Ep 10
Episode
Folge 10
Episodio 10
Épisode 10
エピソード 10
Avsnitt 10
第10集
第10集
Ep 10
أهلاً وسهلاً بكل المستمعين وعيد ميلاد مجيد.
Welcome|and easy|to all|listeners|and Christmas|Birth|glorious
Welcome to all listeners and Merry Christmas.
أتمنى أنكم مناع حتى لو العالم مقلوب.
I hope|that you are|resilient|even if|if|world|upside down
saya berharap|kalian|aman|||dunia|terbalik
I hope you are well even if the world is upside down.
أريد أن أقول شكراً جزيلاً لكل المستمعين الذين أرسلوا لي تعليقاتهم وأفكارهم عن البودكاست.
I want|to|say|thank you|very much|to all|listeners|who|sent|to me|their comments|and their ideas|about|the podcast
I want to say thank you very much to all the listeners who sent me their comments and ideas about the podcast.
أرغب بكم في كتابة لي إيميل مع أي ملحظات لديكم لأنوان الإيميل لبودكاست.
I want|from you|in|writing|to me|email|with|any|notes|you have|||for the podcast
I would like you to write me an email with any notes you have for the podcast email address.
learnleventine.gmail.com
learn Levantine|gmail|email domain
learnleventine.gmail.com
كمان لسر رمزي عنده مجال للطلاب الجداد إذا بتحبوا تاخدوا دروس مهادسة.
also|for the secret|Ramzi|has|opportunity|for students|new|if|you (plural) want|to take|lessons|mathematics
Also, for a secret, Ramzi has a space for new students if you would like to take lessons.
الدروس هي للطلاب المتوسطين اللي بيقدروا يفهموا 70% من هاي الهلقات.
The lessons|are|for the students|intermediate|who|can|understand|of|these|episodes
The lessons are for intermediate students who can understand 70% of these episodes.
إذا بدكم معلومات أكتر اكتبوا على هادة الإيميل learnleventine.gmail.com
If|you want|information|more|write|to|this|email|||
If you want more information, write to this email learnleventine.gmail.com
اليوم رح نرجع على موضوع البيت وفكرة البيت.
Today|will|return|to|topic|house|and idea|house
Today we will return to the topic of the house and the idea of the house.
سجلنا هاي الحلقة من بلداننا وأنا حبيت كيف فيكم تسمعوا أصوات من القدسة الأديمة ورمزي يحكي.
We recorded|this|episode|from|our countries|and I|liked|how|you all can|hear|voices|from|the ancient|old|and Ramzi|speaks
We recorded this episode from our countries, and I loved how you can hear sounds from the ancient holiness and Ramzi speaking.
قبل ما نبلش خليني أقدم لكم المفردات الجديدة اللي رح تسمعوها في البودكاست.
before|not|we start|let me|introduce|to you|vocabulary|new|that|will|you will hear|in|the podcast
Before we start, let me introduce you to the new vocabulary that you will hear in the podcast.
بمستوى مجازي
at a level|metaphorical
In a metaphorical sense
نوع من الغربة
type|of|alienation
A kind of alienation
سور
wall
Wall
حيط
wall
Barrier
معقد
complex
Complicated
إشي بحبل
something|with a rope
Something that ties
بيحبل
He is pregnant
It ties
هو حكى كتير وحبلني
He|talked|a lot|and annoyed me
He talked a lot and tied me up
كانت مذهلة جدا
was|amazing|very
It was very amazing.
هي أساس ما يعنيه
She|the foundation|what|means
It is the essence of what it means.
أشياء ملموسة
things|tangible
Tangible things.
الحواس
the senses
The senses.
اثناء
during
During
مسلوب
robbed
Stolen
سلبت قلبه
stole|his heart
I stole his heart
تكوين المكان
formation|space
Formation of the place
تكوين مكاني
spatial|configuration
Spatial formation
مختربين
expatriates
Expatriates
حسناً، دعونا نبدأ المحادثة
okay|let's|start|conversation
Okay, let's start the conversation
فبدي أحكي عن الموضوع معك بمستوى مجازي أكتر
I want to|talk|about|topic|with you|at a level|metaphorical|more
I want to talk about the topic with you in a more metaphorical level
وبدي أخد أفكارك عن فكرة البيت وشو هي بزبط وشو تحديدك الشخصي
I want|to take|your ideas|about|idea|house|and what|it|is correct|and what|your definition|personal
I want to get your thoughts on the idea of the house and what it really is and what your personal definition is.
