×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Steve's Language Learning Tips, Don't Speak in Your Target Language

Don't Speak in Your Target Language

Of course, we want to speak the language eventually and we want to speak well, however, there's no need to be anxious about how we're doing now. Hi there, Steve Kaufmann here. Today I want to talk about something that I've been thinking about recently, and that is the importance of not speaking the language we're learning.

Don't speak the language we're learning. A little bit provocative and I'll explain what I mean. Meanwhile, if you enjoy these videos, please subscribe. Uh, click on that bell for notifications. If you are listening to this on a podcast service, please leave a review. Um, I hope my sound is better. There have been some complaints now,.What do I mean by don't speak?

All right. I'll tell you my, my sort of reasoning on this. Um, recently I decided that in my Arabic, I was going to move over to Egyptian Arabic because I wanted to try to understand Egyptian movies better. Egypt is a country of 90 or more million people and they have a language with its own culture, humor, expressions, uh, which I can connect to in some way.

Uh, that's not true of standard Arabic. There is no country where the local language is standard Arabic. And so it's a little bit of an artificial language. It's like Latin or something. Not quite, it is spoken by many Arabs. It's spoken in official situations by politicians. Uh, the written material on the internet is mostly in standard Arabic, but in terms of getting that sort of resonance that you get from a real life country, it doesn't have that.

So I started doing, um, you know, Egyptian Arabic and I found that a couple of things that were very interesting. One, my Arabic is now ruined, my standard Arabic, my Egyptian Arabic. I have trouble saying anything. I struggle to say it. On the other hand, my spoken, uh, Persian, Farsi has improved without me putting anything into it.

All of a sudden I have my online discussions with Sahra and, and she agrees I'm doing better than ever. So it's like I left my Persian alone. I still have, you know, twice a week sessions with Sahra, uh, but leaving Persian alone and even leaving Standard Arabic and stimulating my brain with this exposure to Egyptian Arabic, with all of its idiosyncrasies seems to have improved.

My Persian sounds a bit strange. I have experienced this before that if you work very hard at language A then leave language A and go to language B, come back to language A and you understand it better and you can speak better. Why that is? I don't know. I have called that sort of the period of benign neglect. It may be a function of leaving it.

It may be a function of trying very hard to learn something else which is stimulating for the brain. Then coming back to something familiar and all of a sudden you're better able to recall words in that language. I don't know why. However, I had a session this morning in Egyptian Arabic. I mean, I couldn't say anything, not in Egyptian Arabic not in Standard Arabic, but I enjoy it.

I enjoyed it. And I enjoy listening to the material that I have in Egyptian Arabic. I enjoy discovering Egyptian Arabic. I'm looking forward to being better at Egyptian Arabic, but I'm not concerned about my inability to speak right now. Um, I enjoy these sessions with Adel Samy my new tutor in Alexandria, because he's funny.

And he keeps me going and we have almost philosophical discussions where he has to give me the words and he writes the words out on the screen before I'm actually able to say them. But that's fine. I certainly couldn't carry on a conversation, but it's extremely enjoyable. And so the sort of passive, you know, discovering the language I find enjoyable.

If I were genuinely concerned about how weak I am in speaking the language, I would feel, you know, distraught. And that's why I kind of reminded myself that, you know, very often people identify learning a language with being able to speak the language. And what can I say now? And of course we want to speak the language eventually and we want to speak well, however, there's no need to be anxious about how we're doing now or at the beginning, or even a fair way along in the language, as long as we are enjoying the language.

And so, uh, I think very often in the sort of standard classroom, there's a tremendous emphasis placed on producing the language, speaking the language, which is fine because that's what people want to do. But what I think is more important is what will I be able to do with them, the language in a year from now?

And from that perspective, I'm not tremendously motivated to speak. Now I have this a couple of sessions a week just to maintain that human contact with, with someone who speaks the language, but it doesn't bother me that I can't speak well. No, I fully appreciate that there are situations where we need to learn to speak the language because we have immigrated to our country.

And, and when you're in that situation, of course, you're getting a lot of input, a lot of input you're listening and reading all the time. And you're trying to speak wherever you can. And so you have this urgency to speak, which is fine, but even there, you shouldn't be concerned about short-term difficulties in using the language because it's been my experience.

I mean, I can remember when I was learning Czech, for example, I was six months at, at listening to stuff on Czech history, fascinating stuff about the the Austro-Hungarian empire or Prague, and, uh, you know, under, um, Charles you know, king Charles back in the 14th century. And I, I went to this body shop where the person there spoke Czech.

And I couldn't say a thing. I couldn't say a thing, but now, and when I went to, first of all, now I can understand so much Czech. I can understand, you know, what people say and little clips that I find on Twitter. Uh, and when I was in the Czech Republic, I was communicating just fine. So the point is, again, I guess it's a common theme that I have is don't put too much pressure on yourself.

