×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

English in 1 Minute, Remember vs Remind - English In A Minute

Remember vs Remind - English In A Minute

Hi, everyone. Dan for BBC Learning English here with a

quick explanation of the difference between

'remember' and 'remind'.

Now both 'remember' and 'remind' are verbs of memory,

but they are not the same.

'Remember' is about having a memory and has

two verb patterns.

Number one: remember + (verb)ing is used

when you remember something from the past.

For example:

I remember saying 'Hi, everyone'.

See?

Number two: remember + full infinitive is used when

something is to be done in the future.

For example:

I must remember to do my shopping later.

However, 'remind' means 'make someone remember'.

Its verb pattern is

remind + somebody + a full infinitive verb.

For example:

You must remind me to do my shopping later.

Something can also remind someone of something.

For example:

This cup reminds me of my other cup.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Remember vs Remind - English In A Minute помнить||напоминать|||| ||Remind|||| Lembre-se||lembrar|||| Hatırla||hatırlatmak|||| ||상기시키다|||| ||нагадувати|||| 覚えておいて||思い出させ|||| ||Recordar|||| Remember vs Remind – Englisch in einer Minute Remember vs Remind - English In A Minute Recordar vs Remind - English In A Minute Remember vs Remind - Anglais en une minute Ricordare vs. ricordare - Inglese in un minuto リメンバーとリマインド - English In A Minute 리마인드와 리마인드 - 1분 안에 끝내는 영어 Zapamiętaj vs Przypomnij - angielski w minutę Lembrar vs Recordar - Inglês Num Minuto Remember vs Remind - English In A Minute Remember vs Remind - Engelska på en minut Remember vs Remind - English In A Minute Remember vs Remind - англійська за хвилину Remember vs Remind - Tiếng Anh Trong Một Phút Remember vs Remind - 一分钟英语 記住與提醒 - 一分鐘英語

Hi, everyone. Dan for BBC Learning English here with a Hello||||||||| Hi, everyone. Dan for BBC Learning English here with a Hola a todos. Dan de BBC Learning English aquí con una 皆さん、こんにちは。BBCラーニング・イングリッシュのダンです。 Cześć wszystkim. Dan dla BBC Learning English tutaj z Herkese merhaba. BBC Learning English'ten Dan ile karşınızdayız.

quick explanation of the difference between |explanation|||distinction|among rápida|explicação|||| 간단한|설명|||| 快速||||| |توضيح سريع للاختلاف|||| |пояснення|||| 簡潔な|説明|||| rápida|explicación|||| rápida explicación de la diferencia entre の違いを簡単に説明しよう。 arasındaki farkın hızlı bir açıklaması 快速解释一下

'remember' and 'remind'. помнить||напоминать se souvenir||rappeler recall think of||prompt to recall ||思い出させる „erinnern“ und „erinnern“. 'recordar' y 'recordar a'. remember」と「remind」。 „pamiętaj” i „przypominaj”. 'помнить' и 'напоминать'. 'hatırla' ve 'hatırlat'. "пам'ятати" і "нагадувати". ‘记住’和‘提醒’。

Now both 'remember' and 'remind' are verbs of memory, ||вспомнить||напоминать|||| ||verb of memory||verb of memory||action words|of|memory-related ||||||||記憶 ||пам'ятати||нагадувати|||| ||||提醒|||| Now both 'remember' and 'remind' are verbs of memory, Ahora tanto 'recordar' como 'recordar' son verbos de memoria, remember」も「remind」も記憶の動詞である、 Teraz zarówno „pamiętać”, jak i „przypominać” są czasownikami pamięci, Şimdi hem 'hatırlamak' hem de 'hatırlatmak' hafıza fiilleridir, Тепер і "пам'ятати", і "нагадувати" - це дієслова пам'яті, 现在“记住”和“提醒”都是记忆动词,

but they are not the same. contrast|those two|are not|negation|definite article|identical but they are not the same. pero no son lo mismo. しかし、それらは同じではない。 ale to nie to samo. але вони не однакові.

'Remember' is about having a memory and has memory recall||concerning|possessing|verb form|recollection|conjunction|possesses a lembrar-se||||||| 'Recordar' se trata de tener un recuerdo y tiene リメンバー」は記憶を持つことを意味し、「リメンバー」には「記憶」がある。 "Remember" jest o posiadaniu pamięci i ma "Hatırla" bir hafızaya sahip olmakla ilgilidir ve "Пам'ятати" означає мати пам'ять і має 'Ghi nhớ' là về việc có một ký ức và có “记住”是指有记忆,并且

two verb patterns. ||шаблоны two|action word|structures ||padrões ||modelli in due schemi verbali ||Muster ||형식 ||schemi verbali ||أنماط الأفعال два|дієслово|шаблони ||パターン ||patrones verbales dos patrones de verbos. つの動詞パターン。 dwa wzory czasowników. iki fiil kalıbı. дві дієслівні моделі. hai mẫu động từ. 两种动词模式。

Number one: remember + (verb)ing is used one|||||| Número uno: recordar + (verbo) en gerundio se utiliza その1:remember+(動詞)ingが使われている Numer jeden: pamiętaj + (czasownik) jest używany Перше: пам'ятайте + (дієслово)ing використовується Số một: nhớ + (động từ)ing được sử dụng 第一:使用remember + (动词)ing

when you remember something from the past. ||recall||||past cuando recuerdas algo del pasado. 過去の何かを思い出すとき。 kiedy przypominasz sobie coś z przeszłości. Geçmişten bir şey hatırladığınızda. коли згадуєш щось із минулого.

