×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

ESLPod Daily English 1-100, Daily English 3

Daily English 3

Welcome to English as a Second Language Podcast number 3: Cleaning Up

This is English as a Second Language Podcast episode number three. I'm your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California.

In this episode, the second of our 10-part special series on daily English, I'll talk about getting cleaned up in the morning to go to work.

Let's get started!

[Start of story]

I go into my bathroom sometime around 6:45 a.m. My sink and medicine cabinet are on the left when you enter my bathroom. The toilet is next to that, with the tub in front. Anyway, I turn on the lights, and try to find the mouthwash in the medicine cabinet. I pour a small amount into a cup, swish it around for 30 seconds, gargle, and spit. Not pleasant, but necessary. Then I get out the floss. When I'm done flossing, I pull out the toothbrush and the toothpaste. I brush and then it's off to the shower.

I pull the shower curtain aside, step into the tub, and pull the curtain back. I turn on both the hot and the cold water, looking for the perfect temperature. I lather up with soap, put some shampoo in my hair, then rinse and dry off. Now it's shaving time. I used to own an electric razor, but I found it didn't shave close enough. So now I'm back to the old hand razor. I lather up with shaving cream, and I start to shave. I rinse the razor and throw the disposable blades in the trash. It's about 7:00 AM, and I'm on to breakfast.

[End of story]

In this episode, we are “Cleaning Up,” or making ourselves clean.

“I go into my bathroom,” I begin the story, “sometime around 6:45 a.m.” Notice that we say a.m., but you could also say “in the morning.” 6:45 is also the same as quarter to seven. “My sink and medicine cabinet are on the left when you enter my bathroom.” In your bathroom and in your kitchen there is usually a sink and a faucet. The faucet “faucet” is where the water comes out, and normally you have hot water and cold water. The sink is where the water goes into. Usually, it is a round or a square white bowl, really, that has a hole at the bottom and we call that hole the drain (drain). That's where the water goes down into the pipe, it's where the water goes out of the sink. If you want to fill your sink with water, you usually have to stop the drain. “To stop a drain” means to put something over it so that the water doesn't go down.

So, we have a faucet and we have a sink, and in your bathroom, you often have a small box, sometimes with a mirror on it so you can see yourself, that we call the medicine cabinet. A “cabinet” (cabinet) is like a small box where you put things, but it's a box that hangs on the wall; it is attached to the wall. You can have cabinets in your kitchen, where you put your dishes. So, they're containers, they're things that you used to put and store or keep things.

A medicine cabinet is a place where you have medicine, but also, it's a place where you put your other things that you use in the bathroom - things like mouthwash, shaving cream, razors, and so forth. We'll talk about those in a second. So that's your medicine cabinet.

In my bathroom, the “sink and the medicine cabinet are on the left side when you walk into the bathroom; the toilet is next to that. “The toilet” (toilet) is what you use to go to the bathroom, what you use to get rid of things from your body, we might say. When you are done using the toilet, you then flush the toilet. The verb, “to flush” (flush) is when you get rid of what's inside the toilet after you're done using it, usually with water.

There is a tub in my bathroom. A “tub” (tub) sometimes called a bathtub, is where you can take a bath. You can fill the tub up with water and you can get into the water.

“Anyway,” I say in the story, “I turn on the lights.” Notice the use of the word “anyway.” It's very common in English to use that word when you want to get back to something you were talking about before. We can also say, “As I was saying,” it means something similar here.

“Anyway, I turn on the lights, and try to find the mouthwash in the medicine cabinet.” The “mouthwash” (mouthwash) – all one word – is a liquid like water, but it has something in it that helps clean your teeth, clean the inside of your mouth; that is mouthwash. So, you take the mouthwash and you “pour a small amount into a cup.” The mouthwash usually comes in, or is in, a bottle. This bottle, you take and you pour some mouthwash into a cup. To pour means to take something that is liquid, like water or mouthwash, and put it somewhere else. In this case, it's into a small cup.

After I put it into the cup, I “swish it around for 30 seconds.” “To swish (swish) something around means to move it around, and we use that verb usually when talking about something that is liquid like water or mouthwash that you move back and forth very quickly. So, when you put the mouthwash in your mouth, usually you take your sides of your mouth, what we would call your “cheeks” (cheeks), your cheeks, and you move them back and forth, so that the mouthwash covers and cleans all of your teeth.

After “I swish it around,” I “gargle.” The verb “to gargle (gargle) means to take water and to put it into your back of your mouth. I will have to demonstrate this. It's easier to understand if you can hear it. [Gargling sound] That's to gargle. That's just an extra little bonus for listening to this episode; you get to hear me gargle!

Well, after I gargle, I have to get rid of or remove the water from my mouth, and I do that by spitting. “To spit” (spit) means to take something that's liquid, like water, and to remove it from your mouth. Usually, you make a certain sound like [spitting sound] - something like that.

Well, now we've gargled and spit. I say these are “Not pleasant, but necessary,” not necessarily something nice but something I have to do. After I use the mouthwash, “Then I get out,” or take out, the floss. “Floss” (floss) is a piece of string that you put in between your teeth to clean; we call that floss. And there's a verb, “to floss,” which means to use that little piece of string.

“When I'm done flossing,” when I have finished flossing, “I pull out,” or take out, “the toothbrush and the toothpaste.” The toothbrush is what you use to clean your teeth; the toothpaste is like the soap that you use to clean your teeth. But, we do not call it tooth soap. We call it toothpaste. It comes in a container that we call a “tube,” and the tube (tube) is where the toothpaste is, and you usually squeeze the tube (squeeze) to get the toothpaste out of the tube.

So, I put some toothpaste on my toothbrush and then I brush. We use that verb, “to brush,” to mean to clean my teeth. But, we don't say, “I'm going to clean my teeth.” Usually we say, “I'm going to brush my teeth.” That same verb, “to brush,” can also be used with your hair, when you are trying to put your hair in a certain place, a certain position. I don't brush my hair, of course, because I don't have any hair, but I used to, when I was younger, brush my hair.

I finished brushing my teeth, so now I'm going to take a shower. There's a difference between taking a shower, where the water comes from the top of the wall and goes over you, and a bath, which means to fill your bathtub with water and get in. Most American homes have the tub and the shower in one place. Some homes have a separate shower and a separate tub.

In the story, I say that “I pull the shower curtain aside.” The “curtain” (curtain) is what you use to keep the water in the shower from going onto the floor. It prevents the water from leaving the shower area. We use that word, “curtain,” also for the things that you can put over your window in your house or apartment, so nobody can see inside; that's also called a curtain.

Well, “I pull the shower curtain aside,” meaning I put it to one side, the left side or the right side. I “step into the tub, and I pull the curtain back,” I put it back in its original position. “I turn on both the hot and the cold water.” “To turn on” means that I turn the faucet on so that the water comes out. Remember, the faucet is where water comes out for a sink; it's also where the water comes out for a tub or a shower. Actually, for the shower, the top of the shower, we don't normally call that a faucet; we call that a showerhead (head). So, the showerhead is where the water comes out when you're taking a shower. And, if you are drawing a bath, meaning if you are putting water into your tub to take a bath—to draw a bath—then you use the faucet. The water comes out of the faucet spout (spout). That's the part of the faucet where the water actually comes out of.

I step into the shower, I turn on “the hot and cold water, looking for the perfect temperature,” not too hot, not too cold. “I lather up with soap.” “To lather” (lather) or to “lather up” means to take soap and put it on your skin and then put water on it, and you rub the soap and the water together until you make little bubbles, until the soap and water covers your skin. That is to lather or to lather up.

Well, “I lather up with” some “soap,” and then I “put some shampoo in my hair.” “Shampoo” (shampoo) is the soap for your head, for your hair, if you have hair. So, you take this special soap, usually it is a liquid soap, and you put it on your hair and that is called shampoo. You can also lather up your shampoo. You take your hands and you move them back and forth quickly, and that would lather up your shampoo.

Well, after you do that, then you have to get rid of the soap and the shampoo, and you do that by rinsing. “To rinse” (rinse) means to take water and get rid of the soap and the shampoo that are on your body. After you do that, then you have to dry your body off. “To dry off” means the same as to dry, but we use that expression, “to dry off,” to mean to dry, in this case, your body with a towel.

Now, it is time for me to shave. “To shave” (shave) means to remove hair, usually from your face. If you are a man and you don't shave, you will grow a beard and a mustache; you will have hair on your face. Well, I don't like beards and mustaches, so I shave - I use something to get rid of the hair.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Daily English 3 |English language |Günlük İngilizce Tägliches Englisch 3 Daily English 3 Inglés diario 3 Anglais quotidien 3 Inglese quotidiano 3 日常英会話3 매일 영어 3 Dagelijks Engels 3 Codzienny angielski 3 Inglês diário 3 Daily English 3 Daglig engelska 3 Günlük İngilizce 3 Щоденна англійська 3 每日英语 3 日常英語3

Welcome to English as a Second Language Podcast number 3: Cleaning Up |||||||播客||| Greetings|||||||||| |||||||||limpeza| 第二言語としての英語」ポッドキャスト第3回:後片付けへようこそ 제2외국어로서의 영어 팟캐스트 3번: 정리에 오신 것을 환영합니다. Добро пожаловать в подкаст «Английский как второй язык» № 3: Уборка Ласкаво просимо до подкасту "Англійська як друга мова" № 3: Прибирання 歡迎收聽第二語言英語播客第3集:清理

This is English as a Second Language Podcast episode number three. |입니다||||||||| Dies ist die dritte Folge des Podcasts „Englisch als Zweitsprache“. English as a Second Language Podcastエピソード3です。 Это третий эпизод подкаста "Английский как второй язык". Це третій випуск подкасту "Англійська як друга мова". 這是第二語言英語播客第三集。 I'm your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California. ||主持人|||麥奎倫|||||||||||||| ||your host = il tuo presentatore||||||||||||||||| ||||||||||||||Gelişim||||| ||ведучий||||||||||||||||| カリフォルニア州ロサンゼルスの美しい街にある教育開発センターからお送りします。 Я принимаю вас, доктор Джефф Маккуиллан, приезжаю к вам из Центра развития образования в прекрасном Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Я ваш ведучий, доктор Джефф МакКвіллан, який приїхав до вас з Центру розвитку освіти в прекрасному Лос-Анджелесі, штат Каліфорнія. 我是你們的主持人,傑夫·麥奎倫博士,來自美麗的加利福尼亞洛杉磯的教育發展中心。

