3: The crisis Making suggestions
3:危機提案をする
3: Kriz Önerilerinde Bulunma
Narrator: Here we are again at Tip Top Trading, where Anna’s interview for a sales job has been suddenly interrupted.
||||||||||||||||||внезапно|
ナレーター:ここでは、Tip Top Tradingに戻ります。ここで、アンナのセールスジョブへのインタビューが突然中断されました。
Рассказчик: Здесь мы снова в Tip Top Trading, где интервью Анны для работы по продажам было внезапно прервано.
Anlatıcı: İşte yine Tip Top Trading'deyiz, Anna'nın satış işi için yaptığı görüşme aniden yarıda kesildi.
Office assistant Denise has entered the room, looking very worried.
Офисный помощник Дениз вошла в комнату, выглядя очень взволнованной.
Ofis asistanı Denise odaya girdi, çok endişeli görünüyordu.
What’s wrong?
And will Anna have any suggestions that might help?
そして、アンナは役立つかもしれない提案がありますか?
И будут ли у Анны какие-нибудь предложения, которые могут помочь?
Ve Anna'nın yardımcı olabilecek herhangi bir önerisi var mı?
Denise: I don’t know what to do!
Paul: So what’s the matter Denise?
Пол: Так в чем дело, Дениз?
Denise: You know the PowerPoint presentation?
Дениз: Вы знаете презентацию PowerPoint?
Paul: The one we’ve been preparing for the last two months?
Пол: Тот, кого мы готовили последние два месяца?
Paul: Son iki aydır hazırladığımız mı?
Denise: Yes.
Paul: The one that’s very, very important and that we need this afternoon?
Пол: Тот, который очень, очень важен и нужен нам сегодня днем?
Paul: Çok ama çok önemli olan ve bu öğleden sonra ihtiyacımız olan?
Denise: That one.
Дениз: Это одно.
Paul: Aha.
Denise: We’ve lost everything!
Дениз: Мы все потеряли!
Paul: No!
Denise: I had it on a USB stick, to transfer it, but the stick has vanished!
|||||||||||||||исчезла
|||||||||||||||a disparu
|||||||||||||||disappeared
Дениз: Я перенесла его на флешку, но флешка исчезла!
Narrator: Right Anna, now is your chance to help them find solutions to the problem.
Рассказчик: Хорошо, Анна, теперь у вас есть шанс помочь им найти решение проблемы.
Anlatıcı: Doğru Anna, şimdi soruna çözüm bulmalarına yardım etme şansın var.
You’ll need phrases like: Can I make a suggestion?
Вам понадобятся фразы вроде: Могу ли я сделать предложение?
Why don’t you...?
Have you tried...?
Ты пытался...?
Maybe we could...?
Может быть, мы могли бы ...?
How about...?
I have an idea!
Paul: But don’t you have it saved on your computer?
Пол: Но разве вы не сохранили это на своем компьютере?
Denise: No, it was taking up a lot of space, so I deleted it.
Дениз: Нет, это занимало много места, поэтому я удалил его.
Paul: So you have lost the only copy we have.
Пол: Значит, вы потеряли единственную копию, которая у нас есть.
Denise: Yes.
Narrator: What idiots!
I’ve never seen such a disorganised office.
|||||désorganisé|
Я никогда не видел такой дезорганизованный офис.
Go on, you’d better help them, Anna.
Давай, тебе лучше помочь им, Анна.
Anna: Can I make a suggestion?
Анна: Могу ли я сделать предложение?
Paul: Yes, please do!
Anna: Why don’t you try looking in your recycle bin?
Анна: Почему бы тебе не попробовать заглянуть в свою корзину?
It might still be there.
Это все еще может быть там.
Denise: I did.
It isn’t.
Anna: Have you tried asking your colleagues if they’ve seen the memory stick?
Анна: Вы пытались спросить своих коллег, видели ли они карту памяти?
Denise: I did.
They haven’t.
Anna: How about looking through your rubbish bin to see if you threw it away by mistake?
||||||||||||выбросила||||
||||||poubelle||||||||||
アンナ:ゴミ箱を調べて、誤って捨ててしまったかどうかを確認してみませんか?
Анна: Как насчет того, чтобы посмотреть в мусорное ведро, чтобы увидеть, не выбросили ли вы его по ошибке?
Denise: (getting shirty) I don’t do silly things like that!
||раздражённой|||||||
||irritable or annoyed|||||||
デニス:(上品になります)私はそのようなばかげたことをしません!
Дениз: (становится грязно) Я не делаю глупостей!
Paul: All very sensible suggestions Anna, thank you.
|||разумные||||
ポール:すべての非常に賢明な提案アンナ、ありがとう。
Anna: Maybe I could do a big office search for you...?
