×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Vendanges et fabrication du VIN - #100 (1)

Vendanges et fabrication du VIN - #100 (1)

Bonjour et bienvenue dans podcast FLUIDITÉ, épisode numéro cent (100) où je vais vous

expliquer comment on récolte et comment on produit le vin en France. Alors, restez à l'écoute !

[GÉNÉRIQUE]

Avant de commencer, je vous invite à rejoindre notre club VIP. C'est un club

privé sur Patreon où vous avez des contenus additionnels pour approfondir mes contenus

et faire de l'écoute active. Pour chaque épisode ou vidéo,

vous avez accès à la liste du vocabulaire en PDF, les transcriptions bilingues, la version

audio mp3 à télécharger et un autre podcast où j'explique la grammaire que j'ai utilisé.

Le club VIP, c'est aussi une communauté de plus de 200 membres. On discute ensemble sur le groupe

Télégram et sur le forum Discord où on fait des réunions en groupe. Vous pourrez pratiquer votre

français, trouver ou partager des ressources avec des amis qui s'aident les uns les autres.

Je vous mets le lien sur les plateformes de podcast et sur Youtube pour vous y inscrire.

C'est seulement 5€ par mois et vous êtes libre de rester autant de temps que vous voulez.

Mes contenus sont faits pour tous les niveaux. Donc, si vous m'écoutez en podcast,

vous pouvez premièrement écouter l'épisode et ensuite regarder la version vidéo sur Youtube

avec les sous-titres : en français, mais aussi en espagnol, en anglais, en portugais ou en arabe si

vous êtes débutants pour comprendre la majorité. Ensuite vous réécoutez sans les sous-titres

plusieurs fois pour mémoriser naturellement le vocabulaire. Donc je vous laisse le lien dans la

description de l'épisode pour pouvoir accéder à la version avec sous-titres sur Youtube. Et sur

mon site, vous pourrez aussi télécharger la transcription gratuite en français.

Alors en France, on est en pleine saison des vendanges. Les vendanges,

c'est le fait de récolter les raisins qui serviront à produire du vin. C'est

une étape très importante dans le processus de fabrication du vin,

très connue des français et qui fait partie de notre culture. Donc on va en parler aujourd'hui et

je vais vous expliquer comment ça fonctionne. J'ai déjà fait un épisode sur le vin,

mais je n'ai jamais expliqué comment on le récoltait en détail. Et je vais aussi vous

expliquer les étapes de fabrication du vin après les vendanges, donc après la récolte.

Bon, c'est le deuxième épisode qui parle de vin sur ma chaîne,

donc je vous confirme que c'est un sujet très important pour nous les Français.

Même si vous n'avez pas vu mon épisode sur le vin, mon premier épisode, ça ne vous empêchera

pas de comprendre celui d'aujourd'hui. Donc vous pouvez continuer à m'écouter.

Alors, pour simplifier, le vin provient du jus de raisin. Ce ne sont pas les

mêmes variétés que le raisin de table, donc le fruit qu'on mange. Mais avant,

je croyais que si. Donc j'ai déjà goûté un grain de raisin de vin et,

en effet, ce n'est pas très bon ! Bref, le raisin pousse sur une plante

qu'on appelle la vigne et les variétés de vigne sont appelés les cépages.

Le champ ou l'ensemble des champs composés de rangées de vignes est appelé un vignoble et la

personne qui fabrique du vin est un vigneron ou une vigneronne. Pour les métiers ou adjectifs,

au féminin, on double le N et on ajoute un E quand le mot masculin finit par “ON” comme dans

“champion”, masculin et “championne”, féminin. Le lieu ou la propriété où il y a les vignobles

et où on fabrique du vin est appelé “un domaine viticole” ou “un château”. Donc si

vous regardez une étiquette de vin, vous verrez écrit “domaine + le nom” ou “Château + le nom”.

Maintenant que vous connaissez ce lexique, je vais vous dire comment fonctionne le cycle annuel de la

vigne et comment on arrive à faire du vin. De mi-novembre à mars, c'est l'automne et

l'hiver en France, donc il ne se passe rien, la vigne se repose et ne produit ni feuille,

ni fruit vu qu'il fait trop froid. Si vous allez en France durant

cette période, vous verrez juste les troncs des vignes dans les vignobles,

donc rien d'intéressant pour cet épisode sauf que les vignerons en profitent pour tailler

les pieds des vignes, qu'on appelle des ceps. Alors, fin mars ou début avril, des petites

pousses commencent à grandir sur les pieds, on les appelle les bourgeons. Ensuite, à la fin du

printemps, il y a des feuilles qui apparaissent et qui se transforment rapidement en fleurs.

Puis, fin juin, au début de l'été, les fleurs se transforment en petites baies,

comme des petites billes.. Vers le mois d'août, les baies grandissent et changent

progressivement de couleur pour devenir rouges ou vertes selon le cépage, vert clair.

En fait, peu importe la couleur de la peau du raisin, son jus est toujours transparent.

Avec un cépage blanc ou vert, on ne fait que du vin blanc. Et avec un cépage rouge,

on peut faire du blanc ou du rosé si on laisse la peau rouge macérer avec le jus.

Plus on laisse macérer longtemps, plus le vin devient rouge. Donc si on laisse

macérer la peau rouge dans le jus seulement quelques heures, on fait du vin rosé et du

rouge si on la laisse plus longtemps. D'ailleurs, pour faire du champagne,

on utilise notamment un cépage rouge qui s'appelle le “pinot noir”,

mais aussi un cépage blanc. Pour faire du vin blanc,

on ne fait pas du tout macérer le vin avec la peau du raisin, donc il reste blanc.

Puis, la maturation commence, donc le raisin devient de plus en plus mûr.

Et enfin, entre fin août et octobre, on fait les vendanges, donc on récolte le vin arrivé à

la maturation qu'on souhaite. En général, c'est environ cent (100) jours après les

premières floraisons mais ce délai va dépendre des conditions climatiques, mais aussi du type de vin.

En gros, plus on veut du vin sucré, plus on doit laisser le temps au raisin de mûrir un

peu plus. Donc en majorité, on récolte le vin rouge plus tôt que le vin blanc plus sucré.

Et à propos des conditions climatiques, le soleil accélère la maturation du fruit. On dit que ce

seront des vendanges précoces, comme celles de cette année deux mille vingt-deux (2022)

puisqu'on a eu un été particulièrement chaud. A contrario, s'il y a eu peu de soleil,

ce seront des vendanges tardives. Une anecdote culturelle : c'est du

mot “vendange” que vient le nom du premier mois du calendrier républicain, un calendrier créé

pendant la révolution et utilisé jusqu'en mille huit cent six (1806). Mais ce n'est

pas le calendrier actuel. Et ce premier mois du calendrier républicain s'appelait “vendémiaire”

et allait du vingt-deux (22) septembre au vingt et un (21) octobre, donc la période des vendanges.

Donc les vendanges ont même influencé la création de ce vieux calendrier

républicain. C'est pour dire que la culture du vin rythmait la vie du pays à cette époque.

Et après les vendanges, la vigne retourne en repos hivernal, donc les feuilles jaunissent

et tombent petit à petit jusqu'à ce qu'il ne reste que le tronc et des branches vides.

Mais revenons aux vendanges : vu qu'elles représentent la fin du cycle annuel des vignes,

c'était à l'époque un moment de fête dans tous les villages français. Un moment de

retrouvailles entre différentes catégories de personnes : les paysans, les seigneurs,

tous se réunissaient pour ce grand moment.

C'était aussi un évènement religieux puisque certains vignobles étaient

dédiés à la fabrication du vin pour la messe, qui représente le sang du Christ.

Pour vendanger, de nos jours, ça se fait majoritairement par des machines mais il y

a toujours des petits vignobles qui ne peuvent que vendanger manuellement dans le cas où il

y a une pente raide ou alors si c'est un petit domaine qui ne produit pas beaucoup, par exemple.

Donc pour faire ces vendanges, on fait appel à beaucoup de personnel saisonnier qui n'a pas

besoin de qualifications particulières, donc très souvent ce sont des jeunes,

mais aussi des expatriés qui viennent d'arriver en France. Du coup, ça peut être l'occasion pour vous

si vous êtes en France depuis peu de temps. On recrute des coupeurs qui vont couper les

grappes de raisins en les sélectionnant. Mais aussi des porteurs, qui vont amener

de grosses quantités de raisin coupé jusqu'à un conteneur plus grand. On fait aussi appel

à des ouvriers cavistes, qui vont aider le vigneron à préparer et nettoyer les cuves,

vérifier l'état du matériel, etc pour que la production du vin puisse commencer.

Personnellement, je n'ai jamais fait les vendanges quand j'étais plus jeune parce

que je n'habitais pas à côté d'un vignoble et parce que je faisais

d'autres travaux saisonniers en fait. Mais ça m'aurait intéressé de les faire.

Alors, ensuite ? Qu'est-ce qu'on fait de ce raisin

récolté ? Comment on en fait du vin ? Une fois qu'on a récolté les grappes

de raisin, on va les écraser et les presser pour en faire sortir le jus.

Avant, les vignerons le faisaient avec les pieds, mais maintenant la grande majorité le

font avec des machines, c'est quand même plus efficace, mais moins traditionnel.

Donc à cette étape, pour faire du vin blanc, on sépare rapidement la peau et les graines du jus,

pour ne pas que le vin se colore. Et donc on laisse la peau en contact avec le jus un

peu plus longtemps pour que le futur vin prenne sa couleur rosé ou rouge.

Ensuite, le jus est placé dans de grandes cuves pour sa fermentation, donc c'est le fait de

transformer le sucre en alcool et ça prend quelques jours, moins d'un mois en général.

Vient après l'étape de clarification, où on va séparer le liquide du solide,

donc on garde seulement le jus, bien sûr.

Puis, le vigneron a deux options : il peut choisir ou non de faire vieillir le vin quelques mois,

ce qu'on appelle la maturation du vin. Dans ce cas, il va placer le vin dans des barriques en

chêne dans une cave avec une certaine température et un certain taux d'humidité. Mais ça peut

être aussi dans des cuves en inox. Une autre option également possible

est l'assemblage. Le producteur va combiner plusieurs cépages à

différents pourcentages pour créer son vin. Dans l'épisode sur le vin, j'ai dit qu'une

appellation était parfois composée de plusieurs cépages. Donc le vigneron doit respecter ce dosage

de cépage selon l'appellation que possède son domaine viticole. Par exemple, ça peut

être soixante pourcent (60%) de Cabernet-Sauvignon plus quarante pourcent (40%) de Merlot, etc.

Et pour finir, c'est l'embouteillage, on va mettre en bouteille le vin. Alors,

un embouteillage, c'est aussi le mot qu'on utilise pour dire que la

circulation routière est bloquée quand il y a trop de voitures.

Donc l'embouteillage, c'est le fait d'embouteiller un liquide.

On va aussi étiqueter la bouteille, c'est donc l'étiquetage.

Une petite astuce de français, les mots qui terminent par “AGE” sont masculins en

majorité sauf quelques rares exceptions comme “la plage”, “la page” ou “l'image” qui sont féminins.

Donc après toutes ces étapes, les producteurs de vin ont le droit de le vendre à partir

du quinze (15) décembre. Sauf, si le vin porte la mention “nouveau” ou “primeur” sur l'étiquette,

qui veut dire que c'est un vin jeune qui n'a pas été vieilli comme j'ai expliqué tout à l'heure.

Si c'est un vin nouveau ou primeur, il peut être commercialisé à partir

du troisième jeudi du mois de novembre qui tombe le jeudi dix-sept (17) cette année.

