2. Disputing a Charge
Оспаривание обвинения||платеж
Challenging a charge||
contestando||
爭議指控||
Anfechtung||
İtiraz Etme||ücretin
contestare||addebito
الاعتراض||
Оскарження||платіж
Phản đối||
napadení||
料金に異議||
2. الاعتراض على التهمة
2\. Anfechtung einer Anklage
2. Disputing a Charge
2\. Disputar un cargo
2. Contestation d'une accusation
2. Contestazione di un addebito
2.請求に対する異議申し立て
2. 청구에 대한 이의 제기
2. Zakwestionowanie opłaty
2. Contestação de uma acusação
2\. Оспаривание обвинения
2. Bir Suçlamaya İtiraz Etme
2\. Оскарження стягнення
2\. Tranh chấp về một khoản phí
2. 对指控提出争议
2. 對指控提出爭議
A: Hello, is this the Smith residence?
|||||Смит|резиденция
||||||Smith home
||||||nhà Smith
||||||Wohnung
||||||ikametgahı
||||||residenza
||||||منزل
|||||Сміт|резиденція
||||||住處
||||||スミス邸
ج: مرحبًا، هل هذا هو مقر إقامة سميث؟
A: Hallo, ist das die Smith-Residenz?
R: Hola, ¿es la residencia Smith?
A: こんにちは、ここはスミス邸ですか?
A: 안녕하세요, 스미스 씨 집인가요?
R: Olá, esta é a residência dos Smith?
А: Здравствуйте, это резиденция Смитов?
Merhaba, burası Smith'lerin evi mi?
A: Привіт, це резиденція Сміта?
A: Xin chào, đây có phải là nơi ở của Smith không?
A:您好,这是史密斯住所吗?
B: Yes it is, may I ask who is calling?
||||||спитати|||
ب: نعم، هل لي أن أسأل من المتصل؟
B: Ja, darf ich fragen, wer anruft?
B: Sí lo es, ¿puedo preguntar quién llama?
B: Sì, posso chiedere chi sta chiamando?
B: はい、誰から電話がかかってきたのか聞いてもいいですか?
B: 네, 누구에게 전화했는지 물어봐도 될까요?
B: É sim, posso saber quem está a telefonar?
B: Да, могу я спросить, кто звонит?
B: Так, я можу запитати, хто дзвонить?
B: Vâng, tôi có thể hỏi ai đang gọi không?
B:是的,请问是谁打来的?
A: This is your bank calling in regards to an overcharge on your credit card.
|||||звонит||относительно|||переплата||||
|||||||about|||excessive charge||||
|||||||關於|||||||
|||||||wegen|||Übergebühr||||
|||||||ilişkin olarak|||fazla ücretlendirme||||
|||||||riguardo a|||sovraccarico||||
|||||||щодо|||переплата||||
||||||về||về||sự tính phí quá||||
|||||||ohledně|||přeplatek||||
|||||||関して|||過剰請求||||
ج: هذا هو البنك الذي تتعامل معه بخصوص الرسوم الزائدة على بطاقتك الائتمانية.
A: Dies ist ein Anruf Ihrer Bank wegen einer überhöhten Belastung Ihrer Kreditkarte.
R: Este es su banco llamando con respecto a un sobrecargo en su tarjeta de crédito.
R: È la vostra banca che vi chiama per un addebito eccessivo sulla vostra carta di credito.
A: これは、クレジット カードの過大請求に関する銀行からの電話です。
A: 신용카드 과다 청구와 관련하여 은행에서 전화가 왔습니다.
R: Trata-se de uma chamada do seu banco relativa a um débito excessivo no seu cartão de crédito.
A: Это ваш банк звонит по поводу переплаты по вашей кредитной карте.
C: Bu, kredi kartınızdan yapılan fazla tahsilatla ilgili olarak bankanız tarafından yapılan bir aramadır.
A: Це ваш банк, який телефонує щодо перевищення плати з вашої кредитної картки.
Đ: Đây là cuộc gọi của ngân hàng liên quan đến khoản phí quá cao trên thẻ tín dụng của bạn.