Анна: Может быть, я смогу сделать для тебя большой офисный поиск ...?
I’m good at finding things.
Я хорошо нахожу вещи.
Denise: There are confidential documents in this office – non-staff are not allowed to see them.
Дениз: В этом офисе есть конфиденциальные документы - посторонним не разрешается их видеть.
Paul: Now, now Denise.
Why don’t you drink up that nice tea?
Почему бы тебе не выпить этот хороший чай?
Anna: I have an idea!
Did you ever email the presentation to anyone?
Вы когда-нибудь отправляли презентацию кому-нибудь по электронной почте?
Paul: Golly gosh, you did Denise!
|Oh là là|Oh là là|||
||Oh my goodness|||
ポール:ゴリーゴッシュ、あなたはデニスをやった!
You emailed it to me to proof-read.
校正のためにメールで送ってくれました。
Вы отправили это мне по электронной почте для корректуры.
It’ll be in my inbox somewhere.
Good thinking Anna!
Хорошая мысль, Анна!
Denise: I was just about to suggest that myself.
||||||предложить||
Дениз: Я как раз собиралась сама это предложить.
Paul: Problem solved.
Thank you Anna!
Anna: Pleasure.
Анна: удовольствие.
Narrator: Well done Anna!
Paul: Right, now please leave us Denise.
||||laisse-nous||
Пол: Хорошо, теперь, пожалуйста, оставьте нас, Дениз.
Anna and I will continue our interview.
アンナと私はインタビューを続けます。
Would you like a biscuit Anna?
Anna: Thank you.
Oh, what’s that?
Paul: Oh golly gosh, the USB stick!
ポール:おやおや、USBスティック!
Пол: О черт возьми, флешка!
It was mixed in with the plate of biscuits that Denise brought in.
デニスが持ってきたビスケットのプレートと混ぜ合わせました。
Это было смешано с тарелкой печенья, которое принесла Дениз.
Anna: It’s wet!
アンナ:濡れてる!
Анна: мокро!
Paul: Yes, I think maybe I stirred my tea with it at one point.
||||||помешивал|||||||
||||||remué|||||||
||||||mixed up|||||||
ポール:はい、ある時点でお茶をかき混ぜたのではないかと思います。
Пол: Да, я думаю, может быть, я однажды помешал свой чай.
Oh well.
Now, where were we...?
My goodness, it’s 11 o’clock!
I have a meeting right now!
I’m afraid I’m going to have to go.
But I’ve made my mind up about you anyway.
Но я все равно решил о тебе.
Але я все одно вирішив про вас.
I suppose you’d like to know if you’ve got the job?
|Полагаю|||||||||
あなたが仕事を持っているかどうか知りたいと思いますか?
Я полагаю, вы хотели бы знать, если вы получили работу?
Anna: Yes please!
Narrator: Ah - Stop right there!
Рассказчик: Ах - Стоп!
I’m sure everybody would like to know if Anna’s got the job – but everybody’s going to have to wait until we’ve heard her helpful phrases once again: Can I make a suggestion?
Why don’t you try looking in your recycle bin?
ごみ箱を見てみませんか?
Почему бы тебе не попробовать заглянуть в свою корзину?
Have you tried asking your colleagues if they’ve seen the memory stick?
Вы пытались спросить своих коллег, видели ли они карту памяти?
How about...?
Как насчет...?
Maybe I could do a big office search for you...?
Может быть, я мог бы сделать большой офисный поиск для вас ...?
How about looking through your rubbish bin...?
Как насчет просмотра вашего мусорного ведра ...?
I have an idea!
Paul: Anna, we need someone who can think on her feet and who is a first-rate people person.
Пол: Анна, нам нужен кто-то, кто может думать на ее ногах и кто является первоклассным человеком.
Пол: Анна, нам потрібна людина, яка вміє мислити на ногах і є першокласною людиною.
Someone who sees solutions, not problems... someone like you!
|individual who identifies|||||||
Кто-то, кто видит решения, а не проблемы ... кто-то, как ты!
So if you want the job, it’s yours!
Так что если ты хочешь работу, она твоя!
Narrator: Ah, now think carefully Anna – do you really want to work for these people?
They seem a bit... disorganised.
||||a bit chaotic
Они кажутся немного ... дезорганизованными.
Anna: I would definitely like the job!
Анна: Мне бы определенно понравилась эта работа!
Thank you!
Спасибо!
Narrator: So be it.
Ведущий: Пусть будет так.
Join us again next week for Anna’s first day as a sales executive at Tip Top Trading.
Присоединяйтесь||||||||||||||||