×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

DLI Egyptian Arabic Unit 7, الفصل الخامس وعشرين - الدرس الرابع - حوار ٣

الفصل الخامس وعشرين - الدرس الرابع - حوار ٣

- لازم يكون فيه بوابات إلكترونية علشان الناس شايفين الناس طبعاً بتعدي بهمجية طبعاً. المزلقان مفتوح ٢٤ ساعة.

- أنا جاي دلوقتي من على المزلقان والمزلقان مقفول أنا شايف الناس بتعدي والقطر جاي بسرعة برضه الناس بتعدي امتى بقى هنتقدم قدام.

- والله الغلط اصلاً من الدولة المفروض يعملوا لنا كوبري، يعملوا نفق نعدي عليه .

- في تقصير آه من الدولة ومن النظام السابق والحاجات دي كلها بس أحنا برضه لازم نغير أحنا برضه من نفسنا يعني ما يبقاش كله هنا لأ لازم احنا كمان نغير من نفسنا تبقى العملية متوازنة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

الفصل الخامس وعشرين - الدرس الرابع - حوار ٣ chapitre|cinq|vingt|leçon|quatre|dialogue Kapitel fünfundzwanzig – Lektion vier – Dialog 3 Chapter Twenty Five - Lesson Four - Dialogue 3 Rozdział dwudziesty piąty – Lekcja czwarta – Dialog 3 Kapitel tjugofem - Lektion fyra - Dialog 3 Yirmi Beşinci Bölüm - Dördüncü Ders - Diyalog 3 Chapitre vingt-cinq - Leçon quatre - Dialogue 3

- لازم يكون فيه بوابات إلكترونية علشان الناس شايفين الناس طبعاً بتعدي بهمجية طبعاً. il faut|être|il y a|portes|électroniques|pour que|les gens|voient|les gens|bien sûr|passent|de manière sauvage|bien sûr |||electronic gates||||seeing|||pass|chaotically| - There must be electronic gates so that people can see that people are of course attacking barbarously. - Il doit y avoir des portails électroniques parce que les gens, bien sûr, traversent de manière chaotique. المزلقان مفتوح ٢٤ ساعة. le passage à niveau|est ouvert|heures The crossing|| The slides are open 24 hours. Le passage à niveau est ouvert 24 heures sur 24.

- أنا جاي دلوقتي من على المزلقان والمزلقان مقفول أنا شايف الناس بتعدي والقطر جاي بسرعة برضه الناس بتعدي امتى بقى هنتقدم قدام. je|viens|maintenant|de|sur|passage à niveau||fermé|je|vois|les gens|traversent|et le train|vient|rapidement|aussi|les gens|traversent|quand|sera|nous avancerons|en avant |||||railway crossing||closed|||||||||||||we will advance|move forward - I am coming from the two slides now, and the two slides are closed. I see people passing by, and the train is coming quickly. People are also passing. When will we move forward? - Je viens maintenant du passage à niveau et il est fermé. Je vois les gens traverser et le train arrive rapidement, les gens traversent quand allons-nous avancer.

- والله الغلط اصلاً من الدولة المفروض يعملوا لنا كوبري، يعملوا نفق نعدي عليه . par Dieu|erreur|en fait|de|l'État|supposé|ils construisent|pour nous|pont|ils construisent|tunnel|nous passons|dessus By God|the mistake|"originally" or "actually"||the government|"should have"|||bridge||tunnel|| - I swear to God, it is originally the fault of the state that they are supposed to build a bridge for us, to build a tunnel for us to pass through. - En fait, le problème vient de l'État, ils devraient nous construire un pont, faire un tunnel pour que nous puissions le traverser.

- في تقصير آه من الدولة ومن النظام السابق والحاجات دي كلها بس أحنا برضه لازم نغير أحنا برضه من نفسنا يعني ما يبقاش كله هنا لأ لازم احنا كمان نغير من نفسنا تبقى العملية متوازنة. dans|manquement|ah|de|l'état|et de|le système|précédent|et les choses|ça|tout|mais|nous|aussi|devons|changer|nous|aussi|de|nous-mêmes|c'est-à-dire|pas|soit|tout|ici|non|devons|nous|aussi|changer|de|nous-mêmes|soit|le processus|équilibré |"shortcomings"|||||regime|previous regime|||||||||||||||should not be|||||||||||the process|balanced - There is a shortcoming, uh, on the part of the state, on the part of the former regime, and all these things, but we also have to change, we also have to change from ourselves, so it doesn't stay all here. No, we must also change from ourselves, so that the process remains balanced. - Il y a un manque de la part de l'État et du système précédent, et tout cela, mais nous devons aussi changer, nous devons aussi changer de nous-mêmes, c'est-à-dire que ce ne doit pas être uniquement ici, nous devons aussi changer de nous-mêmes pour que le processus soit équilibré.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=92 err=1.09%)