×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

RFI - Journal en français facile 2017 - 2020, Journal en français facile 16 janvier 2019

Journal en français facile 16 janvier 2019

Loïc Bussières : 21h à Paris, 1h de moins temps universel. L'heure de votre Journal en français facile. C'est Zéphyrin Kouadio qui présente avec moi cette édition. Bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir.

LB : Au sommaire : la décision des juges de la cour pénale internationale. La CPI qui s'oppose au maintien en détention de Laurent Gbagbo. L'ancien président ivoirien acquitté hier de crime contre l'humanité tout comme l'ex-chef des Jeunes patriotes Charles Blé Goudé.

ZK : Au Royaume-Uni, Theresa May évite un deuxième revers, après le rejet massif de son plan d'accord sur le Brexit. Hier les députés ont voté contre la défiance des travaillistes de justesse. C'est ce que nous dira Anissa El Jabri.

LB : Et puis en France, un nouvel épisode dans le feuilleton Benalla. L'ex-collaborateur aurait utilisé une vingtaine de fois son passeport diplomatique depuis son licenciement de l'Élysée.

-----

ZK : L'ancien président de la Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, sera bientôt libre. De même que l'ancien chef du mouvement des Jeunes Patriotes, Charles Blé-Goudé.

LB : La décision a été annoncée aujourd'hui par la CPI, la Cour Pénale Internationale de La Haye, aux Pays-Bas. 24 heures après l'acquittement des deux hommes de crimes contre l'humanité. Clémentine Pawlotsky.

Pour les juges de la CPI, rien ne justifie le maintien en détention de Laurent Gbagbo et Charles Blé-Goudé, autrement dit, ils ne resteront pas en prison. Ils ont tous les 2 été acquittés hier, cela signifie qu'ils n'ont pas été reconnus coupables. Ils étaient jugés pour crimes contre l'humanité, pendant la crise en Côte d'Ivoire, entre 2010 et 2011. À ce moment-là, plus de 3000 personnes ont été tuées. Mais d'après les juges, les preuves de la responsabilité de Laurent Gbagbo et Charles Blé Goudé dans ces crimes, étaient insuffisantes. Les deux hommes seront donc bientôt libres. Mais cela ne veut pas dire que l'affaire est terminée puisque le Procureur va faire appel, c'est-à-dire que d'autres juges vont dire s'ils confirment ou non l'acquittement de l'ancien président de la Cote d'Ivoire et de l'ancien leader des Jeunes Patriotes. Pendant ce temps là, Laurent Gbagbo et Charles Blé Goudé doivent se tenir à disposition de la justice. Autrement dit, si de nouvelles audiences ont lieu, ils devront à nouveau se présenter devant la Cour Pénale Internationale.

ZK : L'autre grand titre de ce journal, c'est le Brexit et cette motion de censure contre Theresa May sur laquelle les députés viennent de se prononcer.

LB : Motion de censure déposée par l'opposition travailliste contre la Première ministre au lendemain du rejet massif de son accord sur le Brexit au parlement. Vous le disiez Zéphyrin, les députés viennent de voter et ils ont renouvelé leur confiance à Theresa May. Elle avait besoin de 318 voix pour éviter la censure. À l'arrivée, elle en comptabilise un peu plus de 325. C'est à peine plus que la majorité Anissa El Jabri.

C'est le reflet de la très petite majorité de May sauf qu'en plus elle n'a même pas tout à fait fait le plein des voix, ça reste un résultat sans surprise. Dès hier soir, même ses adversaires les plus bruyants chez les conservateurs avaient annoncé leur soutien. Le meilleur argument de Theresa May s'appelle Jeremy Corbyn, le leader des travaillistes bête noire des tories, de toute façon pas prêts à prendre le risque de perdre le pouvoir. Maintenant la Première ministre survit, mais avec une autorité chancelante après le revers massif et historique subi hier soir. Elle va entamer des discussions avec les parlementaires, ça commence dès ce soir. Theresa May a 3 jours pour faire avancer le débat. Elle doit présenter lundi un plan B aux députés, le seul ciment qui unit l'opposition et Theresa May, c'est la volonté d'éviter une sortie sèche, sans accord du Royaume-Uni de l'Union européenne, ça renforce encore une possibilité dont on parle depuis déjà une semaine, le report de la sortie de l'UE. Elle est prévue toujours pour l'instant, le 29 mars, c'est dans 10 semaines.

