×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Spotlight_podcasts_2, Why Do I Yawn?

Why Do I Yawn?

Voice 1

Welcome to Spotlight. I'm Nick Page.

Voice 2

And I'm Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand no matter where in the world they live.

Voice 1

Yawning. It is something that people everywhere do. It is a simple motion. Open your mouth extremely wide. Pull air into your mouth. Your lungs expand to fill with fresh air. The muscles near your stomach pull in. Your whole body feels a good stretch. Then you blow the rest of the air out.

Voice 2

As you were listening, did you just yawn? That is another interesting thing about yawning. It is contagious. That is, when a person sees another person yawning, she may yawn too. Yawns seem to move from person to person. In fact, we may only need to HEAR or SEE the word yawn to begin yawning.

Voice 1

But why do we yawn? Is there a reason? Why is yawning contagious? These are some of the questions we aim to answer in today's program. Today's Spotlight is on yawning.

Voice 2

Scientists all over the world have tried to understand why people yawn. Andrew Gallup is a behavioral biologist at Princeton University. He studies how a person's behavior and body are linked. He told Sciencenews.org:

Voice 3

“Every single day, every person on the planet yawns. But we have no idea why we do it.”

Voice 1

A yawn seems like a simple thing. We do not even think about yawning when we do it. It is an involuntary action. People do not choose to yawn. It is a natural reaction of the body. But yawning is really very complex. It involves many parts of a person's body. Yawning has a physical effect on our bodies. Studies have shown that yawning increases a person's heart rate. His heart beats faster. Yawning increases the flow of blood in a person's body.

Voice 2

Scientists do have some theories about why people yawn. Some of the theories are social theories. One social theory about yawning is a very simple one. People yawn when they are tired or bored - that is, when they are not interested in what is going on around them. But many people yawn even if they are not tired. For example, even Olympic athletes may yawn when they are getting ready to compete. People do yawn when they are tired. But this cannot be the only reason why people yawn.

Voice 1

Some scientists believe people yawn because our bodies have changed to do that through history. They say ancient people learned to yawn over many years. People may have begun yawning as a way to quickly communicate with other people around them. For example, imagine you are a person living many thousands of years ago. Imagine you saw a dangerous animal, like a lion or tiger. If you made a sound, the animal might hear you. But, if you open your mouth wide into a yawn, you can communicate your message quietly. However, this theory does not really explain why people yawn. If yawns communicate danger, why do we yawn when we are tired?

Voice 2

Other theories say people yawn for a particular physical purpose. For example, maybe yawning helps a person's body to get more oxygen. Oxygen is one important gas in air. When we breathe, we pull oxygen into our lungs. It is necessary to make our bodies work. Could yawning mean a person is trying to get more oxygen?

Voice 1

Robert Provine is also an expert on yawning. He led an experiment in 1987 to test this theory. He tested the theory on a group of college students. He wanted to discover if students yawned more when there was less oxygen.

Voice 2

Provine observed the students while they breathed different kinds of air. But it did not matter how much oxygen was in the air. Students all yawned at the same rate. He believes that yawning does not have anything to do with breathing. People do not yawn to get more oxygen.

Voice 1

A more recent theory about yawning suggests people yawn to keep their brains cool. Andrew Gallup led a study to test this theory. Gallup studied 80 people in the winter, and 80 in the summer. He found that people were more likely to yawn in the summer than in the winter. He believes this is because it is more difficult for a person's brain to stay cool in the summer. A cooler brain can work better. So, when it is hot, a person's body begins a yawn. The yawn pulls in air to cool the brain.

Voice 2

Is this the real reason people yawn? No one really knows for sure. People have been asking this question for thousands of years!

Voice 1

But there is another mystery about yawning. Why is yawning so contagious? Doctor Catriona Morrison is a psychologist. She studies human behaviour. And she teaches at the University of Leeds. She told the BBC:

Voice 4

“Contagious yawning is a very interesting behaviour. You do not need to see the yawn. You do not even need to hear the yawn. You can just read about it or think about it and it gets you going.”

