×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Ted Talk en français, 20b. Changement 7 secrets pour franchir le pas: Anjuli Pandit Partie 2/2.

20b. Changement 7 secrets pour franchir le pas: Anjuli Pandit Partie 2/2.

● [Trois :] Demandez, redemandez et demandez encore des conseils.

Ça ne veut pas dire qu'il faut les suivre.

Mais pourquoi demander des conseils ? Un : vous multipliez le nombre de personnes, qui sont…, qui se sentent impliquées dans vos décisions et souhaitent vous voir réussir.

Et deux, vous comprend(rez) mieux les différentes dimensions et les conséquences possibles de votre projet.

Ça a fonctionné pour moi pour mon TEDx, mon talk à TEDxParis. J'ai demandé les [aux] parents de ma copine française, mes amis en Espagne, j'ai même demandé le [au] prof de gym de ma mère aux États-Unis. Et tous ces commentaires ont enrichi mon discours, et je pense que c'est la raison que [pour laquelle] j'ai reçu un accueil (aussi) si incroyable. ● [Quatre :] Le networking est associé avec la culture américaine.

« Est-ce que ce mec peut être un futur client ?

» Mais pour moi, ce n'est pas du tout ça. C'est plus comme un fan club mutuel. J'essaye de créer un lien particulier. Je ne mémorise pas leur titre professionnel. Je mémorise les prénoms de leurs enfants, et dans ce sens, je veux le meilleur pour eux et ils veulent le meilleur pour moi. Un jour dans un avion, mon amie portoricaine a discuté avec sa voisine.

Elle lui a raconté sa vie, ses études en France, et comment elle cherche du travail. Quand elles sont arrivées à Madrid, sa voisine lui a donnée sa carte de visite avec un(e) grand poste impressionnant pour une entreprise française, en disant : « Venez pour un entretien la semaine prochaine. Maintenant, mon amie travaille dans leur bureau à New York.

On (ne) sait jamais qui va nous donner notre prochaine opportunité. ● [Cinq :] Recherchez la perfection limite toujours les capacités d'agir.

Une amie de ma mère, elle est obsédée avec [par] la perfection.

Si elle organise un dîner, il faut qu'elle prépare un soufflé au foie gras avec une sauce de [au] basilic frais. Et sinon, c'est nul. La perfection, c'est impossible parce que c'est une idée et ce n'est pas une réalité, et surtout, c'est chiant. ● [Six :] Quand quelque chose est super, dites-le.

OK, je sais, aux États-Unis, c'est un peu extrême : « La Réunion, [en anglais : c'est fabuleux.

Tout le monde est extraordinaire.] » Mais cette habitude française de : « Ah oui, les plages à la Réunion (ne) sont pas mal, la cuisine (n')est pas dégueu, les mecs ne sont pas moches », c'est un peu extrême aussi. Quand vous donnez aux efforts la valeur qu'ils méritent, vous créez, vous nourrissez un climat, un(e) culture encourageant(e), et un jour quand vous êtes [serez] prêt de [pour] franchir le pas, vous avez, vous allez avoir besoin de cet encouragement.

● [Sept :] Apprendre, c'est une manière sans danger de se confronter les [aux] trois peurs :

être rejeté, avoir l'air bête et échouer, et les surmonter, ça nous permet de (d')identifier nos talents et où on a besoin [de] plus de travail, ou bien parfois, qu'on n'est pas bon partout.

Euh, on peut apprendre toute sa vie.

Euh, cette année à Bombay, j'ai suivi un atelier de médias avec trois stagiaires de 25 ans et un PDG de 39. Il m'a dit que chaque année, il apprend quelque chose de nouveau, parce que ça lui donnait [de] la confiance et [de] l'inspiration de [pour] essayer de nouveaux projets dans son entreprise. Et voilà !