ZK : Dans l'actualité également, cette déclaration de Mike Pence après la mort de soldats US dans une attaque suicide dans le nord de la Syrie.

LB : « Nous resterons dans la région et nous poursuivrons la lutte pour assurer que le groupe État islamique ne montre plus sa face immonde », voilà les mots du vice-président américain qui confirme toutefois le retrait à venir des troupes américaines en Syrie. Un retrait qui depuis qu'il a été annoncé le mois dernier par Donald Trump entraîne de nombreuses réactions et des conséquences. À commencer par celle de la Turquie, qui partage une frontière avec la Syrie, et qui affirme vouloir imposer ce qu'elle appelle une « zone de sécurité », de 30 km en territoire syrien. L'idée vient d'être rejetée par les Kurdes de Syrie dont les forces sont actuellement implantées dans cette région. La Russie exprime également ses réticences. Nicolas Falez.

La priorité de la Turquie c'est toujours d'empêcher la formation d'une entité kurde dans le nord de la Syrie, car Ankara est en conflit ouvert avec les mouvements autonomistes kurdes sur son sol comme à ses frontières. C'est pour cela que la Turquie a applaudi le mois dernier l'annonce du retrait militaire américain de Syrie privée de ce soutien américain, les Kurdes de Syrie apparaissaient alors à la merci d'une opération armée que le Président turc Erdogan annonce comme imminente. Depuis, les États-Unis ont nuancé l'annonce de leur retrait, refusant d'indiquer un calendrier et Donald Trump a dit son opposition à une intervention militaire turque contre les Kurdes de Syrie, tout en exprimant son soutien à l'idée d'une « zone de sécurité » qui serait contrôlée par les Turcs en territoire syrien. C'est ce scénario qui - sans surprise - a été rejeté ces dernières heures par Damas, par les Kurdes de Syrie, quant à Russie, soutien du régime de Bachar El Assad, elle exprime clairement ses réticences. " Nous sommes convaincus que l'issue optimale, et la seule qui soit juste, est un passage de ces territoires sous contrôle du gouvernement syrien, des forces armées syriennes et de leurs structures administratives" estime le Chef de la Diplomatie russe Serguei Lavrov. Le pouvoir syrien de Bachar EL Assad a bien l'intention de poursuivre sa reconquête méthodique des territoires perdus pendant les années de conflit. Et aujourd'hui ce sont ses alliés, Russie en tête, qui semblent en position de dire qui va remplir le vide laissé par le retrait américain.

ZK : Au Kenya, le bilan est d'au moins 21 morts au lendemain de l'attaque d'un complexe hôtelier de Nairobi.

LB : Selon un nouveau bilan du chef de la police, l'attaque aura duré près de 20 heures, menée par un commando d'islamistes shebab. Les assaillants ont tous été tués, sans que leur nombre précis ne soit indiqué. Les islamistes shebab qui disent ce soir avoir agi en représailles au transfert de l'ambassade des États-Unis à Jérusalem.

ZK : Au Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa sort du silence au troisième jour d'une fronde sociale déclenchée par la hausse des prix du carburant. Le Président, en tournée à l'étranger, appelle au calme. La contestation au Zimbabwe a fait au moins 3 morts depuis lundi et de nombreux blessés. Plus de 200 personnes ont été interpellées, dont la figure de la société civile le pasteur Evan Mawarire. 16h à Caracas, au Venezuela. L'opposition, majoritaire à l'Assemblée nationale, même si cette dernière n'est plus reconnue par l'exécutif, a adopté hier un décret d'amnistie, comprendre de pardon, très large qui inclut les militaires qui refuseraient de reconnaître la légitimité du second mandat de Nicolas Maduro.

LB : Il s'agit d'une nouvelle étape en vue d'assumer le pouvoir dans le cadre d'un gouvernement de transition, c'est ce qu'affirme le président de l'Assemblée nationale Juan Guaido. Un président qui n'avait pas hésité à déclarer au lendemain de l'investiture de Nicolas Maduro qu'il était le seul élu légitime à pouvoir assumer le pouvoir selon la Constitution vénézuélienne. Qu'est-ce que ce décret et quelle pourrait être sa portée ? Les explications de Romain Lemaresquier.