Voice 2

Doctor Morrison led a team of researchers to investigate contagious yawning. Researchers used students for their experiment. Each student sat in a room with a secret researcher. The secret researcher yawned often. Researchers observed if the students yawned too - and how many times. After ten minutes, each student took a short test. In the test, the student tried to identify the feelings of another person. Doctor Morrison's team discovered that the students who yawned were more likely to also understand another person's feelings. This is the idea of empathy - being able to understand the way another person feels. Doctor Morrison told the BBC:

Voice 4

“We believe that contagious yawning shows empathy. It shows that a person can understand another person's body and mind.”

Voice 2

Yawning is not very contagious for every person. People who have trouble feeling empathy will not yawn contagiously. And children do not experience contagious yawning until about age four. This is about the age when children develop the ability to feel empathy.

Voice 1

The link between yawning and empathy is solid. Scientists have also taken pictures of people's brains. These pictures show areas that are active when a person is reacting to yawning. The same areas are active when a person is thinking about another person's feelings.

Voice 2

Yawning is just one of the amazing and strange things our bodies do. We may never know why people yawn, or why yawning is contagious. But one thing is sure. Many people think of a yawn as something rude. So if you must yawn, make sure you cover your mouth while you do it!

Voice 1

The writer and producer of this program was Liz Waid. The voices you heard were from the United Kingdom and the United States. All quotes were adapted for this program and voiced by Spotlight. You can listen to this program again, and read it, on the internet at www.radioenglish.net. This program is called, ‘Why Do I Yawn?' Voice 2

You can also leave your comments on our website. And find us on Facebook - just search for Spotlight Radio. We hope you can join us again for the next Spotlight program. Goodbye.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Why Do I Yawn? |||ngáp |||Warum gähne ich? |||зеваю Warum gähne ich? ¿Por qué bostezo? Perché sbadiglio? なぜあくびが出るのか? 하품을 하는 이유는 무엇인가요? Porque é que eu bocejo? Почему я зеваю? Neden Esnerim? 我为什么打哈欠? 我为什么打哈欠?

Voice 1 Голос 1

Welcome to Spotlight. ||Spotlight Добро пожаловать в Spotlight. I’m Nick Page. |Ник|

Voice 2

And I’m Liz Waid. ||Liz|Waid Spotlight uses a special English method of broadcasting. Spotlight|||||||phát sóng It is easier for people to understand no matter where in the world they live. Es ist für Menschen einfacher zu verstehen, egal wo auf der Welt sie leben.

Voice 1

Yawning. Ngáp ngủ Gähnen. Зевание It is something that people everywhere do. Это то, что делают люди повсюду. It is a simple motion. Это простое движение. Open your mouth extremely wide. ||miệng|| Откройте рот очень широко. Pull air into your mouth. Потяните воздух в рот. Your lungs expand to fill with fresh air. |phổi|||||| Vaše plíce se rozšíří, aby se naplnily čerstvým vzduchem. Ваши легкие расширяются, чтобы заполниться свежим воздухом. The muscles near your stomach pull in. ||||bụng|| Svaly poblíž břicha se stahují. Мышцы около вашего живота подтягиваются. Your whole body feels a good stretch. ||||||cảm giác căng giãn Celé vaše tělo se dobře protáhne. Всё ваше тело чувствует хороший натяжение. Then you blow the rest of the air out. Poté vyfouknete zbytek vzduchu. Затем вы выдуваете остаток воздуха.

Voice 2 Голос 2

As you were listening, did you just yawn? Když jsi poslouchal, jen jsi zívl? Когда ты слушал, ты только что зевнул? That is another interesting thing about yawning. Это еще одна интересная вещь о зевании. It is contagious. ||это заразно ||Es ist ansteckend. ||spreads easily Оно заразительно. That is, when a person sees another person yawning, she may yawn too. To znamená, že když člověk vidí jinou osobu zívat, může zívat i ona. Yawns seem to move from person to person. ngáp||||||| Gähnen breitet sich aus.||||||| зевания||||||| Zdá se, že zívání přechází z člověka na člověka. Зевоты, похоже, передаются от человека к человеку. In fact, we may only need to HEAR or SEE the word yawn to begin yawning. Ve skutečnosti nám může stačit SLYŠET nebo VIDĚT slovo zívat, abychom začali zívat. На самом деле, нам может потребоваться только УСЛЫШАТЬ или УВИДЕТЬ слово зевота, чтобы начать зевать.

