×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Friends S03, Friends S03E21 2d

Friends S03E21 2d

Okay, but this is the last time. With a chick-chick here And a chick-chick there Here a chick, there a chick Everywhere a chick-chick Chicken - Hey. - Hey. How's she doing? She? Yeah, don't you think it's a she? I don't know. I can't tell. Whatever it was went back in too quickly. Anyway, I gotta go change. I'm meeting some of the cast for drinks. Excuse me? What? I stayed home while you were at rehearsal... ...so somebody could be here with our chick. Who was up from 2:00 this morning until 5:00 this morning... ...trying to get her back to sleep? You don't think I get up when you get up? Oh, here it comes. Yes! Here it comes! I'm stuck here all day! And then you come in and spend two seconds with us. And then expect to go off gallivanting with your friends? Well, I don't think so, mister! I need to relax, okay? I was working all day. And you don't think taking care of our chick is work? That's not what I said. I just meant... I know what you meant! Have you noticed that ever since we got this chick... ...we've been fighting a lot more than we used to? I don't know. Maybe we weren't ready to have a chick. I sure want one someday though. I know. I know. I'll take her back tomorrow. You think we'll get our $3 back? - Hey. - Hey. - I can't believe you still have that. - We're taking her back. No, that ridiculous thing on your face. - Thank you. - All right? I have that TV thing in, like, two hours, and I need your help, okay? What do you think? This blue suit or this brown one? The brown one brings out your eyes. But your butt looks great in the blue one. Really? That aspirin dance really works. - Oh, my God. Is that still...? - I'm fine. I'm fine. - No, you're not! - Yes, I am. Look, I'm fine. Watch. Look at that. You've got to go to a doctor, okay? I have got to get ready and go to a dinner at my boss's house. There's a lot of people there that I have to meet. I'm sure you'll make a great impression. "Hi, I'm Rachel Greene. It's nice to meet you." Come on, you probably have a broken rib. I will go to the hospital tomorrow. It'll still be broken then. But you know, I could use a hand getting ready. Look, either help me or go. Fine. I'll go. Okay, but before you go, could you help me first? Sure. I'll help you. Good! Do you guys know how to get a chick out of a VCR? You know what? I cannot do this with my left hand. Would you please help me with this too? - Okay, let's use this brush. - Okay. - This stuff? - Careful. - Okay. - Light. Just sweep it across the lid. Just sweep it. Sorry! That's just poking me in the eye. I'm sorry. Close. - Just sweep it. - I'm sweeping. Sweep, sweep. Okay, now make it even because we don't... What? I don't want it to be too much. I want it to be subtle. You don't wear enough of this. Since when do you think I don't wear enough of this? Close your eye. You're gonna like this better. - Close, close. - Blow it. Sorry. Because I think this will make you a little more sophisticated. Sophisticated like a hooker? - Hey. - Hey. - Guess what I'm doing tonight. - What? I'm checking out the restaurant with Pete. Monica, I am so excited for you! I have to tell you something. - What? - I can't tell you. Wouldn't it be easier if you had to tell me something that you could tell me? Well, sure, in a perfect world. But no. I promised I wouldn't tell, and I swore to all my gods. Does it have to do with Ross and Rachel? No. - Does it have to do with Joey? - No. Does it have to do with Chandler and that sock he keeps by his bed? No, but let's come back to that later. There you go! Good enough for your party? Sure. Sure. I'll just sit next to the transsexual from purchasing. Come on! Okay, come on. All right, I gotta go, so good luck at the party, okay? Oh, wait. Ross, could you just stay and help me get dressed? Sure. Okay. Okay, great. Okay, just turn around. What? I don't want you to see me naked. Rachel, I've seen you naked a million times. I ate hot fudge off you naked. I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton. Yeah, but that was different. We were going out then. Now it's weird. Rach, you know, I can see you naked anytime I want. What? All I have to do is close my eyes. See?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S03E21 2d Amici S03E21 2d フレンズ S03E21 2D 老友记 S03E21 2d

