×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

E-Books (english-e-reader), Maggi

Maggi

Maggie

Can you imagine what it feels like to lose a child? Most of us can't imagine that - a death too terrible to think about, impossible, unnatural.

Maggie is doing very well. Everyone says so. She's being brave, sensible. She'll be all right, just a little more time maybe...

The traffic lights changed to green. I sat up straight and looked in the mirror to check what was behind me. I was doing everything right - everything you're supposed to do when you take your driving test. Check the mirror. Be sure of your stopping distance. Are there pedestrians? Yes, a woman and two children. The road ahead, a thin white line, the other side of the road, a footpath. Hands on the wheel in the ten-to-two position. Everything correct. Strong, sensible hands. A thin white line, third finger, left hand.

Jessica's carrycot was on the back seat. Jessica wasn't in it. Jessica was dead. Ben's old A-to-Z street map was in the pocket of the passenger door. Ben didn't need it. Ben knew where he was going; he'd found the road that he wanted.

Probably not healthy? Carrying your dead baby's carrycot around. An empty carrycot isn't very heavy. Just thirty-three photographs. Married couples often break up after the death of a child. I know that. I'm not stupid. I have a university education. Studied ethics - life and death problems.

There are fifteen of you in a cave far underground, and the only way out is a hole in the roof. A fat man gets stuck in this hole. It's dark. There's not much air left in the cave. You've tried everything to get the fat man through the hole. You have a stick of dynamite.

She'd be six now. Jessica.

Don't shake your head at me, thinking I'm crazy, some kind of madwoman. Look inside your own head - the games and conversations that go on in there. Don't even begin to judge me.

No, I didn't pick up children's dolls and cry over them. No, I didn't want to steal other people's children. I just grieved. For Jessica. I did well. Everyone said so. They were really proud of me.

They became even prouder of me when Ben left. They told me loudly and often how proud they were of me.

I used to play that game, you know? You see a married couple walking in front of you. You imagine the woman gone. You just put your hand in his and go on walking.

I went to the beach one Sunday. There was a dad and his kids. A great father. Our eyes met. I knew I would be a great mother. The children would soon learn to like me...

But he didn't come back the next Sunday. Or any Sunday that summer.

I don't hate Ben. But I hate the person that he has changed me into. These lines around my mouth? When your heart starts breaking, you close your teeth, keep your lips tightly shut, keep the screams inside. It shows.

They say I'm still good-looking. Still a wonderful person. Clever too. Should continue my university studies. Studies in ethics. Are humans free to choose their path in life? Who decides what happens to us? Is everything written in the stars?

There's a park near my place. A play-area for children. I noticed this one man came with his little boy every other Sunday. The park, then a pizza, then home to Mummy, until next time. We got to recognize each other, just a look and a smile. Every other Sunday. Unchanging. His family and friends would learn to like me. Love me. Then one weekend he came to our park. With her. They went for a pizza together. Home together. A family. What a bastard.

Freedom to choose is frightening, don't you think? Do you get moments like that? You know, you're driving along, hands on the wheel, everything correct. Then a picture jumps into your head, out of nowhere. Two centimetres. If I move the wheel just two centimetres...

Of course, Ben married again. Had twins, two lovely little baby girls. Sometimes I saw them. A family. Together. The walks out with the pushchair. The days out to the zoo.

Then, I saw her on the footpath. Her, with a little hand in each of hers. Me, driving perfectly, doing everything right, not a wrong move.

It was dark, you see. So dark. I couldn't breathe. There was no escape. Just a stick of dynamite in my hands.

- THE END -

Maggi Maggi Maggi Maggi マギー Maggi

Maggie

Can you imagine what it feels like to lose a child? 子供を亡くしたときの気持ちを想像できますか。 Ви можете собі уявити, як це - втратити дитину? Most of us can't imagine that - a death too terrible to think about, impossible, unnatural. 私たちのほとんどはそれを想像することはできません-死は考えるにはあまりにもひどい、不可能、不自然です。

Maggie is doing very well. マギーはとてもうまくやっています。 У Меггі все дуже добре. Everyone says so. 誰もがそう言います。 She's being brave, sensible. 彼女は勇敢で賢明です。 Вона хоробра, розсудлива. She'll be all right, just a little more time maybe... 彼女は大丈夫でしょう、もう少しだけ多分... З нею все буде гаразд, просто потрібно трохи більше часу...

The traffic lights changed to green. Світлофор змінив колір на зелений. I sat up straight and looked in the mirror to check what was behind me. 私はまっすぐに座って鏡を見て、後ろに何があるかを確認しました。 I was doing everything right - everything you're supposed to do when you take your driving test. 私はすべてを正しくやっていた-あなたが運転免許試験を受けるときにあなたがすることになっているすべて。 Check the mirror. 鏡をチェック。 Be sure of your stopping distance. 停止距離を確認してください。 Are there pedestrians? 歩行者はいますか? Yes, a woman and two children. The road ahead, a thin white line, the other side of the road, a footpath. 前方の道、細い白い線、道の反対側、歩道。 Hands on the wheel in the ten-to-two position. 10対2の位置でホイールを握ります。 Everything correct. すべてが正しい。 Strong, sensible hands. 強くて賢明な手。 A thin white line, third finger, left hand. 細い白い線、3本目の指、左手。 Тонка біла лінія, третій палець лівої руки.

