×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Cartoons, قصة الفراشة الشاعرة ||The Poetess Butterfly

قصة الفراشة الشاعرة ||The Poetess Butterfly

أهلا بكم يا أطفال

اليوم سأحكي لكم قصة الفراشة الشاعرة

أحست الفراشة الصغيرة بالقلق والسآمة

فقالت لأمها

يا أمي سأذهب إلى البساتين القريبة لألعب مع الأطفال

فقالت لها أمها

حسنا يا بنيتي , إنما لا تتأخري كثيرا

وطارت الفراشة الى البساتين القريبة وأخذت تلعب مع الأطفال وترفرف بين الأزهار حتى أقبل الليل وأدركها الظلام ولم تعد تعرف من أين ترجع الى بيتها

لقد عاد الأطفال جميعا الى بيوتهم أما الفراشة الصغيرة فمن سيدلها على بيتها يا ترى

ورفعت الفراشة الصغيرة رأسها إلى فوق فرأت نجمة مضيئة في السماء

" فقالت لها " أضيئي طريقي أيتها النجمة الرائعة لكي أعود إلى أمي

سطعت النجمة أكثر في السماء و ازداد ضوؤها

فرفرفت الفراشة في الفضاء واهتدت الى أمها بغير عناء

عند ذلك رفعت رأسها إلى السماء و قالت للنجمة الصغيرة

شكرا لك أيتها النجمة الرائعة أنت أرشدتني إلى بيتي وأنا سأهديك أنشودتي الجديدة .. هيا اسمعي

لكن النجمة بعيدة لم يصلها صوت الفراشة

" قالت الفراشة " أواه ! هذه النجمة بعيدة

ثم طارت إلى أعلى غصن في الشجرة ونادت

هل تسمعينني أيتها النجمة الساطعة

لكن النجمة لم تسمع .. فصعدت الفراشة الى قمة الجبل ونادت

هيا اسمعي أيتها النجمة المضيئة سأهديك أنشودتي الجديدة سأغنيها من أجلك أنت

لكن النجمة لا تسمع ولا تلتفت

أواه ! هذه النجمة بعيدة جدا هي تستطيع أن ترسل إلينا ضوءها ونحن لا نستطيع أن نرسل إليها غناءنا

وتعبت الفراشة فمضت الى أمها و نامت

و في الغد حطت على وردة حمراء جميلة

فرسمت على أوراقها نجمة صغيرة و غنت لها

يا نجمتي يا ساطعة وسط السماء الشاسعة

اني أضعت مسربي و تهت بعد السابعة

فصرت وحدي ههنا أبكي بعين دامعة

أنت أضأت مسلكي وكنت وحدي ضائعة

شكرا لك شكرا لك يا نجمتي يا رائعة

قصة الفراشة الشاعرة ||The Poetess Butterfly Der Dichterin-Schmetterling The Poetess Butterfly La mariposa poetisa L'histoire de la poétesse papillon Şair Kelebeğin hikayesi

أهلا بكم يا أطفال

اليوم سأحكي لكم قصة الفراشة الشاعرة today I tell you the butterfly poet story

أحست الفراشة الصغيرة بالقلق والسآمة felt small butterfly concerned Poisonous

فقالت لأمها she said to her mother,

يا أمي سأذهب إلى البساتين القريبة لألعب مع الأطفال my mother would go to the nearby orchards to play with the children,

فقالت لها أمها she said her mother

حسنا يا بنيتي , إنما لا تتأخري كثيرا Well My daughter, but not Taatochri much

وطارت الفراشة الى البساتين القريبة وأخذت تلعب مع الأطفال وترفرف بين الأزهار and flew the butterfly to the nearby orchards and have been playing with children and flutter between flowers حتى أقبل الليل وأدركها الظلام ولم تعد تعرف من أين ترجع الى بيتها even The night came and the darkness overtook her, and she no longer knew where to return to her home

لقد عاد الأطفال جميعا الى بيوتهم أما الفراشة الصغيرة فمن سيدلها على بيتها يا ترى . All the children have returned to their homes. As for the little butterfly, who will point it to her home, see.

ورفعت الفراشة الصغيرة رأسها إلى فوق فرأت نجمة مضيئة في السماء The little butterfly raised its head up and saw a bright star in the sky

" فقالت لها " أضيئي طريقي أيتها النجمة الرائعة لكي أعود إلى أمي . mom

سطعت النجمة أكثر في السماء و ازداد ضوؤها shone the star more in the sky and has increased its light

فرفرفت الفراشة في الفضاء واهتدت الى أمها بغير عناء Verwrvat butterfly in space and guided to her mother without the trouble

عند ذلك رفعت رأسها إلى السماء و قالت للنجمة الصغيرة when it lifted her head to the sky and said the small star

شكرا لك أيتها النجمة الرائعة أنت أرشدتني إلى بيتي وأنا سأهديك أنشودتي الجديدة .. هيا اسمعي Thank you, O brilliant star you guided me to my house and I Sohdak new Onchudta .. Come hear

لكن النجمة بعيدة لم يصلها صوت الفراشة but distant star did not arrive Butterfly voice,

" قالت الفراشة " أواه ! هذه النجمة بعيدة "said Butterfly" equality! This distant star

ثم طارت إلى أعلى غصن في الشجرة ونادت then flew to the top of the branch of the tree and called

هل تسمعينني أيتها النجمة الساطعة Do Tsamaanna, O bright star,

لكن النجمة لم تسمع .. فصعدت الفراشة الى قمة الجبل ونادت but the star did not hear .. Butterfly I climbed to the top of the mountain, and called

هيا اسمعي أيتها النجمة المضيئة سأهديك أنشودتي الجديدة سأغنيها من أجلك أنت Come Hear, O bright star Sohdak new Onchudta Sogneha for you, but you

لكن النجمة لا تسمع ولا تلتفت do not hear the star does not heed

أواه ! هذه النجمة بعيدة جدا هي تستطيع أن ترسل إلينا ضوءها ونحن لا نستطيع أن نرسل إليها غناءنا equality! This is a very distant star is able to send us their light and we can not send them laying down our vocals

وتعبت الفراشة فمضت الى أمها و نامت and tired Butterfly She went to her mother and she slept,

و في الغد حطت على وردة حمراء جميلة and tomorrow landed on a rose beautiful red,

فرسمت على أوراقها نجمة صغيرة و غنت لها so I drew on their leaves a small star and sang to her, Ndjemta Oh bright middle of the

يا نجمتي يا ساطعة وسط السماء الشاسعة sky vast,

اني أضعت مسربي و تهت بعد السابعة I lost my Mserbi and seventh esta after

فصرت وحدي ههنا أبكي بعين دامعة he became alone here you cry into tearful

أنت أضأت مسلكي وكنت وحدي ضائعة lit Mslki and I was alone lost

شكرا لك شكرا لك يا نجمتي يا رائعة Thank you Thank you, O great Ndjemta