Vous connaissez sûrement le plus connu des vins nouveaux ou des vins primeurs,

c'est “le Beaujolais Nouveau” qui a une réputation mondiale et dont sa sortie est

attendue par beaucoup de pays. Donc c'est un vin primeur, un vin jeune et qui ne peut se

garder que 6 mois. Mais, c'est un vin pas cher, donc convivial et facile à boire. Il

a été popularisé en France et dans de nombreux pays du globe comme en Allemagne, aux Etats-Unis

Vendanges et fabrication du VIN - #100 (1) Weinlese und Weinherstellung - #100 (1) Harvesting and making WINE - #100 (1) Vendimia y elaboración del VINO - #100 (1) ワインの収穫と製造 - #100 (1) WIJN oogsten en maken - #100 (1) Colheita e produção de VINHO - #100 (1) 收获和酿酒 - #100 (1) 收穫和釀酒 - #100 (1)

Bonjour et bienvenue dans podcast FLUIDITÉ,  épisode numéro cent (100) où je vais vous أهلا ومرحبا بكم في بودكاست FLUIDITY ، الحلقة رقم مائة (100) حيث Hallo und willkommen zum FLUIDITY-Podcast, Folge Nummer einhundert (100), in der ich Hello and welcome to the FLUIDITY podcast, episode number one hundred (100) where I will Hola y bienvenidos al podcast FLUIDITY, episodio número cien (100) donde Olá e bem-vindo ao podcast FLUIDITY, episódio número cem (100) onde Привет и добро пожаловать на подкаст FLUIDITY, эпизод номер сто (100), где я

expliquer comment on récolte et comment on produit  le vin en France. Alors, restez à l'écoute ! سأشرح كيف نحصد وكيف ننتج النبيذ في فرنسا. ابقي على اتصال! erklären werde, wie wir in Frankreich Wein ernten und produzieren. Also bleibt gespannt! explain how we harvest and how we produce wine in France. So stay tuned! explicaré cómo cosechamos y cómo producimos vino en Francia. ¡Así que estad atentos! explicarei como colhemos e como produzimos vinho na França. Então fique ligado! объясню, как мы собираем урожай и как мы производим вино во Франции. Так что следите за обновлениями!

[GÉNÉRIQUE] [عام] [GENERIC] [GENERIC] [GENÉRICO] [GENERIC] [GENERIC]

Avant de commencer, je vous invite à  rejoindre notre club VIP. C'est un club قبل البدء ، أدعوك للانضمام إلى نادي VIP الخاص بنا. إنه Bevor ich beginne, lade ich Sie ein, unserem VIP-Club beizutreten. Es ist ein Before starting, I invite you to join our VIP club. It's a Antes de empezar, te invito a unirte a nuestro club VIP. Es un Antes de começar, convido você a se juntar ao nosso clube VIP. É um Прежде чем начать, я приглашаю вас присоединиться к нашему VIP-клубу. Это

privé sur Patreon où vous avez des contenus  additionnels pour approfondir mes contenus نادي خاص على Patreon حيث لديك محتوى إضافي لتعميق المحتوى الخاص بي privater Club auf Patreon, in dem Sie zusätzliche Inhalte haben, um meine Inhalte zu vertiefen private club on Patreon where you have additional content to deepen my content club privado en Patreon donde tienes contenido adicional para profundizar en mi contenido clube privado no Patreon onde você tem conteúdo adicional para aprofundar meu conteúdo частный клуб на Patreon, где у вас есть дополнительный контент, чтобы углубить мой контент

et faire de l'écoute active. Pour chaque épisode ou vidéo, والاستماع الفعال. لكل حلقة أو مقطع فيديو ، und aktiv zuzuhören. Für jede Episode oder jedes Video haben and do active listening. For each episode or video, y hacer escucha activa. Para cada episodio o video, e fazer uma escuta ativa. Para cada episódio ou vídeo, и активно слушать. Для каждого эпизода или видео у

vous avez accès à la liste du vocabulaire en  PDF, les transcriptions bilingues, la version يمكنك الوصول إلى قائمة المفردات في ملف PDF ، والنسخ ثنائية اللغة ، ونسخة Sie Zugriff auf die Vokabelliste im PDF-Format, die zweisprachigen Transkriptionen, die you have access to the vocabulary list in PDF, the bilingual transcriptions, the tienes acceso a la lista de vocabulario en PDF, las transcripciones bilingües, la você tem acesso à lista de vocabulário em PDF, às transcrições bilíngues, à вас есть доступ к списку словарного запаса в формате PDF, двуязычным транскрипциям,

audio mp3 à télécharger et un autre podcast  où j'explique la grammaire que j'ai utilisé. الصوت mp3 للتنزيل والبودكاست الآخر حيث أشرح القواعد النحوية التي استخدمتها. mp3-Audioversion zum Herunterladen und einen weiteren Podcast, in dem ich die von mir verwendete Grammatik erkläre. mp3 audio version to download and another podcast where I explain the grammar I used. versión de audio mp3 para descargar y otro podcast donde explico la gramática que usé. versão em áudio mp3 para download e outro podcast onde explico a gramática que usei. аудиоверсии в формате mp3 для загрузки и еще одному подкасту, где я объясняю грамматику, которую использовал.

Le club VIP, c'est aussi une communauté de plus  de 200 membres. On discute ensemble sur le groupe نادي VIP هو أيضًا مجتمع يضم أكثر من 200 عضو. نناقش معًا في Der VIP-Club ist auch eine Gemeinschaft von mehr als 200 Mitgliedern. Wir diskutieren gemeinsam in der The VIP club is also a community of more than 200 members. We discuss together on the El club VIP también es una comunidad de más de 200 miembros. Discutimos juntos en el O clube VIP também é uma comunidade de mais de 200 membros. Discutimos juntos no VIP-клуб также представляет собой сообщество, насчитывающее более 200 членов. Мы вместе обсуждаем в

Télégram et sur le forum Discord où on fait des  réunions en groupe. Vous pourrez pratiquer votre مجموعة Telegram وفي منتدى Discord حيث لدينا اجتماعات جماعية. ستكون قادرًا على ممارسة لغتك Telegram-Gruppe und im Discord-Forum, wo wir Gruppentreffen haben. Sie können Ihr Telegram group and on the Discord forum where we have group meetings. You will be able to practice your grupo de Telegram y en el foro de Discord donde tenemos reuniones grupales. Podrás practicar tu grupo do Telegram e no fórum do Discord onde temos reuniões de grupo. Você poderá praticar seu группе Telegram и на форуме Discord, где у нас проходят групповые встречи. Вы сможете практиковать свой

français, trouver ou partager des ressources  avec des amis qui s'aident les uns les autres. الفرنسية ، والعثور على الموارد أو مشاركتها مع الأصدقاء الذين يساعدون بعضهم البعض. Französisch üben, Ressourcen finden oder mit Freunden teilen, die sich gegenseitig helfen. French, find or share resources with friends who help each other. francés, encontrar o compartir recursos con amigos que se ayudan entre sí. francês, encontrar ou compartilhar recursos com amigos que se ajudam. французский, находить или делиться ресурсами с друзьями, которые помогают друг другу.

Je vous mets le lien sur les plateformes de  podcast et sur Youtube pour vous y inscrire. أضع لك الرابط على منصات البودكاست وعلى يوتيوب للتسجيل. Ich stelle euch den Link auf den Podcast-Plattformen und auf Youtube zur Anmeldung zur Verfügung. I put you the link on the podcast platforms and on Youtube to register. Les dejo el link en las plataformas de podcast y en Youtube para registrarse. Coloquei o link nas plataformas de podcast e no Youtube para se inscrever. Я помещаю вам ссылку на платформы подкастов и на Youtube для регистрации.

C'est seulement 5€ par mois et vous êtes libre  de rester autant de temps que vous voulez. إنها 5 يورو فقط شهريًا وأنت حر في البقاء طالما تريد. Es kostet nur 5 € pro Monat und Sie können so lange bleiben, wie Sie möchten. It's only 5€ per month and you are free to stay as long as you want. Son solo 5€ al mes y eres libre de quedarte todo el tiempo que quieras. São apenas 5€ por mês e pode ficar o tempo que quiser. Это всего 5 евро в месяц, и вы можете оставаться там столько, сколько захотите.

Mes contenus sont faits pour tous les  niveaux. Donc, si vous m'écoutez en podcast, المحتوى الخاص بي مصنوع لجميع المستويات. لذا ، إذا كنت تستمع إلي على البودكاست ، Meine Inhalte sind für alle Levels gemacht. Wenn Sie mir also im Podcast My content is made for all levels. So, if you listen to me on podcast, Mi contenido está hecho para todos los niveles. Entonces, si me escuchas en podcast, Meu conteúdo é feito para todos os níveis. Então, se você me ouvir no podcast, Мой контент сделан для всех уровней. Итак, если вы слушаете меня в подкасте,

vous pouvez premièrement écouter l'épisode et  ensuite regarder la version vidéo sur Youtube فيمكنك أولاً الاستماع إلى الحلقة ثم مشاهدة إصدار الفيديو على Youtube zuhören, können Sie zuerst die Folge hören und dann die Videoversion auf Youtube you can first listen to the episode and then watch the video version on Youtube primero puedes escuchar el episodio y luego ver la versión en video en Youtube você pode primeiro ouvir o episódio e depois assistir a versão em vídeo no Youtube вы можете сначала прослушать эпизод, а затем посмотреть видеоверсию на Youtube

avec les sous-titres : en français, mais aussi en  espagnol, en anglais, en portugais ou en arabe si مع ترجمة: باللغة الفرنسية ، ولكن أيضًا باللغة الإسبانية أو الإنجليزية أو البرتغالية أو العربية إذا mit Untertiteln ansehen: auf Französisch, aber auch auf Spanisch, Englisch, Portugiesisch oder Arabisch, wenn with subtitles: in French, but also in Spanish, English, Portuguese or Arabic if con subtítulos: en francés, pero también en español, inglés, portugués o árabe si com legendas: em francês, mas também em espanhol, inglês, português ou árabe se с субтитрами: на французском, а также на испанском, английском, португальском или арабском языке, если

vous êtes débutants pour comprendre la majorité. Ensuite vous réécoutez sans les sous-titres كنت مبتدئًا لفهم الأغلبية. ثم تستمع مرة أخرى بدون الترجمة Sie Anfänger sind, um die Mehrheit zu verstehen. Dann hörst du es dir you are beginners to understand the majority. Then you listen again without the subtitles eres principiante para entender la mayoría. Luego vuelves a escuchar sin los subtítulos você for iniciante para entender a maioria. Então você ouve novamente sem as legendas вы новичок, чтобы понимать большинство. Затем вы снова слушаете без субтитров

plusieurs fois pour mémoriser naturellement le  vocabulaire. Donc je vous laisse le lien dans la عدة مرات لحفظ المفردات بشكل طبيعي. لذا أترك لكم الرابط في mehrmals ohne Untertitel an, um dir die Vokabeln natürlich einzuprägen. Deshalb hinterlasse ich Ihnen den Link in der several times to naturally memorize the vocabulary. So I leave you the link in the varias veces para memorizar el vocabulario de forma natural. Así que os dejo el enlace en la várias vezes para memorizar naturalmente o vocabulário. Por isso deixo-vos o link na несколько раз, чтобы естественным образом запомнить словарный запас. Поэтому я оставляю вам ссылку в

description de l'épisode pour pouvoir accéder à  la version avec sous-titres sur Youtube. Et sur وصف الحلقة لتتمكنوا من الوصول إلى النسخة المصاحبة لها على اليوتيوب. وعلى Beschreibung der Episode, um auf die Version mit Untertiteln auf Youtube zugreifen zu können. Und auf description of the episode to be able to access the version with subtitles on Youtube. And on descripción del episodio para poder acceder a la versión con subtítulos en Youtube. Y en descrição do episódio para poderem aceder à versão com legendas no Youtube. E no описании эпизода, чтобы вы могли получить доступ к версии с субтитрами на Youtube. А на

mon site, vous pourrez aussi télécharger  la transcription gratuite en français. موقعي ، يمكنك أيضًا تنزيل النسخ المجاني باللغة الفرنسية. meiner Seite können Sie auch die kostenlose Transkription auf Französisch herunterladen. my site, you can also download the free transcription in French. mi sitio, también puede descargar la transcripción gratuita en francés. meu site, você também pode baixar a transcrição gratuita em francês. моем сайте вы также можете бесплатно скачать транскрипцию на французском языке.

