×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Who is She?, Bölüm Yirmi Bir

CANAN: Dairelerinin kapısı hangisi?

CENGİZ: Soldaki ikinci kapı, yeşil kapılı olan.

Bu taraftan.

CANAN: Acele edelim.

Çabuk içeri girmemize izin verin.

CENGİZ: Ne yapacaksınız?

Peki param nerede?

Şimdi paramı istiyorum.

CANAN: Selin, pijamalarını giy ve yatağa gir.

CENGİZ: Hadi be.

Başımız belaya girecek.

Ben gidiyorum.

CANAN: Koridordan birinin geldiğini duyuyorum

CENGİZ: Burada kalamam.

Hoşçakalın.

SELİN: Eyvah.

Kızın bir saat içinde geri gelmeyeceğini söyledi.

Sanırım erken döndü.

CANAN: Ne olacağı umurumda değil.

Sadece abimi utandırmak ve bu kızla olan ilişkisini kesmek istiyorum.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CANAN: Dairelerinin kapısı hangisi? |ihre Wohnungen|Tür der Wohnung| |Their apartments|door|which one |彼らのアパートの|ドア|どれ هل: ما هو باب شقتك؟ CANAN: Wo ist die Tür zu ihrer Wohnung? CANAN: Which is the door of their apartment? CANAN : Quelle est la porte de leur appartement ? カナンアパートのドアはどちらですか? CANAN: Qual é a porta do apartamento deles?

CENGİZ: Soldaki ikinci kapı, yeşil kapılı olan. |links|zweite|Tür||mit Tür| |The one on the left|second|door|green|with a door|that |左の|二番目の|ドア||ドア付き| |||||con la porta verde| سنغيز: الباب الثاني على اليسار هو الباب ذو الباب الأخضر. CENGIZ: Die zweite Tür auf der linken Seite, die mit der grünen Tür. CENGİZ: The second door on the left is the one with a green door. CENGİZ : La deuxième porte à gauche est celle avec la porte verte. CENGIZ:左の2番目のドア、緑色のドア。 CENGIZ: A segunda porta à esquerda, a que tem a porta verde.

Bu taraftan. |von hier This|from the side |こちら Hier entlang. This way. Par ici. こっちだ。 Assim.

CANAN: Acele edelim. CANAN|Let's hurry|we should |急いで|しよう CANAN: Wir sollten uns beeilen. CANAN: Let's hurry. CANAN : Dépêchons-nous. CANAN: Vamos despachar-nos.

Çabuk içeri girmemize izin verin. ||unserem Eintritt|Erlaubnis| Quickly|inside|our entering|permission|give 早く|中に|入ること||ください Lassen Sie uns schnell reinkommen. Let us come in quickly. Laissez-nous entrer rapidement. 早く入ろう。 Vamos entrar rapidamente.

CENGİZ: Ne yapacaksınız? ||werden Sie tun |What|will you do ||しますか CENGIZ: Was werden Sie jetzt tun? CENGIZ: What will you do? CENGIZ : Qu'allez-vous faire ? CENGIZ:どうするつもりですか? CENGIZ: O que é que vão fazer?

Peki param nerede? Well|my money|where Wo ist also mein Geld? So where is my money? Où est mon argent ? Então, onde está o meu dinheiro?

Şimdi paramı istiyorum. |Geld| Now|my money|I want 今|お金|欲しい Jetzt will ich mein Geld. I want my money now. Maintenant, je veux mon argent. Agora quero o meu dinheiro.

CANAN: Selin, pijamalarını giy ve yatağa gir. ||deine Pyjamas|anziehen|||gehen CANAN|Selin|your pajamas|wear|and|to bed|get in ||بيجامتها|||| ||パジャマを|着る|||入る |||metti||| CANAN: Selin, zieh deinen Pyjama an und geh ins Bett. CANAN: Selin, put on your pajamas and go to bed. CANAN : Selin, mets ton pyjama et va te coucher. カナンセリン、パジャマを着てベッドに入りなさい。 CANAN: Selin, veste o teu pijama e vai para a cama.

CENGİZ: Hadi be. ||mal |Come on|please |さあ|よ ||dai CENGIZ: Kommen Sie. CENGİZ: Come on. CENGIZ : Allez. CENGIZ:さあ。 CENGIZ: Vamos lá.

Başımız belaya girecek. Unser Kopf|in Schwierigkeiten| our head|trouble|will get into 私たちの頭|危険|入る La nostra testa|guai| Wir werden Schwierigkeiten bekommen. We're in trouble. Nous allons avoir des ennuis. トラブルに巻き込まれる Vamos meter-nos em sarilhos.

Ben gidiyorum. I|am going |行きます Ich gehe jetzt. I'm going. Je vais. Vou-me embora.

CANAN: Koridordan birinin geldiğini duyuyorum |vom Flur|jemand|kommt|höre CANAN|from the corridor|someone|coming|I hear |من الممر||| |廊下から|誰かの|来ている|聞こえる CANAN: Ich höre jemanden aus dem Korridor kommen CANAN: I hear someone coming down the hall CANAN : J'entends quelqu'un venir du couloir. CANAN: Estou a ouvir alguém a vir do corredor

CENGİZ: Burada kalamam. ||ich kann nicht bleiben |Here|cannot stay |ここでは|いられない CENGİZ: Ich kann hier nicht bleiben. CENGIZ: I can't stay here. CENGIZ : Je ne peux pas rester ici. CENGİZ: Não posso ficar aqui.

Hoşçakalın. Auf Wiedersehen Goodbye さようなら Auf Wiedersehen. Goodbye. Au revoir. Adeus.

SELİN: Eyvah. |Oh nein |Oh no |ああ FLOOD Oh nein. SELIN: Wow. INONDATION Oh, non. 洪水そんな。 INUNDAÇÃO Oh não.

Kızın bir saat içinde geri gelmeyeceğini söyledi. |||||nicht kommen wird| The girl|one|hour|within|back|will not return|said 女の子|1|時間|中に|戻る|来ないことを|言った Er sagte, sie käme erst in einer Stunde zurück. He said the girl wouldn't be back in an hour. Il a dit que la fille ne serait pas de retour dans une heure. 彼は、彼女は1時間は戻らないと言った。 Ele disse que ela só voltaria daqui a uma hora.

Sanırım erken döndü. ||ist zurückgekehrt I think|early|returned たぶん|早く|戻った Ich glaube, er ist früh zurück. I think he's back early. Je pense qu'il est rentré tôt. Acho que ele regressa mais cedo.

CANAN: Ne olacağı umurumda değil. |||egal| CANAN|What|will happen|I care|not ||なること|気にしない| |||mi importa| CANAN: Es ist mir egal, was passiert. CANAN: I don't care what will happen. CANAN : Je me fiche de ce qui va se passer. NÃO ME INTERESSA O QUE VAI ACONTECER: Não me interessa o que vai acontecer.

Sadece abimi utandırmak ve bu kızla olan ilişkisini kesmek istiyorum. |||||Mädchen||Beziehung|beenden| Just|my brother|to embarrass|and|this|with girl|that|relationship|to end|I want ただ|兄を|恥をかかせる|と||女の子と|ある|関係|終わらせる|私は ||||||||finire| Ich möchte meinen Bruder nur in Verlegenheit bringen und ihn von diesem Mädchen abschneiden. I just want to embarrass my brother and cut off his relationship with this girl. Je veux juste embarrasser mon frère et couper sa relation avec cette fille. 弟を困らせて、この女と縁を切りたいんだ。 Só quero envergonhar o meu irmão e afastá-lo desta rapariga.