Uh, obviously, if you're in a situation where you, you need to speak better quickly, even there fastest path to that is lots of input activities. And speaking wherever you have the chance, but if you are on a, as I am in the case of Arabic, I have no immediate urgency to speak the language I achieve what I achieve. Twice a week.

I speak sometimes better, sometimes worse. I focus on input. I'm enjoying it. Good enough. And there could be some surprises. Maybe if I move on to Turkish and then I come back to Arabic, all of a sudden my Arabic speaking ability will improve as was the case with my Persian speaking ability after this period of benign neglect.

So don't be too fast. I shouldn't say don't speak, but it needn't be, you know, the objective number one in the early stages of learning the language, it's more a matter of what you feel like doing and what your needs. So thank you for listening. Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Don't Speak in Your Target Language ||||目标语言| لا||||اللغة|اللغة Не говоріть|Говорити|у|вашою|Цільова мова|Мова Sprechen Sie nicht in Ihrer Zielsprache No hable en la lengua de destino Ne pas s'exprimer dans la langue cible Non parlare nella lingua di destinazione ターゲット言語で話さない 타겟 언어로 말하지 않기 Nie mów w języku docelowym Não fale na sua língua-alvo Не говорите на целевом языке Hedef Dilinizde Konuşmayın Не розмовляйте цільовою мовою 不要用你的目标语言说话 不要用你的目標語言說話

Of course, we want to speak the language eventually and we want to speak well, however, there's no need to be anxious about how we're doing now. ||||||||в конечном итоге||||||||нет|||||обеспокоены||||| |||||||||||||||cependant||||||anxieux||||| ||||||||eventuell|||||||||||||besorgt||||| |||||||||||||||||||||불안해할||||| |||||||اللغة|||||||||لا يوجد|لا||||قلق|||نحن|نحن نفعل| звісно|Звісно|ми|хочемо|до||мову||зрештою||||||добре|однак|немає|немає потреби|потреби||бути|тривожитися|про те, як|як|ми|справляємося|зараз |||||||||||||||||||||不安になる||||| Of course, we want to speak the language eventually and we want to speak well, however, there's no need to be anxious about how we're doing now. もちろん、最終的にはその言語を話したいし、上手に話したいのですが、今のやり方を心配する必要はありません。 물론 언젠가는 언어를 구사하고 싶고 잘 말하고 싶지만, 지금 현재 자신의 실력에 대해 불안해할 필요는 없습니다. É claro que queremos acabar por falar a língua e queremos falar bem, mas não há necessidade de ficarmos ansiosos com o nosso desempenho atual. Hi there, Steve Kaufmann here. |Salut à tous||| مرحبًا|||كوفمان| Привіт, Стів Кауфманн тут.|Привіт|Стіве|Кауфманн|тут 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. Today I want to talk about something that I've been thinking about recently, and that is the importance of not speaking the language we're learning. اليوم||||||شيء||لقد|كنت|أفكر||مؤخراً|||||أهمية|||التحدث||اللغة|نحن|نتعلم ||||||||tenho pensado|||||||||||||||| Сьогодні||||поговорити||щось|що|я вже|думав|обмірковувати||нещодавно|||є||важливість||не|говорити||||вивчаємо ||||||||||||recentemente|||||||||||| 今日は私が最近考えていることについて話したいと思います。それは私たちが学んでいる言語を話さないことの重要性です。 오늘은 제가 최근에 생각해 온 것에 대해 이야기하고 싶은데, 그것은 바로 우리가 배우는 언어를 말하지 않는 것의 중요성에 관한 것입니다. Hoje quero falar de um assunto em que tenho pensado recentemente, que é a importância de não falarmos a língua que estamos a aprender.

Don't speak the language we're learning. A little bit provocative and I'll explain what I mean. |||||||||провокационно|||||| |||||||||provocant|||||| |||||||||challenging or stimulating|||||| |||||||||provocador|||||| |||||||||provokant|||||| |||||||||도발적이다|||||| |||||||||provocatorio|||||| |||||||||挑衅的|||||| لا|||اللغة||||قليل|قليل||||أشرح|ماذا||أعني |||||||трохи|трохи|провокативно||я|поясню, що маю на увазі|що я маю на увазі||маю на увазі |||||||||挑発的な|||||| |||||||||provokujący|||||| 우리가 배우는 언어로 말하지 마세요. 약간 도발적이니 무슨 말인지 설명해 드리겠습니다. Não falam a língua que estamos a aprender. Um pouco provocador e eu explico o que quero dizer. Meanwhile, if you enjoy these videos, please subscribe. pendant ce temps||||||| At the same time||||||| entretanto||||||| 그동안||||||| |||||||订阅 في هذه الأثناء|||تستمتع|هذه|الفيديوهات||اشترك Тим часом|якщо|ви|насолоджуєтесь|ці відео|відео|будь ласка|підпишіться, будь ласка その間||||||| 한편, 이 영상이 재미있었다면 구독해 주세요. Uh, click on that bell for notifications. أه|اضغط|||||الإشعارات Е-е|натисни|на||дзвіночок|для|сповіщення 알림을 받으려면 저 벨을 클릭하세요. If you are listening to this on a podcast service, please leave a review. ||||||||播客服务|服务平台|||| |||تستمع|||||بودكاست|||اكتب||تقييم ||єте|слухаєте||це|||Якщо ви слухаєте це через подкаст-сервіс, будь ласка, залиште відгук.|||залиште відгук||залиште відгук Um, I hope my sound is better. ||||||أفضل Ем...||сподіваюся|мій|звук||кращий There have been some complaints now,.What do I mean by don't speak? ||||жалобы|||||||| |||||||||veux-je dire||| ||||Grievances|||||||| ||||queixas|||||||| ||||Beschwerden|||||||| ||||lamentele|||||||| ||||投诉|||||||| ||كان||شكاوى||ماذا|||أعني||لا| |були||деякі|скарги|||означаю|||під словом|| ||||苦情|||||||| 지금 몇 가지 불만이 있었는데, 말하지 말라는 게 무슨 뜻인가요?

