2.7. Sára
Sára
2.7 Sára
2.7 Sára
2.7. Sára
2.7 Sára
2.7. Sára
2.7 Sára
2.7 Sára
2.7. Sára
2.7. Sára
2.7.莎拉
Sára vagyok, az egész családom magyar.
Sára||die|ganz||
|I am|that|whole|family|Hungarian
|||toda a||
Ich bin Sára, meine ganze Familie ist ungarisch.
I'm Sára, my whole family is Hungarian.
Меня зовут Сара, вся моя семья венгерская.
A szüleim és a nagymamáim Kaposváron élnek.
|Мои родители|||мои бабушки|в Капошваре|живут
|meine Eltern|||meine Großmütter|in Kaposvár|
|my parents|||my grandmothers|Kaposvar|live
|meus pais|||minhas avós|em Kaposvár|
Meine Eltern und Großmütter leben in Kaposvár.
My parents and grandmothers live in Kaposvár.
Мои родители и бабушки живут в Капошваре.
Pécsett dolgozom az egyetemen.
В Пече|||
in Pécs|||Universität
in Pécs|I work||at the university
em Pécs|||
Ich arbeite an der Universität in Pécs.
I work at the university in Pécs.
Я работаю в университете в Пече.
Nyelvész vagyok.
Я лингвист.|
linguiste|
Linguist|
Linguist|"I am"
linguista|
Ich bin Linguist.
I'm a linguist.
Я языковед.
A barátom némettanár, de most egy informatikai cégnél dolgozik.
||Учитель немецкого||||информационная технология|в компании|
||professeur d'alle||||||
|mein Freund|Deutschlehrer||||IT-|Firma|
|my friend|German teacher||now||IT|at a company|works
||professor de alemão|||||empresa|trabalha
Mein Freund ist Deutschlehrer, arbeitet aber jetzt für ein IT-Unternehmen.
My friend is a German teacher, but now he works for an IT company.
Мой друг учитель немецкого языка, но сейчас работает в компании по информационным технологиям.
Angolul is tudunk.
||wir können
||we can
Wir sprechen auch Englisch.
We also know English.
Мы также говорим на английском.
A férjem beszél még horvátul, ez az egyik anyanyelve.
||||по-хорватски||||родной язык
||||kroatisch||das||Muttersprache
|my husband||still|in Croatian|this|this|one of|native language
||||||||langue maternelle
|||||||uma|
Mein Mann spricht immer noch Kroatisch, eine seiner Muttersprachen.
My husband still speaks Croatian, it is one of his mother tongues.
Mon mari parle encore croate, c'est l'une de ses langues maternelles.
Мой муж еще говорит на хорватском, это один из его родных языков.
Nagyon örülök, hogy a bátyám is itt él.
|freue mich|||mein Bruder|||lebt
very|"am glad"|||my older brother||here|
||||mon frère|||
|fico feliz|||meu irmão||aqui|vive
Ich bin sehr froh, dass mein Bruder hier lebt.
I am very happy that my brother lives here too.
Je suis très heureux que mon frère vive ici aussi.
Я очень рада, что мой брат тоже здесь живет.
Ő is a Pécsi Egyetemen dolgozik.
|||Pécs Universität|Universität|
|||University of Pécs||
Er arbeitet auch an der Universität von Pécs.
He also works at the University of Pécs.
Il travaille aussi à l'Université de Pécs.
Он тоже работает в Университете Печ.
Kutató.
Исследователь.
Chercheur.
Researcher.
Forscher
pesquisador
Forscher.
Researcher.
Исследователь.
Németül nem beszél olyan jól, de angolul igen.
|||||||да
|||so||||
German|||that||||
Deutsch ist nicht so gut, aber Englisch schon.
He doesn't speak German that well, but he does speak English.
Не говорит по-немецки так хорошо, как по-английски.