Aborder
Approach
підходити
Ansprechen
To land
Dirección
Contacto
Связаться с
Kontakt
降落
- "Aborder" n'a pas vraiment de sens différents mais il existe cependant quelques nuances que vous pouvez découvrir dans les phrases qui suivent.
Approach||not||of||different|||exists|however||nuances||||discover|||phrases||follow
||||||||||||matices|||||||||
||||||||||однак|||||||||||
- "To approach" does not really have a different meaning, but there are some nuances that you can discover in the following sentences.
- La palabra "enfoque" no tiene realmente significados diferentes, pero hay algunos matices que puedes descubrir en las siguientes frases.
- "Abordar" não tem realmente significados diferentes, mas existem algumas nuances que você pode descobrir nas frases a seguir.
- "Aborder un rivage", c'est arriver à un lieu par la mer.
||shore|it's||||place|by||
上陸する||岸||||||||
достатися до||||достатися||||||
||costa||||||||
- "Approaching a shore" means arriving at a place by sea.
- Acercarse a una orilla" es llegar a un lugar por mar.
- "Abordar uma costa" é chegar a um lugar pelo mar.
- "Aborder un carrefour" signifie s'engager dans un carrefour.
||||involucrarse|||
Approach||crossroad|means|engage|||intersection
||cruzamento||se engajar|||
підходити до||перехрестя||в'їжджати|||перехрестя
- "Approaching a crossroads" means engaging in a crossroads.
- Acercarse a una encrucijada" significa entrar en una encrucijada.
- "Abordar um cruzamento" significa entrar em um cruzamento.
- "Aborder un problème" c'est commencer l'étude d'un sujet, d'une question, c'est commencer à en parler.
||||begin|the study||||question||begin|||
|||||研究|||||||||
порушити|||||вивчення||||||почати|||
- "To approach a problem" is to begin the study of a subject, of a question, it is to begin to speak about it.
- Abordar un problema" es empezar a estudiar un tema, una cuestión, empezar a hablar de ello.
- "Abordar um problema" é começar o estudo de um assunto, de uma questão, é começar a falar sobre isso.
Vous pouvez aussi "aborder une personne dans la rue", c'est-à-dire s'approcher de cette personne, accoster cette personne pour lui parler par exemple.
||||||||||||approach||||approach|||||||
||||||||||||||||التحدث إلى|||||||
||||||||||||||||話しかける|||||||
||також|підходити|||||||||підходити|||||||||||
||||||||||||||||acostar|||||||
You can also "approach a person in the street", that is to say approach this person, approach this person to talk to him for example.
También puede "abordar a una persona en la calle", es decir, acercarse a esa persona, abordarla para hablar con ella, por ejemplo.
Você também pode "abordar uma pessoa na rua", ou seja, aproximar-se dessa pessoa, abordá-la para conversar, por exemplo.