Jessica's carrycot was on the back seat. ジェシカのキャリーコットは後部座席にありました。 Люлька Джессіки була на задньому сидінні. Jessica wasn't in it. ジェシカはそこにいませんでした。 Jessica was dead. Ben's old A-to-Z street map was in the pocket of the passenger door. ベンの古い A から Z までの道路地図は、助手席ドアのポケットにありました。 Ben didn't need it. ベンはそれを必要としませんでした。 Бену це було не потрібно. Ben knew where he was going; he'd found the road that he wanted.

Probably not healthy? もしかして不健康? Carrying your dead baby's carrycot around. 死んだ赤ちゃんのキャリーコットを持ち歩く。 Носити з собою люльку своєї мертвої дитини. An empty carrycot isn't very heavy. 空のキャリーコットはそれほど重くありません。 Just thirty-three photographs. Married couples often break up after the death of a child. I know that. I'm not stupid. I have a university education. Studied ethics - life and death problems.

There are fifteen of you in a cave far underground, and the only way out is a hole in the roof. Ihr seid zu fünft in einer Höhle weit unter der Erde, und der einzige Ausweg ist ein Loch in der Decke. Вас п'ятнадцятеро в печері глибоко під землею, і єдиний вихід - дірка в даху. A fat man gets stuck in this hole. It's dark. There's not much air left in the cave. You've tried everything to get the fat man through the hole. Ви спробували все, щоб просунути товстуна в дірку. You have a stick of dynamite.

She'd be six now. Jessica.

Don't shake your head at me, thinking I'm crazy, some kind of madwoman. Look inside your own head - the games and conversations that go on in there. Зазирніть у власну голову - в ігри та розмови, які там відбуваються. Don't even begin to judge me. Навіть не починай мене засуджувати.

No, I didn't pick up children's dolls and cry over them. Ні, я не брала до рук дитячих ляльок і не плакала над ними. No, I didn't want to steal other people's children. I just grieved. For Jessica. I did well. Everyone said so. They were really proud of me.

They became even prouder of me when Ben left. They told me loudly and often how proud they were of me. Вони голосно і часто говорили мені, як вони мною пишаються.

I used to play that game, you know? You see a married couple walking in front of you. Ви бачите перед собою подружню пару, яка йде. You imagine the woman gone. Уявіть собі, що жінки більше немає. You just put your hand in his and go on walking. Ви просто вкладаєте руку в його руку і йдете далі.

I went to the beach one Sunday. Одного разу в неділю я пішов на пляж. There was a dad and his kids. A great father. Our eyes met. I knew I would be a great mother. The children would soon learn to like me... Діти незабаром навчилися б мене любити...

But he didn't come back the next Sunday. Or any Sunday that summer.

I don't hate Ben. But I hate the person that he has changed me into. Але я ненавиджу людину, на яку він мене перетворив. These lines around my mouth? When your heart starts breaking, you close your teeth, keep your lips tightly shut, keep the screams inside. It shows.

They say I'm still good-looking. Still a wonderful person. Clever too. Should continue my university studies. Studies in ethics. Are humans free to choose their path in life? Чи вільна людина обирати свій шлях у житті? Who decides what happens to us? Is everything written in the stars? Чи все написано на зірках?

There's a park near my place. A play-area for children. I noticed this one man came with his little boy every other Sunday. The park, then a pizza, then home to Mummy, until next time. We got to recognize each other, just a look and a smile. Ми повинні впізнавати один одного з першого погляду і посмішки. Every other Sunday. Unchanging. His family and friends would learn to like me. Його сім'я та друзі навчилися б мене любити. Love me. Then one weekend he came to our park. А одного разу на вихідних він приїхав до нашого парку. With her. З нею. They went for a pizza together. Вони разом пішли на піцу. Home together. Додому разом. A family. What a bastard. От падлюка.

Freedom to choose is frightening, don't you think? Do you get moments like that? You know, you're driving along, hands on the wheel, everything correct. Then a picture jumps into your head, out of nowhere. І тоді в голові з'являється картинка, нізвідки. Two centimetres. If I move the wheel just two centimetres...

Of course, Ben married again. Had twins, two lovely little baby girls. Sometimes I saw them. A family. Together. The walks out with the pushchair. The days out to the zoo. Виїзди в зоопарк.

Then, I saw her on the footpath. Her, with a little hand in each of hers. Її, з маленькою рукою в кожній з них. Me, driving perfectly, doing everything right, not a wrong move.

It was dark, you see. Розумієте, було темно. So dark. I couldn't breathe. Я не міг дихати. There was no escape. Втечі не було. Just a stick of dynamite in my hands. У мене в руках лише динамітна шашка.

- THE END -