×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 07/11/2022

Journal en français facile 07/11/2022

Adrien Delgrange : À l'écoute de RFI en direct de Paris, 17h, 16h temps universel. Bonjour à toutes et à tous, c'est l'heure du Journal en français facile présenté aujourd'hui avec Solène Leroux. Bonjour.

Solène Leroux : Bonjour Adrien, bonjour à tous.

AD : Lundi 7 novembre...

SL : Et voici les titres :

AD : Charm el-Cheikh, capitale de la réflexion mondiale sur le Climat ! La ville égyptienne accueille depuis ce matin la COP27, autrement dit la conférence des Nations unies sur les changements climatiques.

SL : À la une aussi, aux États-Unis : les élections de mi-mandat. Gros plan dans ce journal sur les états-clés. On les appelle aussi les états pivots, ils peuvent faire basculer l'élection d'un côté ou de l'autre, nous dira Marie Normand.

AD : Et puis nous évoquerons aussi dans ce journal des conséquences des bombardements russes en Ukraine, de nombreux habitants n'ont plus d'électricité pour vivre. Reportage à suivre à Kiev. Voilà pour les titres, soyez les bienvenus.

------

SL : C'est LA réunion annuelle pour parler du climat dans le monde !

AD : La COP27, la 27e conférence sur les changements climatiques dans le monde, réunion organisée par l'ONU. Cette année, la conférence a lieu Charm-El-Cheikh, en Égypte, sur le continent africain. Parmi les principaux objectifs : discuter des moyens à mettre en place pour lutter contre le réchauffement climatique, mais aussi vérifier leur bonne application.

SL : Plus de 110 chefs d'État sont attendus. Ils vont se succéder à la tribune pour défendre leurs objectifs climatiques.

AD : Et Solène, le premier dirigeant africain à intervenir aujourd'hui, le président sénégalais Macky Sall, président de l'Union africaine, il s'est exprimé au nom de tout le continent.

« Charm el-Cheikh nous offre à tous pays développés et en développement, l'occasion de faire ou de subir l'histoire. Faire l'histoire en tenant nos engagements, tous nos engagements, dont celui, convenu, de 100 milliards de dollars par an pour soutenir les efforts d'adaptation des pays en développement et qui peinent à être entièrement réalisés. Subir l'histoire en ignorant le principe de responsabilité commune, mais différenciée qui veut que ceux qui polluent le plus payent le plus pour aider à sortir la planète de son état d'urgence climatique. L'Afrique est venue au rendez-vous de Charm el-Cheikh dans un esprit de participation responsable au sauvetage de la planète. Résolue à faire l'histoire et non à la subir ».

AD : Le président sénégalais Macky Sall, le président également de l'Union africaine aujourd'hui à la COP27. Des propos recueillis par Claire Fages.

SL : Dernière ligne droite avant les élections de mi-mandat demain, mardi, aux États-Unis.

AD : Les Américains renouvellent la Chambre des représentants, 435 députés, un tiers du Sénat, soit 34 sièges. Ce qui est en jeu avec ces élections, c'est la façon dont Joe Biden pourra gouverner les deux prochaines années. Aura-t-il les mains libres ou devra-t-il composer avec ses opposants, les Républicains ? Marie Normand. Tous les yeux se tournent vers plusieurs états clés où démocrates et Républicains sont au coude-à-coude.

Arizona, Géorgie, Michigan, Pennsylvanie, ou encore Wisconsin : cinq États que le président Joe Biden a fait basculer, parfois sur le fil, en 2020. Des millions de dollars y sont dépensés depuis plusieurs mois. Record en Pennsylvanie dans la course pour un poste de sénateur. Les Républicains ne sont qu'à un siège de la majorité dans la Chambre haute. Duel très serré aussi pour ce poste dans le Wisconsin et en Géorgie. Un État où l'attention se porte aussi sur le siège de gouverneur. Match retour entre le sortant, le Républicain Brian Kemp, et la démocrate afro-américaine Stacey Abrams, qui avait perdu de peu, il y a 4 ans. Dans le Michigan, la gouverneure démocrate s'accroche à son siège face à un candidat conservateur soutenu par Donald Trump. De nombreux candidats républicains revendiquent d'ailleurs, comme l'ancien président, que le scrutin de 2020 a été volé. Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections. C'est le cas, par exemple, au Nevada et Arizona, où les candidats républicains avancent qu'ils pourraient ne pas valider les victoires démocrates. Preuve que c'est aussi la présidentielle de 2024, voire l'avenir de la démocratie américaine, qui se joue dans ces États pivots mardi.