All right. Все гаразд.|Все гаразд. 알겠습니다. I'll tell you my, my sort of reasoning on this. |||||||мнение|| I will|||||||thought process|| |||||||raciocínio|| |||||||Überlegung|| |||||||이유|| |||||نوع||تفكير|| |розкажу||||свого роду|свого роду|міркування|| |||||||考え方|| |||||||rozumowanie|| 이에 대한 제 나름의 추론을 말씀드리겠습니다. Um, recently I decided that in my Arabic, I was going to move over to Egyptian Arabic because I wanted to try to understand Egyptian movies better. |||||||阿拉伯语||||||||||||||||||| |kürzlich||||||||||||||||||||||||| |||||||العربية|||||أنتقل|إلى||المصرية|العربية|لأن||أريد||||أفهم|المصرية|الأفلام|أفضل |||вирішив(-ла)||у||арабською мовою||був/була|збираюся||перейти на|перейти на||єгипетський||тому що||||спробувати||зрозуміти||фільми| Egypt is a country of 90 or more million people and they have a language with its own culture, humor, expressions, uh, which I can connect to in some way. |||||||||||||||||||выражения||||||||| |||||||||||||||||||||à laquelle||||||| ||||||||||||||||||幽默感|表达方式||||||||| مصر|||||||||||||لغة||ثقافتها||ثقافة|فكاهة||أه|التي|||||||طريقة Єгипет|||країна||або більше|більше|мільйонів|||вони||||зі своєю|своєю|власна|культура, традиції|гумор|вирази||який|||||||певним чином |||||||||||||||||||表現||||||||| ||||||||||||||||||humor||||||||||

Uh, that's not true of standard Arabic. أه|||صحيح||| |це||правда||стандартний| There is no country where the local language is standard Arabic. ||||在……地方|||||| ||||||اللغة المحلية|اللغة|||العربية ||||де|||||| And so it's a little bit of an artificial language. ||||||||искусственный язык| ||||||||constructed| ||||||||künstliche| ||||有点儿||||人为的| ||||||||اصطناعية|لغة |Отже|це|||||штучної|штучна| ||||||||人工的| 그래서 약간은 인공적인 언어입니다. It's like Latin or something. ||اللاتينية||شيء ||latín|| |наче|латина|| 라틴어 같은 거죠. Not quite, it is spoken by many Arabs. не||||||| |tout à fait|||||| |||||||Arab people |||||||Araber |||||||아랍인 ||||تُتَحدث|||العرب |Не зовсім|це||розмовляють||багатьма|арабами いいえ|あまり|||||| Non proprio, è parlato da molti arabi. 많은 아랍인들이 사용하는 언어입니다. It's spoken in official situations by politicians. |||offiziellen|||Politikern ||||المواقف||السياسيين ||||||政治家 |||офіційний|ситуаціях||політиками È parlato in situazioni ufficiali dai politici. 정치인들이 공식적인 자리에서 사용하는 말입니다. Uh, the written material on the internet is mostly in standard Arabic, but in terms of getting that sort of resonance that you get from a real life country, it doesn't have that. |||matériel|||||||||||||obtenir||||résonance|||||||||||| ||||||||||||||||||||emotional connection|||||||||||| ||||||||||||||||||||Resonanz|||||||||||| ||||||||||||||||||||공감대|||||||||||| ||||||||||||||||||||risonanza|||||||||||| ||||||||||||||||||||共鸣感|||||||||||| أه|||المادة|||||في الغالب|||العربية|||||الحصول على||نوع||صدى||||||حياة|حياة|بلد||لا|| |||матеріал|||інтернеті||переважно||||але||умовах||отримання||||відгук|||отримати|з реального життя||справжній|реальне життя|||не має|| ||||||||||||||||||||共鳴感|||||||||||| ||||||||||||||||||||odzewu|||||||||||| Euh, les documents écrits sur l'internet sont pour la plupart en arabe standard, mais ils n'ont pas la même résonance que ceux d'un pays réel. Uh, il materiale scritto su internet è per lo più in arabo standard, ma per quanto riguarda ottenere quel tipo di risonanza che si ottiene da un paese reale, non ce l'ha. 인터넷에 있는 자료는 대부분 표준 아랍어로 작성되어 있지만, 실제 국가에서 느낄 수 있는 공감을 얻는다는 측면에서는 그렇지 못합니다.

