×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Friends S04, Friends S04E05 2d

Friends S04E05 2d

I could write about the time my hair did that whoo-hoo thing. I'm going over to Amanda's tonight. Rachel's not here. How's it going with her? Great, actually. I'm thinking tonight may be the night. The kids are gonna play together, and then when they're asleep... ...I'm thinking Amanda and I break open a bottle of wine... ...do a little playing ourselves. Hi, guys! This is Josh. Josh, these are my friends. And that's Ross. Dudes. You played in college? I still do. Next year, I hope to make varsity. Didn't you play soccer in high school? No, wait. You just organized their game schedules on your Commodore 64. It's getting late. I gotta get to the game, so I'm gonna...head. I'll miss you. Dope! Wow! Cute one. -Very cute. -I know. Isn't he great? So nice to finally be in a fun relationship, you know? There's nothing boring about him. I bet he's never set foot in a museum. Maybe he'll get to go soon. Like on a class trip or something. You know what else is great about him? What is the word for an adult... ...who doesn't have dinosaur toys in their bedroom? What was that? Monica knows. It's this dumb thing that Ross made up to try to fool our parents. It's a way of giving the finger without actually having to give it. I cried the night you made that up. It was the first time I realized I was cooler than my big brother. I'm going to go get ready... ...for my date tonight... ...so I'll just "head." I should go too. I'm playing in one hour. You guys should come hear me. Hear me. My sticky shoes I lost my sexy phlegm! Hi, Ben. -You look great! -Thanks. Hey, Tommy! I am so glad that you could come over tonight. Oh, no. It's my pleasure. My cell phone number is here on the counter. Please, help yourself to anything in the fridge. I appreciate this so much. I have been trying to go out with... ...this guy for a month. I'd really appreciate it if you'd wait and drink your wine... ...after the kids are asleep. I blocked the adult channels for the other babysitters, but the code is four, three I'm fine. Thanks for this. I hope I can do the same for you sometime. Who wants to make some long-distance calls? Kathy! Kathy! Hi! Kathy! Kathy! Kathy! Fetch! Fetch it! Kathy! Kathy! Kathy! Kathy! Kathy! Chandler, what are you doing here? I just wanted to say, "Hey!" Hey. Okay. You're making it sound worse than it was. Her date tipped me $10! What are you doing? I want to be sexy again, so I'm trying to catch a cold. Should be easy. They're pretty common. You'll catch pneumonia! Okay, you were right. I'm in love with Joey's girlfriend. -What? -Are you serious? How is that possible? You barely know her. I don't know. I just I can't get her out of my head. I'm a very bad person. I'm a very, very bad person. I'm a horrible person. "No, you're not. We still love you, Chandler!" Phoebe, I think I caught your cold. You mean you stole it! Don't cover your mouth when you do that! We were just talking about you. Really? The time you got drunk and fell asleep... ...with your head in the toilet. Right in there! -What movie did you get? -I got what I always get. Die Hard. That's what I like about Joey. Any other guy would have been: "Yeah, The English Patient is my favorite movie too." But Joey goes, "No way. Let's get Die Hard. I'm not watching that English crap." Yeah, he's dreamy. I gotta go. I gotta go meet some friends. He has other friends? Ninety-nine... ...a hundred. Ready or not, here I come! Let's go over the concept one more time.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S04E05 2d Freunde S04E05 2d Friends S04E05 2d フレンズ S04E05 2d 프렌즈 S04E05 2d Przyjaciele S04E05 2d Friends S04E05 2d Друзья S04E05 2d Friends S04E05 2d 老友记 S04E05 2d