AD : Élection de mi-mandat aux États-Unis demain donc, le 8 novembre. Des résultats à connaitre sur RFI. C'était Marie Normand. RFI à Paris, 17h05.

SL : Le président Volodymyr Zelensky dénonce une « terreur énergétique ».

AD : Près de 4,5 millions de personnes en Ukraine privées d'électricité ce week-end, et ce en raison de frappes russes contre les infrastructures du pays. À Kiev, la capitale, les coupures de courant se multiplient depuis maintenant plusieurs semaines. Les habitants de la capitale tentent donc de s'adapter. Certains y arrivent mieux que d'autres.

SL : Le reportage de nos envoyés spéciaux Anastasia Becchio et Boris Vichith.

Dans son petit kiosque hors d'âge, planté au milieu d'immeubles d'habitation, un cordonnier répare une botte à la semelle très élimée. Il vient de se remettre au travail après une coupure de courant de 4 heures. « C'est impossible de travailler ! J'arrive le matin et l'électricité se coupe. Si on était en été, ça serait différent. Mais là, quand ils coupent le courant, je suis obligé de partir, parce qu'il fait froid. Je n'arrête pas de faire des allers-retours. Là, je travaille, tant qu'il y a du courant. Il m'arrive de travailler jusqu'à 22-23h, parce que je n'arrive pas à faire toutes les commandes ». Ambiance plus détendue, dans cet institut de beauté où une cliente en peignoir attend son tour : lorsque l'électricité s'arrête, un générateur entre en marche. Le patron, un Géorgien, a pris les devants avant même que la Russie ne lance des attaques massives sur les infrastructures énergétiques, raconte une esthéticienne. « Il a vécu la même chose lors de la guerre entre la Russie et la Géorgie, en 2008. Ensuite, pendant un an et demi, ils avaient des coupures de courant. Dans son immeuble, ils s'étaient cotisés pour installer un générateur. Il nous a dit : « je suis passé par là » et c'est pourquoi il a trouvé la solution pour notre établissement, en achetant un générateur ». Natalia s'attend à un hiver difficile. Sa hantise : que la situation devienne encore plus délicate en cas de nouvelles attaques sur la capitale. Anastasia Becchio, Boris Vichith, Kiev, RFI.

SL : En Asie, aux Philippines, ces révélations spectaculaires de la police, un mois après l'assassinat d'un célèbre journaliste de radio.

AD : Il s'appelait, Percival Mabasa, âgé de 63 ans, il a été abattu, tué, dans la banlieue de Manille, la capitale, au début du mois d'octobre. Vincent Souriau bonjour.

Vincent Souriau : Bonjour.

AD : Les enquêteurs philippins accusent le directeur de l'administration pénitentiaire, celui qui gère les prisons, d'avoir orchestré sa disparition, d'être à l'origine de la mort du journaliste.

Oui, d'après la police, il y a une chaîne de transmission très claire : les ordres sont partis d'en haut, de tout en haut, du sommet de l'administration pénitentiaire, ont transité par plusieurs hommes de main jusqu'à l'exécutant. Un tueur professionnel qui aurait perçu pour lui et ses complices la somme de 500 000 pesos philippins. L'équivalent de 8 500 euros. Le mobile ? La police ne s'est pas étendue sur la question, mais il ne fait guère de doute. Dans ses émissions, la dernière émission datant du 30 septembre, Percival Mabasa n'épargnait personne : taclait la corruption rampante qui gangrène le gouvernement philippin, dénonçait la décrépitude des établissements publics et pointait régulièrement du doigt l'état déplorable des prisons dont il conspuait les administrateurs. Affaire très vite démêlée donc par la police, place maintenant aux personnels politiques avec une réaction très attendue, celle du président philippin, Ferdinand Marcos Junior qui va devoir se positionner sur un dossier très sensible aux Philippines, la liberté de la presse à travers le pays.