تحديدي الشخصي أصدقك ولا وجهة نظري الشخصية؟
my definition|personal|I trust you|or|perspective|my view|personal
Is my personal definition your truth or my personal perspective?
وجهة نظرك الشخصية
perspective|your|personal
Your personal perspective.
يعني هذا موضوع شائك، معقد بصراحة
means|this|topic|thorny|complicated|honestly
I mean, this is a thorny, complicated topic, to be honest.
شائك ومعقد يعني complicated
thorny|and complicated|means|complicated
Spiky and complicated means complicated.
فمثلاً أول شغلة أحب أحكي لك إياها اليوم
for example|first|thing|I want|to tell|you|it|today
For example, the first thing I want to tell you today.
بما أنه أنا بالقدس والقدس الأديمة
since|he is|I|in Jerusalem|and Jerusalem|the old
Since I am in Jerusalem and the old Jerusalem.
والقدس الأديمة البيوت كلها فوق بعضها
and Jerusalem|the old|houses|all|stacked|on top of each other
And in the old Jerusalem, the houses are all stacked on top of each other.
فإذا بتسمعي صوت ناس وجران وأطفال
and then|you hear|sound|people|and neighbors|and children
Then you hear the sound of people, neighbors, and children.
هذا جزء مهم كتير للإحساس بالنسبة لي أنه أنا بالبيت
this|part|important|very|for the feeling|regarding|me|that|I|at home
This is a very important part for me to feel that I am at home.
أنه في صوت ناس وأطفال لأنه بالقدس الحياة مكثفة
that|in|sound|people|and children|because|in Jerusalem|life|intense
That there are sounds of people and children because life in Jerusalem is intense.
في ضجة بلكي من نوع تاني
in|noise|maybe|of|type|another
There is a noise, perhaps of a different kind.
الصوت مختلف كلياً لأنه ما فيه سيارات
The sound|is different|completely|because|not|there are|cars
The sound is completely different because there are no cars.
بس وجود الناس وطريقة وجود الناس تختلف كتير عن محلات تانية
but|presence|people|and the way|presence|people|differs|a lot|from|places|other
But the presence of people and the way people are present is very different from other places.
خصوصاً عن محلات في أوروبا
especially|about|stores|in|Europe
Especially from places in Europe.
هذا جزء مثلاً مهم بالنسبة لي
this|part|for example|important|regarding|to me
This is an important part for me, for example.
الصوت كدهش بتغير من البيت هون في القدس
the sound|how much|changes|from|the house|here|in|Jerusalem
The sound changes so much from this house here in Jerusalem.
اللي يقول بيت بكل المعنى
who|says|house|in every|meaning
Those who say home in every sense.
والبيت بأوروبا وبالمهجر
and the house|in Europe|and in the diaspora
And the home in Europe and in exile.
عبرودي
Abroody
Abaroudi.
ثم تحولت الاتصال إلى هذا الموضوع الذي تحدثنا عنه في الفيديو السابق
then|turned|conversation|to|this|topic|that|we talked|about|in|video|previous
Then the conversation shifted to this topic that we discussed in the previous video.
عن كيف عندما تكون طفلاً
about|how|when|you are|a child
About how when you are a child,
يكون كما لو أنه يوجد دوامين
it is|as if|if|he|exists|two shifts
it feels as if there are two currents,
واحدة في الداخل والآخرة في الخارج
one|in|inside|and the other|in|outside
one inside and the other outside.
وأظنني هذا الشعور جاء من فكرة خروجنا من رحم أمهاتنا
and I think|this|feeling|came|from|idea|our exit|from|womb|our mothers
And I think this feeling came from the idea of our exit from our mothers' wombs.
خروجنا من رحم أمهاتنا يعني لما منولد
our exit|from|womb|our mothers|means|when|we are born
Our exit from our mothers' wombs means when we are born.
عندما نخرج من جسم أمنا
when|we exit|from|body|our mother
When we come out of our mother's body.
وهذا أظنني أول محل
and this|I think I|first|store
And I think this is the first place.
الانسان بصير يحس فيه نوع من الغربة
The person|becomes|feels|in it|kind|of|alienation
A person starts to feel a kind of alienation.
