×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

THE BORGIAS, No.6-THE BORGIAS CHAPTER III (1)

No.6-THE BORGIAS CHAPTER III (1)

CHAPTER III

RODERIGO LENZUOLO was born at Valencia, in Spain, in 1430 or 1431, and on his mother's side was descended, as some writers declare, of a family of royal blood, which had cast its eyes on the tiara only after cherishing hopes of the crowns of Aragon and Valencia. Roderigo from his infancy had shown signs of a marvellous quickness of mind, and as he grew older he exhibited an intelligence extremely apt for the study of sciences, especially law and jurisprudence: the result was that his first distinctions were gained in the law, a profession wherein he soon made a great reputation by his ability in the discussion of the most thorny cases. All the same, he was not slow to leave this career, and abandoned it quite suddenly for the military profession, which his father had followed; but after various actions which served to display his presence of mind and courage, he was as much disgusted with this profession as with the other; and since it happened that at the very time he began to feel this disgust his father died, leaving a considerable fortune, he resolved to do no more work, but to live according to his own fancies and caprices. About this time he became the lover of a widow who had two daughters. The widow dying, Roderigo took the girls under his protection, put one into a convent, and as the other was one of the loveliest women imaginable, made her his mistress. This was the notorious Rosa Vanozza, by whom he had five children—Francesco, Caesar, Lucrezia, and Goffredo; the name of the fifth is unknown.

Roderigo, retired from public affairs, was given up entirely to the affections of a lover and a father, when he heard that his uncle, who loved him like a son, had been elected pope under the name of Calixtus III. But the young man was at this time so much a lover that love imposed silence on ambition; and indeed he was almost terrified at the exaltation of his uncle, which was no doubt destined to force him once more into public life. Consequently, instead of hurrying to Rome, as anyone else in his place would have done, he was content to indite to His Holiness a letter in which he begged for the continuation of his favours, and wished him a long and happy reign.

This reserve on the part of one of his relatives, contrasted with the ambitious schemes which beset the new pope at every step, struck Calixtus III in a singular way: he knew the stuff that was in young Roderigo, and at a time when he was besieged on all sides by mediocrities, this powerful nature holding modestly aside gained new grandeur in his eyes so he replied instantly to Roderigo that on the receipt of his letter he must quit Spain for Italy, Valencia for Rome.

This letter uprooted Roderigo from the centre of happiness he had created for himself, and where he might perhaps have slumbered on like an ordinary man, if fortune had not thus interposed to drag him forcibly away. Roderigo was happy, Roderigo was rich; the evil passions which were natural to him had been, if not extinguished,—at least lulled; he was frightened himself at the idea of changing the quiet life he was leading for the ambitious, agitated career that was promised him; and instead of obeying his uncle, he delayed the preparations for departure, hoping that Calixtus would forget him. It was not so: two months after he received the letter from the pope, there arrived at Valencia a prelate from Rome, the bearer of Roderigo's nomination to a benefice worth 20,000 ducats a year, and also a positive order to the holder of the post to come and take possession of his charge as soon as possible. Holding back was no longer feasible: so Roderigo obeyed; but as he did not wish to be separated from the source whence had sprung eight years of happiness, Rosa Vanozza also left Spain, and while he was going to Rome, she betook herself to Venice, accompanied by two confidential servants, and under the protection of a Spanish gentleman named Manuel Melchior.

Fortune kept the promises she had made to Roderigo: the pope received him as a son, and made him successively Archbishop of Valencia, Cardinal-Deacon, and Vice-Chancellor. To all these favours Calixtus added a revenue of 20,000 ducats, so that at the age of scarcely thirty-five Roderigo found himself the equal of a prince in riches and power.

Roderigo had had some reluctance about accepting the cardinalship, which kept him fast at Rome, and would have preferred to be General of the Church, a position which would have allowed him more liberty for seeing his mistress and his family; but his uncle Calixtus made him reckon with the possibility of being his successor some day, and from that moment the idea of being the supreme head of kings and nations took such hold of Roderigo, that he no longer had any end in view but that which his uncle had made him entertain.

From that day forward, there began to grow up in the young cardinal that talent for hypocrisy which made of him the most perfect incarnation of the devil that has perhaps ever existed; and Roderigo was no longer the same man: with words of repentance and humility on his lips, his head bowed as though he were bearing the weight of his past sins, disparaging the riches which he had acquired and which, according to him, were the wealth of the poor and ought to return to the poor, he passed his life in churches, monasteries, and hospitals, acquiring, his historian tells us, even in the eyes of his enemies, the reputation of a Solomon for wisdom, of a Job for patience, and of a very Moses for his promulgation of the word of God: Rosa Vanozza was the only person in the world who could appreciate the value of this pious cardinal's conversion.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

No.6-THE BORGIAS CHAPTER III (1) Nr.6-BORGIAS III SKYRIUS (1)

CHAPTER III

RODERIGO LENZUOLO was born at Valencia, in Spain, in 1430 or 1431, and on his mother's side was descended, as some writers declare, of a family of royal blood, which had cast its eyes on the tiara only after cherishing hopes of the crowns of Aragon and Valencia. ||||||||||||||||||||||||||||||||||тиара||||||||||| Roderigo from his infancy had shown signs of a marvellous quickness of mind, and as he grew older he exhibited an intelligence extremely apt for the study of sciences, especially law and jurisprudence: the result was that his first distinctions were gained in the law, a profession wherein he soon made a great reputation by his ability in the discussion of the most thorny cases. ||||||||||||||||||||||||||||||||юриспруденция|||||||||||||||||||||||||||||||колючий| All the same, he was not slow to leave this career, and abandoned it quite suddenly for the military profession, which his father had followed; but after various actions which served to display his presence of mind and courage, he was as much disgusted with this profession as with the other; and since it happened that at the very time he began to feel this disgust his father died, leaving a considerable fortune, he resolved to do no more work, but to live according to his own fancies and caprices. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||удовлетворённый||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||капризы About this time he became the lover of a widow who had two daughters. The widow dying, Roderigo took the girls under his protection, put one into a convent, and as the other was one of the loveliest women imaginable, made her his mistress. This was the notorious Rosa Vanozza, by whom he had five children—Francesco, Caesar, Lucrezia, and Goffredo; the name of the fifth is unknown. |||||Ванодза|||||||||||Гоффредо|||||||