So I started doing, um, you know, Egyptian Arabic and I found that a couple of things that were very interesting. ||||||تعرف|المصرية|العربية|||وجدت|||زوج من||أشياء||كانت||ممتعة |||||||エジプトの||||||||||||| ||почав||||знаєте|||||виявив|||кілька||речі||були|дуже|цікавими 그래서 이집트 아랍어를 배우기 시작했는데, 몇 가지 흥미로운 점을 발견했습니다. One, my Arabic is now ruined, my standard Arabic, my Egyptian Arabic. |||||ruineé|||||| |||||destroyed|||||| |||||arruinada|||||| |||||ruiniert|||||| |||||망가졌다|||||| |||||毁了|||||| ||العربية|||تدمرت||الفصحى|العربية||المصرية|العربية Ось|||||зіпсована|||||| |||||台無しになった|||||| 첫째, 제 아랍어는 이제 표준 아랍어, 이집트 아랍어 모두 망가졌습니다. I have trouble saying anything. я|||| |||قول| ||Мені важко|висловлюватися|будь-що 아무 말도 할 수 없습니다. I struggle to say it. |find it hard||| |أكافح||| |Мені важко сказати.||сказати| J'ai du mal à le dire. 말하기가 어렵습니다. On the other hand, my spoken, uh, Persian, Farsi has improved without me putting anything into it. |||||||波斯语||||||||| |||||oral||||||||||| |||اليد||المحادثة|أه|الفارسية|الفارسية||تحسنت|بدون|أنا|وضعing||| |||||||persa||||||||| ||з іншого боку|з іншого боку||||перською, фарсі|фарсі|покращилася|покращився|без того, щоб|мені|докладаючи зусиль||в це| D'altra parte, il mio persiano parlato, ehm, Farsi è migliorato senza che io ci abbia messo nulla. 반면에 페르시아어, 페르시아어, 페르시아어 구사 능력은 제가 특별히 노력하지 않아도 향상되었습니다.

All of a sudden I have my online discussions with Sahra and, and she agrees I'm doing better than ever. |||||||||||||||я|||| ||||||||Gespräche||||||stimmt||||| ||||||||||||||동의해||||| ||||||||||||||è d'accordo||||| ||||||||||Sahra||||||||| |||раптово||||онлайн|обговорення онлайн||Сахрою|||вона|погоджується|я|||ніж|краще, ніж будь-коли ||||||||||Sahra||||||||| Tout d'un coup, j'ai mes discussions en ligne avec Sahra et, et elle convient que je vais mieux que jamais. All'improvviso ho le mie discussioni online con Sahra e, e lei è d'accordo che sto facendo meglio che mai. 갑자기 사흐라와 온라인 토론을 하게 되었는데, 그녀는 제가 그 어느 때보다 더 잘하고 있다는 데 동의했습니다. So it's like I left my Persian alone. ||||ai laissé||| |||내가|||| ||||залишив|||наодинці C'est comme si j'avais laissé mon persan tranquille. Quindi è come se avessi lasciato da parte il mio persiano. 페르시아어를 내버려둔 것과 마찬가지입니다. I still have, you know, twice a week sessions with Sahra, uh, but leaving Persian alone and even leaving Standard Arabic and stimulating my brain with this exposure to Egyptian Arabic, with all of its idiosyncrasies seems to have improved. |||||||||||||||||||||||||||||||||||idiosyncrasies|||| |||||||||||||||||||||||||||contact with language||||||||unique characteristics|||| ||||||||||Sahra|||||||||||||||||||Ägyptisch||||||Idiosynkrasien|||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||특이성|||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||idiosincrasie|||| ||||||||||||||||||||||刺激||||||||||||||||| |досі||||двічі на тиждень||тиждень|сеанси|||||залишивши||||навіть|||||стимулюючи||мозок|||впливом||||||||особливості|здається||| ||||||||||||||||||||||刺激する|||||||||||||癖|||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||idiosynkrazje|||| Ho ancora, sai, sessioni due volte a settimana con Sahra, uh, ma lasciare da parte il persiano e persino lasciare l'arabo standard e stimolare il mio cervello con questo esposizione all'arabo egiziano, con tutte le sue idiosincrasie sembra aver migliorato. 여전히 일주일에 두 번씩 사흐라와 세션을 갖고 있지만, 페르시아어를 버리고 표준 아랍어를 버리고 이집트 아랍어에 노출되어 두뇌를 자극하면서 모든 특이한 점이 개선된 것 같습니다. 我仍然有,你知道,每周两次与 Sahra 的会议,呃,但是别管波斯语,甚至离开标准阿拉伯语,并通过接触埃及阿拉伯语来刺激我的大脑,它的所有特质似乎都得到了改善。

