١٫١١٫٩٣ - الناس والأماكن - لماذا تركت المدينة؟
1.11.93 - Menschen und Orte - Warum haben Sie die Stadt verlassen?
1.11.93 - People and Places - Why did you leave the city?
11.1.93 - Gente y lugares - ¿Por qué te fuiste de la ciudad?
1.11.93 - People and Places - Pourquoi avez-vous quitté la ville ?
1.11.93 - Orang dan tempat - Mengapa kamu meninggalkan kota?
1.11.93 - Gente e Luoghi - Perché hai lasciato la città?
1.11.93 - Mensen en plaatsen - Waarom heb je de stad verlaten?
1.1.93 - Pessoas e lugares - Por que você saiu da cidade?
1.11.93 - Люди и места - Почему ты уехал из города?
1.11.93 - Människor och platser - Varför lämnade du staden?
1.11.93 - İnsanlar ve yerler - Şehri neden terk ettiniz?
1.11.93 - 人物和地点 - 你为什么离开这座城市?
أحمد: أين تَسكُنُ الآن يا بدر؟
Ahmed: Wo wohnst du jetzt, Badr?
Ahmed: Where do you live now, Badr?
Ahmed: Di mana kamu tinggal sekarang, Badr?
Ахмед: Где ты сейчас живешь, Бадр?
Ahmed: Var bor du nu, Badr?
艾哈迈德:巴德尔,你现在住在哪里?
بدر: أسكن في القرية.
Badr: Ich lebe im Dorf.
Badr: I live in the village.
Badr: Saya tinggal di desa.
Бадр: Я живу в деревне.
巴德尔:我住在村里。
أحمد: لماذا تركت المدينة؟
Ahmed: Warum hast du die Stadt verlassen?
Ahmed: Why did you leave Medina?
Ahmed: Mengapa kamu meninggalkan kota?
Ахмед: Почему ты уехал из Медины?
艾哈迈德:你为什么离开这座城市?
بدر: القرية هادئة، والهوى نقي.
Badr: Das Dorf ist ruhig und die Atmosphäre ist rein.
Badr: The village is quiet, passion and pure.
Badr: Desanya sepi dan suasananya murni.
Бадр: В деревне тихо, а страсть чиста.
Bedir: Köy sessiz, süslü ve temiz.
Badr:村庄安静,气氛纯净。
أحمد: ولكن في المدينة في جامعات، ومستشفيات، وشركات، وأسواق.
Ahmed: But in the city there are universities, hospitals, companies, and markets.
Ahmed: Tapi di kota ada universitas, rumah sakit, perusahaan, dan pasar.
Ahmed: Men i staden finns det universitet, sjukhus, företag och marknader.
艾哈迈德:但是城里有大学、医院、公司和市场。
بدر: وفي المدينة أيضا ضوضاء، وتَلَوُّث، وازْدِحام.
Badr: There is also noise, pollution, and crowding in the city.
Badr: Kota ini juga memiliki kebisingan, polusi, dan kepadatan.
Badr: Staden har också buller, föroreningar och trängsel.
Badr:这座城市也有噪音、污染和拥挤。
أحمد: لماذا تسكن في القرية، وأنت تعمل في المدينة؟
Ahmed: Warum lebst du im Dorf und arbeitest in der Stadt?
Ahmed: Why do you live in the village, and you work in the city?
Ahmed: Mengapa kamu tinggal di desa, dan kamu bekerja di kota?
Ahmed: Varför bor du i byn och jobbar i staden?
艾哈迈德:你为什么住在村里,而在城里工作?
بدر: ليس هناك مشكلة.
Badr: Es gibt kein Problem.
Badr: No problem.
Badr: Tidak ada masalah.
巴德尔:没问题。
أحمد: كيف تذهب إلى المدينة؟
Ahmed: Wie gehst du in die Stadt?
Ahmed: How do you go to the city?
Ahmed: Hur går du till staden?
艾哈迈德:你怎么去城里?
بدر: أذهب بالقطار.
Badr: I'm going by train.
Badr: Saya pergi dengan kereta api.
Badr:我坐火车去。
أحمد: كم تستغرق الرحلة إلى المدينة؟
Ahmed: How long does the trip to the city take?
Ahmed: Berapa lama perjalanan ke kota tersebut?
Ахмед: Сколько времени занимает поездка в город?
艾哈迈德: 到城里需要多长时间?
بدر: تستغرق ساعة ونصف ساعة تقريبا.
Badr: Es dauert etwa anderthalb Stunden.
Badr: It takes about an hour and a half.
Badr: Dibutuhkan sekitar satu setengah jam.
Бадр: Это занимает около полутора часов.
Badr: Det tar ungefär en och en halv timme.
Badr:大约需要一个半小时。