Mes sept secrets pour franchir le pas. Vous savez que quand TEDxParis m'a invitée à parler, mon (ma) première, première, première réaction, c'était de refuser. « Comment je peux la faire ? Les Français vont me rejeter et me critiquer. Je vais avoir l'air bête dans mon sari. Je vais échouer parce que personne ne va comprendre mon gros accent américain. Mais mes amis positifs, ma famille encourageante, mon réseau qui me donne des conseils, mes cours de français, mes mentors, d'ailleurs l'un d'eux entre [est parmi] nous ce soir, ils ne permettent pas [ils ne m'ont pas permis] de dire non.

Et grâce à ça, mon monde a changé. Les portes (se) sont ouvertes. Et la meilleure preuve de ça, c'est d'être invitée ici, dans ce paradis, la Réunion, pour vous rencontrer.

Donc penchez-vous sur ces inspirations personnelles, sur vos idées pour un business, vos projets pour l'avenir.

Je ne peux pas vous dire ce qui va se passer si vous suivez mes sept secrets, mais je suis sure que les choses vont bouger. Vous allez provoquer un changement. Vous allez commencer d'[à] agir. Et est-ce que ces changements, est-ce que ces changements peut [peuvent] être mauvais ? Moi, je ne pense pas. Parce que toutes mes recommandations sont positives pour nous et pour les autres autour de nous. En Inde, on croit beaucoup au karma.

Si on donne le bien, le bien nous revient. Merci beaucoup.

(Applaudissements)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

20b. Changement 7 secrets pour franchir le pas: Anjuli Pandit Partie 2/2. ||||de stap zetten|||Anjuli Pandit|Pandit| 20b. 7 Geheimnisse, um den Schritt zu wagen: Anjuli Pandit Teil 2/2. 20b. Change 7 secrets to take the plunge: Anjuli Pandit Part 2/2. 20b. Cambiar 7 secretos para dar el paso: Anjuli Pandit Parte 2/2. 20b. Cambiare 7 segreti per fare il grande passo: Anjuli Pandit Parte 2/2. 20b.チェンジ 思い切った挑戦をするための7つの秘訣:アンジュリ・パンディット Part 2/2. 20b. 뛰어들기 위한 7가지 비밀 변경: 안줄리 판디트 파트 2/2. 20b. Verander 7 geheimen om de sprong te wagen: Anjuli Pandit Deel 2/2. 20b. Zmień 7 sekretów podejmowania decyzji: Anjuli Pandit Część 2/2. 20b. Mudança 7 segredos para dar o mergulho: Anjuli Pandit Parte 2/2. 20b. Изменить 7 секретов, чтобы решиться: Анжули Пандит Часть 2/2. 20b. Förändring 7 hemligheter för att ta steget: Anjuli Pandit Del 2/2. 20b. Değişim Atılıma geçmek için 7 sır: Anjuli Pandit Bölüm 2/2. 20b. Змінити 7 секретів, щоб зануритися: Анджулі Пандіт, частина 2/2. 20b.改變 7 個秘密,大膽嘗試:Anjuli Pandit 第 2/2 部分。

● [Trois :] Demandez, redemandez et demandez encore des conseils. ||request||||| ||vraag opnieuw||||| ● [Three:] Ask, ask again and ask for more advice.

Ça ne veut pas dire qu’il faut les suivre. That does not mean that you have to follow them.

Mais pourquoi demander des conseils ? But why ask for advice? Un : vous multipliez le nombre de personnes, qui sont…, qui se sentent impliquées dans vos décisions et souhaitent vous voir réussir. ||multiply|||||||||||||||||| ||vermenigvuldig|||||||||||||||||| One: you multiply the number of people, who are..., who feel involved in your decisions and want to see you succeed.

Et deux, vous comprend(rez) mieux les différentes dimensions et les conséquences possibles de votre projet. ||||||||dimensions||||||| ||||zult||||||||||| And two, you'll better understand the different dimensions and possible consequences of your project.