My Persian sounds a bit strange. ||звучить|||дивно Il mio persiano suona un po' strano. 제 페르시아어가 좀 이상하게 들립니다. I have experienced this before that if you work very hard at language A then leave language A and go to language B, come back to language A and you understand it better and you can speak better. ||досвідчував||раніше||||працюєш дуже старанно||напружено||||тоді||||||||мову B|повертаєшся|повернутися до||||||||||||| Ho già sperimentato che se lavori molto duramente sulla lingua A, poi lasci la lingua A e passi alla lingua B, tornando poi alla lingua A e la capisci meglio e riesci a parlare meglio. A 언어를 열심히 공부한 다음 A 언어를 떠나 B 언어로 갔다가 다시 A 언어로 돌아오면 더 잘 이해하고 더 잘 말할 수 있다는 것을 경험한 적이 있습니다. Why that is? Чому це так?|| I don't know. I have called that sort of the period of benign neglect. |||||||||bienveillant| |||||||||gentle| |||||||||benigna| |||||||||wohlwollend|Vernachlässigung |||||||||온정적인|무관심 |||||||||benigna|negligenza bene ||||||||||忽视 |||||||||łagodnego|zaniedbania ||назвав|||||періодом доброзичливого нехтування||доброзичливого нехтування|доброзичливе нехтування |||||||||良性の|放置 |||||||||benigna|descuido He llamado a eso algo así como el periodo de la negligencia benigna. Ho chiamato quel periodo una sorta di trascuratezza benevola. 저는 이 시기를 양성 방치의 시기라고 불렀습니다. Ik heb dat de periode van goedaardige verwaarlozing genoemd. It may be a function of leaving it. это||||||| |може|||функція||| Potrebbe essere una funzione del lasciarlo. 남겨두는 기능일 수도 있습니다.

It may be a function of trying very hard to learn something else which is stimulating for the brain. |||||||||||autre|autre chose|||||| ||||||намагання||||вивчити||інше|||||| Potrebbe essere una funzione di sforzarsi molto per imparare qualcos'altro che è stimolante per il cervello. 뇌를 자극하는 다른 것을 배우기 위해 매우 열심히 노력하는 기능일 수 있습니다. Then coming back to something familiar and all of a sudden you're better able to recall words in that language. |||||||||||||||abrufen|||| |повернення||||знайоме||||||ти стаєш||здатніший||пригадати|слова, мова||| Luego vuelves a algo familiar y, de repente, eres más capaz de recordar palabras en ese idioma. 그런 다음 익숙한 단어로 돌아오면 갑자기 그 언어로 된 단어를 더 잘 기억할 수 있습니다. I don't know why. 이유를 모르겠습니다. However, I had a session this morning in Egyptian Arabic. ||мав||сесія||||| sin embargo||||||||| ||||||||エジプトの| 하지만 오늘 아침에는 이집트 아랍어로 세션을 진행했습니다. I mean, I couldn't say anything, not in Egyptian Arabic not in Standard Arabic, but I enjoy it. |||не міг|||||||||||||| 표준 아랍어가 아닌 이집트 아랍어로는 아무 말도 할 수 없었지만, 그래도 재미있었어요.

I enjoyed it. |Мені сподобалося.| 정말 즐거웠습니다. And I enjoy listening to the material that I have in Egyptian Arabic. 그리고 이집트 아랍어로 된 자료를 즐겨 듣습니다. I enjoy discovering Egyptian Arabic. ||entdecken|| ||відкривати для себе|| I'm looking forward to being better at Egyptian Arabic, but I'm not concerned about my inability to speak right now. ||hâte|||||||||||||incapacité|||| |||||||||||||||lack of ability|||| ||||||||||||besorgt|||Unfähigkeit|||| ||||||||||||preoccupato||||||| |чекаю|чекаю з нетерпінням||стати||||||||стурбований|||нездатність|||| |||||||||||||||話せないこと|||| 이집트 아랍어를 더 잘할 수 있기를 기대하지만 지금은 말을 못해서 걱정하지 않습니다. Um, I enjoy these sessions with Adel Samy my new tutor in Alexandria, because he's funny. ||||||||||||Александрия||| ||||||||||||Alexandrie||| ||||||||||||the city||| |||||||Samy|||||Alexandria||| |||||||사미|||||알렉산드리아||| ||||||||||||Alessandria||| ||||||Adel|Samy|||||Alejandría||| ||||||Адель Самі|Самі||новий|репетитор||Александрії||він|смішний ||||||アデル||||||アレクサンドリア||| ||||||Adel|Samy|||||Aleksandria||| 알렉산드리아의 새 튜터인 아델 사미와 함께하는 세션은 재미있어서 정말 즐겁습니다.