答:这是您的银行电话,因为您的信用卡多收了款。
B: I'm sorry, there must be some mistake.
|||lì||||errore
|||||||помилка
|||||||間違い
ب: أنا آسف، لابد أن هناك خطأ ما.
B: Es tut mir leid, das muss ein Fehler sein.
B: Lo siento, debe haber algún error.
B: Mi dispiace, ci deve essere un errore.
B: すみません、間違いがあるに違いありません。
B: 죄송합니다, 뭔가 착오가 있었던 것 같습니다.
B: Peço desculpa, deve haver algum engano.
B: Извините, должна быть какая-то ошибка.
B: Özür dilerim, bir hata olmalı.
Б: Вибачте, мабуть, якась помилка.
B: Tôi xin lỗi, chắc là có nhầm lẫn gì đó.
B:对不起,一定是有什么地方出错了。
A: It says here that you charged over $500 on it yesterday.
||||||потратили||||
||||||請求した|||それ|
|вона|каже|||ти|витратили||||
ج: يُذكر هنا أنك دفعت أكثر من 500 دولار أمريكي عليها بالأمس.
A: Hier steht, dass Sie gestern mehr als 500 Dollar dafür bezahlt haben.
R: Aquí dice que usted cobró más de $500 ayer.
R: Qui si dice che ieri avete caricato più di 500 dollari.
A: ここには、昨日 500 ドル以上請求されたと書かれています。
A: 여기에 어제 500달러 이상 충전했다고 나와 있습니다.
R: Diz aqui que cobrou mais de 500 dólares ontem.
A: Здесь сказано, что вчера вы сняли с него более 500 долларов.
C: Burada dün 500 doların üzerinde ödeme yaptığınız yazıyor.
A: Тут зазначено, що вчора ви стягнули з нього понад 500 доларів.
A: Ở đây ghi rằng bạn đã tính phí hơn 500 đô la vào ngày hôm qua.
A: 上面说你昨天收了 500 多美元。
B: That can't be right; I have not used it in months!
|||||я||||||
ب: هذا لا يمكن أن يكون صحيحا؛ لم أستخدمه منذ أشهر!
B: To nemůže být pravda; měsíc jsem to nepoužíval!
B: Das kann nicht stimmen, ich habe es seit Monaten nicht mehr benutzt!
B: Eso no puede ser correcto; ¡No lo he usado en meses!
B: Non è possibile, non lo uso da mesi!
B: そんなはずないよ。私は何ヶ月も使用していません!
B: 그럴 리가 없어요. 몇 달 동안 사용하지 않았어요!
B: Não pode ser, não o utilizo há meses!
Б: Этого не может быть; Я не использовал его в течение нескольких месяцев!
Б: Це не може бути правильно; Я не користувався ним кілька місяців!
B: Điều đó không thể đúng; Tôi đã không sử dụng nó trong nhiều tháng!
B:这不对;我已经几个月没用过了!
A: Are you saying you did not make that charge?
|||||||||Anklage
|||||||||ücretlendirme
||||ти|||||
ج: هل تقول أنك لم توجه هذه التهمة؟
A: Říkáš, že jsi ten poplatek nevytvořil?
A: Wollen Sie damit sagen, dass Sie diesen Vorwurf nicht erhoben haben?
A: ¿Está diciendo que no hizo ese cargo?
R: Sta dicendo che non ha fatto quell'accusa?
A: あなたはその請求をしていないということですか?
A: 그 청구를 하지 않았다는 말씀이신가요?
R: Está a dizer que não fez essa acusação?
A: Вы говорите, что не делали этого обвинения?
A: Ви хочете сказати, що ви не робили це звинувачення?
A: Bạn đang nói rằng bạn đã không thực hiện khoản phí đó?
A:你是说你没有提出那个指控?
B: That's exactly what I am saying.
|це|||||
B: Přesně to říkám.
B: Das ist genau das, was ich sage.
B: Eso es exactamente lo que estoy diciendo.
B: È esattamente quello che sto dicendo.
B: まさにその通りです。
B: 바로 그 말입니다.