In this episode, the second of our 10-part special series on daily English, I'll talk about getting cleaned up in the morning to go to work. |||||||||||||||||sauber gemacht|||||||| |||||||||||||||||arrumado|||||||| |||||||||seria specjalna|||||||||||||||| In dieser Folge, der zweiten unserer 10-teiligen Spezialserie zum täglichen Englisch, spreche ich darüber, wie man morgens aufräumt, um zur Arbeit zu gehen. En este episodio, el segundo de nuestra serie especial de 10 partes sobre inglés diario, hablaré sobre cómo limpiarse por la mañana para ir a trabajar. 日常英会話をテーマにした10回シリーズの2回目となる今回は、朝の身だしなみについて。 Neste episódio, o segundo da nossa série especial de 10 partes sobre o inglês quotidiano, vou falar sobre como me arranjar de manhã para ir trabalhar. В этом эпизоде, втором из нашей специальной серии из 10 частей о повседневном английском, я расскажу о том, как привести себя в порядок утром, чтобы отправиться на работу. У цьому епізоді, другому з 10 частин нашої спеціальної серії про щоденну англійську, я розповім про те, як вранці привести себе до ладу, щоб піти на роботу. 在本集,我們的十集特別系列《每日英語》的第二集,我將談論早上整理自己以便上班。

Let's get started! Давайте начнем! Починаємо! 讓我們開始吧!

[Start of story] [故事開始]

I go into my bathroom sometime around 6:45 a.m. |||||around||| ||||banheiro|por volta de|por volta de|| ||||||大約|| |||||irgendwann||| ||||Banyoma girerim|saat 6:45 civarında|civarı|| |||||około 6:45||| |||||alrededor de las||| Entro en mi baño alrededor de las 6:45 a.m. 午前6時45分頃、トイレに入る。 Я заходжу до ванної десь о 6:45 ранку. 我大約在早上6:45左右進入我的浴室。 My sink and medicine cabinet are on the left when you enter my bathroom. |lavabo||medicine cabinet|cabinet|||||||you enter|| |pia||remédio|armário||||esquerda|||entra|| |Lavabo|||lavabo dolabı|||||girdiğinizde|||| |||Medikamentenschrank||||||||betrittst|| |세면대|||||||||||| |раковина|||||||||||| |洗手台||藥品|藥品櫃||||||||| |dřez|||||||||||| |zlew||||||||||wejdziesz do|| Mein Waschbecken und mein Medizinschrank befinden sich auf der linken Seite, wenn Sie mein Badezimmer betreten. Mi lavabo y botiquín están a la izquierda cuando entras a mi baño. Mon lavabo et mon armoire à pharmacie se trouvent à gauche lorsque vous entrez dans ma salle de bains. O meu lavatório e o meu armário de medicamentos estão à esquerda quando se entra na casa de banho. Моя раковина и аптечка находятся слева, когда вы входите в мою ванную. Раковина та аптечка знаходяться ліворуч, коли ви заходите до моєї ванної кімнати. 當你進入我的浴室時,洗手台和藥櫃在左邊。 The toilet is next to that, with the tub in front. ||||||||bathtub|| |o vaso sanitário|||||||banheira||frente |||yanında|||||küvet|| ||||||||Badewanne|| ||||||||욕조|| ||||||||ванна|| ||||||||浴缸|| ||||||||vana|| |Toaleta||||||||| Daneben befindet sich die Toilette, davor die Badewanne. El inodoro está al lado, con la bañera al frente. A sanita fica ao lado, com a banheira em frente. Рядом с ним находится унитаз, а перед ним - ванна. Туалет знаходиться поруч, а перед ним - ванна. 馬桶就在那旁邊,浴缸在前面。 Anyway, I turn on the lights, and try to find the mouthwash in the medicine cabinet. |||||||||||oral rinse|||| de qualquer forma||ligo|||as luzes||tentar||||enxaguante bucal|||| |||||||||||漱口水|||| ||einschalten|||||||||Mundspülung|||Medizinschrank| ||açmak|||||||||Ağız gargarası|||| |||||||||||구강 청결제|||| |||||||||||ополіскувач|||| |||||||||||izpiralo za u|||| |||||||||||ústní voda|||| |||||światła|||||||||| Jedenfalls schalte ich das Licht an und versuche, das Mundwasser im Medizinschrank zu finden. De todos modos, enciendo las luces y trato de encontrar el enjuague bucal en el botiquín. De qualquer forma, acendo as luzes e tento encontrar o elixir bucal no armário dos medicamentos. В общем, я включаю свет и пытаюсь найти в аптечке ополаскиватель для рта. Я вмикаю світло і намагаюся знайти ополіскувач для рота в аптечці. 無論如何,我開燈,試著在藥櫃中找到漱口水。 I pour a small amount into a cup, swish it around for 30 seconds, gargle, and spit. ||||||||swish|||||rinse throat with||spit |despejo|||quantidade|||copo|mexo||||segundos|bochecho||cuspo |倒入|||||||漱口|||||漱口||吐出 |gieße|||Menge||||spüle es herum|||||gurgeln||ausspucken |dökerim||||||||||||gargara yaparım|| ||||||||휘젓다|||||가글하다||뱉다 |налий|||||||кручу|||||полоскати горло||плюю |nalijem|||||||||||||| |naliji|||||||||||||| |wlewam|||||||||||||| Ich gieße eine kleine Menge in eine Tasse, schwenke sie 30 Sekunden lang herum, gurgele und spucke aus. I pour a small amount into a cup, swish it around for 30 seconds, gargle, and spit. Vierto una pequeña cantidad en una taza, la agito durante 30 segundos, hago gárgaras y escupo. コップに少量入れ、30秒ほど振り回し、うがいをしてから吐き出す。 Deito uma pequena quantidade numa chávena, faço um bochecho durante 30 segundos, gargarejo e cuspo. Я наливаю небольшое количество в чашку, полоскаю ею в течение 30 секунд, полоскаю горло и выплевываю. Я наливаю невелику кількість у чашку, розмахую нею протягом 30 секунд, полощу горло і спльовую. 我倒了一小杯,漱口 30 秒,漱口,然後吐出來。 Not pleasant, but necessary. |愉快|| |유쾌한|| |agradável||necessário No agradable, pero necesario. 楽しいことではないが、必要なことだ。 Não é agradável, mas é necessário. Не очень приятно, но необходимо. Неприємно, але необхідно. 雖然不愉快,但這是必要的。 Then I get out the floss. |||||floss |||||o fio dental ||拿出|||牙線 |||||Dann nehme ich Zahnseide. |||çıkartırım|| |||||치실을 꺼낸다 |||||нитка для зубів |||||nitka |||||vezmu nit na zuby Dann hole ich die Zahnseide heraus. Luego saco el hilo dental. Depois pego no fio dental. Потом достаю нить. Потім я дістаю зубну нитку. 然後我拿出牙線。 When I'm done flossing, I pull out the toothbrush and the toothpaste. |||||拿出|拔出||||| |||cleaning between teeth|||||dental cleaning tool||| |||||||||||치약 |||passar fio dental|||||escova de dentes|||pasta de dente Cuando termino de usar el hilo dental, saco el cepillo de dientes y la pasta de dientes. Setelah selesai melakukan flossing, saya mengeluarkan sikat gigi dan pasta gigi. Quando acabo de passar o fio dental, pego na escova de dentes e na pasta de dentes. Коли я закінчую користуватися зубною ниткою, я дістаю зубну щітку і пасту. 當我刷完牙線後,我拿出牙刷和牙膏。 I brush and then it's off to the shower. ||||然後去洗澡|||| |to brush||||||| |||||향해||| ||||||||chuveiro |чищу зуби||||||| Ich bürste und dann geht es unter die Dusche. Me cepillo y luego me voy a la ducha. ブラッシングをして、シャワーを浴びる。 Escovo-me e depois vou para o duche. Я расчесываюсь, а потом иду в душ. Я чищуся, а потім іду в душ. 我刷牙,然後就去洗澡。

