×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

George Carlin, George Carlin - Life's Little Moments

George Carlin - Life's Little Moments

Have you ever been in a serious social situation, when you suddenly realize you have to pull the underwear out of the crack in your ass.

"You take this woman to be your lawful wedded wife?" "Huh? Who her? Oh, hell yeah." Well, it's one life's little moments, isn't it? It's one of those little moments you have to deal with at the time. You've got to get in there and clear that thing out. You've got to rescue your underwear. There's a letter in your mailbox. That's right. You ever been at a really loud party.

I mean a good loud party, where the music is playing too loud, and everybody is talking too loudly, and in order to be heard even by the person standing right next to you, you've got to be screaming at the top of you lungs. But every now and then at a party, it seems as though everyone shuts up at the same time...and only you voice...can be heard. " Right, I know. I know. Well, what I'm going to do, I'm gonna have my testicles laminated. " Life's little moments. You ever been talking to someone and you laugh through your nose and blow a snot on your shirt.

And you have to just kind of keep talking you know. And make believe it's part of the design. Works all right if your wearing a Hawaiian shirt, but otherwise they're gonna notice. "Ed, you got a big snot on your shirt!" Some guys are really cruel you know? And some of these things are not even you fault. These little things that happen, you didn't cause the situation. A lot of times your the victim. You walk into some situation and suddenly your the one who's taking all the heat. Not your fault. Give you an example of the kind of thing I mean. Did you ever meet somebody, and you go to shake the guy's hand. Then you suddenly realize, he doesn't have a complete hand. And you got to make believe it feels great. Right? You can't go aaaaaaahhhhhh waaaaaaahhhhhhh waaaaaahhhhhhh. You can't do that. It's not even an option. You've got to hang in there and say, "Hi. Hey swell hand. Give me three! (boooomp boooomp boooomp boooomp boomp boomp boooomp) High three! Yo! (boomp) Not your fault. You didn't cause that. You weren't even there when it happened to the guy.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

George Carlin - Life's Little Moments جورج كارلين - لحظات الحياة الصغيرة George Carlin - Life's Little Moments George Carlin - Los pequeños momentos de la vida George Carlin - Os pequenos momentos da vida George Carlin - Hayatın Küçük Anları

Have you ever been in a serious social situation, when you suddenly realize you have to pull the underwear out of the crack in your ass. هل سبق لك أن تعرضت لموقف اجتماعي خطير، عندما أدركت فجأة أنه يتعين عليك سحب الملابس الداخلية من الشق الموجود في مؤخرتك؟ Have you ever been in a serious social situation, when you suddenly realize you have to pull the underwear out of the crack in your ass. Вы когда-нибудь были в серьезной социальной ситуации, когда вы вдруг понимаете, что должны вытащить нижнее белье из трещины в своей заднице. Ви коли-небудь були в серйозній соціальній ситуації, коли ви раптом усвідомлювали, що вам потрібно витягнути нижню білизну з щілини на своїй дупі.

"You take this woman to be your lawful wedded wife?" "هل تقبل هذه المرأة لتكون زوجتك الشرعية؟" "Sie nehmen diese Frau, um Ihre rechtmäßige Ehefrau zu sein?" — Вы берете эту женщину в законные жены? — Ви берете цю жінку собі за законну дружину? "Huh? "هاه؟ Who her? الذي لها؟ Хто вона? Oh, hell yeah." يا جحيم نعم." Well, it’s one life’s little moments, isn’t it? حسنًا، إنها لحظات صغيرة في الحياة، أليس كذلك؟ It’s one of those little moments you have to deal with at the time. إنها إحدى تلك اللحظات الصغيرة التي يتعين عليك التعامل معها في ذلك الوقت. You’ve got to get in there and clear that thing out. يجب عليك الدخول إلى هناك ومسح هذا الشيء. Вы должны попасть туда и очистить это место. You’ve got to rescue your underwear. عليك أن تنقذ ملابسك الداخلية. There’s a letter in your mailbox. هناك رسالة في صندوق البريد الخاص بك. That’s right. صحيح. You ever been at a really loud party. هل سبق لك أن كنت في حفلة صاخبة حقًا.