AD : Vincent Souriau dans ce Journal en français facile.

SL : À deux semaines de l'ouverture du Mondial 2022, le groupe français Vinci convoqué par la justice française.

AD : Une convocation dans le cadre d'une enquête sur les conditions de travail des ouvriers sur les chantiers pour préparer cette Coupe du monde de football au Qatar. À l'origine de cette enquête, ce sont 17 employés indiens et népalais qui ont porté plainte contre Vinci. L'entreprise française réfute, dément les accusations, notamment de « travail forcé » et de « traite d'êtres humains ». Ainsi se referme ce Journal en français facile, où que vous soyez sur la planète, merci à vous de l'avoir écouté et à demain.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 07/11/2022 Zeitung in leichtem Französisch 07/11/2022 Journal en français facile 07/11/2022 Journal en français facile 07/11/2022 Giornale in francese facile 07/11/2022 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 07/11/2022 Journal en français facile 07/11/2022 Jornal em francês fácil 07/11/2022 Journal en français facile 07/11/2022 简单法语日记 07/11/2022

Adrien Delgrange : À l'écoute de RFI en direct de Paris, 17h, 16h temps universel. |Delgrange|||||||||||| Bonjour à toutes et à tous, c'est l'heure du Journal en français facile présenté aujourd'hui avec Solène Leroux. ||||||||||||||||Solène| hello to all, it's time for the Easy French Journal presented today with Solène Leroux. Bonjour.

Solène Leroux : Bonjour Adrien, bonjour à tous. Solène||||||

AD : Lundi 7 novembre... AD: Monday November 7.

SL : Et voici les titres : Here|||| SL: And here are the titles:

AD : Charm el-Cheikh, capitale de la réflexion mondiale sur le Climat ! |Charm||Sharm|||||||| |سحر||شيخ|عاصمة|||التفكير|العالمية|||المناخ AD: Sharm el-Sheikh, capital of global reflection on Climate! La ville égyptienne accueille depuis ce matin la COP27, autrement dit la conférence des Nations unies sur les changements climatiques. ||المصرية|تستضيف|منذ||الصباح|ال||c'est-à-dire|||المؤتمر||الأمم||حول|||المناخية Since this morning, the Egyptian city has been hosting COP27, in other words the United Nations conference on climate change.

SL :  À la une aussi, aux États-Unis : les élections de mi-mandat. ALSO|||||||||||| ||||أيضًا|في||الولايات المتحدة||الانتخابات|||الولاية SL: Auch in den USA in den Nachrichten: die Zwischenwahlen. Gros plan dans ce journal sur les états-clés. مقال كبير|خطة||هذا|||الـ|الدول|الرئيسية On les appelle aussi les états pivots, ils peuvent faire basculer l'élection d'un côté ou de l'autre, nous dira Marie Normand. |الـ|تسمى|أيضًا||الولايات|المفاتيح|ils|||تغيير|الانتخابات|||أو||الأخرى|nous||ماري|نورمان ||||||pivots||||swing|||||||||| Sie werden auch Schlüsselstaaten genannt, sie können die Wahl auf die eine oder andere Seite kippen, wird Marie Normand uns sagen. They are also called pivotal states, they can swing the election to one side or the other, Marie Normand will tell us.

AD : Et puis nous évoquerons aussi dans ce journal des conséquences des bombardements russes en Ukraine, de nombreux habitants n'ont plus d'électricité pour vivre. ||ثم||سنتحدث||في||المجلة||عواقب||القصف|الروسية||أوكرانيا|||السكان|لا يملكون||الكهرباء||يعيشوا ||||will discuss||||||||||||||||||| AD: And then we will also discuss in this newspaper the consequences of the Russian bombings in Ukraine, many residents no longer have electricity to live on. Reportage à suivre à Kiev. ||تابع|| ||||Kiev Report to follow in kyiv. Voilà pour les titres, soyez les bienvenus. ها هي|pour|||كونوا||مرحبًا بكم

------

SL : **C'est LA réunion annuelle pour parler du climat dans le monde ! |هذه||اجتماع|السنوية|لـ||عن||في||العالم **