I pull the shower curtain aside, step into the tub, and pull the curtain back. ||||curtain|to the side||||||||| ||||cortina|para o lado|passo|||||||| ||||浴簾|拉開||||||||| ||||샤워 커튼|옆으로|발을 들여놓다|||욕조||||| ||||Duş perdesi|kenara çekerek||||||||Duş perdesi| ||||шторка|||||||||| ||||zavesa|||||||||| |||||||||||||závěs sprchy| Aparto la cortina de la ducha, me meto en la bañera y la retiro. Puxo a cortina do duche para o lado, entro na banheira e puxo a cortina para trás. Я отдергиваю занавеску для душа, захожу в ванну и отдергиваю занавеску. Я відсуваю шторку для душу вбік, заходжу у ванну і відкидаю шторку назад. 我拉開淋浴簾,走進浴缸,然後把簾子拉回來。 I turn on both the hot and the cold water, looking for the perfect temperature. ||||||||||||||temperature |||||quente||||água|procurando|||perfeita|temperatura Ich drehe sowohl das heiße als auch das kalte Wasser auf, um die perfekte Temperatur zu finden. Abro tanto el agua caliente como la fría, buscando la temperatura perfecta. Ligo a água quente e a água fria, procurando a temperatura perfeita. Я включаю и горячую, и холодную воду в поисках идеальной температуры. Я вмикаю і гарячу, і холодну воду, шукаючи ідеальну температуру. 我打開熱水和冷水,尋找完美的水溫。 I lather up with soap, put some shampoo in my hair, then rinse and dry off. |lather|||soap|||shampoo|||||rinse||| |ensaboar||||||xampu|||cabelo||enxaguar||seco| |起泡沫|||||||||||沖洗||| |비누칠하다|||||||||||||말리다|말리다 |sabunlanırım||sabunla|||||||||durulayıp||| |se penim||||||šampon|||||izperem||| ||||||||||||opláchnu se||| ||||mydło||||||||||osuszam się| Hago espuma con jabón, pongo un poco de champú en mi cabello, luego enjuago y seco. Encharco-me em sabão, ponho um pouco de champô no cabelo, depois enxaguo e seco-me. Я намыливаю с мылом, наношу немного шампуня на волосы, потом ополаскиваю и высушиваю. Я намилюю голову милом, наношу трохи шампуню на волосся, потім змиваю і висушую. 我用香皂搓泡,將一些洗髮水抹在頭髮上,然後沖洗並擦乾。 Now it's shaving time. ||現在是剃鬚時間。| ||to shave| ||hora de fazer a barba| ||čas za britje| Ahora es tiempo de afeitarse. Agora é hora de fazer a barba. Теперь пришло время бритья. Şimdi tıraş zamanı. Тепер час голитися. 現在是刮鬍子的時間。 I used to own an electric razor, but I found it didn't shave close enough. ||||||剃鬚刀||||||刮鬍子|| ||||||rasoio||||||to shave|| |||||전기|면도기|||발견했다||||가깝게| ||||||golarka elektryczna||||||golić dokładnie|| |||||elétrico|barbeador|||achei|||barbear|| Solía tener una maquinilla de afeitar eléctrica, pero descubrí que no afeitaba lo suficientemente cerca. 以前は電気カミソリを使っていたんだけど、剃り残しが多くてね。 Costumava ter uma máquina de barbear eléctrica, mas descobri que não fazia a barba suficientemente rente. Раньше у меня была электрическая бритва, но я обнаружил, что она не бреет достаточно чисто. Раніше у мене була електрична бритва, але я виявив, що вона голить недостатньо чисто. 我以前擁有一把電動剃鬚刀,但我發現它剃得不夠乾淨。 So now I'm back to the old hand razor. ||||||||manual shaving tool |||||||mão| Así que ahora estoy de vuelta con la navaja de afeitar de mano vieja. Por isso, voltei à velha máquina de barbear manual. Так что теперь я вернулся к старой доброй ручной бритве. Тож тепер я повернувся до старої ручної бритви. 所以我現在又回到了舊的手動剃鬚刀。 I lather up with shaving cream, and I start to shave. |Köpürtmek||||||||| |apply shaving cream||||||||| |거품을 내다||||||||| |||||creme||||| ||||golenie się|||||| Me hago espuma con crema de afeitar y empiezo a afeitarme. Encharco-me de creme de barbear e começo a barbear-me. Я наношу крем для бритья и начинаю бриться. Я намазуюсь кремом для гоління і починаю голитися. 我抹上刮鬍泡,然後開始刮鬍子。 I rinse the razor and throw the disposable blades in the trash. |||||||single-use|razor cartridges|||trash |||||jogo||descartáveis|lâminas|||lixo |duruluyorum||||||tek kullanımlık|||| |||면도기||버리다||일회용품|면도날||| |||||||拋棄式|刀片|||垃圾桶 |||žiletka|||||||| Enjuago la navaja y tiro las cuchillas desechables a la basura. Enxaguo a máquina de barbear e deito as lâminas descartáveis no lixo. Я промываю бритву и выбрасываю одноразовые лезвия в мусорное ведро. Я споліскую бритву і викидаю одноразові леза у смітник. 我沖洗刮鬍刀,並把一次性刀片扔進垃圾桶。 It's about 7:00 AM, and I'm on to breakfast. ||||我正在||| ||||나는|~에 대해||아침식사 Son alrededor de las 7:00 a.m. y voy a desayunar. São cerca de 7:00 da manhã e já estou a tomar o pequeno-almoço. Сейчас около семи утра, и я приступаю к завтраку. Saat sabahın 7'si ve ben kahvaltıya geçiyorum. Близько 7:00 ранку, і я починаю снідати. 現在大約是早上七點,我準備吃早餐。

[End of story]

In this episode, we are “Cleaning Up,” or making ourselves clean. 이|||||||||| |||||||||a nós mesmos|limpando En este episodio, estamos “Limpiando”, o limpiándonos. В этом эпизоде мы «очищаемся» или делаем себя чистыми. 在這一集,我們正在「清理」,或讓自己保持清潔。

“I go into my bathroom,” I begin the story, “sometime around 6:45 a.m.” Notice that we say a.m., but you could also say “in the morning.” 6:45 is also the same as quarter to seven. ||||||||||||||||||||||||||||||||刻鐘|| ||||||||||||||||||||||||||||||||quarter|| ||||||começo||||||||||||||||||||||||||quarto|| “Voy al baño”, empiezo la historia, “alrededor de las 6:45 a. m.” Fíjese que decimos am, pero también podría decir “en la mañana”. 6:45 también es lo mismo que las siete menos cuarto. "Entro na minha casa de banho", começo a história, "por volta das 6h45 da manhã". Repara que dizemos a.m., mas também podes dizer "in the morning". 6:45 também é o mesmo que um quarto para as sete. "Я захожу в свою ванную, - начинаю я рассказ, - где-то около 6:45 утра". Заметьте, что мы говорим "утром", но вы также можете сказать "утром". 6:45 - это также четверть седьмого. "Я заходжу до ванної кімнати, - починаю розповідь, - десь о 6:45 ранку". Зауважте, що ми говоримо "ранку", але ви могли б сказати "вранці". 6:45 - це те саме, що без чверті сьома. 「我走進我的浴室,」我開始這個故事,「大約是在早上6:45。」注意我們說的是上午,但你也可以說「在早上。」6:45也等於七點差一刻。 “My sink and medicine cabinet are on the left when you enter my bathroom.” In your bathroom and in your kitchen there is usually a sink and a faucet. ||||||||||||||||||||||||||||water tap ||||||||||||||||||||cozinha|||||||| ||||||||||||||||||||||||||||水龍頭 |lavabo|||||||||||||||||||||||||||musluk ||||||||||||||||||||||||||||수도꼭지 ||||||||||||||||||||||||||||kohoutek |||apteczka|szafka na leki|||||||||||||||||||||zlew||| "Mein Waschbecken und mein Medizinschrank befinden sich links, wenn Sie mein Badezimmer betreten." In Ihrem Badezimmer und in Ihrer Küche gibt es normalerweise ein Waschbecken und einen Wasserhahn. “Mi lavabo y botiquín están a la izquierda cuando entras a mi baño”. En tu baño y en tu cocina suele haber un lavabo y un grifo. "Moja umywalka i apteczka znajdują się po lewej stronie po wejściu do łazienki." W łazience i kuchni zazwyczaj znajduje się umywalka i kran. "Раковина и аптечка находятся слева, когда вы входите в мою ванную комнату". В ванной комнате и на кухне обычно есть раковина и кран. "Раковина та аптечка знаходяться ліворуч, коли ви заходите у ванну кімнату". У ванній кімнаті та на кухні зазвичай є раковина і кран. 「當你進入我的浴室時,我的水槽和藥櫃在左邊。」在你的浴室和廚房裡,通常會有一個水槽和一個水龍頭。 The faucet “faucet” is where the water comes out, and normally you have hot water and cold water. ||||어디||||||||||||| ||kran||||||||||||||| |torneira|||||||||||||||| El grifo “grifo” es por donde sale el agua, y normalmente tienes agua caliente y agua fría. Кран - это место, откуда выходит вода, и обычно у вас есть горячая и холодная вода. Кран - це місце, звідки витікає вода, і зазвичай у вас є гаряча і холодна вода. 水龍頭“水龍頭”是水流出來的地方,通常有熱水和冷水。 The sink is where the water goes into. |Lavabo|||||| El fregadero es donde entra el agua. Раковина - это место, куда поступает вода. Раковина - це місце, куди потрапляє вода. 水槽是水流進去的地方。 Usually, it is a round or a square white bowl, really, that has a hole at the bottom and we call that hole the drain (drain). |||||||square|||||||||||||||||the drain| ||||redonda|||quadrada|branca|tigela|||||buraco|||fundo|||||||ralo| |||||||||碗||||||||底部|||||||排水孔| ||||yuvarlak|||kare şeklinde||kase|||||||||||||||gider deliği| |||||||||||||||||바닥에|||||구멍||배수구| ||||||||||||||||||||||||odtokový otvor| Por lo general, es un tazón blanco redondo o cuadrado, realmente, que tiene un orificio en la parte inferior y llamamos a ese orificio el desagüe (drenaje). Normalmente, é uma tigela branca redonda ou quadrada, na verdade, que tem um buraco no fundo e chamamos a esse buraco o ralo (dreno). Обычно это круглая или квадратная белая чаша с отверстием на дне, которое мы называем сливом (drain). Зазвичай це кругла або квадратна біла миска, насправді, з отвором на дні, який ми називаємо зливом (drain). 通常,它是一個圓形或方形的白色碗,底部有一個洞,我們稱這個洞為排水口(排水口)。 That's where the water goes down into the pipe, it's where the water goes out of the sink. ||||||||trubka||||||||| ||||||||管子||||||||| ||||||||cano||||||||| Ahí es donde baja el agua a la tubería, es donde sale el agua del fregadero. É por onde a água desce para o tubo, é por onde a água sai do lava-loiça. Именно здесь вода спускается в трубу, именно здесь вода выходит из раковины. Звідси вода спускається в трубу, звідси вода витікає з раковини. 水就是從這裡流入管道,水是從水槽流出的地方。 If you want to fill your sink with water, you usually have to stop the drain. |||||||||||||||zátka odtoku ||||fill||||||||||| |||||||||||||||gideri kapatmak ||||encher||||||||||| Si desea llenar su fregadero con agua, generalmente debe detener el desagüe. Se quiser encher o seu lava-loiça com água, normalmente tem de parar o escoamento. Если вы хотите наполнить раковину водой, обычно приходится останавливать слив. Якщо ви хочете наповнити раковину водою, вам зазвичай доводиться перекривати злив. 如果你想把水槽裝滿水,通常你必須堵住排水口。 “To stop a drain” means to put something over it so that the water doesn't go down. |||배수구 막기||||||||||||| |||gideri kapatmak||||||||||||| |||odpływ||||||||||||| “Tapar un desagüe” significa poner algo encima para que no baje el agua. "Остановить сток" означает накрыть его чем-нибудь, чтобы вода не уходила вниз. "Перекрити стік" означає накрити його чимось, щоб вода не спускалася вниз. 「堵住排水口」的意思是放置某物在上面,以防止水流下去。