ثم تحولنا إلى التحدث مرة أخرى عن قصة عزيزة أدورد سعيد
then|we turned|to|talking|again|another|about|story|dear|Edward|Said
Then we shifted to talking again about the story of Aziz Edward Said.
التي تحدثنا عنها في الفيديو السابق
that|we talked|about her|in|video|previous
Which we discussed in the previous video.
وهي كتابة عن كيف يتحدث عن محل درويش
It is|writing|about|how|he talks|about|store|Darwish
It is a writing about how he talks about Darwish's place.
وكيف يقول فيه درويش
and how|says|in it|Darwish
And how does the dervish say about it?
كل العالم هو محل ولكن جروسليم هو منزلي
all|world|is|store|but|Jerusalem|is|my home
The whole world is a place, but Jerusalem is my home.
وكيف يتحدث عن كيف يتحكم هذا المحل
and how|he talks|about|how|controls|this|store
And how does he talk about how this place is controlled?
على شعور رامزي عن جروسليم
about|feeling|Ramzi|about|Jerusalem
About Ramzi's feelings about Jerusalem.
مدينته
his city
his city
أتذكر كيف محمود درويش
I remember|how|Mahmoud|Darwish
I remember how Mahmoud Darwish
قال شيء
He said|something
said something
لا أتذكر الجملة بشكل صحيح
I do not|remember|sentence|in a|correct
I don't remember the sentence correctly
يعيش في الحكيبة أو في المطار
lives|in|Al-Hakiba|or|in|the airport
He lives in the suitcase or at the airport.
أه
Ah
Yes.
حكى أظنني
he told|I think (that)
He said, I think.
وطني حقيبتي أظنني هكشي حكى
my country|my bag|I think I|like this|spoke
My homeland is my suitcase, I think he said that.
آه وطني حقيبتي وحقيبتي وطني
oh|my country|my bag|and my bag|my country
Ah, my country, my bag and my country.
آه ممكن
ah|possible
Ah, maybe.
مش متذكر بصراحة
not|remembering|honestly
I honestly don't remember.
بس ذكرتيني بشي حكى محمود درويش عن القدس
but|you reminded me|of something|said|Mahmoud|Darwish|about|Jerusalem
But you reminded me of something Mahmoud Darwish said about Jerusalem.
يمكن هلأ عشان أنا في القدس
maybe|now|because|I|in|Jerusalem
Can I now because I am in Jerusalem
متذكرت هاي الجملة كتير هاي الأيام
I remembered|this|sentence|a lot|these|days
I have remembered this sentence a lot these days
حكى في القدس أعني داخل السور القديم
he told|in|Jerusalem|I mean|inside|wall|old
He spoke in Jerusalem I mean inside the ancient wall
in Jerusalem I mean inside the ancient wall
in|Jerusalem|I|mean|inside|the|ancient|wall
in Jerusalem I mean inside the ancient wall
حدد القدس اللي هي القدس القديمة بس جوا السور
specify|Jerusalem|which|is|Jerusalem|Old|only|inside|the wall
Specify Jerusalem, which is the Old City, but inside the wall.
بمفهومه
by its concept
In its concept.
بس هو مش من القدس يعني
but|he|not|from|Jerusalem|I mean
But it is not from Jerusalem, I mean.
بس بفكر حكى بهدف أنه فيه إشي خاص كمان هون
but|I think|he said|with the intention|that|there is|something|special|also|here
But I think he mentioned it with the aim that there is something special here as well.
وهذا اللي بيخلي الموضوع معقد
and this|that|makes|topic|complicated
And this is what makes the issue complicated.
كمان لألي
also|for me
Also for me.
زائد الاحتلال طبعا
plus|occupation|of course
Plus the occupation of course.
يعني هون مثلاً تارفي
it means|here|for example|Tarfi
I mean here, for example, Tarfi.
هاي الأيام مثلاً عشان صار لي سنة
these|days|for example|because|has been|to me|year
These days, for example, it's been a year.
من قبل الوباء بشوي
from|before|pandemic|a little
A little before the pandemic.
ما رجعت للقدس
not|returned|to Jerusalem
I haven't returned to Jerusalem.
قرنت مثلاً الصوت
I compared|for example|the sound
I compared, for example, the sound.