Ça a fonctionné pour moi pour mon TEDx, mon talk à TEDxParis. |||||||TEDx|||| |||||||TEDx||||TEDxParis It worked for me for my TEDx, my talk at TEDxParis. J’ai demandé les [aux] parents de ma copine française, mes amis en Espagne, j’ai même demandé le [au] prof de gym de ma mère aux États-Unis. ||||||||||||||||||||gym|||||| I asked my French girlfriend's parents, my friends in Spain, I even asked my mother's gym teacher in the United States. Et tous ces commentaires ont enrichi mon discours, et je pense que c’est la raison que [pour laquelle] j’ai reçu un accueil (aussi) si incroyable. |||||enriched||||||||||||||||||| And all of those comments enriched my speech, and I think that's why [why] I received such an incredible reception. ● [Quatre :] Le networking est associé avec la culture américaine. ||networking|||||| ● [Four:] Networking is associated with American culture.

« Est-ce que ce mec peut être un futur client ? "Can this guy be a future client?"

» Mais pour moi, ce n’est pas du tout ça. But for me, that's not it at all. C’est plus comme un fan club mutuel. ||||||mutual It's more like a mutual fan club. J’essaye de créer un lien particulier. I am trying to create a special link. Je ne mémorise pas leur titre professionnel. I can't remember their professional titles. Je mémorise les prénoms de leurs enfants, et dans ce sens, je veux le meilleur pour eux et ils veulent le meilleur pour moi. I memorize their children's names, and in that sense, I want the best for them and they want the best for me. Un jour dans un avion, mon amie portoricaine a discuté avec sa voisine. |||||||Puerto Rican||||| One day on a plane, my Puerto Rican friend was chatting with her neighbor.

Elle lui a raconté sa vie, ses études en France, et comment elle cherche du travail. She told him about her life, her studies in France, and how she was looking for work. Quand elles sont arrivées à Madrid, sa voisine lui a donnée sa carte de visite avec un(e) grand poste impressionnant pour une entreprise française, en disant : « Venez pour un entretien la semaine prochaine. When they arrived in Madrid, her neighbor gave her his business card with an impressive job title for a French company, saying: "Come for an interview next week. Maintenant, mon amie travaille dans leur bureau à New York. Now my friend works in their New York office.

On (ne) sait jamais qui va nous donner notre prochaine opportunité. You (never) know who's going to give you your next opportunity. ● [Cinq :] Recherchez la perfection limite toujours les capacités d’agir. |||perfection||||| ● [Five:] Pursuing perfection always limits the ability to act.

Une amie de ma mère, elle est obsédée avec [par] la perfection. |||||||obsessed|||| A friend of my mother's, she's obsessed with [with] perfection.

Si elle organise un dîner, il faut qu’elle prépare un soufflé au foie gras avec une sauce de [au] basilic frais. |||||||||||||||||||basil| If she's hosting a dinner party, she needs to make a foie gras soufflé with a sauce of [au] fresh basil. Et sinon, c’est nul. And if not, it sucks. La perfection, c’est impossible parce que c’est une idée et ce n’est pas une réalité, et surtout, c’est chiant. ||||||||||||||||||annoying Perfection is impossible because it's an idea and not a reality, and above all, it's boring. ● [Six :] Quand quelque chose est super, dites-le. ● [Six:] When something is great, say it.

OK, je sais, aux États-Unis, c’est un peu extrême : « La Réunion, [en anglais : c’est fabuleux. OK, I know, in the U.S. it's a bit extreme: "La Réunion, [in English: it's fabulous.

Tout le monde est extraordinaire.] Everyone is extraordinary]. » Mais cette habitude française de : « Ah oui, les plages à la Réunion (ne) sont pas mal, la cuisine (n')est pas dégueu, les mecs ne sont pas moches », c’est un peu extrême aussi. |||||||||||||||||||||disgusting||guys||||ugly||||| "But this French habit of:" Ah yes, the beaches in Reunion (are) not bad, the cuisine (is not) yucky, the guys are not ugly "is a bit extreme too. Quand vous donnez aux efforts la valeur qu’ils méritent, vous créez, vous nourrissez un climat, un(e) culture encourageant(e), et un jour quand vous êtes [serez] prêt de [pour] franchir le pas, vous avez, vous allez avoir besoin de cet encouragement. ||||||||deserve||||||||||||||||||||||||||||||||| When you give the effort the value they deserve, you create, you nurture a climate, an encouraging culture, and one day when you are [ready] to [take] the step, you have you are going to need this encouragement.

