سلطان و القارب السریع
Sultan and the speedboat
Sultan och motorbåten
"منصور"
Mansour!
"منصور"
Mansour!
"منصور"
Mansour!
"منصور"
Mansour!
"(منصور)"
"Mansour"
"(سلطان) والقارب السريع"
"Sultan and The Speed Boat"
"أخبار المدينة"
"City News"
لماذا تأخرا كثيرًا؟
What do you think is taking them so long?
سيأتي "حميد" مع "سلطان" قريبًا يا أولاد،
Humaid will bring him out soon,
- لكن "سلطان" يحتاج إلى بعض الوقت. - لماذا يا أبي؟
but things can take a little longer with Sultan.
لأن "سلطان" مصاب بالتوحد،
Because Sultan’s autistic,
وهو يرى ويسمع ويشعر بما حوله،
which means he sees, hears and feels the world differently to other people.
- لكن بشكل مختلف عن غيره. - كيف؟
How exactly?
لديه صعوبة في التواصل والاختلاط مع الناس.
Well, he finds socializing and communicating very difficult.
لم أقابل أحدًا يعاني من التوحد من قبل ستكون تجربة جميلة!
I’ve never met an autistic person. It’s going to be cool!
ماذا؟
What?
المعذرة، لكن هل سيرافقنا ابنك؟
Excuse me, but is your son going to join us?
لا، يحتاج "سلطان" إلى بعض الوقت للتعود على وجودكم هنا.
No, Sultan will need a little bit of time to get used to you all being here.
جلبت شيئًا قد يعجبه.
I’ve brought something he might like.
إنه يحب القوارب.
He loves boats.
إن لعبتم بالقارب في المسبح
If you go and play with this in the pool,
فيمكن أن تلفتوا انتباه "سلطان" ويأتي للعب معكم.
Sie können Sultans Aufmerksamkeit erregen und er wird kommen, um mit Ihnen zu spielen.
Sultan might come and join you.
- سألعب به أولًا. - أنا قبلك.
-I will start first. -No, it's me.
آمل أن يأتي الولد المتوحد.
I hope the autistic boy comes out.
- لديه اسم. - هل تتوقعان أن يكون شكله مثلنا؟
- Er hat einen Namen. - Erwarten Sie, dass er wie wir aussieht?
أو سيكون شكله غريبًا؟
إن أردت رؤية شيء غريب فانظر إلى انعكاس وجهك في المسبح.
If you want to see something funny, look at your reflection.
"عبيد"!
-Obaid! What are you doing? -Nothing.
- ماذا تفعل؟ - لا شيء.
إنه لا يردّ التحية، لا يتحرك "سلطان".
He won’t wave back. Sultan doesn’t move.
انظرا، إنه متكبر.
See? He’s rude!
ليس متكبرًا يا "عبيد"، لكنه مختلف.
He’s not rude, Obaid, he’s just different.
أعتقد أن من لا يردّ التحية هو متكبر.
Well, I think not waving back to someone is rude.
وأعتقد أنه من قلة الاحترام أن تخرج لسانك لأحد، ابق هنا.
Ich halte es für respektlos, jemandem die Zunge herauszustrecken. Bleiben Sie hier.
And I think sticking your tongue out at someone is ruder. Wait here.
مرحبًا، أنت "سلطان" قطعًا، أنا "منصور".
Hello, you must be Sultan. I’m Mansour.
أعتذر بالنيابة عن صديقي، لم يقصد ذلك.
Ich entschuldige mich im Namen meines Freundes, er hat es nicht so gemeint.
I’m sorry about my friend. He didn’t mean any harm.
- جميل، لديّ من هذه الأوراق. - لا.
-Cool! I’ve got some of these. -No.
أنا آسف.
I’m sorry.
هل تريد أن تلعب بالقارب معنا؟
Would you like to come and play with the boat?
لديّ روبوت اسمه "نانو"، انظر!
I’ve got a robot called Nano. Look!
مرحبًا يا "سلطان"!
Hello, Sultan!
جيد، تشرفنا بمعرفتك، نحن في الخارج إن أردت اللعب.
Well, it’s nice to meet you. We’ll be outside if you want to play.
- انظرا إلى هذا المركب الرائع! - اللعب به ممتع!
-Look at this lovely boat! -It’s fun to play with!
لقد حطمت القارب!
You’ve broken it!
ماذا يفعل يا رفاق؟
What is he doing?
- هذا شيء غريب! - بالعكس، هذا مبهر.
-That was weird! -No, that was impressive.
يستطيع المصابون بالتوحد
Autistic people can develop a highly specific interest in a particular subject.
تطوير اهتمام محدد في موضوع معين.
Entwickeln Sie ein spezifisches Interesse an einem bestimmten Thema.
أعتقد أن "سلطان" مهتم بالقوارب.