Alors en France, on est en pleine  saison des vendanges. Les vendanges, لذلك نحن في فرنسا في منتصف موسم الحصاد. الحصاد In Frankreich befinden wir uns also mitten in der Erntezeit. Die Ernte So in France, we are in the middle of the harvest season. The harvest Entonces, en Francia, estamos en medio de la temporada de cosecha. La vendimia Então, na França, estamos no meio da safra. A colheita Итак, во Франции мы находимся в середине сезона сбора урожая. Сбор урожая

c'est le fait de récolter les raisins  qui serviront à produire du vin. C'est هو عملية حصاد العنب الذي سيُستخدم في إنتاج النبيذ. إنها ist der Akt der Ernte der Trauben, die zur Weinherstellung verwendet werden. Es ist is the act of harvesting the grapes that will be used to produce wine. It is es el acto de cosechar las uvas que se utilizarán para producir vino. Es é o ato de colher as uvas que serão usadas para produzir vinho. É – это сбор урожая винограда, который будет использоваться для производства вина. Это

une étape très importante dans le  processus de fabrication du vin, خطوة مهمة جدًا في عملية صنع النبيذ ، ein sehr wichtiger Schritt im Weinherstellungsprozess, a very important step in the wine making process, un paso muy importante en el proceso de elaboración del vino, uma etapa muito importante no processo de vinificação, очень важный шаг в процессе виноделия,

très connue des français et qui fait partie de  notre culture. Donc on va en parler aujourd'hui et وهي معروفة جيدًا للفرنسيين وهي جزء من ثقافتنا. لذلك سنتحدث عنها اليوم der den Franzosen sehr bekannt ist und Teil unserer Kultur ist. Wir werden heute darüber sprechen und very well known to the French and which is part of our culture. So we're going to talk about it today and muy conocido por los franceses y que forma parte de nuestra cultura. Así que vamos a hablar de eso hoy y muito conhecida dos franceses e que faz parte da nossa cultura. Então vamos falar sobre isso hoje e хорошо известный французам и являющийся частью нашей культуры. Итак, сегодня мы поговорим об этом, и

je vais vous expliquer comment ça fonctionne. J'ai déjà fait un épisode sur le vin, وسأشرح كيف يعمل. لقد أجريت بالفعل حلقة عن النبيذ ، ich werde erklären, wie es funktioniert. Ich habe bereits eine Folge über Wein gemacht, I'm going to explain how it works. I already did an episode on wine, voy a explicar cómo funciona. Ya hice un episodio sobre el vino, vou explicar como funciona. Já fiz um episódio sobre vinho, я объясню, как это работает. Я уже снял серию о вине,

mais je n'ai jamais expliqué comment on le  récoltait en détail. Et je vais aussi vous ||||||||erntete||||||| لكنني لم أشرح أبدًا كيف تم حصاده بالتفصيل. وسأشرح لكم أيضًا aber ich habe nie im Detail erklärt, wie er geerntet wurde. Und ich but I never explained how it was harvested in detail. And I will also pero nunca expliqué en detalle cómo se cosechaba. Y también os mas nunca expliquei detalhadamente como foi colhido. E também но так и не объяснил подробно, как его собирали. А еще я

expliquer les étapes de fabrication du vin  après les vendanges, donc après la récolte. مراحل صنع الخمر بعد الحصاد بعد الحصاد. erkläre Ihnen auch die Etappen der Weinherstellung nach der Ernte, also nach der Ernte. explain to you the stages of making wine after the harvest, so after the harvest. explicaré las etapas de la elaboración del vino después de la cosecha, así que después de la cosecha. explicarei a você as etapas de fabricação do vinho após a colheita, portanto, após a colheita. объясню вам этапы изготовления вина после сбора урожая, так после сбора урожая.

Bon, c'est le deuxième épisode  qui parle de vin sur ma chaîne, حسنًا ، هذه هي الحلقة الثانية حول النبيذ على قناتي ، Nun, dies ist die zweite Folge über Wein auf meinem Kanal, Well, this is the second episode about wine on my channel, Bueno, este es el segundo episodio sobre vino en mi canal, Bom, esse é o segundo episódio sobre vinho no meu canal, Что ж, это второй выпуск о вине на моем канале,

donc je vous confirme que c'est un sujet  très important pour nous les Français. لذا أؤكد أن هذا موضوع مهم جدًا بالنسبة لنا نحن الفرنسيين. also bestätige ich, dass dies ein sehr wichtiges Thema für uns Franzosen ist. so I confirm that this is a very important subject for us French people. así que confirmo que este es un tema muy importante para nosotros los franceses. então confirmo que esse é um assunto muito importante para nós franceses. поэтому я подтверждаю, что это очень важная тема для нас, французов.

Même si vous n'avez pas vu mon épisode sur le  vin, mon premier épisode, ça ne vous empêchera حتى لو لم تشاهد حلقتي عن النبيذ ، فإن حلقتي الأولى لن تمنعك من فهم حلقة Auch wenn Sie meine Folge über Wein, meine erste Folge, noch nicht gesehen haben, hindert Sie das nicht daran, Even if you haven't seen my episode on wine, my first episode, that won't prevent you Aunque no hayas visto mi episodio sobre el vino, mi primer episodio, eso no te impedirá Mesmo que você não tenha visto meu episódio sobre vinho, meu primeiro episódio, isso não impedirá que você Даже если вы не видели мою серию о вине, мою первую серию, это не помешает вам

pas de comprendre celui d'aujourd'hui.  Donc vous pouvez continuer à m'écouter. اليوم. لذا يمكنك الاستمرار في الاستماع إلي. die heutige Folge zu verstehen. Damit Sie mir weiter zuhören können. from understanding today's one. So you can keep listening to me. entender el de hoy. Para que puedas seguir escuchándome. entenda o de hoje. Então você pode continuar me ouvindo. понять сегодняшний. Так что можешь продолжать слушать меня.

Alors, pour simplifier, le vin provient  du jus de raisin. Ce ne sont pas les لذا ، للتبسيط ، يأتي النبيذ من عصير العنب. إنها ليست من Wein entsteht also vereinfacht gesagt aus Traubensaft. Sie sind nicht die So, to simplify, wine comes from grape juice. They are not the Entonces, para simplificar, el vino proviene del jugo de uva. No son las Então, para simplificar, o vinho vem do suco de uva. Eles não são as Итак, для упрощения, вино делают из виноградного сока. Они не такие

mêmes variétés que le raisin de table,  donc le fruit qu'on mange. Mais avant, نفس أصناف عنب المائدة ، وبالتالي فهي الفاكهة التي نأكلها. لكن قبل gleichen Sorten wie Tafeltrauben, also die Früchte, die wir essen. Aber vorher same varieties as table grapes, therefore the fruit we eat. But before, mismas variedades que las uvas de mesa, por lo tanto, la fruta que comemos. Pero antes, mesmas variedades que as uvas de mesa, portanto, a fruta que comemos. Mas antes же сорта, как столовый виноград, поэтому плоды мы едим. Но раньше

je croyais que si. Donc j'ai déjà  goûté un grain de raisin de vin et, ذلك اعتقدت ذلك. لذلك سبق لي أن ذاقت عنبًا من النبيذ ، وهو dachte ich das. Also ich habe schon eine Traube Wein gekostet und in der I thought so. So I have already tasted a grape of wine and, eso pensaba. Así que ya he probado una uva de vino y, de eu pensava assim. Então eu já provei uma uva de vinho e, de я так и думал. Итак, я уже попробовал виноградное вино, и

en effet, ce n'est pas très bon ! Bref, le raisin pousse sur une plante في الواقع ليس جيدًا جدًا! باختصار ، ينمو العنب على نبات Tat ist sie nicht sehr gut! Kurz gesagt, die Traube wächst an einer Pflanze indeed, it is not very good! In short, the grape grows on a plant hecho, ¡no es muy buena! En resumen, la uva crece en una planta fato, não é muito bom! Em suma, a uva cresce em uma planta оно действительно не очень хорошее! Короче говоря, виноград растет на растении,

qu'on appelle la vigne et les variétés  de vigne sont appelés les cépages. ||||||||||||Rebsorten يسمى الكرمة وتسمى أصناف العنب بأصناف العنب. namens Weinstock und die Rebsorten werden als Rebsorten bezeichnet. called the vine and the vine varieties are called the grape varieties. llamada vid y las variedades de vid se llaman variedades de uva. chamada videira e as variedades de videira são chamadas de variedades de uva. называемом виноградной лозой, а сорта виноградной лозы называются сортами винограда.

Le champ ou l'ensemble des champs composés de  rangées de vignes est appelé un vignoble et la يُطلق على الحقل أو مجموعة الحقول المكونة من صفوف من الكروم كرم العنب Das Feld oder die Reihe von Feldern, die aus Reihen von Reben bestehen, wird Weinberg genannt, und die The field or set of fields made up of rows of vines is called a vineyard and the El campo o conjunto de campos formado por hileras de vides se llama viñedo y la O campo ou conjunto de campos formados por fileiras de videiras é chamado de vinha e a Поле или набор полей, состоящий из рядов лоз, называется виноградником, а

personne qui fabrique du vin est un vigneron ou  une vigneronne. Pour les métiers ou adjectifs, والشخص الذي يصنع النبيذ هو صانعة النبيذ أو صانع النبيذ. بالنسبة للمهن أو الصفات ، Person, die Wein herstellt, ist Vigneron oder Winzer. Bei Berufen oder Adjektiven person who makes wine is a vigneron or winemaker. For professions or adjectives, persona que hace el vino es un vigneron o enólogo. Para profesiones o adjetivos, pessoa que faz o vinho é um vigneron ou enólogo. Para profissões ou adjetivos, человек, который делает вино, — виноделом или виноделом. Для профессий или прилагательных

au féminin, on double le N et on ajoute un E  quand le mot masculin finit par “ON” comme dans في المؤنث ، نضاعف الحرف N ونضيف الحرف E عندما تنتهي الكلمة المذكر بـ "ON" كما في verdoppeln wir im Femininen das N und fügen ein E hinzu, wenn das männliche Wort auf „ON“ endet, wie in in the feminine, we double the N and add an E when the masculine word ends in “ON” as in en femenino, doblamos la N y añadimos una E cuando la palabra masculina termina en “ON” como en no feminino, dobramos o N e adicionamos um E quando a palavra masculina termina em “ON” como em в женском роде мы удваиваем N и добавляем E, когда слово мужского рода заканчивается на «ON», как в

“champion”, masculin et “championne”, féminin. Le lieu ou la propriété où il y a les vignobles |||||||||||||||Weinberge "Champion" ، المذكر و "Champion" ، المؤنث. يُطلق على المكان أو الممتلكات التي توجد بها مزارع الكروم „Champion“, männlich und „Champion“, weiblich. Als „Weingut“ oder „Schloss“ wird der Ort oder Besitz bezeichnet, an dem Weinberge liegen “champion”, masculine and “champion”, feminine. The place or property where there are vineyards “campeón”, masculino y “campeón”, femenino. El lugar o propiedad donde hay viñedos “campeão”, masculino e “campeão”, feminino. O local ou propriedade onde existem vinhas «чемпион» мужского рода и «чемпион» женского рода. Место или собственность, где есть виноградники

et où on fabrique du vin est appelé “un  domaine viticole” ou “un château”. Donc si وحيث يُصنع النبيذ "مزرعة نبيذ" أو "قلعة". لذلك إذا und Wein hergestellt wird. Wenn and where wine is made is called “a wine estate” or “a castle”. So if y donde se elabora el vino se denomina “finca vinícola” o “castillo”. Entonces, si e onde se produz o vinho chama-se “uma quinta” ou “um castelo”. Então, se и где производится вино, называется «винным поместьем» или «замком». Итак, если

vous regardez une étiquette de vin, vous verrez  écrit “domaine + le nom” ou “Château + le nom”. نظرت إلى ملصق النبيذ ، فسترى "domaine + le nom" مكتوبًا أو "Château + le nom". Sie sich also ein Weinetikett ansehen, sehen Sie die Aufschrift „domaine + le nom“ oder „Château + le nom“. you look at a wine label, you will see written “domaine + le nom” or “Château + le nom”. observa la etiqueta de un vino, verá escrito "domaine + le nom" o "Château + le nom". você olhar para um rótulo de vinho, verá escrito “domaine + le nom” ou “Château + le nom”. вы посмотрите на этикетку вина, вы увидите надпись «домен + le nom» или «Château + le nom».

