×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Our Family Life, حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life

حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life

حبايبنا اللزم

تعالوا نشوف شو بدنا نطبخ اليوم

طبخة اليوم مميزة جدا جدا

بصراحة كل وصفاتك مميزة

ماما أنا مش جاي عبالي بيض عيون اليوم

بدي أومليت

لأ بس أنا بحب بيض العيون

ما بزبط أعمل لكل واحد اشي

رح تتأخروا عالمدرسة وأنا رح اتأخر على الشغل

خلصوا أكلكم ويللا

مامااا

تحطيلي مقلمتي بالشنتة؟

دينا حبيبتي

شو منيو الغذاء اليوم؟

ماما وين كتابي الانجليزي مش لاقيته

شفته على مكتبك مبارح

اففف مش موجود

وإذا قمت ولاقيته؟

انتوا عارفين عندي مباراة قدم اليوم

وين جرابات الرياضة

يا ريت يا ليلى

بس لو تشوفي من الصبح وانا براكض وبطبخ

ظهري رح ينقسم نصين

ولو كلها نص ساعة نشرب فيها قهوة

بعدين كل البلد صارت منزلة عنه على السوشال ميديا

معقول لولو نفسها لهلا ما تكون منزلة؟

طب خليني أشوف

انا بشو وهي بشو

قال كوفي شوب جديد

تفضلي ست رنا

هي كتابك على المكتب زي ما قلتلك

وهي الجرابات تبعونك بالجرار قدام عيونك

ام يزن شو المنيو اليوم؟

ام سند بقولك ما رح نتأخر

خلينا نغير جو شوي

طيب طيب برجع بحكيكي

شو عم بتعمل ؟

يا لولو، يا حبيبتي

أكم مرة حكينا انه كوي البنطلون بحبه يكون على المسطرة

هذا الخط اللي هون مش قد الخط اللي هون؟

وبعدين

أقوللك أنا بكويه لحالي

طب شو المنيو اليوم؟

إذا ملوخية زيدي ثومها

المرة الماضية ولا استطعمت فيها

يا ولاد ليش مش ماكلين أكلكم ؟

ماما

صراحة أنا ما حبيت السندوشة

فأكلت من صاحبتي

وانا اكلت من الكافتيريا

أنا بحب أكلك ماما

هيك يعني؟

وانا بفيق على ٥ كل يوم اعملكم اكلكم

وهذا عاجبه وهذا مش عاجبه

طيب ماشي

ماما لسى ما جهز الطبيخ

طب مرحبا بالاول

مرحبا ماما

ماما وين الاكل ميتة جوع

بده ربع ساعة وبكون جاهز

شووو ورق دوالي

رح تاكلوا اصابيعكم وراه

شوووو! ربع ساعة

انا نازل اجيب ساندويشات فلافل

جبلي معك

وانا كمان واحد تسليك

نعم؟؟ وانا لمين طبخت

احنا جايين معك

مفكرين حالهم باوتيل

بس ضل نحط ارقام على غرفهم

غرفة ٢٠١ وغرفة ٢٠٢

لا ومش بس هيك

مش عاجبهم العجب كمان

حتى تقدير واحترام ما في

انا عندي فكرة

ماما شو الغداء؟

ماما

ماما

وين راحت الماما

عائلتي الحبيبة

نظرا للظروف الحالية

قررت اخد اجازة قصيرة في مكان قريب

خالي من النق

والاسئلة اللي ما الها داعي

والطلبات اللي ما بتخلص

لأأأأأأأأأأأ

بابا شو يعني ضمير مستتر؟؟

سند بابا عم بحاول أطبخ

مش قادر أركز منك ولا من كل طلباتكم

تمام وهلا بدنا نضيف البهارات

أول اشي ببدا بالكركم

لا لا يا أبو سند طول بالك طول بالك

ايش بتعمل يا زلمة

اللي حطيته كمون يا زلمة كمون مش كركم

هي الكركم هيو

مكتوب عليه

ما النا غيرك أبو جوليا

عراسي يا أبو سند عراسي

بابا بتقدر تاخدني هلا عند صحبيتي بليز؟

بس أخلص الطبخة

لاااا بابا لازم اروح عندها هلا

أصلا رح أتغدى عندها

هو أنا لمين عم بطبخ؟

بابا ما بدي اكل من برا بدي طبيخ

من وين بدي أجيب طبيخ؟

شو هذا

لسى هلا نظفتها ليش هيك عملته

هيك الخط مستقيم؟

لا لا لا مش مزبوط

بدي أرجع أقيس من جديد

شوفوا شوفوا

عم ببعتلي ابو سند صور الولاد بحضروا اكلهم وبنظفوا وبرتبوا

حبايبي يزن ورنا

ببعتولي مسجات انه اشتاقوا لطبيخي الزاكي وبقدّروا تعبي

لا مايل 2 ميليمتر ارجع عيد

ههههههه

ماما بنحبك كتير

الله يخليلنا ياكي ماما

بنقدّر تعبكم

رح نعمل اللي علينا بالبيت

منحبكم يا احلا امهات

وانتو يا رجال

بتقدروا تطبخوا يعني الطبخ مش اختراع صعب

وكل عام وطول العام وامهاتنا بألف خير

حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life Our Family Life: Mama Finn? (Episode guest Abu Julia) - Our Family Life Nuestra vida familiar: ¿Dónde está mi madre? (Invitado al episodio: Abu Julia) - Nuestra vida familiar Nossa vida familiar: Onde está minha mãe? (Convidado do episódio: Abu Julia) - Nossa vida familiar 我们的家庭生活:我的妈妈在哪里? (剧集嘉宾:Abu Julia)- 我们的家庭生活

حبايبنا اللزم Unsere Liebsten Welcome dearest friends Queridos, é hora

تعالوا نشوف شو بدنا نطبخ اليوم Join me to see what we are cooking today Vamos ver o que vamos cozinhar hoje

طبخة اليوم مميزة جدا جدا Today’s dish is very very special O prato de hoje é muito especial

بصراحة كل وصفاتك مميزة Honestly all your recipes are special

ماما أنا مش جاي عبالي بيض عيون اليوم Mom, I don't feel like having sunny side up eggs today, Mamãe, hoje não estou com vontade de fazer ovos fritos

بدي أومليت I want an omelet Quero omelete

لأ بس أنا بحب بيض العيون No! I really like sunny side up eggs Não, mas eu gosto de ovos fritos

ما بزبط أعمل لكل واحد اشي I can't custom make each of your breakfasts, Eu não consigo fazer alguma coisa para todos

رح تتأخروا عالمدرسة وأنا رح اتأخر على الشغل you will be late for school and I will be late for work. Vocês vão se atrasar para a escola e eu vou me atrasar para o trabalho

خلصوا أكلكم ويللا Eat your food and let’s go Termine a sua comida e vamos embora

مامااا Mom

تحطيلي مقلمتي بالشنتة؟ can you put my pencil case in my bag? Você viu minha caneta na bolsa?

دينا حبيبتي Dina my love, Dina, minha querida

شو منيو الغذاء اليوم؟ what's on the menu for lunch today? Qual é o cardápio do almoço hoje?

ماما وين كتابي الانجليزي مش لاقيته Mama where is my English book, I can’t find it

شفته على مكتبك مبارح I saw it on your desk yesterday

اففف مش موجود It's not there

وإذا قمت ولاقيته؟ And what if I get up and find it? E se eu levantar e encontrá-lo?

انتوا عارفين عندي مباراة قدم اليوم You guys know I have a football game today!! Vocês sabem que tenho um jogo de futebol hoje.

وين جرابات الرياضة Where are my socks? Onde estão as meias esportivas?

يا ريت يا ليلى I wish Laila, Oh Layla, espero que você esteja bem

بس لو تشوفي من الصبح وانا براكض وبطبخ but I have been working and cooking since the morning, Mas se você me visse de manhã, correndo e cozinhando

ظهري رح ينقسم نصين my back is killing me Minha coluna vai se partir ao meio

ولو كلها نص ساعة نشرب فيها قهوة Seriously? It's only a half hour coffee run. Mesmo que seja apenas meia hora, vamos tomar café juntos.

بعدين كل البلد صارت منزلة عنه على السوشال ميديا The whole country is talking about it on social media Depois, toda a cidade começou a falar sobre ele nas redes sociais.

معقول لولو نفسها لهلا ما تكون منزلة؟ could it be that the great Lulu hasn’t mentioned anything about it yet? Será que Lulu ainda não percebeu?

طب خليني أشوف Ok let me see Deixe-me ver

انا بشو وهي بشو We are worlds apart!! Eu estou bem e ela está bem

قال كوفي شوب جديد A new coffee shop ya? Ele disse que há uma nova cafeteria

تفضلي ست رنا Here you go Miss Rana, Aqui estão, Rana

هي كتابك على المكتب زي ما قلتلك your book was on your desk just as I said, O livro está na sua mesa, como lhe disse

وهي الجرابات تبعونك بالجرار قدام عيونك and here are your socks, they where right there in your drawer! E os seus óculos estão no tractor, à sua frente

ام يزن شو المنيو اليوم؟ Um Yazan, what's the menu today?