الصوت في أوروبا وأنا موجود في برشلونة
sound|in|Europe|and I|am present|in|Barcelona
The sound in Europe and I am in Barcelona
والصوت في القدس مثلاً
and the sound|in|Jerusalem|for example
And the sound in Jerusalem, for example
أنه هون الأصوات كلها بتاخدك برحلة
that|here|sounds|all|take you|on a journey
Here, all the sounds take you on a journey
بالتاريخ والدين والزمن
with history|and religion|and time
Through history, religion, and time
في أوروبا الصوت يعني ما بياخدك لهذا المحل
in|Europe|sound|means|not|takes you|to this|place
In Europe, the sound means it doesn't take you to this place.
ع سبيل المثال
for|the way|example
For example,
لما بسمع الجرس الإيامي
when|I hear|bell|daily
when I hear the daily bell,
الكنيسة
the church
the church.
بروح مخي يعني بتذكر كتير أشياء مثلاً
I go|my mind|it means|I remember|a lot|things|for example
In my mind, I remember a lot of things, for example.
هذيك اليوم أول ما سمعت الكنيسة مثلاً
that|day|first|not|I heard|the church|for example
The other day, the first time I heard the church, for example.
حسيت حالي بالعشاء الأخير مع المسيح
I felt|myself|at the last supper|last|with|Christ
I felt like I was at the Last Supper with Christ.
وبعدها بشوي صغيرة مثلاً
and then|a little|small|for example
Ve sonra biraz, örneğin
And then a little while later, for example.
بتسمعي أو بنفس الوقت
Do you hear|or|at the same|time
Duydun ya da aynı zamanda
You hear it at the same time
بتسمعي صوت الأدان من الأقصى مثلاً
Do you hear|the sound|adhan|from|Al-Aqsa|for example
Mescid-i Aksa'dan kınama sesi duyuyorsunuz mesela
You hear the sound of the call to prayer from Al-Aqsa, for example
مسجد الأقصى
Mosque|Al-Aqsa
Al-Aqsa Mosque
وإشي بيهبهلي
and something|he gives me
And something that fascinates me
يعني عن جد إشي بيخليكي أنه
I mean|really|serious|something|makes you|that
It really means something that makes you feel that
مش معقول قداش المكان أو البيت
not|reasonable|how much|the place|or|the house
It's unbelievable how much the place or the house
فيه له هوية كمان غير الأشياء الملموسة كيف حكيتي أنت بالتقديم لا
there is|to him|identity|also|other|things|tangible|how|you talked|you|in the presentation|no
has an identity beyond the tangible things, as you mentioned in the introduction.
غير الأشياء البنى مثلاً أو شكل البيت أو لون الحيطان
other|things|structure|for example||shape|house||color|walls
Beyond the structural things, for example, or the shape of the house or the color of the walls.
كمان الصوت
viola|sound
Also the sound
يعني بالنسبة لألي هذا لما أنا بطلع
it means|for||this|when|I|go out
I mean for me, when I go out
بتغير يعني التغير كتير كبير بالغربة
it changes|meaning|change|very|big|in the loneliness
The change is very significant in the alienation
عم تحكي شوي عن علاقة الحواس المرتبطة في البيت
are (present tense verb)|you talk|a little|about|relationship|senses||in|the house
You are talking a little about the relationship of the senses related to the home
الحواس آه
the senses|ah
The senses, ah.
يعني اخترت الكلمة الصح الحواس
it means|you chose|word|correct|senses
I mean, I chose the right word, the senses.
بالقدس الحواس كلها بتشتغل لأنه
in Jerusalem|senses|all|work|because
In Jerusalem, all the senses are working because.
فيه الريحة لأنه فيه سوق
there is|smell|because|there is|market
There is the smell because there is a market.
سوق اللحمين مثلاً بيبيعوا لحمة
market|butchers|for example|they sell|meat
The butcher market, for example, sells meat.
سوق العطارين اللي بيبيعوا
market|spice sellers|who|sell
The spice market sells.
إبهارات وعطور
spices|and perfumes
Spices and perfumes.
في عندك خان الزيت مثلاً
there|is|oil|market|for example
You have the oil market, for example.
تمرق من جنب اللي بيبيع الزيت وزتون تشم الريحة
You pass|by|next to|who|sells|oil|and olives|you smell|the smell
You pass by the one selling oil and olives and smell the aroma.
كمان الصوت
viola|sound
Also the sound.
صوت الأولاد والحراط مثلاً
sound|children|and the noise|for example
The sound of the children and the hustle, for example.