AD : La COP27, la 27e conférence sur les changements climatiques dans le monde, réunion organisée par l'ONU. |ال|مؤتمر الأطراف|||مؤتمر|حول||التغيرات|المناخية|||العالم||منظمة||الأمم المتحدة Cette année, la conférence a lieu Charm-El-Cheikh, en Égypte, sur le continent africain. |هذه السنة|||ت||شرم الشيخ||الشيخ||مصر||في|| ||||||in Charm|||||||| Parmi les principaux objectifs : discuter des moyens à mettre en place pour lutter contre le réchauffement climatique, mais aussi vérifier leur bonne application. من بين||الرئيسية|الأهداف|مناقشة||الوسائل||وضع|في|وضعها||مكافحة|||التغير المناخي|تغير المناخ||أيضًا||تطبيقها|الجيدة|تطبيق

SL : Plus de 110 chefs d'État sont attendus. More than 110 heads of state are expected.|||||| ||||الدول||مُتَوَق Ils vont se succéder à la tribune pour défendre leurs objectifs climatiques. |سوف||يتعاقبون|||المنصة||الدفاع عن||الأهداف المناخية|المناخية They will take turns at the podium to defend their climate objectives.

AD : Et Solène, le premier dirigeant africain à intervenir aujourd'hui, le président sénégalais Macky Sall, président de l'Union africaine, il s'est exprimé au nom de tout le continent. |و|||الأول||الأفريقي||يتحدث|اليوم|||السنغالي||||من|الاتحاد||||تحدث|||من|||القارة ||Solène|||||||||||Macky|Sall||||||||||||| AD: And Solène, the first African leader to speak today, Senegalese President Macky Sall, president of the African Union, he spoke on behalf of the entire continent. AD: そして、今日スピーチを行った最初のアフリカの指導者であるソレーヌ、セネガルのマッキー・サル大統領、アフリカ連合の大統領は、大陸全体を代表してスピーチを行いました。

« Charm el-Cheikh nous offre à tous pays développés et en développement, l'occasion de faire ou de subir l'histoire. Charm|||||||||||||||||| ||||تقدم||||المتقدمة|||التنمية|الفرصة||صنع|||صنع|التاريخ “Sharm el-Sheikh offers all developed and developing countries the opportunity to make or suffer history. 「シャルム・エル・シェイクは、先進国と発展途上国の私たち全員に、歴史を作ったり経験したりする機会を提供します。 Faire l'histoire en tenant nos engagements, tous nos engagements, dont celui, convenu, de 100 milliards de dollars par an pour soutenir les efforts d'adaptation des pays en développement et qui peinent à être entièrement réalisés. |التاريخ||التمسك|التزاماتنا|الالتزامات|جميع||الالتزامات||هذا|المتفق عليه|من|مليارات||دولار||في|لـ|دعم||الجهود|التكيف||البلدان||التنمية||الذي|تواجه صعوبة||تحقيق|بشكل كامل|تحقيقها بالكامل |||holding||engagements||||||agreed||||||||||||||||||struggle|||| Make history by keeping our commitments, all our commitments, including the agreed one of 100 billion dollars per year to support the adaptation efforts of developing countries which are struggling to be fully achieved. 私たちの公約、すべての公約を守ることで歴史を作りましょう。これには、完全に達成しようと奮闘している開発途上国の適応努力を支援するために合意された年間 1,000 億ドルの公約が含まれます。 Subir l'histoire en ignorant le principe de responsabilité commune, mais différenciée qui veut que ceux qui polluent le plus payent le plus pour aider à sortir la planète de son état d'urgence climatique. |التاريخ||جاهل||مبدأ||المسؤولية المشتر|المسؤولية المشتر||المتميزة||يقتضي|أن||الذي|يُلوِّث|المبدأ||يدفعون||الأكثر||المساعدة في||إنقاذ||الكوكب||حالتها|||المناخية ||||||||||differentiated|||||||||||||||||||||| Suffering from history while ignoring the principle of common but differentiated responsibility which dictates that those who pollute the most pay the most to help get the planet out of its state of climate emergency. 地球を気候の緊急事態から救うために、最も多くの汚染を引き起こした人々に最も多くの支払いを求める共通の、しかし差別化された責任の原則を無視することによって、歴史に苦しんでいます。 L'Afrique est venue au rendez-vous de Charm el-Cheikh dans un esprit de participation responsable au sauvetage de la planète. أفريقيا|||إلى|الموعد||في|||الشيخ||مشاركة|روح|||مسؤول||إنقاذ||| |||||||Charm||Sharm el-Sheikh||||||||rescue||| Africa came to the Sharm el-Sheikh meeting in a spirit of responsible participation in saving the planet. アフリカは、地球を救うことに責任を持って参加するという精神で、シャルム・エル・シェイクでの会議に参加しました。 Résolue à faire l'histoire et non à la subir ». مصممة|||التاريخ||لا|في||تحمل Resolved|||||||| Determined to make history and not suffer it.” 歴史を作ることを決意し、歴史に服従しないことを決意した」.