And he keeps me going and we have almost philosophical discussions where he has to give me the words and he writes the words out on the screen before I'm actually able to say them. ||||à avancer|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||deep, thoughtful||||||||||||||||||||||||| ||hält|||||||philosophisch||||||||||||||||||||||||| |||||||||철학적인||||||||||||||||||||||||| ||підтримує||||||майже|філософські||||||давати||||і||пише|||на екран|||екран|||насправді|||| |||||||||哲学的な||||||||||||||||||||||||| 그리고 그는 저와 함께 거의 철학적인 토론을 하며 제가 실제로 말을 하기 전에 화면에 단어를 써주기도 합니다. But that's fine. ||Але це добре. I certainly couldn't carry on a conversation, but it's extremely enjoyable. |||tenir||||||| |sicherlich|konnte|führen||||||| |||maintain||||||| |確かに||||||||| |звісно||вести|||розмова|||надзвичайно|дуже приємно 대화를 이어갈 수는 없었지만 매우 즐거웠습니다. And so the sort of passive, you know, discovering the language I find enjoyable. ||||||||das Entdecken||||| |||||indirect, receptive, non-active|||||||| ||||||||発見すること||||| |||||пасивний спосіб|||||||знаходжу| Et donc le genre de passif, vous savez, découvrir la langue que je trouve agréable. 그래서 저는 수동적으로 언어를 발견하는 것이 즐겁습니다.

If I were genuinely concerned about how weak I am in speaking the language, I would feel, you know, distraught. |||||||||||||||||||встревоженный |||vraiment||||faible||||||||||||distrait |||truly|worried about|worried regarding||not proficient||||||||||||deeply upset |||||||||||||||||||abalado |||wirklich|besorgt|||schwach||||||||||||bestürzt |||||||||||||||||||괴로운 |||||||debole||||||||||||disperato |||||||||||||||||||心烦意乱 |||||||||||||||||||zdruzgotany |||щиро||||слабкий|||||||я|б я|відчував би|||засмучений |||本当に||||弱い||||||||||||取り乱す |||||||||||||||||||angustiado Si j'étais vraiment préoccupé par ma faiblesse à parler la langue, je me sentirais, vous savez, désemparé. 제가 언어 구사력이 얼마나 약한지 진심으로 걱정했다면 정신이 혼미해졌을 겁니다. And that's why I kind of reminded myself that, you know, very often people identify learning a language with being able to speak the language. |||||von|erinnert|||||||||||||||||| ||||||||||||||associate|||||||||| ||||||思い出させ|||||||||||||||||| |ось чому|||ніби||нагадував собі|собі|||||дуже часто||ототожнюють|||||||||| |||||||||||||||l'apprendimento||||||||| Et c'est pourquoi je me suis en quelque sorte rappelé que, vous savez, très souvent, les gens identifient l'apprentissage d'une langue à la capacité de parler la langue. 그래서 저는 사람들이 언어를 배우는 것과 그 언어를 말할 수 있는 것을 동일시하는 경우가 많다는 사실을 떠올렸습니다. And what can I say now? ||||dire| ¿Y qué puedo decir ahora? 이제 뭐라고 말할 수 있을까요? And of course we want to speak the language eventually and we want to speak well, however, there's no need to be anxious about how we're doing now or at the beginning, or even a fair way along in the language, as long as we are enjoying the language. |||||||||||||||||||besoin||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||worried or nervous|||||||||||||fair||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||uma|||||||como||||||| |||||||||eventuell|||||||||||||ängstlich|||||||||||||fair||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||심지어||어느 정도||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||lungo|||||| |||||||||зрештою||||||||||||||||||||||||||певний етап||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||適切な||||||||||||| ||||||||||||||||sin embargo||||||ansiosos|||||||||||||||||||||||||| Et bien sûr, nous voulons parler la langue éventuellement et nous voulons bien parler, cependant, il n'y a pas besoin de s'inquiéter de la façon dont nous faisons maintenant ou au début, ou même un bon chemin dans la langue, tant que nous apprécions la langue. E ovviamente vogliamo imparare la lingua alla fine e vogliamo parlare bene, tuttavia, non c'è bisogno di preoccuparsi di come stiamo facendo ora o all'inizio, o anche in modo equo lungo il percorso della lingua, finché ci stiamo divertendo con la lingua. 물론 우리는 언젠가는 언어를 말하고 싶고 잘 말하고 싶지만, 언어를 즐기고 있다면 지금 또는 처음에 어떻게 하고 있는지에 대해 불안해할 필요도 없고, 심지어 언어를 제대로 하고 있는지에 대해서도 걱정할 필요가 없습니다.

