the government has extended the state of emergency until 11 April. Пандемія в Чехії сповільнюється, але уряд продовжив надзвичайний стан до 11 квітня.

Stejně jako minulý rok budeme letos slavit Velikonoce v karanténě. |||||||||Quarantäne similarly||||||celebrate|||quarantine Like last year, this year we will celebrate Easter in quarantine. Як і минулого року, ми святкуватимемо Великдень на карантині.

Lidi nesmějí jezdit mimo bydliště, navštěvovat příbuzné nebo se scházet. |||außerhalb|||||| |must not|drive|outside|residence|visit|relatives|||meet ||||||родичів||| People are not allowed to travel outside the residence to visit relatives or to meet. Людям заборонено виїжджати з дому, відвідувати родичів чи зустрічатися.

Můžou se ale konat křesťanské bohoslužby na Zelený čtvrtek, Velký pátek a Bílou sobotu. There can|||take place|Christian|services||Green|Thursday|Good|||White|Saturday However, Christian services can be held on Maundy Thursday, Good Friday and White Saturday. Проте християнські богослужіння можна проводити у Чистий четвер, Страсну п’ятницю та Білу суботу.

Češi budou doma barvit vejce a připravovat velikonoční jídla, ale kvůli koronaviru nemůžou jít na tradiční pondělní pomlázku. |||||||||||||||||Osterprügel Czechs|will be||dye|||prepare|Easter|||because of|coronavirus|they can't|||traditional|Monday|Easter whip Czechs will be dyeing eggs and preparing Easter meals at home, but because of the coronavirus, they cannot go to the traditional Monday pomlaza. Чехи фарбуватимуть яйця та готують великодні страви вдома, але через коронавірус не можуть піти на традиційну понеділкову випічку.

Zdroj fotografií: unsplash.com ||unsplash| Source||unsplash| Джерело фото: unsplash.com