Voice 1 Голос 1

But why do we yawn? Ale proč zíváme? Is there a reason? Есть ли причина? Why is yawning contagious? Proč je zívání nakažlivé? Почему зевота заразительна? These are some of the questions we aim to answer in today’s program. |||||||намерены||||| Это некоторые из вопросов, на которые мы намерены ответить в сегодняшней программе. Today’s Spotlight is on yawning.

Voice 2

Scientists all over the world have tried to understand why people yawn. Andrew Gallup is a behavioral biologist at Princeton University. Andrew|Gallup|||sinh học hành vi|nhà sinh học||Đại học Princeton| ||||comportemental|||| |Галлап|||поведенческий|||Принстон| Эндрю Гэллап - биолог-бихевиорист в Принстонском университете. He studies how a person’s behavior and body are linked. ||||của một người|||||liên kết |||||||||connected |||||||||связаны Studuje, jak souvisí chování člověka a tělo. Он изучает, как поведение человека и его тело связаны. He told Sciencenews.org: ||tạp chí khoa học|Sciencenews ||Сайту Sciencenews|Sciencenews.org Он сказал Sciencenews.org:

Voice 3

“Every single day, every person on the planet yawns. |каждый||||||| „Každý den každý člověk na planetě zívá. «Каждый день каждый человек на планете зевает.» But we have no idea why we do it.” «Но мы не имеем понятия, почему мы это делаем.»

Voice 1 Голос 1

A yawn seems like a simple thing. We do not even think about yawning when we do it. Když to děláme, ani nemyslíme na zívání. Мы даже не думаем о зевании, когда мы это делаем. It is an involuntary action. |||không tự nguyện| |||involontaire| |||непроизвольное| Это непроизвольное действие. People do not choose to yawn. Lidé si nevybírají zívání. Люди не выбирают зевать. It is a natural reaction of the body. ||||phản ứng||| But yawning is really very complex. |||||сложным Ale zívání je opravdu velmi složité. It involves many parts of a person’s body. Zahrnuje mnoho částí lidského těla. Это затрагивает многие части тела человека. Yawning has a physical effect on our bodies. Zívání má fyzický vliv na naše tělo. Зевота оказывает физическое влияние на наши тела. Studies have shown that yawning increases a person’s heart rate. ||đã chỉ ra||||||| |||||увеличивает|||| Studie prokázaly, že zívání zvyšuje srdeční frekvenci člověka. Исследования показали, что зевота увеличивает сердечный ритм человека. His heart beats faster. ||бьется| Jeho srdce bije rychleji. Yawning increases the flow of blood in a person’s body. |||поток|||||| Zívání zvyšuje průtok krve v těle člověka.

Voice 2

Scientists do have some theories about why people yawn. У ученых действительно есть некоторые теории о том, почему люди зевают. Some of the theories are social theories. Некоторые из теорий являются социальными теориями. One social theory about yawning is a very simple one. ||теория||||||| Одна из социальных теорий о зевании очень проста. People yawn when they are tired or bored - that is, when they are not interested in what is going on around them. Lidé zívají, když jsou unavení nebo znudění – tedy když je nezajímá, co se kolem nich děje. Люди зевают, когда они устали или скучают - то есть, когда им не интересно то, что происходит вокруг них. But many people yawn even if they are not tired. Mnoho lidí ale zívá, i když nejsou unavení. Но многие люди зевают даже если они не устали. For example, even Olympic athletes may yawn when they are getting ready to compete. |||thể thao Olympic|||||||||| ||||спортсмены||||||||| Například i olympijští sportovci mohou zívat, když se chystají soutěžit. Например, даже олимпийские спортсмены могут зевать, когда они готовятся к соревнованиям. People do yawn when they are tired. But this cannot be the only reason why people yawn. Но это не может быть единственной причиной, почему люди зевают.