ام سند بقولك ما رح نتأخر Um Sanad, I am telling you we won’t be late, Vou te dizer que não vamos nos atrasar

خلينا نغير جو شوي let’s go out and change scenery. Vamos mudar um pouco o ambiente

طيب طيب برجع بحكيكي Ok ok I will call you back Está bem, está bem, volto a falar contigo

شو عم بتعمل ؟ What are you doing? O que você está fazendo?

يا لولو، يا حبيبتي My love Lulu, Oh Lulu, oh querida

أكم مرة حكينا انه كوي البنطلون بحبه يكون على المسطرة how many times have I told you that I like my pants to be ironed with precision? Quantas vezes já dissemos que dobrar as calças é melhor quando está alinhado com a régua

هذا الخط اللي هون مش قد الخط اللي هون؟ This line right here is not the same as this line here. Este trem aqui não é o trem certo aqui?

وبعدين How long must this keep happening! E então

أقوللك أنا بكويه لحالي You know what? I will iron it myself. Eu te digo, eu o cozinho sozinho

طب شو المنيو اليوم؟ What’s the menu for today?

إذا ملوخية زيدي ثومها If you are making Mloukhiyyeh put some more garlic, Se fizeres molokhia, adiciona alho.

المرة الماضية ولا استطعمت فيها last time I could barely taste it! Da última vez em que comi, não tinha alho.

يا ولاد ليش مش ماكلين أكلكم ؟ Kids why haven't you eaten your food?? Por que vocês não estão comendo a comida de vocês, crianças?

ماما Mommy

صراحة أنا ما حبيت السندوشة I didn't like my sandwich,

فأكلت من صاحبتي so I ate from my friend’s.

وانا اكلت من الكافتيريا I ate at the cafeteria

أنا بحب أكلك ماما I like your food mama.

هيك يعني؟ Is that so? Isso é o que quer dizer?

وانا بفيق على ٥ كل يوم اعملكم اكلكم I wake up every day at 5am to make your food, Eu acordo às 5 todos os dias para preparar a comida de vocês.

وهذا عاجبه وهذا مش عاجبه and this one likes it and the other one doesn’t. Ele gosta disso e ele não gosta disso.

طيب ماشي Alright then. Ok, tudo bem

ماما لسى ما جهز الطبيخ Mom is the food not ready? A minha mãe ainda não terminou de cozinhar

طب مرحبا بالاول How about a greeting me first. Então, olá primeiro

مرحبا ماما Hi mom.

ماما وين الاكل ميتة جوع Mom where is the food I am starving?

بده ربع ساعة وبكون جاهز It needs fifteen minutes to be ready.

شووو ورق دوالي The best stuffed grape leaves, O que é isso, papel higiênico?

رح تاكلوا اصابيعكم وراه you will love it! Vocês vão comer seus dedos depois disso.

شوووو! ربع ساعة What?? Fifteen minutes?! Caramba! Um quarto de hora

انا نازل اجيب ساندويشات فلافل I am going to get some falafel sandwiches! Estou indo buscar sanduíches de falafel

جبلي معك Get some for me Traga um para mim

وانا كمان واحد تسليك One for me too, just a snack. E eu também quero um com molho

نعم؟؟ وانا لمين طبخت Seriously?? Who did I cook for then?

احنا جايين معك We are coming with you!! Estamos indo com você

مفكرين حالهم باوتيل They think they live in a hotel. Eles pensam que são hotéis

بس ضل نحط ارقام على غرفهم Only let’s put numbers on their rooms, Mas continuamos a colocar números nos seus quartos

غرفة ٢٠١ وغرفة ٢٠٢ room 201, room 202

لا ومش بس هيك It’s not only that, Não, não é só isso

مش عاجبهم العجب كمان they don’t like anything anymore Eles não gostam de se impressionar

حتى تقدير واحترام ما في Not even gratitude or respect! Até o reconhecimento e o respeito não estão presentes

انا عندي فكرة I have an idea

ماما شو الغداء؟ Mom, what’s for lunch

ماما Mom,

ماما Mom..

وين راحت الماما where is mom?