AD : Le président sénégalais Macky Sall, le président également de l'Union africaine aujourd'hui à la COP27. ||الرئيس||ماكي سَل||الرئيس||أيضًا||||اليوم||الم| ||||Macky||||||||||| AD: Senegalese President Macky Sall, also President of the African Union today at COP27. Des propos recueillis par Claire Fages. |تصريحات|المأخوذة من|من قبل|| |||||Fages Comments collected by Claire Fages.

SL : **Dernière ligne droite avant les élections de mi-mandat demain, mardi, aux États-Unis. final|||||||||||||| ||خط|||الـ|||منتصف|||الثلاثاء||الولايات| SL: Final stretch before the midterm elections tomorrow, Tuesday, in the United States. SL: 明日、火曜日、米国での中間選挙前の最後のストレートライン。 **

AD : Les Américains renouvellent la Chambre des représentants, 435 députés, un tiers du Sénat, soit 34 sièges. |الـ||يجددون||الكونغرس||النواب|نواب||ثلث||مجلس الشيوخ|c'est-à-dire|مقعد |||renew||||||||||| AD: The Americans are renewing the House of Representatives, 435 deputies, a third of the Senate, or 34 seats. Ce qui est en jeu avec ces élections, c'est la façon dont Joe Biden pourra gouverner les deux prochaines années. |الذي|||المخاطر|في||الانتخابات||ال||التي||بايدن||يحكم||||السنتين القاد Aura-t-il les mains libres ou devra-t-il composer avec ses opposants, les Républicains ? هل||||اليدين|حرّتين||يجب عليه|||يتفاوض||منافسيه||| Marie Normand. ماري|نورمان Tous les yeux se tournent vers plusieurs états clés où démocrates et Républicains sont au coude-à-coude. ||العيون|||نحو||ولايات|رئيسية||الديمقراطيون||الجمهوريون|||كتف إلى كتف|| |||||||||||||||elbow||elbow