Maintenant que vous connaissez ce lexique, je vais  vous dire comment fonctionne le cycle annuel de la الآن بعد أن تعرفت على هذا المعجم ، سأخبرك كيف تعمل الدورة السنوية Jetzt, da Sie dieses Lexikon kennen, erzähle ich Ihnen, wie der Jahreskreislauf der Now that you know this lexicon, I will tell you how the annual cycle of the Ahora que conoces este léxico, te contaré cómo funciona el ciclo anual de la Agora que você conhece esse léxico, vou contar como funciona o ciclo anual da Теперь, когда вы знаете эту лексику, я расскажу вам, как работает годовой цикл

vigne et comment on arrive à faire du vin. De mi-novembre à mars, c'est l'automne et للكرمة وكيف ننجح في صنع النبيذ. من منتصف نوفمبر إلى مارس ، يكون الخريف Rebe funktioniert und wie wir es schaffen, Wein zu machen. Von Mitte November bis März ist vine works and how we manage to make wine. From mid-November to March, it's autumn and vid y cómo logramos hacer vino. Desde mediados de noviembre hasta marzo, es otoño e videira e como conseguimos fazer vinho. De meados de novembro a março, é outono e виноградной лозы и как нам удается делать вино. С середины ноября по март

l'hiver en France, donc il ne se passe rien,  la vigne se repose et ne produit ni feuille, والشتاء في فرنسا ، لذلك لا يحدث شيء ، والكروم ترتاح ولا تنتج أوراقًا in Frankreich Herbst und Winter, also passiert nichts, die Reben ruhen und produzieren weder Blätter winter in France, so nothing happens, the vines rest and produce neither leaves invierno en Francia, así que no pasa nada, las vides descansan y no dan ni hojas inverno na França, então nada acontece, as videiras descansam e não produzem folhas во Франции осень и зима, поэтому ничего не происходит, лозы отдыхают и не дают ни листьев

ni fruit vu qu'il fait trop froid. Si vous allez en France durant ولا فاكهة لأنها باردة جدًا. إذا ذهبت إلى فرنسا خلال noch Früchte, weil es zu kalt ist. Wenn Sie in dieser Zeit nach Frankreich nor fruit because it's too cold. If you go to France during ni frutos porque hace demasiado frío. Si vas a Francia durante nem frutos porque está muito frio. Se você for para a França durante , ни плодов, потому что слишком холодно. Если вы отправитесь во Францию ​​в

cette période, vous verrez juste les  troncs des vignes dans les vignobles, هذه الفترة ، فسترى فقط جذوع الكروم في مزارع الكروم ، reisen, sehen Sie in den Weinbergen nur die Stämme der Reben, this period, you will only see the trunks of the vines in the vineyards, este período, solo verás los troncos de las vides en los viñedos, este período, você verá apenas os troncos das videiras nas vinhas, этот период, вы увидите только стволы лоз на виноградниках,

donc rien d'intéressant pour cet épisode sauf  que les vignerons en profitent pour tailler |||||||||||||schneiden لذلك لا يوجد شيء مثير للاهتمام لهذه الحلقة سوى أن مزارعي الكروم يستغلونها لتقليم also nichts Interessantes für diese Episode, außer dass die Winzer dies ausnutzen, um so nothing interesting for this episode except that the winegrowers take advantage of it to prune por lo que nada interesante para este episodio excepto que los viticultores lo aprovechan para podar então nada de interessante para este episódio, exceto que os viticultores aproveitam para podar так что ничего интересного в этом эпизоде ​​нет, кроме того, что виноградари используют его для обрезки

les pieds des vignes, qu'on appelle des ceps. Alors, fin mars ou début avril, des petites |||||||Stämme|||||||| الكروم ، والتي تسمى الأسهم. ثم ، في نهاية شهر مارس أو بداية أبريل ، die Reben zu beschneiden, die Stocks genannt werden. Dann, Ende März oder Anfang April, the vines, which are called stocks. Then, at the end of March or the beginning of April, small las vides, que se llaman cepas. Luego, a fines de marzo o principios de abril, as videiras, que são chamadas de cepos. Então, no final de março ou início de abril, pequenos лоз, которые называются подвоями. Затем, в конце марта или начале апреля,

pousses commencent à grandir sur les pieds, on  les appelle les bourgeons. Ensuite, à la fin du تبدأ براعم صغيرة في النمو على القدمين ، ويطلق عليها البراعم. ثم ، في أواخر beginnen kleine Triebe an den Füßen zu wachsen, sie werden Knospen genannt. Dann, im späten shoots begin to grow on the feet, they are called buds. Then, in late comienzan a crecer pequeños brotes en los pies, se llaman brotes. Luego, a fines de la brotos começam a crescer nos pés, são chamados de brotos. Então, no final da на ножках начинают отрастать небольшие побеги, их называют почками. Затем, поздней

printemps, il y a des feuilles qui apparaissent  et qui se transforment rapidement en fleurs. الربيع ، تظهر أوراق وتتحول بسرعة إلى أزهار. Frühling, gibt es Blätter, die erscheinen und sich schnell in Blumen verwandeln. spring, there are leaves that appear and quickly turn into flowers. primavera, aparecen hojas que rápidamente se convierten en flores. primavera, há folhas que aparecem e rapidamente se transformam em flores. весной, появляются листья, которые быстро превращаются в цветы.

Puis, fin juin, au début de l'été, les  fleurs se transforment en petites baies, Puis, fin juin, au début de l'été, les fleurs se transforment en petites baies, Ende Juni, zu Beginn des Sommers, verwandeln sich die Blüten dann in kleine Beeren, Then, at the end of June, at the beginning of summer, the flowers turn into small berries, Puis, fin juin, au début de l'été, les fleurs se transforment en petites baies, Então, no final de junho, no início do verão, as flores se transformam em pequenos bagos, Затем, в конце июня, в начале лета, цветки превращаются в мелкие ягоды,

comme des petites billes.. Vers le mois  d'août, les baies grandissent et changent comme des petites billes.. Vers le mois d'août, les baies grandissent et changent wie kleine Murmeln, die um den August herum wachsen und like small marbles. Around August, the berries grow and comme des petites billes.. Vers le mois d'août, les baies grandissent et changent como bolinhas de gude. Por volta de agosto, os bagos crescem e похожие на маленькие шарики.Приблизительно в августе ягоды растут и

progressivement de couleur pour devenir  rouges ou vertes selon le cépage, vert clair. progressivement de couleur pour devenir rouges ou vertes selon le cépage, أخضر فاتح. sich allmählich verfärben, je nach Rebsorte rot oder grün, hellgrün. gradually change color to become red or green depending on the grape variety, light green. progressivement de couleur pour devenir rouges ou vertes selon le cépage, verde claro. gradualmente mudam de cor para vermelho ou verde, dependendo da variedade de uva, verde claro. постепенно меняют цвет, становясь красными или зелеными в зависимости от сорта винограда, светло-зелеными.

En fait, peu importe la couleur de la peau  du raisin, son jus est toujours transparent. في الواقع ، بغض النظر عن لون قشرة العنب ، فإن عصيره دائمًا ما يكون شفافًا. Unabhängig von der Hautfarbe der Traube ist ihr Saft immer transparent. In fact, no matter the color of the skin of the grape, its juice is always transparent. De hecho, no importa el color de la piel de la uva, su jugo es siempre transparente. De fato, não importa a cor da casca da uva, seu suco é sempre transparente. На самом деле, независимо от цвета кожицы винограда, его сок всегда прозрачен.

Avec un cépage blanc ou vert, on ne fait  que du vin blanc. Et avec un cépage rouge, مع مجموعة متنوعة من العنب الأبيض أو الأخضر ، نصنع النبيذ الأبيض فقط. وباستخدام مجموعة متنوعة من العنب الأحمر ، Bei einer weißen oder grünen Rebsorte stellen wir ausschließlich Weißwein her. Und mit einer roten Rebsorte können With a white or green grape variety, we only make white wine. And with a red grape variety, Con una variedad de uva blanca o verde, solo hacemos vino blanco. Y con una variedad de uva tinta, Com uma casta branca ou verde, produzimos apenas vinho branco. E com uma variedade de uva tinta, Из белого или зеленого сорта винограда мы делаем только белое вино. А из красных сортов винограда

on peut faire du blanc ou du rosé si on  laisse la peau rouge macérer avec le jus. يمكنك صنع أبيض أو وردي إذا تركت الجلد الأحمر ينقع مع العصير. Sie Weiß oder Rosé machen, wenn Sie die rote Haut mit dem Saft mazerieren lassen. you can make white or rosé if you let the red skin macerate with the juice. se puede hacer blanca o rosada si se deja macerar la piel roja con el jugo. você pode fazer branco ou rosé se deixar a casca vermelha macerar com o suco. можно сделать белые или розовые, если дать красной кожице пропитаться соком.