So, we have a faucet and we have a sink, and in your bathroom, you often have a small box, sometimes with a mirror on it so you can see yourself, that we call the medicine cabinet. ||||kohoutek|||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||有||||||||||||||||||||||||||||藥品櫃| ||||musluk||||||||||||||||||||||||||||||||ilaç dolabı |||||||||||||||||||caixa||||||||||ver||||||| Entonces, tenemos un grifo y un lavabo, y en su baño, a menudo tiene una pequeña caja, a veces con un espejo para que pueda verse, que llamamos botiquín. Итак, у нас есть кран, есть раковина, а в ванной комнате часто есть небольшой ящик, иногда с зеркалом, чтобы вы могли видеть себя, который мы называем аптечкой. Отже, у нас є кран і раковина, а у ванній кімнаті часто стоїть маленька коробочка, іноді з дзеркалом, щоб ви могли бачити себе, яку ми називаємо аптечкою. 所以,我們有水龍頭,也有水槽,而在你的浴室裡,經常會有一個小盒子,有時上面有鏡子讓你可以看到自己,我們稱之為藥櫃。 A “cabinet” (cabinet) is like a small box where you put things, but it's a box that hangs on the wall; it is attached to the wall. |||||||||||||||||掛著||||||||| |||||||||||||||||hangs|||wall|||||| |||||||||||||||||||||||부착된||| |||||||||||||||||pendura|||parede|||anexado||| Un “gabinete” (gabinete) es como una pequeña caja donde pones cosas, pero es una caja que cuelga de la pared; está pegado a la pared. キャビネット」(cabinet)は、物を入れる小さな箱のようなものだが、壁に掛ける箱であり、壁に取り付けられている。 Um "armário" (cabinet) é como uma pequena caixa onde se colocam coisas, mas é uma caixa que fica pendurada na parede; está presa à parede. Шкаф" (cabinet) - это как небольшой ящик, куда вы кладете вещи, но это ящик, который вешается на стену; он крепится к стене. "Шафа" (cabinet) схожа на невелику коробку, куди ви складаєте речі, але це коробка, яка висить на стіні; вона прикріплена до стіни. “櫃子”就像一個小盒子,你可以放東西,但它是一個掛在牆上的盒子;它固定在牆上。 You can have cabinets in your kitchen, where you put your dishes. |||櫃子||||||||碗盤 |||storage cupboards|||||||| |||armários||||||||pratos Puedes tener gabinetes en tu cocina, donde pones tus platos. На кухні можуть бути шафки, куди ви будете складати посуд. 你可以在廚房裡有櫃子,放置你的餐具。 So, they're containers, they're things that you used to put and store or keep things. ||contenitori|||||||||||| ||용기들|||||||||||| |são|recipientes|||||||||armazenar||| Entonces, son contenedores, son cosas que solías poner y almacenar o guardar cosas. つまり、容器は物を入れたり保管したりするためのものなんだ。 Portanto, são contentores, são coisas que se utilizam para colocar e armazenar ou guardar coisas. Это контейнеры, которые используются для хранения вещей. Yani bunlar kaplar, bir şeyleri koymak, saklamak ya da muhafaza etmek için kullandığınız şeyler. Отже, це контейнери, речі, в які ви звикли класти і зберігати або тримати речі. 所以,它們是容器,是你用來放置和存儲東西的東西。

A medicine cabinet is a place where you have medicine, but also, it's a place where you put your other things that you use in the bathroom - things like mouthwash, shaving cream, razors, and so forth. |||||||||||||||||||||||||||||collutorio|||shaving tools|||and so forth ||||||||||||||||||||||||||||||||lâminas de barbear||| ||||||||||||||||||||||||||||||||剃刀|||等等 |||||||||||||||||||||||||||||||||||등등 |||||||||||||||||||||||||||||||||||ve benzeri şeyler ||||||||||||||||||||||||||||||||||a tak dále| |||||||||||||||||||||||||||||płyn do pł|||maszynki do gol||| Un botiquín es un lugar donde tienes medicamentos, pero también es un lugar donde pones otras cosas que usas en el baño, como enjuague bucal, crema de afeitar, rasuradoras, etc. Um armário de medicamentos é um local onde se guardam os medicamentos, mas também é um local onde se colocam as outras coisas que se utilizam na casa de banho - coisas como elixir bucal, creme de barbear, lâminas de barbear, etc. Аптечка - это место, где хранятся лекарства, а также другие предметы, используемые в ванной комнате: ополаскиватель для рта, крем для бритья, бритвы и так далее. Ecza dolabı, ilaçlarınızı koyduğunuz bir yerdir, ancak aynı zamanda banyoda kullandığınız gargara, tıraş kremi, jilet gibi diğer eşyalarınızı da koyduğunuz bir yerdir. Аптечка - це місце, де зберігаються ліки, а також місце, куди ви кладете інші речі, якими користуєтеся у ванній кімнаті - ополіскувач для рота, крем для гоління, бритви тощо. 藥櫃是你存放藥品的地方,但它也是你放置其他在浴室使用的東西的地方 - 比如漱口水、刮鬍泡、剃須刀等等。 We'll talk about those in a second. それについては後で話そう。 Falaremos sobre isso num segundo momento. Мы поговорим о них через секунду. Bunlar hakkında birazdan konuşacağız. 我們稍後會談到這些。 So that's your medicine cabinet. 所以那是你的藥櫃。

In my bathroom, the “sink and the medicine cabinet are on the left side when you walk into the bathroom; the toilet is next to that. ||||||||||||||||||||||是||| |||||||||||||lado|||caminha||||||||| En mi baño, el "lavabo y el botiquín están del lado izquierdo" cuando entras al baño; el baño está al lado. Na minha casa de banho, o "lavatório e o armário dos medicamentos ficam do lado esquerdo quando se entra na casa de banho; a sanita fica ao lado. В моей ванной комнате раковина и аптечка находятся с левой стороны, когда вы входите в ванную, а унитаз - рядом с ними. 在我的浴室,當你走進浴室時,水槽和藥櫃在左側;馬桶就在旁邊。 “The toilet” (toilet) is what you use to go to the bathroom, what you use to get rid of things from your body, we might say. |||||||||||||||||zbavit se|||||||| ||||||||||||||||排出||||||||| |||||||||||||||||of|||||||| |||||||||||||||||kurtulmak|||||||| |||||||||||||||||se livrar|||||||| “El retrete” (inodoro) es lo que usas para ir al baño, lo que usas para deshacerte de cosas de tu cuerpo, podríamos decir. "A sanita" (toilet) é o que usamos para ir à casa de banho, o que usamos para nos livrarmos de coisas do nosso corpo, podemos dizer. "Туалет" (toilet) - это то, что вы используете, чтобы сходить в туалет, то, что вы используете, чтобы избавиться от вещей из вашего тела, можно сказать. «Туалет» (унітаз) – це те, що ви використовуєте для відвідування ванної кімнати, те, що ви використовуєте, щоб позбутися речей зі свого тіла, можна сказати. 馬桶是你用來上廁所的,是你用來排出身體內部物質的東西,我們可能這麼說。 When you are done using the toilet, you then flush the toilet. |||||||||activate the flush|| ||||usando|||||acionar|| |||||||||물을 내리다|| |||||||||sifonu çekmek|| |||||||||沖水|| |||||||||spłucz|| Cuando haya terminado de usar el inodoro, tire de la cadena. Quando se acaba de utilizar a sanita, puxa-se o autoclismo. Когда вы закончили пользоваться туалетом, спустите воду в унитазе. Коли ви закінчуєте користуватися туалетом, ви змиваєте воду в унітазі. 當你使用完廁所後,你要沖廁所。 The verb, “to flush” (flush) is when you get rid of what's inside the toilet after you're done using it, usually with water. |||||||||kurtulmak||||||||||||| |||물 내리다||||||||||||||||||| El verbo, “to flush” (descarga) es cuando se deshace de lo que está dentro del inodoro después de que haya terminado de usarlo, generalmente con agua. O verbo "to flush" (puxar o autoclismo) é quando se livra do que está dentro da sanita depois de a ter usado, normalmente com água. Глагол "смывать" (to flush) - это когда вы избавляетесь от содержимого унитаза после того, как закончили им пользоваться, обычно с помощью воды. Дієслово "змивати" (flush) означає, що ви змиваєте те, що знаходиться всередині туалету, після того, як ви закінчили користуватися ним, зазвичай за допомогою води. 動詞「沖」(flush) 是指在使用完廁所後,利用水把裡面的東西沖走。

There is a tub in my bathroom. |||küvet||| Hay una bañera en mi baño. Há uma banheira na minha casa de banho. В моей ванной комнате есть ванна. У ванній кімнаті стоїть ванна. 我的浴室裡有一個浴缸。 A “tub” (tub) sometimes called a bathtub, is where you can take a bath. ||||||vana||||||| |||sometimes|||vasca|||||||bath ||||||wanna||||||| |||||banheira|banheira|||||||banho Una "tina" (bañera), a veces llamada bañera, es el lugar donde se puede tomar un baño. Ванна (tub), иногда называемая ванной, - это место, где можно принять ванну. "Ванна" (tub), яку іноді називають ванною, - це місце, де можна прийняти ванну. 一個“浴缸”(tub)有時也叫做澡盆,是你可以洗澡的地方。 You can fill the tub up with water and you can get into the water. |||||||||||들어가다||| Puedes llenar la bañera con agua y puedes meterte en el agua. Pode encher a banheira com água e pode entrar na água. Вы можете наполнить ванну водой и залезть в нее. Küveti suyla doldurabilir ve suyun içine girebilirsiniz. Ви можете наповнити ванну водою і зайти у воду. 你可以把浴缸裝滿水,然後可以進入水中。