● [Sept :] Apprendre, c’est une manière sans danger de se confronter les [aux] trois peurs : |||||||||confront|||| ● [Seven:] Learning is a safe way to deal with [the] three fears:

être rejeté, avoir l’air bête et échouer, et les surmonter, ça nous permet de (d')identifier nos talents et où on a besoin [de] plus de travail, ou bien parfois, qu’on n’est pas bon partout. ||||silly|||||||||||||||||||||||||||||| being rejected, looking stupid and failing, and overcoming them, it allows us to (to) identify our talents and where we need [more] work, or sometimes, that we are not good everywhere.

Euh, on peut apprendre toute sa vie. Well, you can learn all your life.

Euh, cette année à Bombay, j’ai suivi un atelier de médias avec trois stagiaires de 25 ans et un PDG de 39. ||||Bombay||||||||||||||| Uh, this year in Bombay, I attended a media workshop with three trainees of 25 years and a CEO of 39. Il m’a dit que chaque année, il apprend quelque chose de nouveau, parce que ça lui donnait [de] la confiance et [de] l’inspiration de [pour] essayer de nouveaux projets dans son entreprise. He told me that every year he learns something new, because it gives him [the] confidence and [inspiration] to [try] new projects in his business. Et voilà !

Mes sept secrets pour franchir le pas. ||||cross|| My seven secrets to take the plunge. Vous savez que quand TEDxParis m’a invitée à parler, mon (ma) première, première, première réaction, c’était de refuser. You know that when TEDxParis invited me to speak, my (my) first, first, first reaction was to refuse. « Comment je peux la faire ? "How can I do it?" Les Français vont me rejeter et me critiquer. The French will reject me and criticize me. Je vais avoir l’air bête dans mon sari. |||||||sari I'm going to look silly in my saree. Je vais échouer parce que personne ne va comprendre mon gros accent américain. I'm going to fail because no one is going to understand my big American accent. Mais mes amis positifs, ma famille encourageante, mon réseau qui me donne des conseils, mes cours de français, mes mentors, d’ailleurs l’un d’eux  entre [est parmi] nous ce soir, ils ne permettent pas [ils ne m’ont pas permis] de dire non. ||||||encouraging|||||||||||||||||||||||||||||||||| But my positive friends, my encouraging family, my network that gives me advice, my French lessons, my mentors, moreover one of them [is among] us tonight, they do not allow [they do not did not allow me] to say no.

Et grâce à ça, mon monde a changé. And thanks to that, my world has changed. Les portes (se) sont ouvertes. The doors are open. Et la meilleure preuve de ça, c’est d’être invitée ici, dans ce paradis, la Réunion, pour vous rencontrer. And the best proof of this is to be invited here, in this paradise, Reunion Island, to meet you.

Donc penchez-vous sur ces inspirations personnelles, sur vos idées pour un business, vos projets pour l’avenir. |reflect||||||||||||||| So take a look at these personal inspirations, your ideas for a business, your plans for the future.

Je ne peux pas vous dire ce qui va se passer si vous suivez mes sept secrets, mais je suis sure que les choses vont bouger. ||||||||||||||||||||sure||||| I can't tell you what's going to happen if you follow my seven secrets, but I'm sure things will change. Vous allez provoquer un changement. You are going to bring about a change. Vous allez commencer d'[à] agir. Et est-ce que ces changements, est-ce que ces changements peut [peuvent] être mauvais ? And can these changes, can these changes [be] bad? Moi, je ne pense pas. I don't think so. Parce que toutes mes recommandations sont positives pour nous et pour les autres autour de nous. Because all of my recommendations are positive for us and for others around us. En Inde, on croit beaucoup au karma. ||||||karma

Si on donne le bien, le bien nous revient. If we give the good, the good comes back to us. Merci beaucoup.

(Applaudissements)