أكيد كل مكان فيه له صوته بس
surely|every|place|has|its|sound|but
Surely every place has its own sound, but.
ممكن هون بفكر أنه الأشياء كتير مكثفة عن جد
it is possible|here|I think|that|things|very|intense|really|serious
I can think here that things are really intense.
مرات عزيادة مكثفة
times|increase|intensive
Sometimes it's overly intense.
طيب وإنت مثلاً حكيلي عن
okay|and you|for example|tell me|about
Okay, and you, for example, tell me about...
إنت إيش بتحس مثلاً أنه ترجعي للبيت للندن
You|what|feel|for example|that|you return|home|to London
What do you feel, for example, about going back home to London?
كيف حسيت حالي؟
How|I felt|my state
How did I feel?
دايماً لما أرجع لندن
always|when|I return|London
Her zaman Londra'ya geri dönerim
Whenever I return to London
أول إشي بحس في الروحة ومرتاحة
first|thing|I feel|in|the relaxation|and comfortable
İlk hissettiğim şey huzur ve rahatlık
The first thing I feel is relaxed and comfortable
بس لما بوصل
but|when|I arrive
But when I arrive
بس عادة بعد خمس دقايق مثلاً
but|usually|after|five|minutes|for example
But usually after about five minutes, for example.
لما بأخذ الكتار وفيه كتير ناس
when|I take|the train|and there are|many|people
When I take the train and there are a lot of people.
والجو كتير مكثف
and the atmosphere|very|dense
And the atmosphere is very intense.
بتذكر حالي ليش تركت لندن
I remember|myself|why|I left|London
I remember why I left London.
لأن كان عندي الفرصة
because|I had|I had|the opportunity
Because I had the opportunity
يعني نيالي
it means|my luck
I mean, I'm lucky
بعدها عدنا إلى التحدث عن الشعور
then|we returned|to|talking|about|feeling
Then we went back to talking about feelings
وكيف يمكن أن يتحرك الصوت
and how|can|to|move|sound
And how sound can move
تذكر الأحيان والتذكير عن المنزل
Remember|times|and reminder|about|home
Remember the times and the reminder about home
ومن ثم على الوصف
then|subsequently|on|description
And then on the description
بدأت تدرس النار على النار في جرسلم
She started|studying|fire|on|fire|in|Jerusalem
I started studying the fire on the fire in Jerusalem
والتي تسمعها في هذه الخطوة الأخيرة
and which|you hear|in|this|step|last
Which you hear in this last step
هلأ مثلاً سامع صوت الكنيسة؟
right now|for example|you hear|sound|the church
Now, for example, do you hear the sound of the church?
أيوة
yes
Yes.
بالضبط
exactly
Exactly.
فجأة هيك تسمع صوت الكنيسة مثلاً
suddenly|like this|you hear|sound|the church|for example
Suddenly, you hear the sound of the church, for example.
وبتفوتي بعالم تاني يعني
and you enter|in a different world|another|I mean
And you enter another world, I mean.
آه بسللي
ah|I am bored
Yeah, it relaxes me.
بصراحة أنا بأوروبا بسمع صوت الكنيسة
honestly|I|in Europe|hear|sound|church
Honestly, in Europe, I hear the sound of the church.
بس ما بياخدني ولا على مطرح
but|not|takes me|nor|to|any place
But it doesn't take me anywhere.
آه
Ah
Ah
بس بالقدس ما بعرف شو بصير
but|in Jerusalem|not|I know|what|happens
But in Jerusalem, I don't know what happens
كأنه برجع للكنيسة هويتها في القدس
as if|returns|to the church|its identity|in|Jerusalem
It seems like the church is regaining its identity in Jerusalem
آه
Ah
Ah
كأنه بأوروبا كأنه بتحس إنه هي إشي مش مهم
as if|in Europe|as if|you feel|that|it|something|not|important
It's as if in Europe, you feel that it's something unimportant.
شيء مسلوب يعني
something|stolen|means
It's something that is taken away.
ولا حتى ثقافي يعني
nor|even|cultural|I mean
Not even culturally.
مش إنه بس أصدع الموضوع الديني يعني
not|it|just|annoy|topic|religious|I mean
It's not just about the religious aspect.
بس هون هي جزء من تكوين المكان
but|here|it|part|of|formation|place
But here is part of the formation of the place.
يعني هي جزء من المكان من البيت
it means|she|part|of|the place|from|the house
I mean, it is part of the place, of the house.