Il s'agit d'un décret court, qui ne comporte que six articles, mais qui pourrait avoir une portée considérable s'il est suivi par les militaires et les fonctionnaires vénézuéliens. Selon le texte adopté ce mardi, tout civil, militaire ou fonctionnaire qui a contribué ou contribuera à la défense de la constitution de la république bolivarienne sera protégé d'éventuelles poursuites. C'est-à-dire qu'il sera exonéré de responsabilité civile, pénale, administrative, disciplinaire ou fiscale, et ce pour la période courant entre janvier 1999, c'est à dire l'arrivée au pouvoir d'Hugo Chavez, et aujourd'hui. Les prisonniers politiques, les personnes persécutées, les exilés politiques qu'ils soient civils ou militaires seront également amnistiés après examen de leur dossier. Enfin les militaires, civils ou fonctionnaires qui contribueront au rétablissement de la démocratie au Venezuela bénéficieront également de toutes les garanties constitutionnelles. Il s‘agit clairement d'un appel à désobéir à l'exécutif en place, un exécutif illégitime, car résultat d'élections frauduleuses selon l'opposition et une bonne partie de la communauté internationale. Reste à savoir si les militaires et les fonctionnaires, et principalement les subalternes, vont suivre ces consignes, ce qui permettrait à l'Assemblée nationale de bénéficier d'une légitimité tant sur le plan national qu'international.

ZK : En France, Alexandre Benalla de nouveau à la une. La commission d'enquête du Sénat reprenait ses auditions aujourd'hui.

LB : Pour tenter de faire toute la lumière sur "l'affaire Benalla", l'ex-chargé de mission de l'Élysée, mis en examen pour violences en réunion après des images le montrant en train de frapper un manifestant le 1er mai dernier, sera entendu une nouvelle fois la semaine prochaine. Avant cela, ce sont Jean-Yves le Drian, Christophe Castaner et Patric Strzoda qui se sont exprimé. Ce dernier, directeur de cabinet d'Emmanuel Macron affirme notamment qu'Alexandre Benalla avait utilisé" presque une vingtaine de fois" ses passeports diplomatiques après son licenciement au mois de juillet.


Journal en français facile 16 janvier 2019 Journal en français facile January 16, 2019

Loïc Bussières : 21h à Paris, 1h de moins temps universel. L'heure de votre Journal en français facile. C'est Zéphyrin Kouadio qui présente avec moi cette édition. Bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir.

LB : Au sommaire : la décision des juges de la cour pénale internationale. La CPI qui s'oppose au maintien en détention de Laurent Gbagbo. The ICC opposes the continued detention of Laurent Gbagbo. L'ancien président ivoirien acquitté hier de crime contre l'humanité tout comme l'ex-chef des Jeunes patriotes Charles Blé Goudé. The former Ivorian President acquitted yesterday of crime against humanity as the former head of the Young Patriots Charles Blé Goudé.

ZK : Au Royaume-Uni, Theresa May évite un deuxième revers, après le rejet massif de son plan d'accord sur le Brexit. ZK: In the United Kingdom, Theresa May avoids a second setback, after the massive rejection of her Brexit agreement plan. Hier les députés ont voté contre la défiance des travaillistes de justesse. Yesterday the members voted against the narrow defiance of the Labor Party. C'est ce que nous dira Anissa El Jabri.

LB : Et puis en France, un nouvel épisode dans le feuilleton Benalla. LB: And then in France, a new episode in the soap opera Benalla. L'ex-collaborateur aurait utilisé une vingtaine de fois son passeport diplomatique depuis son licenciement de l'Élysée. The former collaborator has used his passport 20 times since his dismissal from the Elysee.

-----

ZK : L'ancien président de la Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, sera bientôt libre. ZK: The former president of Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, will soon be free. De même que l'ancien chef du mouvement des Jeunes Patriotes, Charles Blé-Goudé. Like the former leader of the Young Patriots movement, Charles Blé-Goudé.

LB : La décision a été annoncée aujourd'hui par la CPI, la Cour Pénale Internationale de La Haye, aux Pays-Bas. 24 heures après l'acquittement des deux hommes de crimes contre l'humanité. 24 hours after the acquittal of the two men of crimes against humanity. Clémentine Pawlotsky.