I mean a good loud party, where the music is playing too loud, and everybody is talking too loudly, and in order to be heard even by the person standing right next to you, you’ve got to be screaming at the top of you lungs. أعني حفلة صاخبة جيدة، حيث يتم تشغيل الموسيقى بصوت عالٍ للغاية، ويتحدث الجميع بصوت عالٍ للغاية، ولكي يسمعك حتى الشخص الذي يقف بجوارك مباشرةً، عليك أن تصرخ بأعلى صوتك رئتين. But every now and then at a party, it seems as though everyone shuts up at the same time...and only you voice...can be heard. " لكن بين الحين والآخر في إحدى الحفلات، يبدو الأمر كما لو أن الجميع يصمتون في نفس الوقت...ولا يمكن سماع صوتك إلا أنت. " Right, I know. الحق، وأنا أعلم. I know. أنا أعرف. Well, what I’m going to do, I’m gonna have my testicles laminated. " حسنًا، ما سأفعله هو أنني سأقوم بتصفيح خصيتي. " Ну, що я збираюся робити, я буду ламінувати свої яєчка. " Life’s little moments. لحظات الحياة الصغيرة. You ever been talking to someone and you laugh through your nose and blow a snot on your shirt. هل سبق لك أن تحدثت مع شخص ما وكنت تضحك من خلال أنفك وتنفخ مخاطًا على قميصك. Ви коли-небудь розмовляли з кимось і смієтеся через ніс і здуваєте соплі собі на сорочку.

And you have to just kind of keep talking you know. وعليك أن تستمر في الحديث كما تعلم. And make believe it’s part of the design. وجعلها تصدق أنها جزء من التصميم. І повірте, що це частина дизайну. Works all right if your wearing a Hawaiian shirt, but otherwise they’re gonna notice. يعمل بشكل جيد إذا كنت ترتدي قميص هاواي، ولكن بخلاف ذلك سوف يلاحظون ذلك. Добре працює, якщо ви носите гавайську сорочку, але в іншому випадку вони помітять. "Ed, you got a big snot on your shirt!" "إد، لديك مخاط كبير على قميصك!" — Ед, у тебе на сорочці великі соплі! Some guys are really cruel you know? بعض الرجال قساة حقا هل تعلم؟ Деякі хлопці справді жорстокі, знаєте? And some of these things are not even you fault. وبعض هذه الأشياء ليست حتى خطأك. These little things that happen, you didn’t cause the situation. هذه الأشياء الصغيرة التي تحدث، لم تكن سببًا في هذا الموقف. A lot of times your the victim. في كثير من الأحيان أنت الضحية. You walk into some situation and suddenly your the one who’s taking all the heat. تدخل في موقف ما وفجأة تصبح أنت الشخص الذي يتحمل كل الضغوط. Вы попадаете в какую-то ситуацию и вдруг оказываетесь тем, кто принимает на себя всю ответственность. Not your fault. ليس خطأك. Give you an example of the kind of thing I mean. أعطيك مثالاً على نوع الشيء الذي أقصده. Did you ever meet somebody, and you go to shake the guy’s hand. هل قابلت شخصًا ما وذهبت لمصافحة ذلك الرجل. Then you suddenly realize, he doesn’t have a complete hand. ثم تدرك فجأة أنه ليس لديه يد كاملة. And you got to make believe it feels great. وعليك أن تصدق أنه شعور رائع. Right? يمين؟ You can’t go aaaaaaahhhhhh waaaaaaahhhhhhh waaaaaahhhhhhh. لا يمكنك الذهاب آآآآآآههههههههههههههههههههههههه. You can’t do that. لا يمكنك أن تفعل ذلك. It’s not even an option. إنه ليس حتى خيارًا. You’ve got to hang in there and say, "Hi. عليك أن تبقى هناك وتقول: "مرحبًا. Ви повинні затриматися і сказати: «Привіт. Hey swell hand. يا منتفخة اليد. Гей, опухла рука. Give me three! أعطني ثلاثة! (boooomp boooomp boooomp boooomp boomp boomp boooomp) High three! (بوومب بووومب بووومب بومب بومب بومب بووومب) عالية ثلاثة! Yo! يو! (boomp) Not your fault. (بومب) ليس خطأك. You didn’t cause that. أنت لم تسبب ذلك. You weren’t even there when it happened to the guy. أنت لم تكن هناك حتى عندما حدث ذلك للرجل.