“Anyway,” I say in the story, “I turn on the lights.” Notice the use of the word “anyway.” It's very common in English to use that word when you want to get back to something you were talking about before. ||||||||||||||||||||yaygın olarak kullanılır||||||||||||||||||| |||||||||||||||||어쨌든|||||||||||||||||||||| „Jedenfalls“, sage ich in der Geschichte, „schalte ich das Licht an.“ Beachten Sie die Verwendung des Wortes „trotzdem“. Im Englischen ist es sehr üblich, dieses Wort zu verwenden, wenn Sie auf etwas zurückkommen möchten, über das Sie zuvor gesprochen haben. “De todos modos”, digo en la historia, “enciendo las luces”. Fíjate en el uso de la palabra “de todos modos”. Es muy común en inglés usar esa palabra cuando quieres volver a algo de lo que estabas hablando antes. "Seja como for", digo eu na história, "acendo as luzes". Repara na utilização da palavra "anyway". É muito comum em inglês usar essa palavra quando se quer voltar a algo de que se estava a falar antes. "В любом случае", - говорю я в этой истории, - "я включаю свет". Обратите внимание на использование слова "все равно". Это очень распространенное в английском языке слово, когда вы хотите вернуться к тому, о чем говорили раньше. "Так чи інакше, - кажу я в цій історії, - я вмикаю світло". Зверніть увагу на використання слова "все одно". В англійській мові дуже часто використовують це слово, коли хочуть повернутися до чогось, про що говорили раніше. “反正,”我在故事中說,“我打開燈。” 注意“反正”這個詞的用法。在英語中,當你想回到之前談論的主題時,使用這個詞是非常常見的。 We can also say, “As I was saying,” it means something similar here. |||||||||||similar| Мы также можем сказать: "Как я говорил", и это означает нечто подобное. "Söylediğim gibi" de diyebiliriz, burada da benzer bir anlama gelmektedir. Ми також можемо сказати: "Як я вже казав", це означає щось подібне.

“Anyway, I turn on the lights, and try to find the mouthwash in the medicine cabinet.” The “mouthwash” (mouthwash) – all one word – is a liquid like water, but it has something in it that helps clean your teeth, clean the inside of your mouth; that is mouthwash. |||||||||||ústní voda|||||||||||||ústní voda|||||||||||||||||||||| |||打開||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bocca||| ||||||||||||||||||||||||enxaguante bucal||||||||||ajuda|||dentes||||||enxaguante bucal||| "Jedenfalls mache ich das Licht an und versuche, das Mundwasser im Medizinschrank zu finden." Das "Mundwasser" (mouthwash) - alles ein Wort - ist eine Flüssigkeit wie Wasser, aber es hat etwas drin, das hilft, die Zähne zu reinigen, das Innere des Mundes zu reinigen; das ist Mundwasser. "Baiklah, saya menyalakan lampu, dan mencoba mencari obat kumur di lemari obat." "Obat kumur" (mouthwash) - hanya satu kata - adalah cairan seperti air, tetapi ada sesuatu di dalamnya yang membantu membersihkan gigi Anda, membersihkan bagian dalam mulut Anda; itulah obat kumur. "В общем, я включаю свет и пытаюсь найти в аптечке ополаскиватель для рта". "Ополаскиватель для рта" (mouthwash) - все это одно слово - это жидкость, похожая на воду, но в ней есть что-то, что помогает чистить зубы, очищать внутреннюю поверхность рта; это и есть ополаскиватель для рта. "Так чи інакше, я вмикаю світло і намагаюся знайти ополіскувач для рота в аптечці". "Ополіскувач для рота" (mouthwash) - все це одне слово - рідина, схожа на воду, але в ній є щось, що допомагає очистити зуби, очистити внутрішню частину рота; це і є ополіскувач для порожнини рота. 「無論如何,我打開燈,並試著在藥櫃裡找到漱口水。」這個「漱口水」(mouthwash)——是一個單詞——是一種像水的液體,但裡面有些東西可以幫助清潔你的牙齒和口腔內部;那就是漱口水。 So, you take the mouthwash and you “pour a small amount into a cup.” The mouthwash usually comes in, or is in, a bottle. ||||구강 세정제||||||소량||||||||||||| |||||||||||||||||||||||frasco Entonces, tomas el enjuague bucal y "viertes una pequeña cantidad en una taza". El enjuague bucal generalmente viene en una botella. マウスウォッシュは通常ボトルに入っている。 Então, pega-se no elixir bucal e "deita-se uma pequena quantidade num copo". O elixir bucal geralmente vem ou está num frasco. Итак, вы берете ополаскиватель для рта и "наливаете небольшое количество в чашку". Ополаскиватель для рта обычно поставляется во флаконе или находится в нем. Отже, ви берете ополіскувач для рота і "наливаєте невелику кількість у чашку". Зазвичай ополіскувач для порожнини рота продається у пляшці. 所以,你取漱口水,然後「倒少量到杯子裡。」漱口水通常裝在一個瓶子裡。 This bottle, you take and you pour some mouthwash into a cup. ||||||dök||||| Ви берете цю пляшечку і наливаєте ополіскувач у чашку. 這個瓶子,你拿著,然後把一些漱口水倒進杯子裡。 To pour means to take something that is liquid, like water or mouthwash, and put it somewhere else. |||||液體|||||||||||| |dökmek|||||||||||||||| |||||||||||||||||para outro lugar Verter significa tomar algo líquido, como agua o enjuague bucal, y ponerlo en otro lugar. Verter significa pegar em algo que é líquido, como água ou elixir bucal, e colocá-lo noutro sítio. Налить - значит взять что-то жидкое, например, воду или ополаскиватель для рта, и поместить в другое место. Dökmek, su veya gargara gibi sıvı olan bir şeyi alıp başka bir yere koymak anlamına gelir. Вилити означає взяти щось рідке, наприклад, воду або ополіскувач для рота, і поставити його кудись. In this case, it's into a small cup. Neste caso, é para uma chávena pequena. В данном случае - в маленькую чашку. Bu durumda, küçük bir bardağın içine. У цьому випадку - в маленьку чашку. 在這種情況下,它被放進一個小杯子裡。

After I put it into the cup, I “swish it around for 30 seconds.” “To swish (swish) something around means to move it around, and we use that verb usually when talking about something that is liquid like water or mouthwash that you move back and forth very quickly. ||||||||to swish||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||휘젓다|||||||||||||||||||||||||||||||||||앞뒤로||앞뒤로|| |||||||||||||||||||||||||||çalkalamak|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||來回||來回搖動|| ||||||||převaluji to||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||przesuwam||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Nachdem ich es in die Tasse gegeben habe, „schwenke ich es 30 Sekunden lang herum“. „Etwas herumschwenken (swish)“ bedeutet, es herumzubewegen, und wir verwenden dieses Verb normalerweise, wenn wir über etwas Flüssiges wie Wasser oder Mundwasser sprechen, das Sie sehr schnell hin und her bewegen. Después de ponerlo en la taza, "lo agito durante 30 segundos". "To swish (swish) something around" significa moverlo, y usamos ese verbo generalmente cuando hablamos de algo que es líquido como agua o enjuague bucal que se mueve hacia adelante y hacia atrás muy rápidamente. Depois de a colocar na chávena, "agito-a durante 30 segundos". "Swish (swish) something around" significa mover algo, e usamos este verbo normalmente quando falamos de algo líquido, como água ou elixir bucal, que se move para a frente e para trás muito rapidamente. После того как я поместил его в чашку, я "размахивал им в течение 30 секунд". "Swish (swish) something around означает перемещать что-то, и мы используем этот глагол обычно, когда говорим о чем-то жидком, например о воде или ополаскивателе для рта, который вы быстро перемещаете туда-сюда. Після того, як я поклав його в чашку, я «покрутив його навколо протягом 30 секунд». «Похитувати (розмахувати) чимось навколо» означає рухати це навколо, і ми зазвичай використовуємо це дієслово, коли говоримо про щось рідке, як-от вода чи рідина для полоскання рота, що ви рухаєте туди-сюди дуже швидко. 在我把它放進杯子後,我會「搖晃30秒。」「搖晃(swish)某物的意思是將它移動,我們通常在談論像水或漱口水這樣的液體時使用這個動詞,它需要快速地前後移動。 So, when you put the mouthwash in your mouth, usually you take your sides of your mouth, what we would call your “cheeks” (cheeks), your cheeks, and you move them back and forth, so that the mouthwash covers and cleans all of your teeth. |||||||||||||臉頰|||||||||臉頰||||||||||||||||||||| |||||||||||||sides|||||||||||||||||||||||mouthwash|||pulisce|||| |||||||||||||옆 볼|||||||||볼||||||||||||||||||||| |||||||||||||lados|||||||||bochechas|||||||||||||||||limpa|||| Wenn du die Mundspülung in den Mund nimmst, nimmst du normalerweise die Seiten deines Mundes, die so genannten Wangen, und bewegst sie hin und her, damit die Mundspülung alle deine Zähne bedeckt und reinigt. Entonces, cuando te pones el enjuague bucal en la boca, por lo general tomas los costados de tu boca, lo que llamaríamos tus “mejillas” (mojillas), tus mejillas, y las mueves adelante y atrás, para que el enjuague cubra y limpie. todos tus dientes. Assim, quando colocamos o elixir na boca, normalmente pegamos nos lados da boca, aquilo a que chamamos as "bochechas" (bochechas), as bochechas, e movemo-las para trás e para a frente, de modo a que o elixir cubra e limpe todos os dentes. Когда вы берете ополаскиватель в рот, обычно вы берете боковые части рта, то есть щеки, и двигаете ими вперед-назад, чтобы ополаскиватель покрыл и очистил все зубы. Отже, коли ви набираєте ополіскувач у рот, зазвичай ви берете бокові частини рота, те, що ми називаємо "щоками" (щоками), щоками, і рухаєте ними вперед-назад, щоб ополіскувач покрив і очистив усі ваші зуби. 所以,當你把漱口水放進嘴裡時,通常你會用嘴的兩側,也就是我們所說的「臉頰」(cheeks),你會來回移動它們,使漱口水覆蓋並清潔你所有的牙齒。