B: É exactamente isso que estou a dizer.
Б.: Это именно то, что я говорю.
Б.: Це саме те, що я кажу.
B: Đó chính xác là những gì tôi đang nói.
B:这正是我要说的。
A: Looking closer, this charge was made in a different city.
|Schau(1)|||||||||
||daha yakından bakınca||işlem||||||
|||||行われました|||||
||||charge||||||
A: Bei näherer Betrachtung wurde diese Anklage in einer anderen Stadt erhoben.
R: Mirando más de cerca, este cargo se realizó en una ciudad diferente.
R: A ben guardare, l'accusa è stata mossa in un'altra città.
A: よく見ると、この請求は別の都市で行われました。
A: 자세히 살펴보면, 이 청구는 다른 도시에서 이루어졌습니다.
Odp.: Przyglądając się bliżej, ta opłata została dokonana w innym mieście.
R: Analisando melhor, esta acusação foi feita numa cidade diferente.
A: При ближайшем рассмотрении это обвинение было сделано в другом городе.
A: Якщо придивитися ближче, це звинувачення було зроблено в іншому місті.
A: Nhìn kỹ hơn, khoản phí này được thực hiện ở một thành phố khác.
A:仔细一看,这笔费用是在不同的城市进行的。
B: I am looking for my card now and I cannot find it.
||||||||||не можу||
ب: أنا أبحث عن بطاقتي الآن ولا أستطيع العثور عليها.
B: Ich suche gerade meine Karte und kann sie nicht finden.
B: Busco mi tarjeta ahora y no la encuentro.
B: Sto cercando il mio biglietto da visita e non riesco a trovarlo.
B: 今カードを探していますが、見つかりません。
B: 지금 카드를 찾고 있는데 찾을 수 없습니다.
B: Estou à procura do meu cartão e não o encontro.
Б: Я сейчас ищу свою карту и не могу ее найти.
B: Зараз я шукаю свою картку, але не можу її знайти.
B: Bây giờ tôi đang tìm thẻ của mình và tôi không thể tìm thấy nó.
A: This calls for further investigation.
||||additional|Further examination
||đòi hỏi|đòi hỏi||cuộc điều tra
||||weitere|
|||||daha fazla araştırma
|||||investigazione
||вимагає||додаткового|дослідження
|||||vyšetřování
||||さらなる|さらなる調査
ج: هذا يدعو إلى مزيد من التحقيق.
A: Dies bedarf einer weiteren Untersuchung.
A: This calls for further investigation.
R: Esto requiere más investigación.
R: Questo richiede ulteriori indagini.
A: これはさらなる調査が必要です。
A: 추가 조사가 필요합니다.
R: Esta questão requer uma investigação mais aprofundada.
О: Это требует дальнейшего расследования.
C: Bu daha fazla araştırma gerektirmektedir.
A: Це вимагає подальшого розслідування.
A: Điều này đòi hỏi phải điều tra thêm.
答:这需要进一步调查。
B: I assure you I did not make the purchase.
||уверяю|||||||
||guarantee to you|||||||buy
||向你保证|||||||
||versichere|||||||den Kauf
||temin ederim|||||||satın alma
||ti assicuro|||||||
||запевняю|||||||покупку
|||||||||mua hàng
||uji|||||||nákup
||保証します|||||||購入
ب: أؤكد لك أنني لم أقم بالشراء.
B: Ich versichere Ihnen, dass ich den Kauf nicht getätigt habe.
B: I assure you I did not make the purchase.
B: Te aseguro que no hice la compra.
B: Le assicuro che non ho fatto l'acquisto.
B: 私は購入していないことを保証します。
B: 확실히 말씀드리지만 저는 구매하지 않았습니다.
B: Zapewniam, że nie dokonałem zakupu.
B: Garanto-vos que não fui eu que fiz a compra.
B: Уверяю вас, я не совершал покупку.
B: Я запевняю вас, що я не робив покупки.
B: Tôi đảm bảo với bạn rằng tôi đã không mua hàng.
B:我向你保证我没有购买。