Roderigo, retired from public affairs, was given up entirely to the affections of a lover and a father, when he heard that his uncle, who loved him like a son, had been elected pope under the name of Calixtus III. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||о|Каликст| But the young man was at this time so much a lover that love imposed silence on ambition; and indeed he was almost terrified at the exaltation of his uncle, which was no doubt destined to force him once more into public life. ||||||||||||||||||||||||||восторга|||||||||||||||| Consequently, instead of hurrying to Rome, as anyone else in his place would have done, he was content to indite to His Holiness a letter in which he begged for the continuation of his favours, and wished him a long and happy reign. |||||||||||||||||||написать|||Его Святейшество|||||||||продолжение|||||||||||

This reserve on the part of one of his relatives, contrasted with the ambitious schemes which beset the new pope at every step, struck Calixtus III in a singular way: he knew the stuff that was in young Roderigo, and at a time when he was besieged on all sides by mediocrities, this powerful nature holding modestly aside gained new grandeur in his eyes so he replied instantly to Roderigo that on the receipt of his letter he must quit Spain for Italy, Valencia for Rome. |резерве|||||||||||||||подстерегали|||||||||||||||||||||||||||||||||||посредственности|||||скромно||||величие|||||||||||||||||||||||||

This letter uprooted Roderigo from the centre of happiness he had created for himself, and where he might perhaps have slumbered on like an ordinary man, if fortune had not thus interposed to drag him forcibly away. ||выдернул||||||||||||||||||спал|||||||||||||||| Roderigo was happy, Roderigo was rich; the evil passions which were natural to him had been, if not extinguished,—at least lulled; he was frightened himself at the idea of changing the quiet life he was leading for the ambitious, agitated career that was promised him; and instead of obeying his uncle, he delayed the preparations for departure, hoping that Calixtus would forget him. ||||||||||||||||||угасли|||успокоены|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| It was not so: two months after he received the letter from the pope, there arrived at Valencia a prelate from Rome, the bearer of Roderigo's nomination to a benefice worth 20,000 ducats a year, and also a positive order to the holder of the post to come and take possession of his charge as soon as possible. |||||||||||||||||||||||||||||бенефиций||||||||||||||||||||||||||| Holding back was no longer feasible: so Roderigo obeyed; but as he did not wish to be separated from the source whence had sprung eight years of happiness, Rosa Vanozza also left Spain, and while he was going to Rome, she betook herself to Venice, accompanied by two confidential servants, and under the protection of a Spanish gentleman named Manuel Melchior. |||||возможно||||||||||||||||||||||||||||||||||||отправился|||||||||||||||||||Мельхиор

Fortune kept the promises she had made to Roderigo: the pope received him as a son, and made him successively Archbishop of Valencia, Cardinal-Deacon, and Vice-Chancellor. Фортуна|||||||||||||||||||поочередно|||||||| To all these favours Calixtus added a revenue of 20,000 ducats, so that at the age of scarcely thirty-five Roderigo found himself the equal of a prince in riches and power. ||||Каликст|||доход|||||||||||||||||||||||

Roderigo had had some reluctance about accepting the cardinalship, which kept him fast at Rome, and would have preferred to be General of the Church, a position which would have allowed him more liberty for seeing his mistress and his family; but his uncle Calixtus made him reckon with the possibility of being his successor some day, and from that moment the idea of being the supreme head of kings and nations took such hold of Roderigo, that he no longer had any end in view but that which his uncle had made him entertain. ||||||||кардинальство||||||||||||||||||||||||||||||||||||Каликст|||считать|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

From that day forward, there began to grow up in the young cardinal that talent for hypocrisy which made of him the most perfect incarnation of the devil that has perhaps ever existed; and Roderigo was no longer the same man: with words of repentance and humility on his lips, his head bowed as though he were bearing the weight of his past sins, disparaging the riches which he had acquired and which, according to him, were the wealth of the poor and ought to return to the poor, he passed his life in churches, monasteries, and hospitals, acquiring, his historian tells us, even in the eyes of his enemies, the reputation of a Solomon for wisdom, of a Job for patience, and of a very Moses for his promulgation of the word of God: Rosa Vanozza was the only person in the world who could appreciate the value of this pious cardinal's conversion. ||||||||||||||||лицемерие||||||||воплощение|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||промульгация|||||||||||||||||ценить|(определённый артикль)|||||| С того дня в молодом кардинале начал развиваться талант к лицемерию, который сделал из него самое совершенное воплощение дьявола, возможно, когда-либо существовавшее; и Родриго больше не был тем же человеком: с словами покаяния и смирения на устах, его голова была опущена, как будто он нес бремя своих прошлых грехов, он умалял богатства, которые приобрел и которые, по его мнению, были богатством бедных и должны были вернуться к бедным, он проводил свою жизнь в церквях, монастырях и больницах, приобретая, как говорит его историк, даже в глазах своих врагов, репутацию Соломона за мудрость, Иова за терпение и настоящего Моисея за провозглашение слова Божьего: Роза Ванозза была единственным человеком в мире, который мог оценить ценность обращения этого благочестивого кардинала.