Plus on laisse macérer longtemps, plus  le vin devient rouge. Donc si on laisse كلما تركت للنقع لفترة أطول ، أصبح النبيذ أكثر احمرارًا. لذلك إذا تركنا Je länger Sie mazerieren lassen, desto röter wird der Wein. Wenn wir also The longer you leave to macerate, the redder the wine becomes. So if we let Cuanto más tiempo se deja macerar, más rojo se vuelve el vino. Así que si dejamos Quanto mais tempo você deixar para macerar, mais vermelho ficará o vinho. Então, se deixarmos Чем дольше вы мацерируете, тем краснее становится вино. Поэтому, если мы позволим

macérer la peau rouge dans le jus seulement  quelques heures, on fait du vin rosé et du الجلد الأحمر ينقع في العصير لبضع ساعات فقط ، فإننا نصنع نبيذ die rote Haut nur wenige Stunden im Saft mazerieren lassen, machen wir Roséwein und the red skin macerate in the juice for only a few hours, we make rosé wine and macerar la piel roja en el jugo solo unas horas, hacemos vino rosado y a casca vermelha macerar no suco por apenas algumas horas, fazemos vinho rosé e красной кожуре вымачиваться в соке всего несколько часов, мы сделаем розовое вино, а

rouge si on la laisse plus longtemps. D'ailleurs, pour faire du champagne, وردي وأحمر إذا تركناه لفترة أطول. علاوة على ذلك ، لصنع الشمبانيا ، Rotwein, wenn wir ihn länger stehen lassen. Darüber hinaus verwenden wir für die Herstellung von Champagner red if we leave it longer. Moreover, to make champagne, tinto si lo dejamos más tiempo. Además, para hacer champán, tinto se deixarmos mais tempo. Além disso, para fazer champanhe, красное, если оставим его дольше. Кроме того, для производства шампанского

on utilise notamment un cépage  rouge qui s'appelle le “pinot noir”, نستخدم على وجه الخصوص نوعًا من العنب الأحمر يسمى "بينوت نوير" ، insbesondere eine rote Rebsorte namens „Pinot Noir“, we use in particular a red grape variety called “pinot noir”, utilizamos en particular una variedad de uva tinta llamada “pinot noir”, usamos principalmente uma variedade de uva tinta chamada “pinot noir”, мы используем, в частности, красный сорт винограда под названием «пино нуар»,

mais aussi un cépage blanc. Pour faire du vin blanc, ولكن أيضًا نوع العنب الأبيض. لصنع النبيذ الأبيض ، aber auch eine weiße Rebsorte. Um Weißwein herzustellen, but also a white grape variety. To make white wine, pero también una variedad de uva blanca. Para hacer vino blanco, mas também uma variedade de uva branca. Para fazer vinho branco, а также белый сорт винограда. Чтобы сделать белое вино,

on ne fait pas du tout macérer le vin avec  la peau du raisin, donc il reste blanc. لا نقوم بنقع الخمر على الإطلاق بقشر العنب ، لذلك يبقى أبيض. mazerieren wir den Wein überhaupt nicht mit der Haut der Traube, damit sie weiß bleibt. we do not macerate the wine at all with the skin of the grape, so it remains white. no maceramos nada el vino con la piel de la uva, para que quede blanco. não maceramos o vinho com a casca da uva, por isso permanece branco. мы вообще не мацерируем вино кожурой винограда, поэтому оно остается белым.

Puis, la maturation commence, donc le  raisin devient de plus en plus mûr. ثم يبدأ النضج ، فيصبح العنب أكثر نضجًا. Dann beginnt die Reifung, sodass die Trauben immer reifer werden. Then, ripening begins, so the grapes become more and more ripe. Luego, comienza la maduración, por lo que las uvas maduran cada vez más. Então, começa o amadurecimento, para que as uvas fiquem cada vez mais maduras. Затем начинается созревание, поэтому виноград становится все более и более спелым.

Et enfin, entre fin août et octobre, on fait  les vendanges, donc on récolte le vin arrivé à ||||||||||Weinlese||||||| وأخيرًا ، بين نهاية أغسطس وأكتوبر ، نقوم بالحصاد ، لذلك نحصد الخمر الذي وصل Und schließlich, zwischen Ende August und Oktober, machen wir die Ernte, also ernten wir den Wein, der And finally, between the end of August and October, we do the harvest, so we harvest the wine that has reached Y finalmente, entre finales de agosto y octubre, hacemos la vendimia, así recolectamos el vino que ha alcanzado E finalmente, entre o final de agosto e outubro, fazemos a vindima, assim colhemos o vinho que atingiu И, наконец, между концом августа и октябрем мы собираем урожай, то есть собираем вино, достигшее

la maturation qu'on souhaite. En général,  c'est environ cent (100) jours après les إلى النضج الذي نريده. بشكل عام ، هناك حوالي مائة (100) يوم بعد die gewünschte Reife erreicht hat. Im Allgemeinen sind es etwa hundert (100) Tage nach der the maturity we want. In general, it is about one hundred (100) days after the la madurez que queremos. En general, son unos cien (100) días después de las a maturidade que desejamos. Em geral, passa-se cerca de cem (100) dias após as желаемой зрелости. Как правило, это около ста (100) дней после

premières floraisons mais ce délai va dépendre des  conditions climatiques, mais aussi du type de vin. الإزهار الأول ولكن هذه الفترة ستعتمد على الظروف المناخية ، ولكن أيضًا على نوع النبيذ. ersten Blüte, aber dieser Zeitraum hängt von den klimatischen Bedingungen, aber auch von der Art des Weins ab. first flowerings but this period will depend on the climatic conditions, but also on the type of wine. primeras floraciones, pero este período dependerá de las condiciones climáticas, pero también del tipo de vino. primeiras floradas mas este período dependerá das condições climatéricas, mas também do tipo de vinho. первого цветения, но этот период будет зависеть от климатических условий, а также от сорта вина.

En gros, plus on veut du vin sucré, plus on  doit laisser le temps au raisin de mûrir un |||||||||||||||||reifen| في الأساس ، كلما زادت حلاوة النبيذ الذي تريده ، زاد الوقت الذي تحتاجه لمنح العنب لينضج Grundsätzlich gilt: Je mehr Süßwein Sie möchten, desto mehr Zeit müssen Sie den Trauben geben, um noch Basically, the more sweet wine you want, the more time you have to give the grapes to ripen a Básicamente, cuanto más vino dulce quieras, más tiempo tendrás que darle a las uvas para que maduren un Basicamente, quanto mais doce você quiser, mais tempo terá para dar às uvas um По сути, чем более сладкое вино вы хотите, тем больше времени у вас есть, чтобы виноград

peu plus. Donc en majorité, on récolte le vin  rouge plus tôt que le vin blanc plus sucré. أكثر بقليل. لذلك في الغالب ، نحصد النبيذ الأحمر في وقت أبكر من النبيذ الأبيض الأكثر حلاوة. etwas zu reifen. So ernten wir den Rotwein meistens früher als den süßeren Weißwein. little more. So for the most part, we harvest the red wine earlier than the sweeter white wine. poco más. Entonces, en su mayor parte, cosechamos el vino tinto antes que el vino blanco más dulce. pouco mais de amadurecimento. Então, na maioria das vezes, colhemos o vinho tinto mais cedo do que o vinho branco mais doce. немного созрел. Поэтому по большей части мы собираем красное вино раньше, чем более сладкое белое вино.

Et à propos des conditions climatiques, le soleil  accélère la maturation du fruit. On dit que ce وبالحديث عن الظروف المناخية ، فإن الشمس تسرع من نضج الثمار. يقال أن هذه Apropos klimatische Bedingungen, die Sonne beschleunigt die Reifung der Früchte. Es wird gesagt, dass dies And speaking of climatic conditions, the sun accelerates the ripening of the fruit. It is said that these Y hablando de condiciones climáticas, el sol acelera la maduración de la fruta. Se dice que E por falar em condições climáticas, o sol acelera o amadurecimento do fruto. Diz-se que А если говорить о климатических условиях, то солнце ускоряет созревание плодов. Говорят, что это

seront des vendanges précoces, comme celles  de cette année deux mille vingt-deux (2022) |||frühe||||||||| ستكون مواسم حصاد مبكرة ، مثل تلك التي حدثت هذا العام عام 2000 واثنين وعشرون (2022) frühe Ernten sein werden, wie die dieses Jahres zweitausendzweiundzwanzig (2022) will be early harvests, like those of this year two thousand and twenty-two (2022) serán cosechas tempranas, como las de este año dos mil veintidós (2022) serão colheitas precoces, como as deste ano de dois mil e vinte e dois (2022) будут ранние урожаи, как в этом две тысячи двадцать втором году (2022)

puisqu'on a eu un été particulièrement chaud. A contrario, s'il y a eu peu de soleil, منذ أن كان لدينا صيف حار بشكل خاص. على العكس من ذلك ، إذا كان هناك القليل من الشمس ، , da wir einen besonders heißen Sommer hatten. Im Gegenteil, wenn es wenig Sonne gab, since we had a particularly hot summer. On the contrary, if there was little sun, ya que tuvimos un verano particularmente caluroso. Por el contrario, si hubo poco sol, já que tivemos um verão particularmente quente. Pelo contrário, se houver pouco sol, , так как у нас было особенно жаркое лето. Наоборот, если солнца было мало,

ce seront des vendanges tardives. Une anecdote culturelle : c'est du ||||späten||||| فسيكون ذلك متأخراً في الحصاد. حكاية ثقافية: مأخوذة من wird es späte Ernten geben. Eine kulturelle Anekdote: Aus dem it will be late harvests. A cultural anecdote: it is from the serán cosechas tardías. Una anécdota cultural: es de la serão colheitas tardias. Uma anedota cultural: é da это будут поздние урожаи. Культурный анекдот: именно от

mot “vendange” que vient le nom du premier mois  du calendrier républicain, un calendrier créé كلمة "حصاد" التي تأتي اسم الشهر الأول من التقويم الجمهوري ، وهو تقويم تم إنشاؤه Wort „Ernte“ stammt der Name des ersten Monats des republikanischen Kalenders, eines Kalenders, der word “harvest” that comes the name of the first month of the republican calendar, a calendar created palabra “cosecha” de donde proviene el nombre del primer mes del calendario republicano, calendario creado palavra “colheita” que vem o nome do primeiro mês do calendário republicano, calendário criado слова «урожай» происходит название первого месяца республиканского календаря, календаря, созданного

pendant la révolution et utilisé jusqu'en  mille huit cent six (1806). Mais ce n'est أثناء الثورة واستُخدم حتى عام 1806 (1806). لكن هذا während der Revolution geschaffen und bis 1806 (1806) verwendet wurde. Aber das ist during the revolution and used until 1806 (1806). But that's durante la revolución y utilizado hasta 1806 (1806). Pero ese durante a revolução e usado até 1806 (1806). Mas esse во время революции и использовавшегося до 1806 года (1806 г.). Но это

pas le calendrier actuel. Et ce premier mois du  calendrier républicain s'appelait “vendémiaire” ||||||||||||Weinlese ليس الجدول الزمني الحالي. وكان هذا الشهر الأول من التقويم الجمهوري يسمى "Vendémiaire" ويمتد nicht der aktuelle Zeitplan. Und dieser erste Monat des republikanischen Kalenders hieß „Vendémiaire“ not the current schedule. And this first month of the Republican calendar was called “Vendémiaire” no es el horario actual. Y este primer mes del calendario republicano se llamaba “Vendémiaire” não é o cronograma atual. E este primeiro mês do calendário republicano chamava-se “Vendémiaire” не текущее расписание. И этот первый месяц республиканского календаря назывался «вандемьер»

et allait du vingt-deux (22) septembre au vingt  et un (21) octobre, donc la période des vendanges. من الثاني والعشرين من سبتمبر (22) إلى الحادي والعشرين من أكتوبر (21) ، أي فترة الحصاد. und lief vom zweiundzwanzigsten September (22) bis zum einundzwanzigsten Oktober (21), also der Erntezeit. and ran from September twenty-second (22) to October twenty-first (21), so the harvest period. y se extendía desde el veintidós de septiembre (22) hasta el veintiuno de octubre (21), por lo que era el período de la cosecha. e decorreu de vinte e dois de setembro (22) a vinte e um de outubro (21), portanto o período da colheita. и длился с двадцать второго (22) сентября по двадцать первое (21) октября, т. е. период сбора урожая.

