×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Aesop’s Fables - Naxos, The Fox and the Lion

The Fox and the Lion

When first the Fox saw the Lion he was terribly frightened, and ran away and hid himself in the wood. Next time however he came near the King of Beasts he stopped at a safe distance and watched him pass by. The third time they came near one another the Fox went straight up to the Lion and passed the time of day with him, asking him how his family were, and when he should have the pleasure of seeing him again; then turning his tail, he parted from the Lion without much ceremony.

Familiarity breeds contempt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Fox and the Lion Der Fuchs und der Löwe El zorro y el león キツネとライオン A Raposa e o Leão 狐狸和狮子 狐狸和獅子

When first the Fox saw the Lion he was terribly frightened, and ran away and hid himself in the wood. |||||||||||||||se cacha|||| ||||||||||무서워했다||||||그 자신|||숲 Next time however he came near the King of Beasts he stopped at a safe distance and watched him pass by. |||||||||||||||||지켜봤다||| La prochaine fois qu'il s'approcha du roi des bêtes, il s'arrêta à bonne distance et le regarda passer. The third time they came near one another the Fox went straight up to the Lion and passed the time of day with him, asking him how his family were, and when he should have the pleasure of seeing him again; then turning his tail, he parted from the Lion without much ceremony. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||s'éloigna|||||| |||||||||||곧바로||||||인사했다|||||||||||가족|있었는지||||해야 할|||즐거움||||||||꼬리||헤어졌다||||별다른 의식 없이||예의

Familiarity breeds contempt. ||mépris |친숙함| La familiarité engendre le mépris.