After “I swish it around,” I “gargle.” The verb “to gargle (gargle) means to take water and to put it into your back of your mouth. ||||||kloktat||||||||||||||||||| ||||||Gargara yapmak||||||||||||||||||| ||swish||||||||||||||||||||||| ||휘젓다||||가글하다||||||||||||||||뒤쪽||| Después de “lo agito”, hago “gárgaras”. El verbo “hacer gárgaras” (gargle) significa tomar agua y ponerla en la parte posterior de la boca. После «Я полоскаю его вокруг», я «полоскаю горло». Глагол «полоскать» (полоскать горло) означает брать воду и набирать ее в заднюю часть рта. 在「我漱口」之後,我會「漱口」。動詞「漱口(gargle)」是指用水放入你的口腔後部。 I will have to demonstrate this. ||||展示| ||||demonstrate| ||||증명해야 해요| ||||demonstrar| Das muss ich demonstrieren. Tendré que demostrar esto. Мне придется продемонстрировать это. Мені доведеться це продемонструвати. 我將必須示範這個。 It's easier to understand if you can hear it. |||entender||||ouvir| Es más fácil de entender si puedes escucharlo. É mais fácil de compreender se o conseguirmos ouvir. Это легче понять, если вы можете это услышать. 如果你能聽到的話,會更容易理解。 [Gargling sound] That's to gargle. Rinsing throat noisily|||| Gargara yapmak|||| [gargarejo] Isso é para gargarejar.|||| [Це для полоскання горла. [漱口聲] 那是用來漱口的。 That's just an extra little bonus for listening to this episode; you get to hear me gargle! |||||獎勵||||||||||| |||||bonus||||||||||| |||extra||bônus||||||||||| Das ist nur ein kleiner Extra-Bonus für das Anhören dieser Folge: Sie können mich gurgeln hören! Eso es solo una pequeña ventaja adicional por escuchar este episodio; ¡Puedes oírme hacer gárgaras! このエピソードを聴くためのちょっとしたボーナスだ! Este é apenas um pequeno bónus extra por ouvir este episódio; podem ouvir-me gargarejar! Это просто дополнительный маленький бонус за прослушивание этого эпизода: вы услышите, как я полоскаю рот! 這只是聆聽這一集的額外小獎勵;你可以聽到我漱口!

Well, after I gargle, I have to get rid of or remove the water from my mouth, and I do that by spitting. |||||||||||to remove||||||and|||||spitting |||||||||||remover|||||||||||cuspir ||||||||||||||||||||||뱉는 것 ||||||||||||||||||||||tükürmek ||||||||||||||||||||||plivání ||||||||||||||||||||||plucie Bueno, después de hacer gárgaras, tengo que deshacerme o quitarme el agua de la boca, y lo hago escupiendo. Bem, depois de gargarejar, tenho de me livrar ou remover a água da minha boca, e faço-o cuspindo. После полоскания мне нужно избавиться от воды во рту, и я делаю это, сплевывая. Після полоскання я мушу позбутися або видалити воду з рота, і я роблю це, спльовуючи. 好吧,在我漱口之後,我必須把口中的水排出或清除,我是通過吐出來來做到這一點的。 “To spit” (spit) means to take something that's liquid, like water, and to remove it from your mouth. ||to spit||||||||||||||| |뱉다|||||||||||||||| "To spit" (сплюнуть) означает взять что-то жидкое, например воду, и вынуть изо рта. 「吐」(spit) 的意思是把像水這樣的液體從嘴裡拿出來。 Usually, you make a certain sound like [spitting sound] - something like that. |||||||침 뱉는 소리|||| ||||belirli||||||| Por lo general, haces un cierto sonido como [sonido de escupir], algo así. Обычно вы издаете определенный звук, например [звук слюны] - что-то в этом роде. 通常你會發出一種聲音,如 [吐口水聲] - 大概是這樣的。

Well, now we've gargled and spit. |||rinsed and cleaned|| ||nós acabamos|gargalhamos|| Bueno, ahora hemos hecho gárgaras y escupido. Bem, agora já gargarejámos e cuspimos. Ну, теперь мы прополоскали рот и сплюнули. Що ж, тепер ми прополоскали горло і сплюнули. 好吧,現在我們漱口並且吐了。 I say these are “Not pleasant, but necessary,” not necessarily something nice but something I have to do. |||||||||반드시|||||||| |||||||||necessariamente|||||||| |||||hoş değil|||||||||||| |||||||||necessariamente|||||||| |||||||konieczne|||||||||| Eu digo que são "não agradáveis, mas necessárias", não necessariamente algo agradável, mas algo que tenho de fazer. Я говорю: "Неприятно, но необходимо", не обязательно что-то приятное, но что-то, что я должен делать. Я кажу, що це "Неприємно, але необхідно", не обов'язково щось приємне, але те, що я повинен зробити. 我說這些是「不愉快,但必要的」,不一定是好事,而是我必須做的事情。 After I use the mouthwash, “Then I get out,” or take out, the floss. Después de usar el enjuague bucal, “entonces salgo”, o saco, el hilo dental. Depois de usar o elixir bucal, "Depois tiro", ou tiro, o fio dental. После того, как я использую жидкость для полоскания рта, «тогда я выхожу», или вынимаю нить. Після того, як я використовую ополіскувач для рота, я дістаю або виймаю зубну нитку. 在我使用漱口水之後,「然後我就出去了」,或者拿出牙線。 “Floss” (floss) is a piece of string that you put in between your teeth to clean; we call that floss. ||||||string||||||||||||| ||||pedaço||fio||||||||||||| ||||||牙線||||||||||||| 치실|치실||||||||||||||||||치실 |zubní nit|||||||||||||||||| ||||||sznurek||||||||||||| "Floss" (Zahnseide) ist ein Stück Schnur, das man zum Putzen zwischen die Zähne steckt; wir nennen es Zahnseide. “Floss” (hilo dental) es un trozo de hilo que se pone entre los dientes para limpiar; a eso lo llamamos hilo dental. "Floss" (fio dental) é um pedaço de fio que se coloca entre os dentes para limpar; chamamos-lhe fio dental. "Зубна нитка" (флос) - це шматочок нитки, який ви вставляєте між зубами, щоб почистити; ми називаємо її зубною ниткою. 「牙線」(floss)是你放在牙齒之間以清潔的細線;我們稱之為牙線。 And there's a verb, “to floss,” which means to use that little piece of string. |||||치실질하다|||||||조각|| Und es gibt ein Verb, "to floss", das bedeutet, dieses kleine Stück Schnur zu benutzen. E há um verbo, "to floss", que significa usar esse pequeno pedaço de fio. А еще есть глагол "to floss", который означает использовать этот маленький кусочек нити. 有一個動詞,'floss',意思就是使用那小片繩子。

“When I'm done flossing,” when I have finished flossing, “I pull out,” or take out, “the toothbrush and the toothpaste.” The toothbrush is what you use to clean your teeth; the toothpaste is like the soap that you use to clean your teeth. |||牙線||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||flossing|||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||terminado||||||||||||||||||||||||||||||||||| "When I'm done flossing," when I have finished flossing, "I pull out," or take out, "the toothbrush and the toothpaste." Зубная щетка - это то, что вы используете для чистки зубов; зубная паста - это как мыло, которым вы чистите зубы. "Коли я закінчую чистити зуби зубною ниткою," коли я закінчую чистити зуби зубною ниткою, "я витягаю," або виймаю, "зубну щітку і зубну пасту." Зубна щітка - це те, чим ви чистите зуби; зубна паста - це як мило, яким ви чистите зуби. ‘當我完成使用牙線’時,當我用完牙線後,‘我拿出’或取出,‘牙刷和牙膏。’牙刷是用來清潔牙齒的工具;牙膏就像是用來清潔牙齒的肥皂。 But, we do not call it tooth soap. ||||||tooth| ||||||dente| Pero, no lo llamamos jabón de dientes. Mas não lhe chamamos sabão para os dentes. Но мы не называем его зубным мылом. 但是,我們不稱它為牙膏肥皂。 We call it toothpaste. |||Diş macunu deriz. 我們稱它為牙膏。 It comes in a container that we call a “tube,” and the tube (tube) is where the toothpaste is, and you usually squeeze the tube (squeeze) to get the toothpaste out of the tube. ||||a container||||||||||||||||||squeeze||||||||||| ||||um recipiente|||||tubo|||||||||||||apertar||||||||||| ||||容器|||||管子|||||||||||||擠壓||||||||||| ||||kap||||||||||||||||||sıkmak||||||||||| ||||||||||||||||||||||짜다||||||||||| |||||||||tuba|||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||wyciskasz|||||||| Sie wird in einem Behälter geliefert, den wir als "Tube" bezeichnen, und in der Tube befindet sich die Zahnpasta, und normalerweise drückt man die Tube zusammen, um die Zahnpasta aus der Tube zu bekommen. Viene en un recipiente que llamamos “tubo”, y el tubo (tubo) es donde está la pasta de dientes, y normalmente se aprieta el tubo (aprieta) para sacar la pasta de dientes del tubo. 歯磨き粉は「チューブ」と呼ばれる容器に入っていて、チューブ(筒)の中に歯磨き粉が入っていて、通常はチューブを絞って(スクイーズ)チューブから歯磨き粉を出す。 Она поставляется в контейнере, который мы называем "тюбик", а в тюбике находится зубная паста, и вы обычно сжимаете тюбик, чтобы достать зубную пасту из него. Вона продається в контейнері, який ми називаємо "тюбик", і саме в тюбику знаходиться зубна паста, і ви зазвичай стискаєте тюбик (видавлюєте), щоб витягти зубну пасту з тюбика. 它裝在我們稱之為「管子」的容器中,管子裡是牙膏,通常你會擠壓管子來將牙膏擠出。