Donc les vendanges ont même influencé  la création de ce vieux calendrier لذلك أثر الحصاد حتى في إنشاء هذا Die Ernte beeinflusste also sogar die Entstehung dieses alten So the harvest even influenced the creation of this old Así que la cosecha influyó incluso en la creación de este antiguo Assim, a colheita influenciou até a criação desse antigo Так что урожай даже повлиял на создание этого старого

républicain. C'est pour dire que la culture du  vin rythmait la vie du pays à cette époque. التقويم الجمهوري القديم. وهذا يعني أن ثقافة النبيذ كانت تتخلل حياة البلد في ذلك الوقت. republikanischen Kalenders. Das heißt, dass die Weinkultur das damalige Leben des Landes prägte. republican calendar. This is to say that the culture of wine punctuated the life of the country at that time. calendario republicano. Es decir, la cultura del vino marcó la vida del país en esa época. calendário republicano. Ou seja, a cultura do vinho pontuava a vida do país naquela época. республиканского календаря. Это означает, что культура виноделия в то время определяла жизнь страны.

Et après les vendanges, la vigne retourne en  repos hivernal, donc les feuilles jaunissent |||||||||||||werden gelb وبعد الحصاد تعود الكرمة إلى الراحة الشتوية ، فتتحول الأوراق إلى اللون الأصفر Und nach der Ernte kehrt die Rebe in die Winterruhe zurück, sodass die Blätter gelb werden And after the harvest, the vine returns to winter rest, so the leaves turn yellow Y tras la vendimia, la vid vuelve al reposo invernal, por lo que las hojas se vuelven amarillas E após a colheita, a videira volta ao repouso de inverno, então as folhas ficam amarelas А после сбора урожая лоза возвращается на зимний отдых, поэтому листья желтеют

et tombent petit à petit jusqu'à ce qu'il  ne reste que le tronc et des branches vides. وتتساقط تدريجياً حتى يبقى الجذع والأغصان الفارغة فقط. und nach und nach abfallen, bis nur noch der Stamm und die leeren Äste übrig bleiben. and gradually fall until only the trunk and empty branches remain. y van cayendo poco a poco hasta quedar sólo el tronco y las ramas vacías. e caem gradualmente até restar apenas o tronco e os galhos vazios. и постепенно опадают до тех пор, пока не останется только ствол и пустые ветки.

Mais revenons aux vendanges : vu qu'elles  représentent la fin du cycle annuel des vignes, لكن بالعودة إلى موسم الحصاد: نظرًا لأنه يمثل نهاية الدورة السنوية للكروم ، Aber zurück zur Ernte: Da sie das Ende des Jahreszyklus der Reben darstellt, But back to the harvest: since it represents the end of the annual cycle of the vines, Pero volvamos a la vendimia: dado que representa el final del ciclo anual de las vides, Mas voltando à vindima: por representar o fim do ciclo anual das videiras, Но вернемся к сбору урожая: поскольку он представляет собой конец годового цикла виноградников,

c'était à l'époque un moment de fête dans  tous les villages français. Un moment de فقد كان وقت الاحتفال في جميع القرى الفرنسية في ذلك الوقت. لحظة war sie damals in allen französischen Dörfern eine Zeit des Feierns. Ein Moment der at the time it was a time of celebration in all French villages. A moment of en aquella época era un momento de celebración en todos los pueblos franceses. Un momento de na época era um momento de festa em todas as aldeias francesas. Um momento de в то время это было время празднования во всех французских деревнях. Момент

retrouvailles entre différentes catégories  de personnes : les paysans, les seigneurs, reunions||||||||| لم الشمل بين فئات مختلفة من الناس: فلاحون وأباطرة Wiedervereinigung zwischen verschiedenen Personengruppen: Bauern, Herren, reunion between different categories of people: peasants, lords, reunión entre diferentes categorías de personas: campesinos, señores, reencontro entre diferentes categorias de pessoas: camponeses, senhores, воссоединения разных категорий людей: крестьян, лордов,

tous se réunissaient pour ce grand moment. اجتمعوا جميعًا في هذه اللحظة العظيمة. alle versammelten sich zu diesem großen Moment. all gathered for this great moment. todos reunidos para este gran momento. todos reunidos para este grande momento. всех, собравшихся ради этого великого момента.

C'était aussi un évènement religieux  puisque certains vignobles étaient كان أيضًا حدثًا دينيًا حيث تم Es war auch ein religiöses Ereignis, da einige Weinberge It was also a religious event since some vineyards were También fue un evento religioso ya que algunos viñedos se Foi também um evento religioso, já que algumas vinhas se Это также было религиозным событием, поскольку некоторые виноградники были

dédiés à la fabrication du vin pour la  messe, qui représente le sang du Christ. gewidmet|||||||||||||| تخصيص بعض مزارع الكروم لصنع النبيذ للقداس الذي يمثل دم المسيح. der Herstellung von Wein für die Messe gewidmet waren, der das Blut Christi darstellt. dedicated to making wine for the mass, which represents the blood of Christ. dedicaron a hacer vino para la misa, que representa la sangre de Cristo. dedicavam a fazer vinho para a missa, que representa o sangue de Cristo. посвящены производству вина для мессы, которое представляет кровь Христа.

Pour vendanger, de nos jours, ça se fait  majoritairement par des machines mais il y في الوقت الحاضر ، يتم الحصاد بشكل أساسي عن طريق الآلات ، ولكن هناك Heutzutage wird die Ernte hauptsächlich von Maschinen durchgeführt, aber es To harvest, nowadays, it is mainly done by machines but there La vendimia, hoy en día, se hace mayoritariamente con máquinas pero A vindima, hoje em dia, é feita maioritariamente por máquinas mas há Сбор урожая в настоящее время в основном осуществляется машинами, но

a toujours des petits vignobles qui ne peuvent  que vendanger manuellement dans le cas où il دائمًا مزارع الكروم الصغيرة التي يمكن حصادها يدويًا فقط في حالة gibt immer wieder kleine Weinberge, die nur manuell geerntet werden können, are always small vineyards which can only harvest manually in the case where siempre hay pequeños viñedos que solo se pueden vendimiar manualmente en el caso de que sempre vinhas pequenas que só podem ser vindimadas manualmente em caso всегда есть небольшие виноградники, которые могут собирать урожай только вручную в случае

y a une pente raide ou alors si c'est un petit  domaine qui ne produit pas beaucoup, par exemple. |||Steigung|steil|||||||||||||| وجود منحدر حاد أو إذا كان مجالًا صغيرًا لا ينتج الكثير ، على سبيل المثال. wenn es sich beispielsweise um einen steilen Hang handelt oder wenn es sich um eine kleine Domäne handelt, die nicht viele produziert. there is a steep slope or if it is a small domain which does not produce not many, for example. haya mucha pendiente o si es una pequeña finca que no produce poca, por ejemplo. de declive acentuado ou se for um pequeno domínio que não produz muitos, por exemplo. крутого склона или если это небольшой участок, который, например, производит немного.

Donc pour faire ces vendanges, on fait appel  à beaucoup de personnel saisonnier qui n'a pas لذلك للقيام بهذا الحصاد ، ندعو الكثير من الموظفين الموسميين الذين لا Für diese Ernte setzen wir also viele Saisonkräfte ein, die So to do this harvest, we call on a lot of seasonal staff who don't Entonces, para hacer esta cosecha, recurrimos a mucho personal de temporada que no Então, para fazer esta colheita, chamamos muitos funcionários sazonais que não Поэтому для сбора урожая мы привлекаем много сезонного персонала, которому не

besoin de qualifications particulières,  donc très souvent ce sont des jeunes, يحتاجون إلى أي مؤهلات معينة ، وغالبًا ما يكونون من الشباب ، keine besonderen Qualifikationen benötigen, also sehr oft junge Leute, need any particular qualifications, so very often they are young people, necesita ninguna calificación especial, por lo que a menudo son jóvenes, precisam de nenhuma qualificação específica, muitas vezes são jovens, нужна особая квалификация, поэтому очень часто это молодые люди,

mais aussi des expatriés qui viennent d'arriver en  France. Du coup, ça peut être l'occasion pour vous ولكن أيضًا المغتربين الذين وصلوا للتو إلى فرنسا. لذلك ، قد تكون هذه هي الفرصة لك aber auch Expatriates, die gerade in Frankreich angekommen sind. Dies könnte also die Gelegenheit für Sie but also expatriates who have just arrived in France. So, this may be the opportunity for you pero también expatriados que acaban de llegar a Francia. Entonces, esta puede ser tu oportunidad mas também expatriados que acabaram de chegar à França. Então, esta pode ser a oportunidade para você а также экспатрианты, только что приехавшие во Францию. Таким образом, это может быть возможностью для вас,

si vous êtes en France depuis peu de temps. On recrute des coupeurs qui vont couper les إذا كنت في فرنسا لفترة قصيرة. نقوم بتجنيد القواطع الذين يقطعون sein, wenn Sie erst seit kurzem in Frankreich sind. Wir rekrutieren Schnitter, die die if you have been in France for a short time. We recruit cutters who will cut the si has estado en Francia por poco tiempo. Contratamos cortadores que cortarán los se estiver na França por um curto período de tempo. Recrutamos cortadores que irão cortar os если вы были во Франции в течение короткого времени. Набираем резчиков, которые будут срезать

grappes de raisins en les sélectionnant.  Mais aussi des porteurs, qui vont amener ||||||||||||bringen عناقيد العنب باختيارهم. ولكن أيضًا الناقلين الذين سيحضرون Weintrauben schneiden, indem wir sie auswählen. Aber auch Spediteure, die bunches of grapes by selecting them. But also carriers, who will bring racimos de uva seleccionándolos. Pero también transportistas, que llevarán cachos de uvas selecionando-os. Mas também transportadores, que trarão гроздья винограда, отбирая их. А также перевозчики, которые привезут

de grosses quantités de raisin coupé jusqu'à  un conteneur plus grand. On fait aussi appel كميات كبيرة من قطع العنب إلى حاوية أكبر. ندعو أيضًا große Mengen geschnittener Trauben in einen größeren Container bringen. Wir ziehen auch large quantities of cut grapes to a larger container. We also call grandes cantidades de uva cortada a un contenedor más grande. También llamamos grandes quantidades de uvas cortadas para um recipiente maior. Apelamos também большое количество нарезанного винограда в большую тару. Мы также

à des ouvriers cavistes, qui vont aider le  vigneron à préparer et nettoyer les cuves, |||Weinmacher||||||||||| عمال القبو ، الذين سيساعدون مزارع العنب في تحضير وتنظيف الأوعية ، Kellerarbeiter hinzu, die dem Winzer helfen, die Fässer vorzubereiten und zu reinigen, on cellar workers, who will help the winegrower to prepare and clean the vats, a los bodegueros, que ayudarán al viticultor a preparar y limpiar las cubas, aos trabalhadores da adega, que ajudarão o viticultor a preparar e limpar as cubas, приглашаем работников погреба, которые помогут виноделу подготовить и очистить чаны,

vérifier l'état du matériel, etc pour que  la production du vin puisse commencer. والتحقق من حالة المعدات ، وما إلى ذلك حتى يمكن بدء إنتاج النبيذ. den Zustand der Ausrüstung zu überprüfen usw., damit die Produktion des Weins beginnen kann. check the condition of the equipment, etc. so that the production of the wine can begin. comprobar el estado de los equipos, etc. para que pueda comenzar la elaboración del vino. verificar o estado dos equipamentos, etc. para que a produção do vinho possa começar. проверить состояние оборудования и т. д., чтобы можно было начать производство вина.