مثلاً في عيد الفصح هون
for example|in|holiday|Easter|here
For example, during Easter here.
الكنيسة بتضرب كل دقيقة مرة
the church|strikes|every|minute|once
The church strikes every minute once.
يعني بيعملوا رني
it means|they make|ringing
They mean they make a ring.
إحنا بنقول رينغ
we|say|ring
We say ring.
رني كل دقيقة مرة طول اليوم
call me|every|minute|once|throughout|day
Ring every minute once all day.
بالإيستر
on Easter
With the Easter.
عيد الفصح
Eid|Easter
Easter
أوه
Oh
Oh
مزعج؟
annoying
Annoying?
إيه
yes
Yeah
يمكن بوقت معين كان يكون مزعج لألي اليوم
it can|at a certain time|specific|was|to be|annoying|to me|today
At a certain time, it could be annoying to me today.
لا بالعكس
no|on the contrary
No, on the contrary.
بستمتع فيه يعني
I enjoy|in it|it means
I enjoy it, I mean.
أنا إذا منحكي عن الكنيسة مثلاً
I|if|we talk|about|the church|for example
If we talk about the church, for example.
أدركت إنه
I realized|that he
I realized that
أنا لما بيكون في إنجلترا
I|when|am|in|England
when I am in England
ممكن بروح الكنيسة
I can|I go|to church
I might go to church
ماكسيمم مرتين في السنة
maximum|twice|in|year
a maximum of twice a year
بس لما تركت البلد
but|when|I left|the country
But when I left the country
وسميت
and was named
And I named
I don't know how you say the bells
I|do not|know|how|you|say|the|bells
I don't know how you say the bells
سميت
I named
I named
الجراس
the bell
The grass
الجراس من الكنيسة
the bell|from|the church
The grass from the church
بيخليني أفكر إنه ممكن أروح لكنيسة
makes me|think|that|possible|I go|to church
Makes me think that I might go to church
لإنه عجب معاي حس الحنون و هيك شي
because|liked|with me|feeling|affectionate|and|like this|thing
Because it matches my gentle feeling and such things
الحنين
nostalgia
Nostalgia
حنين حنين
longing|Haneen
Nostalgia, nostalgia
حنون شخص حنون
affectionate|person|affectionate
A kind person, affectionate
هي حنونة أو هو حنون
She|is affectionate|or|He|is affectionate
She is affectionate or he is kind
بتقدر تقولي صابني الحنين
Can you|tell me|hit me|nostalgia
Can you tell me I felt nostalgic?
شو يعني؟
what|means
What does that mean?
صابني
struck me
I felt nostalgic.
touched me
touched|me
touched me
I was touched by nostalgia
I|was|touched|by|nostalgia
I was touched by nostalgia
طيب رمزي
good|Ramzi
Good Ramzi
شكراً كتير كتير زي دايماً
thank you|very|very|like|always
Thank you very much, as always
و...
and
And...
رح نحكي قريباً إن شاء الله
we will|talk|soon|if||
We will talk soon, God willing.
يعني هذا موضوع البيت
means|this|topic|house
This means the topic of the house.
ممكن نحكي عنه
can we|talk|about him
We can talk about it.
خمس حلقات إذا بدك
five|episodes|if|you want
Five episodes if you want.
بصراحة
honestly
Honestly
آه منقدر
oh|we can
Oh, we can
منشوف
we will see
We'll see
منشوف إذا حبوا المستمعين الموضوع
we'll see|if|liked|the listeners|the topic
We'll see if the listeners liked the topic
ممكن نحكي عنه
can we|talk|about him
Can we talk about it?
خصوصاً المقتربين
especially|expatriates
Especially the expatriates
اللي عايشين في بلاد برا بلادهم
those|living|in|countries|outside|their country
Who are living in countries outside their own
Absolutely
Absolutely
Absolutely
نشوفك الحلقة الجاي قريباً
We'll see you|episode|next|soon
See you in the next episode soon.
أكيد أكيد
sure|definitely
Sure, sure.
وتسبع لخير
and you will swim|for good
Good night.
تسبع لخير
you will be blessed|for good
Good night.
شكراً رمزي
Thank you|Ramzi
Thank you, Ramzi.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.0
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=282 err=0.00%) translation(all=225 err=0.00%) cwt(all=1074 err=1.30%)