Arizona, Géorgie, Michigan, Pennsylvanie, ou encore Wisconsin : cinq États que le président Joe Biden a fait basculer, parfois sur le fil, en 2020. Arizona||Michigan|Pennsylvania|||Wisconsin||||||||||flip||||| |جورجيا|ميشيغان|بنسلفانيا|||ويسكونسن|||التي||الرئيس||بايدن|||تحويل|أحيانًا||الذي|الحدود| Des millions de dollars y sont dépensés depuis plusieurs mois. بعض|||دولارات||يتم||منذ||أشهر ||||||spent||| Record en Pennsylvanie dans la course pour un poste de sénateur. سجل||بنسلفانيا|في||السباق|لـ||مقعد||سيناتور Les Républicains ne sont qu'à un siège de la majorité dans la Chambre haute. |الجمهوريون|||qu'à||مقعد|من||الأغلبية|في||الغرفة|العليا Duel très serré aussi pour ce poste dans le Wisconsin et en Géorgie. مباراة||منافسة شديدة|أيضًا||هذا||في||ويسكونسن|||جورجيا Un État où l'attention se porte aussi sur le siège de gouverneur. دولة|دولة||الاهتمام||توجه||||مكتب الحاكم|| Match retour entre le sortant, le Républicain Brian Kemp, et la démocrate afro-américaine Stacey Abrams, qui avait perdu de peu, il y a 4 ans. المباراة|الإعادة|||المرشح المنته||الجمهوري|براين|كيمب||||الأفريقية|الأمريكية|ستيسي أبرام|||كان|||بفارق ضئ||||العودة |||||||Brian|Kemp||||||Stacey|Abrams||||||||| Dans le Michigan, la gouverneure démocrate s'accroche à son siège face à un candidat conservateur soutenu par Donald Trump. في||ولاية ميتشيغان|||الديمقراطية|تتمسك|||||||مرشح|محافظ|مدعوم من|بواسطة|| ||Michigan||governor||clings|||||||||||| De nombreux candidats républicains revendiquent d'ailleurs, comme l'ancien président, que le scrutin de 2020 a été volé. |العديد من||الجمهوريين|يدّعون|بالمناسبة||الرئيس السابق||que|||من|أيضاً|تم|مسروق ||||claim||||||||||| Many Republican candidates also claim, like the former president, that the 2020 ballot was stolen. Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections. ||يقدمون أنفسهم|يوم الثلاثاء|||مناصب||تشرف على||يضعون|الـ||بعض| ||||||||supervise||set|||| They are running on Tuesday for positions that oversee and set the rules for elections. C'est le cas, par exemple, au Nevada et Arizona, où les candidats républicains avancent qu'ils pourraient ne pas valider les victoires démocrates. هذا|||||في|||أريزونا|حيث|||الجمهوريون|يدّعون||قد|لا||يصدقون||الانتصارات|الديمقراطيين ||||||Nevada|||||||advance|||||||| This is the case, for example, in Nevada and Arizona, where Republican candidates argue that they may not validate Democratic victories. Preuve que c'est aussi la présidentielle de 2024, voire l'avenir de la démocratie américaine, qui se joue dans ces États pivots mardi. ||هي|||الانتخابات الرئ|من|بل|المستقبل||||الأمريكية|||تتحدد||هذه||المفصلية|يوم الثلاثاء |||||||||||||||||||pivots|

AD : Élection de mi-mandat aux États-Unis demain donc, le 8 novembre. |||منتصف|||الولايات||غداً||ال| Des résultats à connaitre sur RFI. |نتائج||معرفة|حول| C'était Marie Normand. كانت||نورمان RFI à Paris, 17h05. ||باريس|

SL : **Le président Volodymyr Zelensky dénonce une « terreur énergétique ». SL||||Zelensky|||| |||فولوديمير||يدين||إرهاب الطاقة|الطاقة **

AD : Près de 4,5 millions de personnes en Ukraine privées d'électricité ce week-end, et ce en raison de frappes russes contre les infrastructures du pays. ||de|مليون||الأشخاص||أوكرانيا||الكهرباء||هذا الأسبوع|||هذا||سبب||ضربات||على||البنية التحتية|البلاد| ||||||||||||||||||strikes|||||| À Kiev, la capitale, les coupures de courant se multiplient depuis maintenant plusieurs semaines. |Kyiv||||power cuts|||||||| |كييف|الـ|||انقطاع الكهرباء||الكهرباء||تتزايد||الآن||أسابيع Les habitants de la capitale tentent donc de s'adapter. ||من|||يحاولون|||التكيف Certains y arrivent mieux que d'autres. بعضهم||يصلون|أفضل||الآخرين

SL : Le reportage de nos envoyés spéciaux Anastasia Becchio et Boris Vichith. SL:|||||||Anastasia|Becchio||| ||التقرير|||المراسلين|الخاصة|أناستازيا|بيكيو|و||