Pour les juges de la CPI, rien ne justifie le maintien en détention de Laurent Gbagbo et Charles Blé-Goudé, autrement dit, ils ne resteront pas en prison. Ils ont tous les 2 été acquittés hier, cela signifie qu'ils n'ont pas été reconnus coupables. They were all acquitted yesterday, which means that they were not found guilty. Ils étaient jugés pour crimes contre l'humanité, pendant la crise en Côte d'Ivoire, entre 2010 et 2011. À ce moment-là, plus de 3000 personnes ont été tuées. Mais d'après les juges, les preuves de la responsabilité de Laurent Gbagbo et Charles Blé Goudé dans ces crimes, étaient insuffisantes. Les deux hommes seront donc bientôt libres. The two men will soon be free. Mais cela ne veut pas dire que l'affaire est terminée puisque le Procureur va faire appel, c'est-à-dire que d'autres juges vont dire s'ils confirment ou non l'acquittement de l'ancien président de la Cote d'Ivoire et de l'ancien leader des Jeunes Patriotes. But that does not mean that the case is over because the Prosecutor is going to appeal, that is to say that other judges will say whether they confirm the acquittal of the former President of the Cote of Ivory Coast and the former leader of the Young Patriots. Pendant ce temps là, Laurent Gbagbo et Charles Blé Goudé doivent se tenir à disposition de la justice. Meanwhile, Laurent Gbagbo and Charles Blé Goudé must be at the disposal of justice. Autrement dit, si de nouvelles audiences ont lieu, ils devront à nouveau se présenter devant la Cour Pénale Internationale. In other words, if new hearings are held, they will have to appear again before the International Criminal Court.

ZK : L'autre grand titre de ce journal, c'est le Brexit et cette motion de censure contre Theresa May sur laquelle les députés viennent de se prononcer.

LB : Motion de censure déposée par l'opposition travailliste contre la Première ministre au lendemain du rejet massif de son accord sur le Brexit au parlement. Vous le disiez Zéphyrin, les députés viennent de voter et ils ont renouvelé leur confiance à Theresa May. You said Zephyrin, the deputies just voted and they renewed their trust in Theresa May. Elle avait besoin de 318 voix pour éviter la censure. She needed 318 votes to avoid censorship. À l'arrivée, elle en comptabilise un peu plus de 325. On arrival, she counts a little over 325. C'est à peine plus que la majorité Anissa El Jabri. It is little more than the majority Anissa El Jabri.

C'est le reflet de la très petite majorité de May sauf qu'en plus elle n'a même pas tout à fait fait le plein des voix, ça reste un résultat sans surprise. It is a reflection of the very small majority of May except that in addition it has not quite filled the voices, it remains a result without surprise. Dès hier soir, même ses adversaires les plus bruyants chez les conservateurs avaient annoncé leur soutien. As early as last night, even the most vocal opponents of the Conservatives announced their support. Le meilleur argument de Theresa May s'appelle Jeremy Corbyn, le leader des travaillistes bête noire des tories, de toute façon pas prêts à prendre le risque de perdre le pouvoir. Theresa May's best argument is Jeremy Corbyn, the Tories Labor Party leader, who is not ready to take the risk of losing power anyway. Maintenant la Première ministre survit, mais avec une autorité chancelante après le revers massif et historique subi hier soir. Now the Prime Minister survives, but with a faltering authority after the massive and historic setback suffered last night. Elle va entamer des discussions avec les parlementaires, ça commence dès ce soir. Theresa May a 3 jours pour faire avancer le débat. Elle doit présenter lundi un plan B aux députés, le seul ciment qui unit l'opposition et Theresa May, c'est la volonté d'éviter une sortie sèche, sans accord du Royaume-Uni de l'Union européenne, ça renforce encore une possibilité dont on parle depuis déjà une semaine, le report de la sortie de l'UE. It must present a Plan B to MPs on Monday, the only cement that unites the opposition and Theresa May is the desire to avoid a dry exit, without agreement of the United Kingdom of the European Union, it reinforces another possibility that we have been talking about for a week already, the postponement of the exit of the EU. Elle est prévue toujours pour l'instant, le 29 mars, c'est dans 10 semaines. It is still planned for now, March 29, it is in 10 weeks.

