×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Friends S02, Friends S02E07 6d

Friends S02E07 6d

I didn't get a cat.

That's interesting. No, it's not "interesting." It's very, very not interesting. It's actually 100% the opposite of interesting. I got it, Ross. You had no right to say you had feelings for me. I was doing great with Julie before I knew! I was doing great before I knew about you! You think it's easy to see you with Julie? You should've said something before! I didn't know then. And how come you never said anything? There was never a good time. You only had a year. And we only hung out every night! Not... ...every night. It's not like I didn't try. But things got in the way. You know, like Italian guys... ...or ex-fiances... ...or Italian guys. There was one Italian guy, okay? And do you have a point? The point is, I don't need this right now! Okay? It's too late. I'm with somebody else. I'm happy. This ship has sailed! You're just gonna put away your feelings for me? I've done it since ninth grade. I'm good at it. All right, fine. You go ahead and do that. I don't need your ship! - Good. - Good! And you know what? Now I got closure! Try the bottom one. Monica, it's 6:30 in the morning. We're not working out. It's over. No way! With one pound to go? Come on! We're workin', we're movin' We're in the zone, we're groovin' I don't mind the last pound. In fact, I kind of like the last pound. So don't make me do anything that I'll regret. What you gonna do, fat boy? What? Nothing. Except tell you it's wonderful how much energy you have. Well, thanks. Especially considering how tough it's been for you to find work. You can't tell your parents you were fired, because they'd be disappointed. It's not as if you have a boyfriend's shoulder to cry on. Well, no. But I... If it were me, I'd have difficulty getting out of bed at all. You know, I try to stay positive. So you... You feel like going for a run? All right. Because you don't have to. You could just take a nap right here.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E07 6d Freunde S02E07 6d フレンズ S02E07 6d Friends S02E07 6d Friends S02E07 6d Друзі S02E07 6d

I didn’t get a cat.

That’s interesting. No, it’s not "interesting." It’s very, very not interesting. It’s actually 100% the opposite of interesting. I got it, Ross. You had no right to say you had feelings for me. I was doing great with Julie before I knew! Мені було чудово з Джулі, перш ніж я знав! I was doing great before I knew about you! You think it’s easy to see you with Julie? You should’ve said something before! I didn’t know then. And how come you never said anything? There was never a good time. You only had a year. And we only hung out every night! А ми тільки тусувалися щовечора! Not... ...every night. It’s not like I didn’t try. But things got in the way. Але речі стали на заваді. You know, like Italian guys... ...or ex-fiances... ...or Italian guys. Знаєте, як італійські хлопці... ...або колишні наречені... ...або італійські хлопці. There was one Italian guy, okay? And do you have a point? The point is, I don’t need this right now! Okay? It’s too late. I’m with somebody else. I’m happy. This ship has sailed! Цей корабель відплив! You’re just gonna put away your feelings for me? Ти просто збираєшся забути свої почуття до мене? I’ve done it since ninth grade. Я роблю це з дев'ятого класу. I’m good at it. у мене це добре виходить All right, fine. You go ahead and do that. Ти зроби це. I don’t need your ship! - Good. - Good! And you know what? Now I got closure! Try the bottom one. Спробуйте нижню. Monica, it’s 6:30 in the morning. We’re not working out. It’s over. No way! With one pound to go? Come on! We’re workin', we’re movin' We’re in the zone, we’re groovin' I don’t mind the last pound. Ми працюємо, ми рухаємося Ми в зоні, ми граємо Я не проти останнього фунта. In fact, I kind of like the last pound. Насправді мені подобається останній фунт. So don’t make me do anything that I’ll regret. Тож не змушуй мене робити те, про що я буду шкодувати. What you gonna do, fat boy? What? Nothing. Except tell you it’s wonderful how much energy you have. Well, thanks. Especially considering how tough it’s been for you to find work. You can’t tell your parents you were fired, because they’d be disappointed. It’s not as if you have a boyfriend’s shoulder to cry on. Well, no. But I... If it were me, I’d have difficulty getting out of bed at all. You know, I try to stay positive. So you... You feel like going for a run? Отже, ви... Вам хочеться побігати? All right. Because you don’t have to. You could just take a nap right here. Ви можете просто подрімати прямо тут.