And so, uh, I think very often in the sort of standard classroom, there's a tremendous emphasis placed on producing the language, speaking the language, which is fine because that's what people want to do. |||||||||||||il y a||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||gelegt||||||||||||||||| ||||||||||||||||強調|||||||||||||||||| E quindi, uh, penso che molto spesso nella sorta di aula standard, ci sia una notevole enfasi sulla produzione della lingua, parlare la lingua, il che va bene perché è quello che le persone vogliono fare. 그래서 일반 교실에서는 언어를 생산하고 언어를 말하는 데 엄청난 중점을 두는 경우가 많은데, 사람들이 원하는 것이 언어이기 때문에 괜찮다고 생각합니다. 所以,呃,我经常认为,在那种标准的课堂上,非常强调生产语言,说语言,这很好,因为那是人们想要做的。 But what I think is more important is what will I be able to do with them, the language in a year from now? |||||||||||||||||||で|||| Ma quello che penso sia più importante è cosa potrò fare con loro, la lingua tra un anno da ora? 하지만 그보다 더 중요한 것은 1년 후 그 언어를 가지고 무엇을 할 수 있을 것인가 하는 것입니다.

And from that perspective, I'm not tremendously motivated to speak. ||||||tremblement||| |||Perspektive|||sehr||| |||viewpoint|||highly||| |||視点|||非常に||| ||||||надзвичайно||| 그런 관점에서 볼 때 저는 연설에 큰 의욕을 느끼지 않습니다. Now I have this a couple of sessions a week just to maintain that human contact with, with someone who speaks the language, but it doesn't bother me that I can't speak well. ||||||||||||||||||||||||||stört|||||| |||||||sessions|||||||||||||||||||bother|||||| |||||||||||||||人との接触||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||mi disturba|||||| 지금은 언어를 구사하는 사람과 인간적인 접촉을 유지하기 위해 일주일에 두어 번씩 이 세션을 진행하지만, 말을 잘 못한다고 해서 신경 쓰이지는 않아요. No, I fully appreciate that there are situations where we need to learn to speak the language because we have immigrated to our country. |||schätze|||||||||||||||||immigriert||| |||understand and value|||||||||||||||||moved to||| ||||||||||||||||言語||||移住した||| |||розумію|||||||||||||||||іммігрували||| ||||||||||||||||||||imigrowaliśmy||| 아니요, 이민을 왔기 때문에 언어를 배워야 하는 상황이 있다는 것을 충분히 이해합니다.

And, and when you're in that situation, of course, you're getting a lot of input, a lot of input you're listening and reading all the time. ||||||||||||||input||||||||||le| 그리고 그런 상황에 처해 있으면 당연히 많은 정보를 접하게 되고, 항상 많은 정보를 듣고 읽게 됩니다. And you're trying to speak wherever you can. |||||dondequiera|| 그리고 가능한 모든 곳에서 말을 하려고 합니다. And so you have this urgency to speak, which is fine, but even there, you shouldn't be concerned about short-term difficulties in using the language because it's been my experience. |||||urgence||||||||là||ne devriez|||||||||||||été|| |||||need to speak|||||||||||||||||||||||||personal observation |||||Dringlichkeit||||||||||||besorgt||kurzfristigen|kurzfristigen|||||||||| |||||긴급성||||||||||||||||||||||||| |||||urgenza||||||||||||preoccupato||||||||||||| |||||терміновість||||||||||||||||||||||||| |||||緊急性||||||||||||||||||||||||| Et donc vous avez cette urgence de parler, ce qui est bien, mais même là, vous ne devriez pas vous soucier des difficultés à court terme à utiliser la langue parce que c'est mon expérience. 그래서 말을 해야 한다는 절박함이 있는 것도 좋지만, 제 경험상 단기적인 언어 사용의 어려움은 걱정하지 않으셔도 됩니다.

I mean, I can remember when I was learning Czech, for example, I was six months at, at listening to stuff on Czech history, fascinating stuff about the the Austro-Hungarian empire or Prague, and, uh, you know, under, um, Charles you know, king Charles back in the 14th century. |||||||||||||||||||||||||||||österreichisch|Ungarischen||||||||||Charles|||König|||||| |mean|||||||||||||||||||||||captivating|||||Austro-Hungarian||||Prague|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||魅力的な|||||オーストリア|ハンガリー|||プラハ|||||||カール||||||||| ||||||||||||||||||||||||захоплюючі речі|||||Австро-Угорської імперії|угорською мовою||||||||||||||||||| 예를 들어 체코어를 배울 때 6개월 동안 체코 역사, 오스트리아-헝가리 제국이나 프라하에 대한 흥미로운 내용, 그리고 14세기 찰스 왕에 대한 흥미로운 내용을 들었던 기억이 납니다. And I, I went to this body shop where the person there spoke Czech. ||||||car repair|||||||Czech ||||||車体||||||| E io, sono andato in questa carrozzeria dove la persona lì parlava ceco. 그리고 저는 체코어를 할 줄 아는 정비소에 갔습니다. En ik, ik ging naar een carrosseriebedrijf waar de persoon daar Tsjechisch sprak. 而我,我去了这家车身修理厂,那里的人会说捷克语。