Okay, but this is the last time. With a chick-chick here And a chick-chick there Here a chick, there a chick Everywhere a chick-chick Chicken - Hey. - Hey. How's she doing? She? Yeah, don't you think it's a she? Так, тобі не здається, що це вона? I don't know. I can't tell. Whatever it was went back in too quickly. Що б це не було, воно занадто швидко повернулося назад. Anyway, I gotta go change. I'm meeting some of the cast for drinks. Excuse me? What? I stayed home while you were at rehearsal... ...so somebody could be here with our chick. Я залишився вдома, поки ти була на репетиції... ...щоб хтось міг побути тут з нашим пташеням. Who was up from 2:00 this morning until 5:00 this morning... ...trying to get her back to sleep? You don't think I get up when you get up? Ти думаєш, я не встаю, коли ти встаєш? Oh, here it comes. Yes! Here it comes! I'm stuck here all day! And then you come in and spend two seconds with us. And then expect to go off gallivanting with your friends? А потім розраховувати на те, що ти підеш гуляти з друзями? Well, I don't think so, mister! I need to relax, okay? I was working all day. And you don't think taking care of our chick is work? That's not what I said. I just meant... I know what you meant! Have you noticed that ever since we got this chick... ...we've been fighting a lot more than we used to? Ти помітив, що відтоді, як у нас з'явилося це пташеня... ...ми сваримося набагато більше, ніж раніше? I don't know. Maybe we weren't ready to have a chick. I sure want one someday though. Але я впевнений, що колись захочу його мати. I know. I know. I'll take her back tomorrow. You think we'll get our $3 back? - Hey. - Hey. - I can't believe you still have that. - We're taking her back. No, that ridiculous thing on your face. Ні, ця смішна штука на твоєму обличчі. - Thank you. - All right? I have that TV thing in, like, two hours, and I need your help, okay? What do you think? This blue suit or this brown one? The brown one brings out your eyes. But your butt looks great in the blue one. Really? That aspirin dance really works. Цей танець з аспірином справді працює. - Oh, my God. Is that still...? - I'm fine. I'm fine. - No, you're not! - Yes, I am. Look, I'm fine. Watch. Look at that. You've got to go to a doctor, okay? I have got to get ready and go to a dinner at my boss's house. There's a lot of people there that I have to meet. I'm sure you'll make a great impression. "Hi, I'm Rachel Greene. It's nice to meet you." Come on, you probably have a broken rib. Ходімо, у тебе, напевно, зламане ребро. I will go to the hospital tomorrow. It'll still be broken then. But you know, I could use a hand getting ready. Look, either help me or go. Fine. I'll go. Okay, but before you go, could you help me first? Sure. I'll help you. Good! Do you guys know how to get a chick out of a VCR? Хлопці, ви знаєте, як витягнути дівчину з відеомагнітофона? You know what? I cannot do this with my left hand. Would you please help me with this too? - Okay, let's use this brush. - Okay. - This stuff? - Це? - Careful. - Okay. - Light. Just sweep it across the lid. Just sweep it. Sorry! That's just poking me in the eye. Це просто тикає мені в очі. I'm sorry. Close. - Just sweep it. - I'm sweeping. Sweep, sweep. Okay, now make it even because we don't... What? I don't want it to be too much. I want it to be subtle. Я хочу, щоб це було тонко. You don't wear enough of this. Ти не носиш достатньо цього. Since when do you think I don't wear enough of this? Close your eye. You're gonna like this better. - Close, close. - Blow it. - Підірви його. Sorry. Because I think this will make you a little more sophisticated. Тому що я думаю, що це зробить вас трохи більш витонченими. Sophisticated like a hooker? - Hey. - Hey. - Guess what I'm doing tonight. - What? I'm checking out the restaurant with Pete. Monica, I am so excited for you! I have to tell you something. - What? - I can't tell you. Wouldn't it be easier if you had to tell me something that you could tell me? Well, sure, in a perfect world. But no. I promised I wouldn't tell, and I swore to all my gods. Does it have to do with Ross and Rachel? No. - Does it have to do with Joey? - No. Does it have to do with Chandler and that sock he keeps by his bed? Це пов'язано з Чендлером і шкарпеткою, яку він тримає біля ліжка? No, but let's come back to that later. There you go! Good enough for your party? Sure. Sure. I'll just sit next to the transsexual from purchasing. Я просто сяду поруч із транссексуалом із закупки. Come on! Okay, come on. All right, I gotta go, so good luck at the party, okay? Oh, wait. Ross, could you just stay and help me get dressed? Росс, ти не міг би залишитися і допомогти мені одягнутися? Sure. Okay. Okay, great. Okay, just turn around. What? I don't want you to see me naked. Rachel, I've seen you naked a million times. I ate hot fudge off you naked. Я з'їв гарячу помадку з тебе, голого. I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton. Я висмоктала ту міні-зефірку з твого пупка. Yeah, but that was different. We were going out then. Now it's weird. Rach, you know, I can see you naked anytime I want. What? All I have to do is close my eyes. See?