For example: Por ejemplo: 例えば、こうだ:

I remember saying 'Hi, everyone'. |помню||| I|remember||| Recuerdo haber dicho 'Hola a todos'. やあ、みんな』と言ったのを覚えている。 Pamiętam, jak powiedziałem "Cześć wszystkim". Я помню, как сказал: «Привет всем». "Herkese merhaba" dediğimi hatırlıyorum. Пам'ятаю, як я сказала: "Привіт усім".

See? See ¿Ves? ¿Ves? 分かるかい? Widzisz? Gördün mü? Бачиш?

Number two: remember + full infinitive is used when ||||动词不定式||| ||verb form|complete|to remember when||utilized|at the time ||||不定詞||| ||||инфинитив||| Número dos: recordar + infinitivo completo se utiliza cuando その2:remember + 完全不定詞は次のような場合に使われる。 İki numara: remember + full infinitive şu durumlarda kullanılır Друге: пам'ятайте + повний інфінітив використовується, коли

something is to be done in the future. future action|will|Going to be|will|to be done|at a later time|the|upcoming time 何か||||する||| algo||||||| algo se debe hacer en el futuro. 将来的に何かをしなければならない。 coś ma zostać zrobione w przyszłości. что-то должно быть сделано в будущем. gelecekte bir şeyler yapılması gerekiyor. щось потрібно зробити в майбутньому. một cái gì đó sẽ được thực hiện trong tương lai.

For example: In the case of|for instance Por ejemplo: Наприклад:

I must remember to do my shopping later. ||помнить||||покупки| I|have to|keep in mind|in order to|go shopping|my|grocery shopping|at a later time ||||||買い物|後で |debo|||||| ||||||购物| Debo recordar hacer mis compras más tarde. 後で買い物をするのを忘れないようにしなければ。 Muszę pamiętać, żeby zrobić zakupy później. Я должен не забыть сделать покупки позже. Alışverişimi daha sonra yapmayı unutmamalıyım. Треба не забути зробити покупки пізніше. Tôi phải nhớ mua sắm sau. 我必须记得稍后去购物。

However, 'remind' means 'make someone remember'. |напоминать||заставить|| |make remember|||| |recordar|||| no entanto||||| Erinnern" bedeutet jedoch "jemanden in Erinnerung bringen". Sin embargo, 'remind' significa 'hacer que alguien recuerde'. しかし、『remind』には「誰かに思い出させる」という意味がある。 Jednak „przypomnieć” oznacza „sprawić, by ktoś zapamiętał”. Однако «напомнить» означает «заставить кого-то вспомнить». Bununla birlikte, 'hatırlatmak', 'birine hatırlatma yapmak' anlamına gelir. Однак "нагадати" означає "змусити когось згадати". Tuy nhiên, 'remind' có nghĩa là 'làm cho ai đó nhớ đến'.

Its verb pattern is его||шаблон| ||verb structure| 그(1)||동사 패턴(1)| його||| その動詞||動詞のパターン| ||patrón verbal| Su patrón verbal es 動詞のパターンは Jego wzór czasownika to Fiil kalıbı şöyledir Його дієслівна модель має такий вигляд Mẫu động từ của nó là

remind + somebody + a full infinitive verb. Remind to do||||| |누군가에게|||| recordar + a alguien + un verbo en infinitivo completo. remind+somebody+完全不定詞。 przypomnij + ktoś + czasownik z pełnym bezokolicznikiem. нагадати + хтось + повний інфінітив дієслова.

For example: 例えば、こうだ:

You must remind me to do my shopping later. |deves||||||compras|mais tarde Debes recordarme que haga mis compras más tarde. 後で買い物をするように言ってね。 Musisz mi przypomnieć, żebym później zrobiła zakupy. Вы должны напомнить мне сделать покупки позже. Alışverişimi daha sonra yapmamı hatırlatmalısın. Ви повинні нагадати мені зробити покупки пізніше. Bạn phải nhắc tôi mua sắm sau. 你一定要提醒我稍后去购物。

Something can also remind someone of something. something|||||| 何か|||||| ||||||nečesa Algo también puede recordarle a alguien algo. 何かが誰かを思い出させることもある。 Coś może też komuś coś przypominać. Что-то тоже может кому-то что-то напоминать. Bir şey birisine bir şeyi de hatırlatabilir. Một cái gì đó cũng có thể nhắc nhở ai đó về một cái gì đó.

For example: For| Por ejemplo: 例えば、こうだ:

This cup reminds me of my other cup. ||напоминает||||| 這個||讓我想起||||| 이 컵||상기시킨다||||| ||让我想起||||| ||нагадує||||| ||思い出させ||の||| ||recuerda|||||Esta taza Esta taza me recuerda a mi otra taza. このカップを見ると、もうひとつのカップを思い出す。 Ten kubek przypomina mi mój drugi kubek. Эта чашка напоминает мне мою другую чашку. Bu fincan bana diğer fincanımı hatırlatıyor. Ця чашка нагадує мені іншу мою чашку. Chiếc cốc này làm tôi nhớ đến chiếc cốc kia của tôi. 这个杯子让我想起了我的另一个杯子。