And I couldn't say a thing. E non riuscivo a dire niente. 그리고 저는 아무 말도 할 수 없었습니다. I couldn't say a thing, but now, and when I went to, first of all, now I can understand so much Czech. Non riuscivo a dire niente, ma ora, e quando sono andato lì, prima di tutto, ora posso capire così tanto ceco. 처음에는 아무 말도 못했는데, 지금은 무엇보다도 체코어를 많이 알아들을 수 있게 되었어요. I can understand, you know, what people say and little clips that I find on Twitter. ||||||||||vidéos||||| |||||what|||||short videos||||| ||||||||||vídeos||||| ||||||||||Videos||||| ||||||||||클립||||| ||||||||||video clip||||| ||||||||||片段||||| ||||||||||уривки відео||||| ||||||||||クリップ||||| ||||||||||clips|||||Twitter 트위터에서 찾은 작은 클립과 사람들의 말을 이해할 수 있습니다. 你知道,我可以理解人们所说的话以及我在 Twitter 上找到的小片段。 Uh, and when I was in the Czech Republic, I was communicating just fine. |||||||||||спілкувався|| 체코에 있을 때는 의사소통이 잘 되었어요. So the point is, again, I guess it's a common theme that I have is don't put too much pressure on yourself. ||||||||||주제||||||||||| ||||||penso||||||||||||||| ||||||思う||||||||||||||| Donc, le fait est, encore une fois, que c'est un thème commun que j'ai, c'est de ne pas se mettre trop de pression. 요점은, 다시 한 번 강조하지만, 스스로에게 너무 많은 부담을 주지 말라는 것입니다.

Uh, obviously, if you're in a situation where you, you need to speak better quickly, even there fastest path to that is lots of input activities. ||||||||||||sprechen|||||schnellsten|Weg||||||| |||||||||||||||||가장 빠른|||||||| ||||||||||||||||||percorso||||||| And speaking wherever you have the chance, but if you are on a, as I am in the case of Arabic, I have no immediate urgency to speak the language I achieve what I achieve. |||||||||||||||||||||||||||||||atteins||| ||||||||||||||||||||Arabic|||||urgency||||||||| ||||||||||||||||||||||ho|||||||||raggiungo ciò che||| ||||||||||||||||||||||||негайна|термінова потреба||||||||| 그리고 기회가 있을 때마다 말하지만, 아랍어의 경우처럼 제가 성취한 것을 성취한 언어로 말해야 한다는 절박함이 없습니다. Twice a week. 일주일에 두 번.

I speak sometimes better, sometimes worse. |||||schlechter 때로는 더 잘하고 때로는 더 못합니다. I focus on input. I'm enjoying it. Good enough. |assez And there could be some surprises. |||||surprises |||||Überraschungen |||||놀라움 |||||驚きがあるかも。 Y podría haber algunas sorpresas. 그리고 몇 가지 놀라운 일이 있을 수 있습니다. Maybe if I move on to Turkish and then I come back to Arabic, all of a sudden my Arabic speaking ability will improve as was the case with my Persian speaking ability after this period of benign neglect. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||bienveillant|négligence |||||||||||||||||||||||||||||||||||||benign|neglect |||||||||||||||||||||||||||||||||||||günstigen|Vernachlässigung |||||||||||||||||||||||||||||||||||||호의적인|무시 |||||||||||||||||||||||||||è stato il caso||||||||||trascuratezza bene| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||無害な|放置 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||łaskawy| 터키어로 넘어갔다가 다시 아랍어로 돌아오면 페르시아어 말하기 능력의 경우처럼 갑자기 아랍어 말하기 능력이 향상될지도 모릅니다. 也许如果我转向土耳其语然后我回到阿拉伯语,突然间我的阿拉伯语口语能力会提高,就像我在这段良性忽视之后的波斯语口语能力一样。

So don't be too fast. |||trop| 그러니 너무 서두르지 마세요. I shouldn't say don't speak, but it needn't be, you know, the objective number one in the early stages of learning the language, it's more a matter of what you feel like doing and what your needs. |||||||não precisa||||||||||||||||||||||||||||| |||||||muss||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||목표|||||||||||||||||||||||| |||||||non deve||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||目的||||||||||||もっと|||の||||||||| |||||||no es necesario que||||||||||||||||||||||||||||| 말하지 말라는 말은 하지 말아야겠지만, 언어 학습의 초기 단계에서는 말하기가 객관적인 목표가 될 필요는 없으며, 자신이 무엇을 하고 싶은지, 무엇을 필요로 하는지에 따라 결정해야 합니다. 我不应该说不要说话,但你知道,在学习语言的早期阶段,它不一定是第一目标,更多的是你想做什么和你的需求的问题。 So thank you for listening. 귀 기울여 주셔서 감사합니다. Bye for now. Au revoir. 이만 끊겠습니다.