Personnellement, je n'ai jamais fait les  vendanges quand j'étais plus jeune parce أنا شخصياً لم أحصد قطف العنب عندما كنت أصغر سناً لأنني Ich persönlich habe in meiner Jugend nie die Weinlese gemacht Personally, I never did the grape harvest when I was younger because Personalmente, nunca hice la vendimia cuando era más joven porque Pessoalmente, nunca fiz a vindima quando era mais jovem porque Лично я никогда не занимался сбором винограда, когда был моложе, потому что

que je n'habitais pas à côté d'un  vignoble et parce que je faisais لم أكن أسكن بجوار الكرم ولأنني قمت , weil ich nicht neben einem Weinberg wohne und weil ich I didn't live next to a vineyard and because I did no vivía al lado de un viñedo y porque hacía não morava perto de uma vinha e porque я не жил рядом с виноградником и потому что,

d'autres travaux saisonniers en fait.  Mais ça m'aurait intéressé de les faire. بأعمال موسمية أخرى في الواقع. لكنني كنت سأكون مهتمًا بفعلها. eigentlich andere Saisonarbeiten gemacht habe. Aber ich wäre daran interessiert gewesen, sie zu machen. other seasonal work in fact. But I would have been interested in doing them. otros trabajos de temporada. Pero me hubiera interesado hacerlos. na verdade fazia outros trabalhos sazonais. Mas eu estaria interessado em fazê-los. по сути, я занимался другой сезонной работой. Но мне было бы интересно ими заняться.

Alors, ensuite ? Qu'est-ce qu'on fait de ce raisin إذن ، بعد ذلك؟ ماذا نفعل بهذا Also als nächstes? Was machen wir mit dieser So, next? What do we do with this ¿Siguiente? ¿Qué hacemos con esta Então, próximo? O que fazemos com esta Итак, следующий? Что мы делаем с этим

récolté ? Comment on en fait du vin ? Une fois qu'on a récolté les grappes العنب المقطوع؟ كيف نصنع الخمر؟ بمجرد حصاد عناقيد geernteten Traube? Wie machen wir Wein? Sobald wir die Trauben geerntet haben harvested grape? How do we make wine? Once we have harvested the bunches uva cosechada? ¿Cómo hacemos vino? Una vez que hayamos cosechado los racimos uva colhida? Como fazemos vinho? Depois de colhidos os cachos собранным виноградом? Как мы делаем вино? После того, как мы собрали гроздья

de raisin, on va les écraser et les  presser pour en faire sortir le jus. العنب ، سنقوم بسحقها والضغط عليها لاستخراج العصير. , zerkleinern wir sie und pressen sie, um den Saft zu extrahieren. of grapes, we will crush them and press them to extract the juice. de uva, los trituraremos y prensaremos para extraer el jugo. de uvas, vamos esmagá-los e espremê-los para extrair o suco. винограда, мы раздавим их и отожмем, чтобы извлечь сок.

Avant, les vignerons le faisaient avec les  pieds, mais maintenant la grande majorité le في السابق ، كان مزارعو الكروم يفعلون ذلك بأقدامهم ، لكن الغالبية العظمى منهم Früher haben es die Winzer mit den Füßen gemacht, jetzt macht es die große Mehrheit Before, the winegrowers did it with their feet, but now the vast majority Antes los viticultores lo hacían con los pies, pero ahora la gran mayoría Antes, os viticultores faziam com os pés, mas agora a grande maioria Раньше виноградари делали это ногами, а теперь подавляющее большинство

font avec des machines, c'est quand même  plus efficace, mais moins traditionnel. يفعلون ذلك الآن بالآلات ، وهو لا يزال أكثر كفاءة ، ولكنه أقل تقليدية. mit Maschinen, es ist immer noch effizienter, aber weniger traditionell. do it with machines, it's still more efficient, but less traditional. lo hace con máquinas, sigue siendo más eficiente, pero menos tradicional. faz com máquinas, ainda é mais eficiente, mas menos tradicional. делает это машинами, это все же более эффективно, но менее традиционно.

Donc à cette étape, pour faire du vin blanc, on  sépare rapidement la peau et les graines du jus, لذلك في هذه المرحلة ، لصنع النبيذ الأبيض ، نقوم بسرعة بفصل القشرة والبذور عن العصير ، Um Weißwein herzustellen, trennen wir in diesem Stadium also schnell die Haut und die Kerne vom Saft, So at this stage, to make white wine, we quickly separate the skin and the seeds from the juice, Entonces en esta etapa, para hacer vino blanco, separamos rápidamente la piel y las pepitas del jugo, Então, nesta fase, para fazer vinho branco, separamos rapidamente a casca e as sementes do suco, Итак, на этом этапе, чтобы сделать белое вино, мы быстро отделяем кожицу и семена от сока,

pour ne pas que le vin se colore. Et donc  on laisse la peau en contact avec le jus un حتى لا يتلون النبيذ. ولذا نترك الجلد على اتصال بالعصير damit der Wein nicht gefärbt wird. Und so lassen wir die Haut so that the wine doesn't get coloured. And so we leave the skin in contact with the juice a para que el vino no se coloree. Y así dejamos la piel en contacto con el jugo un para que o vinho não fique colorido. E assim deixamos a casca em contato com o suco um чтобы вино не окрасилось. И так оставляем кожуру в контакте с соком

peu plus longtemps pour que le futur  vin prenne sa couleur rosé ou rouge. لفترة أطول قليلاً حتى يكتسب النبيذ المستقبلي لونه الوردي أو الأحمر. etwas länger mit dem Saft in Kontakt, damit der zukünftige Wein seine rosé- oder rote Farbe annimmt. little longer so that the future wine takes on its rosé or red color. poco más para que el futuro vino tome su color rosado o tinto. pouco mais para que o futuro vinho fique com sua cor rosé ou vermelha. чуть дольше, чтобы будущее вино приобрело свой розовый или красный цвет.

Ensuite, le jus est placé dans de grandes cuves  pour sa fermentation, donc c'est le fait de ثم يوضع العصير في أوعية كبيرة لتخمره ، فتكون حقيقة Dann wird der Saft zur Gärung in große Fässer gefüllt, so dass Then the juice is placed in large vats for its fermentation, so it is the fact of Luego el jugo se coloca en grandes cubas para su fermentación, así es el hecho de Em seguida, o caldo é colocado em grandes cubas para sua fermentação, então é o fato de Затем сок помещают в большие чаны для его брожения, так что факт

transformer le sucre en alcool et ça prend  quelques jours, moins d'un mois en général. تحويل السكر إلى كحول ويستغرق الأمر بضعة أيام أقل من شهر بشكل عام. der Zucker in Alkohol umgewandelt wird und einige Tage dauert, im Allgemeinen weniger als einen Monat. transforming the sugar into alcohol and it takes a few days, less than a month in general. transformar el azúcar en alcohol y tarda unos días, menos de un mes en general. transformar o açúcar em álcool e leva alguns dias, menos de um mês em geral. превращения сахара в спирт занимает несколько дней, в целом меньше месяца.

Vient après l'étape de clarification,  où on va séparer le liquide du solide, يأتي بعد مرحلة التنقية حيث نقوم بفصل السائل عن المادة الصلبة Kommt nach der Klärphase, wo wir die Flüssigkeit vom Feststoff trennen, Comes after the clarification stage, where we will separate the liquid from the solid, Viene después la etapa de clarificación, donde separaremos lo líquido de lo sólido, Vem depois da etapa de clarificação, onde vamos separar o líquido do sólido, Наступает после этапа осветления, где мы отделяем жидкость от твердого вещества,

donc on garde seulement le jus, bien sûr. لذلك نحتفظ بالعصير فقط طبعا. also behalten wir natürlich nur den Saft. so we only keep the juice, of course. por lo que solo nos quedaremos con el jugo, por supuesto. para ficarmos apenas com o suco, claro. поэтому мы, конечно, оставляем только сок.

Puis, le vigneron a deux options : il peut choisir  ou non de faire vieillir le vin quelques mois, بعد ذلك ، لدى صانع النبيذ خياران: يمكنه اختيار ما إذا كان سيقضي على النبيذ لبضعة أشهر أم لا ، Dann hat der Winzer zwei Möglichkeiten: Er kann wählen, ob er den Wein einige Monate reifen lässt, Then, the winemaker has two options: he can choose whether or not to age the wine for a few months, Entonces, el enólogo tiene dos opciones: puede elegir si envejece o no el vino durante unos meses, Então, o enólogo tem duas opções: ele pode escolher se quer ou não envelhecer o vinho por alguns meses, Затем у винодела есть два варианта: он может выбрать, выдерживать вино в течение нескольких месяцев или нет,

ce qu'on appelle la maturation du vin. Dans ce  cas, il va placer le vin dans des barriques en وهو ما يسمى نضج النبيذ. في هذه الحالة ، سيضع النبيذ في was als Reifung des Weins bezeichnet wird. In diesem Fall lagert er den Wein in which is called the maturation of the wine. In this case, he will place the wine in lo que se denomina maduración del vino. En este caso, colocará el vino en o que é chamado de maturação do vinho. Neste caso, ele colocará o vinho em что называется созреванием вина. В этом случае он поместит вино в

chêne dans une cave avec une certaine température  et un certain taux d'humidité. Mais ça peut Eiche||||||||||||||| براميل من خشب البلوط في قبو بدرجة حرارة معينة ومستوى رطوبة معين. ولكن يمكن أن Eichenfässern in einem Keller mit einer bestimmten Temperatur und einer bestimmten Luftfeuchtigkeit. Es kann aber oak barrels in a cellar with a certain temperature and a certain humidity level. But it can barricas de roble en una bodega con cierta temperatura y cierto nivel de humedad. Pero también puede barricas de carvalho em uma adega com uma certa temperatura e um certo nível de umidade. Mas дубовых бочках в погреб с определенной температурой и определенным уровнем влажности. Но может

être aussi dans des cuves en inox. Une autre option également possible يكون أيضًا في خزانات من الفولاذ المقاوم للصدأ. خيار آخر ممكن أيضًا auch in Edelstahltanks sein. Eine weitere Option, die ebenfalls möglich also be in stainless steel tanks. Another option that is also possible ser en depósitos de acero inoxidable. Otra opción que también es posible também pode ser em tanques de aço inoxidável. Outra opção que também é possível быть и в емкостях из нержавеющей стали. Еще один вариант, который также возможен

est l'assemblage. Le producteur  va combiner plusieurs cépages à |die Zusammenstellung||||||Rebsorten| هو التجميع. سيجمع المنتج بين عدة أنواع من العنب ist, ist die Montage. Der Erzeuger kombiniert mehrere Rebsorten mit is assembly. The producer will combine several grape varieties at es el montaje. El productor combinará varias variedades de uva en é a montagem. O produtor vai combinar várias castas em , – сборка. Производитель будет комбинировать несколько сортов винограда в

différents pourcentages pour créer son vin. Dans l'épisode sur le vin, j'ai dit qu'une بنسب مختلفة لإنتاج نبيذه. في الحلقة الخاصة بالنبيذ ، قلت إن unterschiedlichen Prozentsätzen, um seinen Wein herzustellen. In der Weinfolge habe ich gesagt, dass eine different percentages to create his wine. In the episode on wine, I said that an diferentes porcentajes para crear su vino. En el episodio sobre el vino, dije que una diferentes percentagens para criar o seu vinho. No episódio sobre o vinho, eu disse que uma разном процентном соотношении для создания своего вина. В эпизоде, посвященном вину, я сказал, что

appellation était parfois composée de plusieurs  cépages. Donc le vigneron doit respecter ce dosage التسمية تتكون في بعض الأحيان من عدة أصناف من العنب. لذلك يجب أن يحترم مزارع العنب جرعة Appellation manchmal aus mehreren Rebsorten besteht. Also muss der Winzer diese appellation is sometimes made up of several grape varieties. So the winegrower must respect this dosage denominación a veces se compone de varias variedades de uva. Por lo que el viticultor debe respetar esta dosificación denominação às vezes é composta por várias variedades de uvas. Assim, o viticultor deve respeitar esta dosagem наименование иногда состоит из нескольких сортов винограда. Таким образом, виноградарь должен соблюдать эту дозировку

de cépage selon l'appellation que possède  son domaine viticole. Par exemple, ça peut العنب هذه وفقًا لتسمية مزرعة النبيذ الخاصة به. على سبيل المثال ، يمكن أن Rebsortendosierung entsprechend der Appellation seines Weingutes respektieren. Zum Beispiel könnte of grape variety according to the appellation of his wine estate. For example, it could de variedad de uva según la denominación de origen de su finca vinícola. Por ejemplo, podría de casta de acordo com a denominação da sua propriedade vitivinícola. Por exemplo, pode сорта винограда в соответствии с наименованием своего винодельческого хозяйства. Например, это может

être soixante pourcent (60%) de Cabernet-Sauvignon  plus quarante pourcent (40%) de Merlot, etc. تكون ستين بالمائة (60٪) Cabernet-Sauvignon بالإضافة إلى أربعين بالمائة (40٪) Merlot ، إلخ. es sechzig Prozent (60 %) Cabernet-Sauvignon plus vierzig Prozent (40 %) Merlot usw. sein. be sixty percent (60%) Cabernet-Sauvignon plus forty percent (40%) Merlot, etc. ser sesenta por ciento (60%) Cabernet-Sauvignon más cuarenta por ciento (40%) Merlot, etc. ser sessenta por cento (60%) Cabernet-Sauvignon mais quarenta por cento (40%) Merlot, etc. быть шестьдесят процентов (60%) Каберне-Совиньон плюс сорок процентов (40%) Мерло и т. д.