Voice 1 Голос 1

Some scientists believe people yawn because our bodies have changed to do that through history. |||||||||||||trong suốt| Někteří vědci věří, že lidé zívají, protože naše těla se k tomu v průběhu historie měnila. Некоторые ученые считают, что люди зевают, потому что наши тела изменились для этого на протяжении истории. They say ancient people learned to yawn over many years. Říká se, že starověcí lidé se naučili zívat po mnoho let. Говорят, что древние люди научились зевать за многие годы. People may have begun yawning as a way to quickly communicate with other people around them. ||đã||||||||||||| |||начали|||||||||||| Lidé možná začali zívat jako způsob, jak rychle komunikovat s ostatními lidmi ve svém okolí. Люди могли начать зевать как способ быстро общаться с другими людьми вокруг них. For example, imagine you are a person living many thousands of years ago. |||||||||nghìn||| Например, представьте, что вы человек, живущий много тысяч лет назад. Imagine you saw a dangerous animal, like a lion or tiger. If you made a sound, the animal might hear you. Pokud vydáte zvuk, zvíře vás možná uslyší. Если вы издадите звук, животное может вас услышать. But, if you open your mouth wide into a yawn, you can communicate your message quietly. |||||||||||||||một cách nhẹ nhàng Ale pokud otevřete ústa dokořán do zívnutí, můžete své sdělení sdělit tiše. Но если вы широко откроете рот, зевая, вы можете передать свое сообщение тихо. However, this theory does not really explain why people yawn. Tato teorie však ve skutečnosti nevysvětluje, proč lidé zívají. Однако эта теория на самом деле не объясняет, почему люди зевают. If yawns communicate danger, why do we yawn when we are tired? Jestliže zívání sděluje nebezpečí, proč zíváme, když jsme unavení? Если зевоты сообщают об опасности, почему мы зеваем, когда устали?

Voice 2 Голос 2

Other theories say people yawn for a particular physical purpose. Jiné teorie říkají, že lidé zívají za určitým fyzickým účelem. Другие теории говорят, что люди зевают с какой-то физической целью. For example, maybe yawning helps a person’s body to get more oxygen. Například zívání možná pomáhá tělu člověka získat více kyslíku. Например, возможно, зевота помогает телу человека получать больше кислорода. Oxygen is one important gas in air. Kyslík je jedním z důležitých plynů ve vzduchu. Кислород - это один из важных газов в воздухе. When we breathe, we pull oxygen into our lungs. Когда мы дышим, мы втягиваем кислород в наши легкие. It is necessary to make our bodies work. Je nutné, aby naše těla fungovala. Необходимо заставить наши тела работать. Could yawning mean a person is trying to get more oxygen? Mohlo by zívání znamenat, že se člověk snaží získat více kyslíku? Может ли зевота означать, что человек пытается получить больше кислорода?

Voice 1 Голос 1

Robert Provine is also an expert on yawning. |Robert Provine|||||| |Провайн|||||| He led an experiment in 1987 to test this theory. V roce 1987 vedl experiment, aby tuto teorii ověřil. Он провел эксперимент в 1987 году, чтобы протестировать эту теорию. He tested the theory on a group of college students. Он протестировал теорию на группе студентов колледжа. He wanted to discover if students yawned more when there was less oxygen. Chtěl zjistit, zda studenti zívali více, když bylo méně kyslíku. Он хотел узнать, зевали ли студенты больше, когда кислорода было меньше.

Voice 2

Provine observed the students while they breathed different kinds of air. Провин||||||дышали|||| |Provine quan sát|||||hít thở|||| Provine pozoroval studenty, když dýchali různé druhy vzduchu. Провин наблюдал за студентами, пока они дышали разными видами воздуха. But it did not matter how much oxygen was in the air. Ale nezáleželo na tom, kolik kyslíku bylo ve vzduchu. Но не имело значения, сколько кислорода было в воздухе. Students all yawned at the same rate. Všichni studenti zívali stejným tempem. Студенты все зевали с одинаковой скоростью. He believes that yawning does not have anything to do with breathing. |tin|||||||||| Věří, že zívání nemá nic společného s dýcháním. Он считает, что зевание не имеет ничего общего с дыханием. People do not yawn to get more oxygen. Люди не зевают, чтобы получить больше кислорода.