So, I put some toothpaste on my toothbrush and then I brush. Entonces, pongo un poco de pasta de dientes en mi cepillo de dientes y luego me cepillo. Отже, я наношу трохи зубної пасти на зубну щітку і чищу. 所以,我在牙刷上擠了一些牙膏,然後開始刷牙。 We use that verb, “to brush,” to mean to clean my teeth. Мы используем этот глагол, "чистить", в значении "чистить зубы". Ми використовуємо дієслово "чистити" для того, щоб почистити зуби. 我們使用這個動詞「刷」,來表示清潔我的牙齒。 But, we don't say, “I'm going to clean my teeth.” Usually we say, “I'm going to brush my teeth.” That same verb, “to brush,” can also be used with your hair, when you are trying to put your hair in a certain place, a certain position. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||belirli bir| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||posição Но мы не говорим: «Я собираюсь почистить зубы». Обычно мы говорим: «Я собираюсь почистить зубы». Тот же самый глагол «расчесывать» можно использовать и с вашими волосами, когда вы пытаетесь уложить волосы в определенное место, в определенное положение. Але ми не кажемо: "Я збираюся почистити зуби". Зазвичай ми говоримо: "Я збираюся почистити зуби". Те саме дієслово "чистити" можна використовувати і з волоссям, коли ви намагаєтесь укласти волосся в певне місце, в певну позицію. 但是,我們不會說「我要清潔我的牙齒」。通常我們會說「我要刷牙」。同樣的動詞「刷」也可以用來形容頭髮,當你試圖將頭髮放在某個地方或某個位置。 I don't brush my hair, of course, because I don't have any hair, but I used to, when I was younger, brush my hair. ||||||||||||||||||||mais jovem||| Я, конечно, не расчесываю волосы, потому что у меня их нет, но раньше, когда я была моложе, я расчесывала волосы. 我當然不會刷我的頭髮,因為我沒有頭髮,但我年輕的時候是會刷頭髮的。

I finished brushing my teeth, so now I'm going to take a shower. ||brushing = to brush|||||||||| ||escovar|||||||||| Я закончил чистить зубы и теперь собираюсь принять душ. Я почистила зуби, тож зараз піду в душ. 我刷完牙了,現在要去洗澡。 There's a difference between taking a shower, where the water comes from the top of the wall and goes over you, and a bath, which means to fill your bathtub with water and get in. ||||||||||||||||||||||||||到|||浴缸||||| |||||||||||||||||||||||||||napełnić||||||| ||diferença|||||||||||||||||||||||||||||||| Hay una diferencia entre tomar una ducha, donde el agua sale de la parte superior de la pared y te pasa por encima, y un baño, que significa llenar la bañera con agua y entrar. Há uma diferença entre tomar um duche, em que a água vem do cimo da parede e passa por cima de nós, e um banho, que significa encher a banheira com água e entrar nela. Есть разница между душем, когда вода льется сверху на стену и обтекает вас, и ванной, когда нужно наполнить ванну водой и залезть в нее. Існує різниця між прийняттям душу, коли вода ллється з верхньої частини стіни і обтікає вас, і прийняттям ванни, тобто наповненням ванни водою і зануренням у неї. 淋浴和泡澡之間有區別,前者是水從牆頂流出並淋在你身上,而後者則是把浴缸裝滿水後再進去。 Most American homes have the tub and the shower in one place. |american|casas||||||||| La mayoría de los hogares estadounidenses tienen la bañera y la ducha en un solo lugar. В большинстве американских домов ванна и душ находятся в одном месте. У більшості американських будинків ванна і душ розташовані в одному місці. 大多數美國家庭的浴缸和淋浴都是放在同一個地方。 Some homes have a separate shower and a separate tub. ||||separate||||| ||||separado||||| В некоторых домах есть отдельный душ и отдельная ванна. У деяких будинках є окремий душ і окрема ванна. 有些家裡有單獨的淋浴間和浴缸。

In the story, I say that “I pull the shower curtain aside.” The “curtain” (curtain) is what you use to keep the water in the shower from going onto the floor. |||||||||||||Sprchový závěs||||||||||||||||| ||||||||||duş perdesi|||||||||||||||||||| |||||||당기다|||샤워 커튼|옆으로|||||||||||||||||바닥 위|| ||||||||||zasłona prys|na bok|||||||||||||||||na|| En la historia, digo que "hago a un lado la cortina de la ducha". La “cortina” (cortina) es lo que usas para evitar que el agua de la ducha vaya al piso. Na história, eu digo que "Puxo a cortina do duche para o lado". A "cortina" (cortina) é o que se usa para evitar que a água do duche passe para o chão. В рассказе я говорю, что "отодвигаю занавеску в душе". Занавеска - это то, что вы используете для того, чтобы вода в душе не попадала на пол. В історії я кажу, що "я відсуваю шторку для душу". "Шторка" (завіса) - це те, що ви використовуєте для того, щоб вода в душі не потрапляла на підлогу. 在故事中,我說“我把淋浴簾拉開。”這個“簾子”是用來保持淋浴水不濺到地面的。 It prevents the water from leaving the shower area. |물빠짐을 방지합니다||||||| |prevents||||leaving = to leave||| |önler||||||| |impede||||saindo||| Evita que el agua salga de la zona de ducha. シャワーエリアから水が出るのを防ぎます。 Он не позволяет воде покидать душевую зону. Він запобігає витіканню води з душової кабіни. 它防止水流出淋浴區域。 We use that word, “curtain,” also for the things that you can put over your window in your house or apartment, so nobody can see inside; that's also called a curtain. ||||||||||||||||||||||||||||||závěs ||||||||||||||||||||||||||||||Perde ||||커튼이라고도 합니다|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||janela|||||||ninguém|||||||| ||||firana|||||||||||||||||||||do środka||||| Мы используем это слово, "занавес", также для обозначения вещей, которые вы можете поставить над окном в своем доме или квартире, чтобы никто не мог заглянуть внутрь; это также называется занавесом. Ми використовуємо це слово, "штора", також для речей, які ви можете повісити на вікно у вашому будинку або квартирі, щоб ніхто не міг зазирнути всередину; це також називається завісою. 我們使用那個詞「窗簾」,也指你可以放在你家或公寓窗戶上的東西,這樣就沒有人可以看到裡面;這也叫做窗簾。

Well, “I pull the shower curtain aside,” meaning I put it to one side, the left side or the right side. ||||||옆으로|||||||||||||| Cóż|||||||||||||||||||| Ну, "я отодвигаю занавеску в сторону" означает, что я отодвигаю ее в одну сторону, левую или правую. Ну, "я відсуваю шторку для душу вбік" означає, що я відсуваю її в один бік, в лівий або правий бік. 嗯,「我把浴簾拉到一邊」,意思是我把它放到一邊,左邊或右邊。 I “step into the tub, and I pull the curtain back,” I put it back in its original position. |||||||||||||||||原來位置| |걸음||||||당겨요|||||원래 위치에 두다|||||| ||||||||||||||||sua|| Я "захожу в ванну и отодвигаю занавеску", возвращая ее в исходное положение. Я "заходжу у ванну і відкидаю шторку", повертаю її в початкове положення. 我「走進浴缸,並把窗簾拉回來」,我把它放回原來的位置。 “I turn on both the hot and the cold water.” “To turn on” means that I turn the faucet on so that the water comes out. ||||||||||||||||||kohoutek||||||| ||||||||||||||||||수도꼭지||||||| ||||||||||||||||||musluk||||||| ||||||||||||włączam||||||||||||| “Abro tanto el agua caliente como la fría”. “Abrir” significa que abro el grifo para que salga el agua. "Я включаю и горячую, и холодную воду". "Включить" означает, что я включаю кран, чтобы пошла вода. "Я вмикаю і гарячу, і холодну воду". "Вмикаю" означає, що я відкриваю кран, щоб потекла вода. 「我同時開啟熱水和冷水。」「開啟」的意思是我打開水龍頭,讓水流出。 Remember, the faucet is where water comes out for a sink; it's also where the water comes out for a tub or a shower. ||||||||||dřez||||||||||||| ||||||||||lavabo||||||||||||| ||||||||||zlewu|||gdzie|||||||||| lembre-se||||||||||||||||||||||| Recuerda, el grifo es por donde sale el agua para un fregadero; también es donde sale el agua para una tina o una ducha. Помните, что кран - это место, откуда вода выходит из раковины, а также место, откуда вода выходит из ванны или душа. Пам'ятайте, що кран - це місце, звідки витікає вода для раковини; це також місце, звідки витікає вода для ванни або душу. 記住,水龍頭是水流出來的地方,適用於洗手槽;它也是水流出來的地方,適用於浴缸或淋浴。 Actually, for the shower, the top of the shower, we don't normally call that a faucet; we call that a showerhead (head). ||||||||||||||||||||shower spray head| ||||||||||||||||||||chuveiro| ||||||||||||||||||||淋浴頭| |||||||||||||||Duschkopf|||||| |||||||||||||||sprchová hlavice|||||| Właściwie|||||||||||||||||nazywamy|||| En realidad, para la ducha, la parte superior de la ducha, normalmente no la llamamos grifo; a eso lo llamamos cabezal de ducha (cabezal). Na verdade, no caso do chuveiro, a parte superior do chuveiro, normalmente não lhe chamamos torneira; chamamos-lhe cabeça de chuveiro (cabeça). Насправді, для душу, верхню частину душу, ми зазвичай не називаємо змішувачем, ми називаємо це душовою лійкою (насадкою). 實際上,對於淋浴,淋浴的頂部,我們通常不稱之為水龍頭;我們稱之為淋浴頭(頭)。 So, the showerhead is where the water comes out when you're taking a shower. ||Duschkopf||||||||||| |||||||||gdy|||| Душевая лейка - это место, откуда выходит вода, когда вы принимаете душ. Отже, душова лійка - це місце, звідки вода витікає, коли ви приймаєте душ. 所以,淋浴頭是你洗澡時水噴出來的地方。 And, if you are drawing a bath, meaning if you are putting water into your tub to take a bath—to draw a bath—then you use the faucet. |||||||||||||||||||||放水||||||| ||||drawing|||||||||||||||||||||||| ||||목욕물 받기|||||||물 넣기||||||||||욕조에 물을 채우다||||||| ||||enchendo|||||||colocando||||||||||encher||||||| Y, si está preparando un baño, es decir, si está poniendo agua en su bañera para tomar un baño, para tomar un baño, entonces use el grifo. そして、風呂を汲む、つまり風呂に入るために浴槽に水を入れるのであれば、蛇口を使う。 E, se estivermos a tomar banho, ou seja, se estivermos a pôr água na banheira para tomar banho - para tomar banho - então usamos a torneira. И если вы набираете ванну, то есть набираете воду в ванну, чтобы принять ванну — набрать ванну, — тогда вы пользуетесь краном. А якщо ви малюєте ванну, тобто наливаєте воду у ванну, щоб прийняти ванну - намалювати ванну, - то ви використовуєте кран. 如果你在放浴缸水,也就是說如果你在往浴缸裡放水以進行洗澡—放浴缸水—那麼你就需要使用水龍頭。 The water comes out of the faucet spout (spout). |||||||nozzle or outlet| |||||||bico| |||||||水龍頭嘴| |||||||Auslauf| |||||||주둥이|주둥이 |||||||výtok kohoutku| |||wypływa||||wylewka| El agua sale por el pico del grifo (pico). Вода выходит из крана носик (носик). Вода витікає з носика змішувача (виливу). 水是從水龍頭的噴口流出來的。 That's the part of the faucet where the water actually comes out of. Das ist der Teil des Wasserhahns, aus dem das Wasser tatsächlich herauskommt. É a parte da torneira por onde a água sai efetivamente. Это та часть крана, из которой выходит вода. Це та частина крана, з якої насправді витікає вода.