Dans son petit kiosque hors d'âge, planté au milieu d'immeubles d'habitation, un cordonnier répare une botte à la semelle très élimée. |الخاص به||كشك|خارج الزمن|عصره|الموجود||وسط|المباني السكن|سكنية||صانع أحذية|يصلح|une|حذاء طويل|à|||| |||kiosk|||planted||||||cobbler|||boot|||sole||worn Il vient de se remettre au travail après une coupure de courant de 4 heures. ||من||يعود||العمل|||انقطاع|||من|ساعات ||||get back||||||||| « C'est impossible de travailler ! |مستحيل||العمل J'arrive le matin et l'électricité se coupe. أصل|في|||الكهرباء||تنقطع Si on était en été, ça serait différent. |nous|||الصيف||سيكون| If it was summer, it would be different. Mais là, quand ils coupent le courant, je suis obligé de partir, parce qu'il fait froid. لكن||||||الكهرباء|||مضطر||أغادر|لأن||الجو| But there, when they cut the power, I have to leave, because it's cold. Je n'arrête pas de faire des allers-retours. |أوقف||de|||ذهاب|ذهاب وإياب ||||||goes| I keep going back and forth. Là, je travaille, tant qu'il y a du courant. |أنا||aussi||il|||الكهرباء There, I work, as long as there is current. Il m'arrive de travailler jusqu'à 22-23h, parce que je n'arrive pas à faire toutes les commandes ». |يحدث لي|من||حتى|||لأن||أستطيع||||جميع||الطلبات |happens|||||||||||||| Sometimes I work until 10-11 p.m. because I can't get all the orders”. Ambiance plus détendue, dans cet institut de beauté où une cliente en peignoir attend son tour : lorsque l'électricité s'arrête, un générateur entre en marche. جو||مريحة أكثر||هذا|المعهد||الجمال|حيث||زبونة|في|روب الاستحمام|تنتظر||دورها|عندما|الكهرباء|تتوقف||مولد|يدخل|| ||relaxed||||||||||peignoir||||||||generator||| Le patron, un Géorgien, a pris les devants avant même que la Russie ne lance des attaques massives sur les infrastructures énergétiques, raconte une esthéticienne. ||un|||أخذ|الخطوات||قبل|حتى|قبل أن||روسيا||تشن||الهجمات||على||البنية التحتية|الطاقة|تقول||أخصائية تجميل |||Georgian||||steps||||||||||||||energy|||esthetician « Il a vécu la même chose lors de la guerre entre la Russie et la Géorgie, en 2008. |هو|عاش|ال||الأمر||||الحرب|بين||روسيا|||جورجيا| Ensuite, pendant un an et demi, ils avaient des coupures de courant. ثم|خلال||||نصف||كانوا||انقطاع||الكهرباء Dans son immeuble, ils s'étaient cotisés pour installer un générateur. في|الخاص به|البناية|هم||تعاونوا مالياً||تركيب||مولد كهربائي |||||contributed||install|| Il nous a dit : « je suis passé par là » et c'est pourquoi il a trouvé la solution pour notre établissement, en achetant un générateur ». |||قال|||مرّ|||و|||||وجد||الحل||مؤسستنا|المؤسسة|في|||مولد |||||||||||||||||||||buying|| Natalia s'attend à un hiver difficile. |expects|||| |تتوقع|إلى|||صعب Sa hantise : que la situation devienne encore plus délicate en cas de nouvelles attaques sur la capitale. |هاجس|||||أكثر||حساسة||||جديدة|الهجمات|||العاصمة |haunting|||||||delicate|||||||| Anastasia Becchio, Boris Vichith, Kiev, RFI. |بيكيو||فيتشيت||إذاعة فرنسا الدولية

SL : **En Asie, aux Philippines, ces révélations spectaculaires de la police, un mois après l'assassinat d'un célèbre journaliste de radio. ||||الفلبين||الكشفية|المذهلة||ال|الشرطة||شهر||اغتيال|من||صحفي|من| **

AD : Il s'appelait, Percival Mabasa, âgé de 63 ans, il a été abattu, tué, dans la banlieue de Manille, la capitale, au début du mois d'octobre. ||كان يُدعى||ماباسا||من|سنة||||مُطلق عليه النار|مقتول|||الضواحي||مانيلا||العاصمة||بداية|||من أكتوبر |||Percival|Mabasa|||||||shot||||||||||||| Vincent Souriau bonjour. فينسنت||مرحبا

Vincent Souriau : Bonjour.