Voice 1 Голос 1

A more recent theory about yawning suggests people yawn to keep their brains cool. ||||||đề xuất rằng||||||| Novější teorie o zívání naznačuje, že lidé zívají, aby si udrželi chladnou hlavu. Более недавняя теория о зевоте предполагает, что люди зевают, чтобы охладить свои мозги. Andrew Gallup led a study to test this theory. Эндрю Галлап провел исследование, чтобы проверить эту теорию. Gallup studied 80 people in the winter, and 80 in the summer. |đã nghiên cứu|||||||| Галлап изучил 80 человек зимой и 80 летом. He found that people were more likely to yawn in the summer than in the winter. Zjistil, že lidé častěji zívají v létě než v zimě. Он обнаружил, что люди более склонны зевать летом, чем зимой. He believes this is because it is more difficult for a person’s brain to stay cool in the summer. Domnívá se, že je to proto, že pro lidský mozek je obtížnější zůstat v létě v pohodě. Он считает, что это связано с тем, что мозгу человека труднее оставаться прохладным летом. A cooler brain can work better. |não nóng|||| Прохладный мозг может работать лучше. So, when it is hot, a person’s body begins a yawn. The yawn pulls in air to cool the brain. ||hút|||||| Зевок втягивает воздух, чтобы охладить мозг.

Voice 2 Голос 2

Is this the real reason people yawn? Это настоящая причина, по которой люди зевают? No one really knows for sure. Nikdo to neví jistě. Никто действительно не знает наверняка. People have been asking this question for thousands of years! Люди задают этот вопрос уже thousands лет!

Voice 1 Голос 1

But there is another mystery about yawning. ||||bí ẩn|| Но есть еще одна загадка, связанная с зевотой. Why is yawning so contagious? Proč je zívání tak nakažlivé? Почему зевота так заразительна? Doctor Catriona Morrison is a psychologist. |Tiến sĩ Catriona|Tiến sĩ Catriona||| |Катриона|Моррисон|||психолог Доктор Катрiona Моррисон - психолог. She studies human behaviour. |||hành vi Она изучает человеческое поведение. And she teaches at the University of Leeds. |||||||Đại học Leeds |||||||Лидс И она преподает в Университете Лидса. She told the BBC: Она сказала Би-Би-Си:

Voice 4

“Contagious yawning is a very interesting behaviour. „Nakažlivé zívání je velmi zajímavé chování. «Заразное зевание — это очень интересное поведение.» You do not need to see the yawn. Nemusíte vidět zívnutí. Вам не нужно видеть зевок. You do not even need to hear the yawn. あくびを聞く必要すらありません。 Вам даже не нужно слышать зевок. You can just read about it or think about it and it gets you going.” Můžete si o tom jen přečíst nebo o tom přemýšlet a dostanete se do toho.“ あなたはそれについて読むか、それについて考えることができ、それはあなたを動かします。」 Вы можете просто прочитать об этом или подумать об этом, и это заставит вас действовать.

Voice 2 Голос 2

Doctor Morrison led a team of researchers to investigate contagious yawning. ||||||||исследовать|| Доктор Моррисон возглавил команду исследователей для изучения заразного зевания. Researchers used students for their experiment. Each student sat in a room with a secret researcher. |||||||||исследователь Každý student seděl v místnosti s tajným výzkumníkem. Каждый студент сидел в комнате с секретным исследователем. The secret researcher yawned often. Секретный исследователь часто зевал. Researchers observed if the students yawned too - and how many times. Исследователи наблюдали, зевнули ли студенты тоже - и сколько раз. After ten minutes, each student took a short test. Po deseti minutách každý žák absolvoval krátký test. 10分後、各生徒は短いテストを受けました。 Через десять минут каждый студент прошёл короткий тест. In the test, the student tried to identify the feelings of another person. V testu se student snažil identifikovat pocity druhého člověka. テストでは、生徒は他の人の気持ちを特定しようとしました。 В тесте студент пытался определить чувства другого человека. Doctor Morrison’s team discovered that the students who yawned were more likely to also understand another person’s feelings. |Моррисона|||||||||||||||| Tým doktora Morrisona zjistil, že studenti, kteří zívali, s větší pravděpodobností také chápali pocity jiné osoby. モリソン博士のチームは、あくびをした生徒は他の人の気持ちも理解する可能性が高いことを発見しました。 Команда доктора Моррисона обнаружила, что студенты, которые зевали, с большей вероятностью также понимали чувства другого человека. This is the idea of empathy - being able to understand the way another person feels. |||||эмпатия||||||||| Это идея эмпатии - способность понимать, как чувствует себя другой человек. Doctor Morrison told the BBC: Доктор Моррисон сказал Би-би-си:

Voice 4 Голос 4

“We believe that contagious yawning shows empathy. „Věříme, že nakažlivé zívání ukazuje empatii. «Мы считаем, что зевота, передающаяся от одного к другому, показывает эмпатию.» It shows that a person can understand another person’s body and mind.” Ukazuje, že člověk může porozumět tělu a mysli jiného člověka.“ «Это показывает, что человек может понять тело и ум другого человека.»

Voice 2 Голос 2

Yawning is not very contagious for every person. Зевота не очень заразительна для каждого человека. People who have trouble feeling empathy will not yawn contagiously. |||||||||một cách lây lan |||||||||de manière contagieuse |||||||||заразительно Lidé, kteří mají problémy s pocitem empatie, nebudou nakažlivě zívat. Люди, которые испытывают трудности с эмпатией, не будут зевать заразительно. And children do not experience contagious yawning until about age four. A děti nezažijí nakažlivé zívání až do věku čtyř let. А дети не испытывают заразной зевоты до примерно четырех лет. This is about the age when children develop the ability to feel empathy. To je zhruba ve věku, kdy se u dětí rozvíjí schopnost empatie.

Voice 1

The link between yawning and empathy is solid. Связь между зевотой и эмпатией крепка. Scientists have also taken pictures of people’s brains. Vědci také pořídili snímky mozků lidí. Ученые также сделали снимки мозгов людей. These pictures show areas that are active when a person is reacting to yawning. |||||||||||реагирует|| Tyto obrázky ukazují oblasti, které jsou aktivní, když člověk reaguje na zívání. Эти снимки показывают области, которые активны, когда человек реагирует на зевоту. The same areas are active when a person is thinking about another person’s feelings. Stejné oblasti jsou aktivní, když člověk přemýšlí o pocitech jiného člověka. Тем же самым областям активируется, когда человек думает о чувствах другого человека.

Voice 2 Голос 2

Yawning is just one of the amazing and strange things our bodies do. Зевота — это всего лишь одна из удивительных и странных вещей, которые делает наше тело. We may never know why people yawn, or why yawning is contagious. Мы, возможно, никогда не узнаем, почему люди зевают, или почему зевота заразительна. But one thing is sure. Но одно можно сказать точно. Many people think of a yawn as something rude. Mnoho lidí považuje zívání za něco neslušného. Многие люди считают зевоту чем-то грубым. So if you must yawn, make sure you cover your mouth while you do it! Takže pokud musíte zívat, nezapomeňte si při tom zakrýt ústa! Так что, если вам нужно зевнуть, убедитесь, что вы прикрываете рот, когда это делаете!

Voice 1 Голос 1

The writer and producer of this program was Liz Waid. |||nhà sản xuất|||||| Автор и продюсер этой программы - Лиз Уэйд. The voices you heard were from the United Kingdom and the United States. All quotes were adapted for this program and voiced by Spotlight. |trích dẫn||||||||| You can listen to this program again, and read it, on the internet at www.radioenglish.net. |||||||||||||||radioenglish| This program is called, ‘Why Do I Yawn?' Voice 2

You can also leave your comments on our website. Můžete také zanechat své připomínky na našem webu. And find us on Facebook - just search for Spotlight Radio. We hope you can join us again for the next Spotlight program. Goodbye. Tạm biệt