I step into the shower, I turn on “the hot and cold water, looking for the perfect temperature,” not too hot, not too cold. ||||||||||||||||||||sıcak su||| Entro no duche, ligo "a água quente e fria, procurando a temperatura perfeita", nem demasiado quente, nem demasiado fria. Я заходжу в душ, вмикаю "гарячу і холодну воду, шукаючи ідеальну температуру", не надто гарячу, не надто холодну. 我走進淋浴間,打開「熱水和冷水,尋找完美的水溫」,不太熱,也不太冷。 “I lather up with soap.” “To lather” (lather) or to “lather up” means to take soap and put it on your skin and then put water on it, and you rub the soap and the water together until you make little bubbles, until the soap and water covers your skin. ||||||||||||||||||||||||||||||rub|||||||||||bubbles|||||||| |||||||||||||||||||||pele|||||||||esfregar|||||||||||fazer espuma|||||||| |거품 내다|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||einseifen|mit|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||Köpürtmek||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||napěnit mýdlo||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| “Me hago espuma con jabón”. “Hacer espuma” (lather) o “enjabonarse” significa tomar jabón y ponerlo en tu piel y luego ponerle agua, y frotas el jabón y el agua hasta que haces pequeñas burbujas, hasta que el agua y el jabón cubre tu piel. "Eu ensaboo-me com sabão". "To lather" (ensaboar) ou "lather up" (ensaboar) significa pegar em sabão e colocá-lo na pele e depois colocar água, e esfregar o sabão e a água até fazer pequenas bolhas, até que o sabão e a água cubram a pele. "Я намыливаюсь мылом". "To lather" (вспенивать) или "lather up" означает взять мыло и нанести его на кожу, а затем налить воды, и вы трете мыло и воду вместе, пока не образуются маленькие пузырьки, пока мыло и вода не покроют вашу кожу. "Я намилююсь милом". "Намилюватися" (lather) або "намилюватися" означає брати мило і наносити його на шкіру, а потім заливати його водою, і ви натираєте мило і воду разом, поки не з'являться маленькі бульбашки, поки мило і вода не покриють вашу шкіру. 「我用肥皂搓出泡沫。」在這裡,「搓泡沫」(lather) 或者「搓泡沫起來」指的是用肥皂塗在你的皮膚上,然後再加水,然後將肥皂和水一起搓揉,直到形成小泡泡,直到肥皂和水覆蓋你的皮膚。 That is to lather or to lather up. |||napěnit|||| |||起泡|||| |||create foam|||| Eso es enjabonar o enjabonar. Это означает "вспенивать" или "взбивать". 這就是搓泡沫或搓泡沫起來。

Well, “I lather up with” some “soap,” and then I “put some shampoo in my hair.” “Shampoo” (shampoo) is the soap for your head, for your hair, if you have hair. |||||||||||||||||洗髮精||||||||||||| Ну, "я намыливаюсь" каким-нибудь "мылом", а потом "наношу шампунь на волосы". "Шампунь" (shampoo) - это мыло для вашей головы, для ваших волос, если у вас есть волосы. 好吧,「我用」一些「肥皂」清潔,然後我「在頭髮上塗一些洗髮精。」「洗髮精」(shampoo)是用於你頭部、頭髮的肥皂,如果你有頭髮。 So, you take this special soap, usually it is a liquid soap, and you put it on your hair and that is called shampoo. |||||||||||||||||||||||샴푸 Du nimmst also diese spezielle Seife, normalerweise eine Flüssigseife, und trägst sie auf dein Haar auf, und das nennt man dann Shampoo. Por isso, pega-se num sabonete especial, normalmente um sabonete líquido, e coloca-se no cabelo, o que se chama champô. Вы берете специальное мыло, обычно жидкое, наносите его на волосы, и это называется шампунем. 所以,你使用這種特殊的肥皂,通常是液體肥皂,然後把它塗在頭髮上,這叫做洗髮精。 You can also lather up your shampoo. Também pode fazer espuma com o champô. Вы также можете вспенить шампунь. 你也可以將洗髮精搓出泡沫。 You take your hands and you move them back and forth quickly, and that would lather up your shampoo. |||||||||||||||napěnit||| ||||||||||ileri geri|||||köpürtmek||| |||mãos||||||||||||||| Tomas tus manos y las mueves de un lado a otro rápidamente, y eso enjabonaría tu champú. Pegamos nas mãos e movemo-las para trás e para a frente rapidamente, e isso faz espuma no champô. Возьмите руки и быстро двигайте ими вперед-назад, чтобы вспенить шампунь. 你用手快速地前後搖動,這樣可以讓洗髮精起泡。

Well, after you do that, then you have to get rid of the soap and the shampoo, and you do that by rinsing. ||||||||||||||||||||||washing off ||||||||||||||||||||||enxaguando ||||||||||||||||||||||沖洗 ||||||||||kurtulmak|||||||||||| ||||||||||||||||||||||opláchnutím ||||||||||||||||||||||płukanie Bueno, después de hacer eso, entonces tienes que deshacerte del jabón y el champú, y lo haces enjuagando. Bem, depois de fazer isso, tem de se livrar do sabão e do champô, e isso faz-se enxaguando. После этого нужно избавиться от мыла и шампуня, а для этого нужно ополоснуться. Після того, як ви це зробите, вам потрібно позбутися мила і шампуню, і ви робите це шляхом ополіскування. 好吧,做完這一步後,你需要清除肥皂和洗髮精,這要通過沖洗來完成。 “To rinse” (rinse) means to take water and get rid of the soap and the shampoo that are on your body. ||Durulamak|||||||||||||||||| "To rinse" (enxaguar) significa tomar água e livrar-se do sabão e do champô que estão no seu corpo. "Ополоснуть" (rinse) означает набрать воды и избавиться от мыла и шампуня, которые остались на вашем теле. "Змити" (сполоснути) означає набрати води і позбутися мила і шампуню, які залишилися на тілі. 「沖洗」(rinse)是指用水來清除你身上殘留的肥皂和洗髮精。 After you do that, then you have to dry your body off. 之後||||||||||| Después de hacer eso, entonces tienes que secarte el cuerpo. それが終わったら、体を乾かさなければならない。 После этого нужно вытереть тело насухо. Після того, як ви це зробите, вам потрібно витерти тіло насухо. 在你這樣做之後,你必須擦乾你的身體。 “To dry off” means the same as to dry, but we use that expression, “to dry off,” to mean to dry, in this case, your body with a towel. |||||||||||||||osušit||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||毛巾 ||||||||||||||||||||||||||||towel ||||||||||||||||||||||||||||toalha “To dry off” significa lo mismo que to dry, pero usamos esa expresión, “to dry off”, para significar secar, en este caso, tu cuerpo con una toalla. "Вытираться" означает то же самое, что и вытираться, но мы используем это выражение "вытираться" для того, чтобы вытереть полотенцем свое тело, в данном случае. "Обсохнути" означає те саме, що й "висохнути", але ми вживаємо цей вираз, "обсохнути", для того, щоб витерти, в даному випадку, своє тіло рушником. “擦乾”與乾燥的意思相同,但我們使用“擦乾”這個表達方式來指用毛巾擦乾這裡的身體。

Now, it is time for me to shave. Agora, está na altura de fazer a barba. Теперь мне пора бриться. Настав час голитися. 現在,是我剃須的時間。 “To shave” (shave) means to remove hair, usually from your face. |||||odstranit||||| |剃毛|刮鬍子|||||||| ||||||||||rosto |||||usunąć||||| "Брить" (to shave) означает удалять волосы, обычно с лица. "Голитися" (голитися) означає видаляти волосся, зазвичай з обличчя. 「剃鬚」(shave)的意思是去除毛髮,通常是從你的臉上。 If you are a man and you don't shave, you will grow a beard and a mustache; you will have hair on your face. ||||||||||||||||mustache||||||| |||||||||||crescer||barba|||bigode||||||| |||||||||||||鬍鬚|||鬍鬚||||||| |||||||||||||sakal|||bıyık||||||| |||||||||||||수염|||||||머리카락||| ||||||||||||||||wąsy|||będziesz miał|||| Si eres hombre y no te afeitas, te crecerá barba y bigote; tendrás pelo en la cara. Se fores homem e não fizeres a barba, terás barba e bigode; terás pêlos no rosto. Если ты мужчина и не бреешься, у тебя отрастут борода и усы; у тебя будут волосы на лице. Якщо ви чоловік і не голитеся, у вас відросте борода і вуса, на обличчі з'явиться волосся. 如果你是一個男人而且不剃鬚,你會長出鬍鬚和小鬍子;你的臉上會有毛髮。 Well, I don't like beards and mustaches, so I shave - I use something to get rid of the hair. ||||facial hair||facial hair|||||||||||| ||||||수염과 콧수염|||||||||||| ||||brody|||||||||||||| ||||barbas||bigodes|||||||||||| Bueno, no me gustan las barbas ni los bigotes, así que me afeito, uso algo para deshacerme del vello. Ну, мне не нравятся бороды и усы, поэтому я бреюсь - использую что-то для избавления от волос. Ну, я не люблю бороду і вуса, тому я голюся - використовую щось, щоб позбутися волосся. 嗯,我不喜歡鬍鬚和小鬍子,所以我剃鬚 - 我使用一些東西來去除毛髮。