عائلتي الحبيبة Dear family, Minha querida família

نظرا للظروف الحالية due to the current circumstances Devido às circunstâncias atuais

قررت اخد اجازة قصيرة في مكان قريب I decided to take a small break at a nearby location Decidi tirar umas férias curtas em um lugar próximo

خالي من النق Free of whining and nagging Livre de nervosismo

والاسئلة اللي ما الها داعي And unnecessary questions E perguntas sem necessidade

والطلبات اللي ما بتخلص And endless requests E demandas intermináveis

لأأأأأأأأأأأ Nooooooo

بابا شو يعني ضمير مستتر؟؟ Dad what’s an implied personal pronoun? Papai, o que significa pronome oculto??

سند بابا عم بحاول أطبخ Sanad dear I am trying to cook. Sinto muito, papai, estou tentando cozinhar

مش قادر أركز منك ولا من كل طلباتكم I can’t focus from you and all the requests! Não consigo me concentrar em você ou em todas as suas demandas

تمام وهلا بدنا نضيف البهارات Excellent, and now we will add some spices.

أول اشي ببدا بالكركم First thing I start with turmeric

لا لا يا أبو سند طول بالك طول بالك No no Abu Sanad, hold your horses,

ايش بتعمل يا زلمة what are you doing man? O que você está fazendo, cara

اللي حطيته كمون يا زلمة كمون مش كركم What you put there is cumin cumin, not turmeric. O que você colocou era cominho, cara, não açafrão

هي الكركم هيو This is turmeric. Aqui está o açafrão

مكتوب عليه it’s labeled

ما النا غيرك أبو جوليا We have no one to help us except you Abu Julia Não temos ninguém além de você, Abu Julia

عراسي يا أبو سند عراسي You’re most welcome Abu Sanad, you’re most welcome. Saudações, Abu Snd, saudações

بابا بتقدر تاخدني هلا عند صحبيتي بليز؟ Dad can you take me to my friend’s now please? Papai, você pode me levar agora até a casa do meu amigo, por favor?

بس أخلص الطبخة Once I am done cooking. Apenas termine de cozinhar

لاااا بابا لازم اروح عندها هلا No! Dad I must go now!! Não, papai, preciso ir até lá agora

أصلا رح أتغدى عندها Anyway I having lunch at her place! Na verdade, vou almoçar na casa dela

هو أنا لمين عم بطبخ؟ Who am I cooking for then? Para quem estou cozinhando?

بابا ما بدي اكل من برا بدي طبيخ Dad I don’t want to eat take-out. I want home-cooked food. Papai, não quero comer fora, quero comida caseira.

من وين بدي أجيب طبيخ؟ Where am I to get you home-cooked food? De onde devo conseguir comida caseira?

شو هذا What’s this?!

لسى هلا نظفتها ليش هيك عملته I just finished cleaning. Why did you make a mess? Ainda não a limpaste. Por que fizeste isso?

هيك الخط مستقيم؟ Is this straight enough? Esta linha está reta?

لا لا لا مش مزبوط No no not right. Não, não, não está correto.

بدي أرجع أقيس من جديد I have to measure again. Eu quero voltar e medir novamente

شوفوا شوفوا Look look!! Olhe olhe

عم ببعتلي ابو سند صور الولاد بحضروا اكلهم وبنظفوا وبرتبوا Abu Sanad is sending photos of the kids preparing food, cleaning, and tidying up! Abu Sanad me enviou fotos das crianças preparando a comida, limpando e arrumando

حبايبي يزن ورنا My dears Yazan and Rana

ببعتولي مسجات انه اشتاقوا لطبيخي الزاكي وبقدّروا تعبي are sending me messages telling me they miss my delicious food and appreciate my hard work. Eles me enviaram mensagens dizendo que sentiam falta da minha comida deliciosa e apreciaram meu esforço

لا مايل 2 ميليمتر ارجع عيد It’s 2 millimeters off, do it again Nenhuma milha 2 milímetros atrás Eid

ههههههه Hahahaha Hahahahahahaha

ماما بنحبك كتير Mommy we love you so much

الله يخليلنا ياكي ماما May God keep you for us mom Que Deus nos proteja, mamãe

بنقدّر تعبكم We appreciate your hard work Agradecemos seu esforço

رح نعمل اللي علينا بالبيت Will do our part at home Faremos o que temos que fazer em casa

منحبكم يا احلا امهات We love you most beautiful moms! Nós amamos vocês, queridas mães

وانتو يا رجال وانتو يا رجال And you men, E vocês, homens

بتقدروا تطبخوا يعني الطبخ مش اختراع صعب you can cook too, it’s not rocket science! Você pode cozinhar, então cozinhar não é uma invenção difícil

وكل عام وطول العام وامهاتنا بألف خير Happy Mother’s day, all year long, to our lovely mothers!