I could write about the time my hair did that whoo-hoo thing. Я могла б написати про те, як моє волосся зробило таку штуку. I'm going over to Amanda's tonight. Я йду до Аманди сьогодні ввечері. Rachel's not here. How's it going with her? Great, actually. I'm thinking tonight may be the night. The kids are gonna play together, and then when they're asleep... ...I'm thinking Amanda and I break open a bottle of wine... ...do a little playing ourselves. Hi, guys! This is Josh. Josh, these are my friends. And that's Ross. Dudes. You played in college? I still do. І досі люблю. Next year, I hope to make varsity. Наступного року я сподіваюся потрапити до університету. Didn't you play soccer in high school? No, wait. You just organized their game schedules on your Commodore 64. It's getting late. Вже пізно. I gotta get to the game, so I'm gonna...head. I'll miss you. Dope! Дурня! Wow! Cute one. -Very cute. -I know. Isn't he great? So nice to finally be in a fun relationship, you know? There's nothing boring about him. У ньому немає нічого нудного. I bet he's never set foot in a museum. Б'юся об заклад, він ніколи не був у музеї. Maybe he'll get to go soon. Like on a class trip or something. You know what else is great about him? What is the word for an adult... ...who doesn't have dinosaur toys in their bedroom? What was that? Monica knows. It's this dumb thing that Ross made up to try to fool our parents. It's a way of giving the finger without actually having to give it. I cried the night you made that up. Я плакала тієї ночі, коли ти це вигадав. It was the first time I realized I was cooler than my big brother. I'm going to go get ready... ...for my date tonight... ...so I'll just "head." Я піду готуватися... ...до мого сьогоднішнього побачення... ...тож я просто "піду". I should go too. I'm playing in one hour. You guys should come hear me. Hear me. My sticky shoes I lost my sexy phlegm! Мої липкі туфлі Я втратив свою сексуальну мокроту! Hi, Ben. -You look great! -Thanks. Hey, Tommy! I am so glad that you could come over tonight. Oh, no. It's my pleasure. My cell phone number is here on the counter. Please, help yourself to anything in the fridge. Будь ласка, пригощайтеся всім, що є в холодильнику. I appreciate this so much. I have been trying to go out with... ...this guy for a month. Я вже місяць намагаюся зустрічатися з... ...цим хлопцем. I'd really appreciate it if you'd wait and drink your wine... ...after the kids are asleep. I blocked the adult channels for the other babysitters, but the code is four, three I'm fine. Thanks for this. I hope I can do the same for you sometime. Who wants to make some long-distance calls? Kathy! Kathy! Hi! Kathy! Kathy! Kathy! Fetch! Принеси! Fetch it! Принеси його! Kathy! Kathy! Kathy! Kathy! Kathy! Chandler, what are you doing here? I just wanted to say, "Hey!" Hey. Okay. You're making it sound worse than it was. Ти робиш так, що це звучить гірше, ніж було насправді. Her date tipped me $10! Її подруга дала мені на чай 10 доларів! What are you doing? I want to be sexy again, so I'm trying to catch a cold. ||||||||||||um resfriado Should be easy. They're pretty common. Вони досить поширені. You'll catch pneumonia! Ти підхопиш пневмонію! Okay, you were right. ||estava| I'm in love with Joey's girlfriend. -What? -Are you serious? How is that possible? You barely know her. Ти її ледве знаєш. I don't know. I just I can't get her out of my head. I'm a very bad person. I'm a very, very bad person. I'm a horrible person. "No, you're not. We still love you, Chandler!" Phoebe, I think I caught your cold. You mean you stole it! Ти хочеш сказати, що вкрав його! Don't cover your mouth when you do that! We were just talking about you. Really? The time you got drunk and fell asleep... ...with your head in the toilet. Right in there! -What movie did you get? -I got what I always get. Die Hard. That's what I like about Joey. Any other guy would have been: "Yeah, The English Patient is my favorite movie too." But Joey goes, "No way. Let's get Die Hard. I'm not watching that English crap." Я не буду дивитися це англійське лайно". Yeah, he's dreamy. Так, він мрійливий. I gotta go. I gotta go meet some friends. He has other friends? Ninety-nine... ...a hundred. Ready or not, here I come! Готові чи ні, але я йду! Let's go over the concept one more time. Давайте ще раз пройдемося по концепції.