AD : Les enquêteurs philippins accusent le directeur de l'administration pénitentiaire, celui qui gère les prisons, d'avoir orchestré sa disparition, d'être à l'origine de la mort du journaliste. ||المحققون|الفلبينيون|يتهمون||المدير||الإدارة|السجون||الذي||الـ|||دبّر||اختفائه|كونه||المسؤول عن|||||الصحفي ||investigators|Philippine|||||||||manages||||orchestrated||||||||||

Oui, d'après la police, il y a une chaîne de transmission très claire : les ordres sont partis d'en haut, de tout en haut, du sommet de l'administration pénitentiaire, ont transité par plusieurs hommes de main jusqu'à l'exécutant. |وفقاً||الشرطة|il|||une|||الإرسال|جداً||الـ|الأوامر||صدرت||الأعلى||كل||الأعلى|من|||الإدارة|السجون|قد|مرّت عبر|بواسطة|عدة|رجال|||إلى|المنفذ |||||||||||||||||||||||||||||transited|||||||the executor Yes, according to the police, there is a very clear chain of transmission: the orders came from above, from the very top, from the top of the prison administration, passed through several henchmen up to the performer. Un tueur professionnel qui aurait perçu pour lui et ses complices la somme de 500 000 pesos philippins. مهنة||محترف|الذي||استلم|لـ|له|||شركائه||المبلغ|من|بيزو| |killer|||||||||||||| L'équivalent de 8 500 euros. المكافئ||يورو Le mobile ? |الهاتف المحمول La police ne s'est pas étendue sur la question, mais il ne fait guère de doute. |الشرطة||توسعت||توسعت|حول||المسألة||il|ne||بالتأكيد||شكّ |||||expanded|||||||||| Dans ses émissions, la dernière émission datant du 30 septembre, Percival Mabasa n'épargnait personne : taclait la corruption rampante qui gangrène le gouvernement philippin, dénonçait la décrépitude des établissements publics et pointait régulièrement du doigt l'état déplorable des prisons dont il conspuait les administrateurs. في||البرامج|ال||برنامج|التي تعود|التي|سبتمبر|بيرسيفال||لم يُعفِ||انتقد|||المتزايدة||تغزو|ال||الفلبيني|يدين||الانحلال||المؤسسات العامة|العامة||يشير|بشكل منتظم|التي||الحالة|المزري||||الذي|||الإداريين |||||||||||spared||tackled|||rampant|||||Philippine|||decrepitude||||||||||deplorable|||||spat on||administrators Affaire très vite démêlée donc par la police, place maintenant aux personnels politiques avec une réaction très attendue, celle du président philippin, Ferdinand Marcos Junior qui va devoir se positionner sur un dossier très sensible aux Philippines, la liberté de la presse à travers le pays. |جداً|بسرعة|تم حلها|إذن||الـ|الشرطة|الآن دور|الآن||الشخصيات السياسية|السياسيين|مع||رد||المتوقعة|تلك|||الفلبيني|فيرديناند مارك||ماركوس الابن|||يجب أن||يحدد موقفه|في|||جداً|||الفلبين||حرية الصحافة|||حرية الصحافة||في جميع أنحاء||البلاد |||unraveled||||||||||||||||||||||||||||||||||the||||||||

AD : Vincent Souriau dans ce Journal en français facile. ||سوريه||هذا|||الفرنسية|

SL : **À deux semaines de l'ouverture du Mondial 2022, le groupe français Vinci convoqué par la justice française. ||اثنتين|||الافتتاح||كأس العالم|ال|المجموعة||فينشي|استدعت|بواسطة||| **

AD : Une convocation dans le cadre d'une enquête sur les conditions de travail des ouvriers sur les chantiers pour préparer cette Coupe du monde de football au Qatar. ||استدعاء|||إطار|من||حول||الظروف||العمل||العمال|حول||المواقع|لإعداد||هذه|||العالم||||قطر |||||||||||||||||construction sites|||||||||| À l'origine de cette enquête, ce sont 17 employés indiens et népalais qui ont porté plainte contre Vinci. |أصل||هذه|التحقيق||||الهنديين||نيوزيلنديون||||شكوى|ضد|فينشي ||||investigation||||||Nepalese|||filed|complaint|| L'entreprise française réfute, dément les accusations, notamment de « travail forcé » et de « traite d'êtres humains ». الشركة||تنفي|تنفي||الاتهامات|بشكل خاص||العمل القسري||و||الاتجار||البشر ||refutes|denies||||||||||| Ainsi se referme ce Journal en français facile, où que vous soyez sur la planète, merci à vous de l'avoir écouté et à demain. ||يُغلق||المجلة|||||où|vous||على|||شكراً لكم|||من||استمعتم إليه|||غداً