Et pour finir, c'est l'embouteillage,  on va mettre en bouteille le vin. Alors, وأخيرًا ، يتم تعبئة الزجاجات ، سنقوم بتعبئة النبيذ. لذا ، Und schließlich ist es das Abfüllen, wir werden den Wein abfüllen. And finally, it's bottling, we're going to bottle the wine. So, Y por último, es el embotellado, vamos a embotellar el vino. Entonces, E finalmente, é engarrafar, vamos engarrafar o vinho. Assim, И, наконец, разлив, мы будем разливать вино по бутылкам. Таким образом,

un embouteillage, c'est aussi le  mot qu'on utilise pour dire que la فإن الازدحام المروري هو أيضًا الكلمة التي نستخدمها للقول بأن Stau ist also auch das Wort, mit dem wir sagen, dass der Straßenverkehr a traffic jam is also the word we use to say that un atasco es también la palabra que usamos para decir que um engarrafamento também é a palavra que usamos para dizer que пробка — это также слово, которое мы используем, чтобы сказать, что

circulation routière est bloquée  quand il y a trop de voitures. حركة المرور على الطرق يتم حظرها عندما يكون هناك عدد كبير جدًا من السيارات. blockiert wird, wenn zu viele Autos unterwegs sind. road traffic is blocked when there are too many cars. el tráfico en la carretera está bloqueado cuando hay demasiados autos. o tráfego rodoviário é bloqueado quando há muitos carros. дорожное движение заблокировано, когда машин слишком много.

Donc l'embouteillage, c'est le  fait d'embouteiller un liquide. |Abfüllung|||||| لذا فإن التعبئة هي عملية تعبئة سائل. Abfüllen ist also das Abfüllen einer Flüssigkeit. So bottling is the act of bottling a liquid. Entonces embotellar es el acto de embotellar un líquido. Então engarrafamento é o ato de engarrafar um líquido. Таким образом, розлив – это процесс розлива жидкости в бутылки.

On va aussi étiqueter la  bouteille, c'est donc l'étiquetage. سنقوم أيضًا بتسمية الزجاجة ، لذلك هذا هو الملصق. Wir werden auch die Flasche etikettieren, das ist also Etikettieren. We're also going to label the bottle, so that's labeling. También vamos a etiquetar la botella, eso es etiquetar. Também vamos rotular a garrafa, então isso é rotulagem. Мы также собираемся маркировать бутылку, так что это маркировка.

Une petite astuce de français, les mots  qui terminent par “AGE” sont masculins en خدعة صغيرة بالفرنسية ، الكلمات التي تنتهي بـ "AGE" تكون في الغالب ذكورية Ein kleiner französischer Trick, die Wörter, die auf „AGE“ enden, sind meistens männlich, A little trick of French, the words that end in “AGE” are mostly masculine Un pequeño truco del francés, las palabras que terminan en "AGE" son en su mayoría masculinas Um pequeno truque de francês, as palavras que terminam em “AGE” são principalmente masculinas, Небольшая французская хитрость: слова, оканчивающиеся на «AGE», в основном мужского рода,

majorité sauf quelques rares exceptions comme “la  plage”, “la page” ou “l'image” qui sont féminins. باستثناء بعض الاستثناءات النادرة مثل "la plage" أو "la page" أو "l'image" والتي تكون مؤنثة. mit Ausnahme einiger seltener Ausnahmen wie „la plage“, „la page“ oder „l'image“, die weiblich sind. except for a few rare exceptions such as “la plage”, “la page” or “l'image” which are feminine. excepto por algunas raras excepciones como "la plage", "la page" o "l'image" que son femeninas. exceto por algumas raras exceções, como “la plage”, “la page” ou “l'image”, que são femininas. за исключением нескольких редких исключений, таких как «la plage», «la page» или «l'image», которые относятся к женскому роду.

Donc après toutes ces étapes, les producteurs  de vin ont le droit de le vendre à partir لذلك ، بعد كل هذه الخطوات ، يحق لمنتجي النبيذ بيعه اعتبارًا من الخامس عشر من Nach all diesen Schritten haben die Weinproduzenten das Recht, ihn ab So after all these steps, wine producers have the right to sell it from Entonces después de todos estos pasos, los productores de vino tienen derecho a venderlo a partir Assim, após todas essas etapas, os produtores de vinho têm o direito de vendê-lo a partir de Так что после всех этих действий производители вина имеют право продавать его с

du quinze (15) décembre. Sauf, si le vin porte la  mention “nouveau” ou “primeur” sur l'étiquette, ديسمبر (15). باستثناء ما إذا كان النبيذ يحمل ذكر "جديد" أو "رئيس الوزراء" على الملصق ، dem 15. Dezember (15. Dezember) zu verkaufen. Außer, wenn der Wein auf dem Etikett den Hinweis „neu“ oder „primeur“ trägt, December fifteen (15). Except, if the wine bears the mention “new” or “primeur” on the label, del quince (15) de diciembre. Excepto, si el vino lleva la mención “nuevo” o “primeur” en la etiqueta, quinze de dezembro (15). Exceto, se o vinho tiver a menção “novo” ou “primeur” no rótulo, o пятнадцати (15) декабря. За исключением случаев, когда вино имеет на этикетке пометку «новое» или «примёр»,

qui veut dire que c'est un vin jeune qui n'a pas  été vieilli comme j'ai expliqué tout à l'heure. فهذا يعني أنه نبيذ شاب لم يتقدم في العمر كما أوضحت سابقًا. was bedeutet, dass es sich um einen jungen Wein handelt, der nicht gereift ist, wie ich bereits erklärt habe. which means that it is a young wine which has not been aged as I explained earlier. lo que significa que es un vino joven que no ha tenido crianza como expliqué anteriormente. que significa que é um vinho jovem que não foi envelhecido como expliquei anteriormente. что означает, что это молодое вино, которое не подвергалось выдержке, как я объяснял ранее.

Si c'est un vin nouveau ou primeur,  il peut être commercialisé à partir إذا كان نبيذًا جديدًا أو نبيذًا مميزًا ، فيمكن تسويقه اعتبارًا من Wenn es sich um einen neuen oder erstklassigen Wein handelt, kann er ab If it is a new or primeur wine, it can be marketed from Si se trata de un vino nuevo o primeur, se podrá comercializar a partir Se for um vinho novo ou primeur, pode ser comercializado a partir Если это новое вино или вино высшего качества, оно может поступать в продажу с

du troisième jeudi du mois de novembre qui  tombe le jeudi dix-sept (17) cette année. الخميس الثالث من شهر نوفمبر الذي يصادف يوم الخميس السابع عشر (17) من هذا العام. dem dritten Donnerstag im November vermarktet werden, der in diesem Jahr auf Donnerstag siebzehn (17) fällt. the third Thursday of November which falls on Thursday seventeen (17) this year. del tercer jueves de noviembre que cae el jueves diecisiete (17) del presente año. da terceira quinta-feira de novembro que cai na quinta-feira dezessete (17) deste ano. третьего четверга ноября, который в этом году приходится на четверг семнадцатого (17) числа.

Vous connaissez sûrement le plus connu  des vins nouveaux ou des vins primeurs, أنت بالتأكيد على دراية بأكثر أنواع النبيذ الجديدة شهرة أو أنواع النبيذ المستقبلية ، Der bekannteste der neuen Weine oder zukünftigen Weine ist Ihnen sicherlich bekannt, You are surely familiar with the most well-known of the new wines or future wines, Seguro que conoces el más conocido de los nuevos vinos o vinos del futuro, Você certamente conhece o mais conhecido dos novos vinhos ou futuros vinhos, Вы наверняка знакомы с самыми известными из новых вин или будущих вин,

c'est “le Beaujolais Nouveau” qui a une  réputation mondiale et dont sa sortie est وهو "Beaujolais Nouveau" الذي يتمتع بسمعة عالمية es ist der „Beaujolais Nouveau“, der Weltruf genießt und dessen Veröffentlichung in it is “Beaujolais Nouveau” which has a worldwide reputation and whose release is se trata del “Beaujolais Nouveau” que tiene fama mundial y cuyo lanzamiento es é o “Beaujolais Nouveau” que tem uma reputação mundial e cujo lançamento é это «Божоле Нуво», которое имеет мировую известность и релиза которого

attendue par beaucoup de pays. Donc c'est un  vin primeur, un vin jeune et qui ne peut se وينتظر إصداره من قبل العديد من البلدان. لذلك فهو نبيذ ممتاز ، نبيذ صغير لا يمكن vielen Ländern erwartet wird. Es ist also ein Primeurwein, ein junger Wein, der nur awaited by many countries. So it's a primeur wine, a young wine that can only be esperado por muchos países. Entonces es un vino primeur, un vino joven que solo se puede aguardado por muitos países. Então é um vinho primeur, um vinho jovem que só pode ser ждут многие страны. Так что это первосортное вино, молодое вино, которое можно

garder que 6 mois. Mais, c'est un vin pas  cher, donc convivial et facile à boire. Il ||||||||||gesellig||||| الاحتفاظ به إلا لمدة 6 أشهر. لكنه نبيذ رخيص ، لذا فهو ودود وسهل الشرب. لقد 6 Monate haltbar ist. Aber es ist ein billiger Wein, daher freundlich und leicht zu trinken. Es kept for 6 months. But, it is a cheap wine, therefore friendly and easy to drink. It guardar 6 meses. Pero, es un vino barato, por lo tanto amable y fácil de beber. Se guardado por 6 meses. Mas, é um vinho barato, portanto amigável e fácil de beber. Foi хранить только 6 месяцев. Но это дешевое вино, поэтому дружелюбно и легко пьется. Его

a été popularisé en France et dans de nombreux  pays du globe comme en Allemagne, aux Etats-Unis تم نشرها في فرنسا وفي العديد من البلدان حول العالم مثل ألمانيا أو الولايات المتحدة wurde in Frankreich und in vielen Ländern auf der ganzen Welt wie Deutschland, den Vereinigten Staaten has been popularized in France and in many countries around the world such as Germany, the United States ha popularizado en Francia y en muchos países del mundo como Alemania, Estados Unidos popularizado na França e em muitos países ao redor do mundo, como Alemanha, Estados Unidos популяризировали во Франции и во многих странах мира, таких как Германия, США