I guess Sultan’s particular subject is boats!
"عبيد"!
Obaid!
نحن مستعدون للإقلاع.
Preparing for take off.
"المطار الدولي"
من يريد الذهاب في جولة في القارب السريع؟
So who wants to have a go in my speed boat?
مرحى!
Yes!
- ماذا حصل؟ - لا يحب "سلطان" الأصوات العالية.
-What happened? -Sultan doesn’t like loud sounds.
- وصوتكم عالي أنتم الـ3. - نحن آسفون.
-And you three can be very loud. -Sorry.
جيد، لنذهب.
Let’s go.
هذا المكان جميل.
This place is good.
من يريد تجربة ذلك؟
Wer hat Lust, das auszuprobieren?
Who wants a go on this?
- سريع أو بطيء؟ - سريع لو سمحت!
-Fast or slow? -Fast for us, please!
تشبثوا.
Hold on.
رائع!
Wow!
- كانت تجربة رائعة! - كانت مرعبة!
-That was amazing! -That was terrifying.
دوركما الآن.
It’s your turn.
جاهزان؟
Ready?
لعبة ممتعة.
It is fun!
سمكة قرش!
Hai
Shark!
أسماك القرش!
Sharks!
هذه دلافين.
Dolphins.
لم أر دلافين من قبل!
I haven't see them before.
- جاهز؟ - نعم!
-Are you ready? -Ready!
الحبل!
The rope!
لا! "منصور".
No! Mansour!
الوضع سيئ، لكنه لن يكون أسوأ من ذلك.
This isn’t good but at least it can’t get any worse.
لا!
Oh no!
آه!
Huh!
أنا بخير!
I’m safe!
أو ربما لا.
Or maybe not.
اذهب وابحث عن "منصور" بسرعة!
Go and find Mansour. Quick!
مرحبًا يا "منصور".
Hi, Mansour.
لحسن الحظ أنني رأيتك يا "نانو"، أرسل إحداثيات موقعي بسرعة إلى القارب!
Nano! Please send the others my coordinates as fast as you can!
تمّ الإرسال، القارب في الطريق.
Done. They’re on their way.
آمل أن يصلوا بسرعة!
Well, I hope they hurry!
شكرًا لأنك أنقذتني.
Thank you for saving me.
هل هذا طبيعي؟
Is that normal?
- تقترب العاصفة بسرعة. - يجب أن نعود إلى الشاطئ.
That storm’s coming in fast.
لا تقلقوا، سنصل إلى المنزل قريبًا.
We need to get back to shore!
تلغي هذه السماعات الضوضاء، تجعل كل شيء هادئًا ومريحًا.
Diese geräuschunterdrückenden Kopfhörer machen alles leise und komfortabel.
They’re noise cancelling headphones. They’ll make everything nice and quiet.
النجدة!
Mayday!
لنرحل من هنا!
Let’s get out of here!
ماذا حصل؟
What happened?
ماذا نفعل الآن؟
What are we going to do?
أحسنت يا "سلطان"!
Well done, Sultan!
النجدة.
Help!
النجدة.
Help!
ما الأمر؟
What's the matter?
هناك. النجدة!
There!
هناك!
There!
شكرًا من جديد على إنقاذ حياتي اليوم، كنتم شجعانًا فعلًا.
Thank you again for rescuing me today. You really were all so brave.
وشكر خاص لك يا "سلطان".
And a special thank you to you Sultan! Sorry. I forgot.
آسف، لقد نسيت.
سأذهب الآن، وداعًا!
-Well, goodbye everyone! -Goodbye
وداعًا!
وسنرحل أيضًا.
We better go too.
كان يومًا رائعًا.
Wow, what a day.
شكرًا!
Yes, thank you!
لكن العاصفة أفسدت الأمر!
Aber der Sturm hat es ruiniert!
I didn’t enjoy that storm!
لحسن الحظ أن مهارة ومعرفة "سلطان" أنقذتنا جميعًا.
I’m just glad Sultan’s knowledge and skill could save us.
لا تنس سماعاتك!
Don’t forget your headphones!
لا بأس، يستطيع "سلطان" الاحتفاظ بها، يحتاج إليها أكثر مني.
Es ist okay, Sultan kann es behalten, er braucht es mehr als ich.
Don’t worry, Sultan can keep them. I think he needs them more than I do.
- هذا لطف منك، شكرًا. - العفو، وداعًا.
Well that’s very kind of you. Thank you.
وداعًا يا "سلطان".
Goodbye, Sultan!
يقول "سلطان" إن عليكم أن تأتوا وتعيشوا مغامرة جديدة معنا.
He says you’ll have to come back again for another adventure.
بالتأكيد!
We will!
ترجمة محمد غدّار
Subtitle translation by Mohammad Ghaddar