ZK : Dans l'actualité également, cette déclaration de Mike Pence après la mort de soldats US dans une attaque suicide dans le nord de la Syrie. ZK: In the news too, this statement by Mike Pence after the death of US soldiers in a suicide attack in northern Syria.

LB : « Nous resterons dans la région et nous poursuivrons la lutte pour assurer que le groupe État islamique ne montre plus sa face immonde », voilà les mots du vice-président américain qui confirme toutefois le retrait à venir des troupes américaines en Syrie. LB: "We will stay in the region and we will continue the fight to ensure that the Islamic State group no longer shows its foul face", these are the words of the US Vice President who confirms, however, the forthcoming withdrawal of American troops in Syria. Un retrait qui depuis qu'il a été annoncé le mois dernier par Donald Trump entraîne de nombreuses réactions et des conséquences. A withdrawal that since it was announced last month by Donald Trump is causing many reactions and consequences. À commencer par celle de la Turquie, qui partage une frontière avec la Syrie, et qui affirme vouloir imposer ce qu'elle appelle une « zone de sécurité », de 30 km en territoire syrien. Starting with that of Turkey, which shares a border with Syria, and which claims to want to impose what it calls a "security zone", 30 km in Syrian territory. L'idée vient d'être rejetée par les Kurdes de Syrie dont les forces sont actuellement implantées dans cette région. La Russie exprime également ses réticences. Nicolas Falez.

La priorité de la Turquie c'est toujours d'empêcher la formation d'une entité kurde dans le nord de la Syrie, car Ankara est en conflit ouvert avec les mouvements autonomistes kurdes sur son sol comme à ses frontières. C'est pour cela que la Turquie a applaudi le mois dernier l'annonce du retrait militaire américain de Syrie privée de ce soutien américain, les Kurdes de Syrie apparaissaient alors à la merci d'une opération armée que le Président turc Erdogan annonce comme imminente. Depuis, les États-Unis ont nuancé l'annonce de leur retrait, refusant d'indiquer un calendrier et Donald Trump a dit son opposition à une intervention militaire turque contre les Kurdes de Syrie, tout en exprimant son soutien à l'idée d'une « zone de sécurité » qui serait contrôlée par les Turcs en territoire syrien. C'est ce scénario qui - sans surprise - a été rejeté ces dernières heures par Damas, par les Kurdes de Syrie, quant à Russie, soutien du régime de Bachar El Assad, elle exprime clairement ses réticences. " Nous sommes convaincus que l'issue optimale, et la seule qui soit juste, est un passage de ces territoires sous contrôle du gouvernement syrien, des forces armées syriennes et de leurs structures administratives" estime le Chef de la Diplomatie russe Serguei Lavrov. Le pouvoir syrien de Bachar EL Assad a bien l'intention de poursuivre sa reconquête méthodique des territoires perdus pendant les années de conflit. The Syrian power of Bashar al-Assad is intent on continuing its methodical reconquest of the territories lost during the years of conflict. Et aujourd'hui ce sont ses alliés, Russie en tête, qui semblent en position de dire qui va remplir le vide laissé par le retrait américain. And today it is his allies, Russia in the lead, who seem in a position to say who will fill the void left by the American withdrawal.

ZK : Au Kenya, le bilan est d'au moins 21 morts au lendemain de l'attaque d'un complexe hôtelier de Nairobi.

LB : Selon un nouveau bilan du chef de la police, l'attaque aura duré près de 20 heures, menée par un commando d'islamistes shebab. Les assaillants ont tous été tués, sans que leur nombre précis ne soit indiqué. Les islamistes shebab qui disent ce soir avoir agi en représailles au transfert de l'ambassade des États-Unis à Jérusalem. The Islamists Shebab who say tonight have acted in retaliation for the transfer of the US embassy in Jerusalem.

ZK : Au Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa sort du silence au troisième jour d'une fronde sociale déclenchée par la hausse des prix du carburant. ZK: In Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa comes out of silence on the third day of a social uprising triggered by rising fuel prices. Le Président, en tournée à l'étranger, appelle au calme. The President, on a tour abroad, calls for calm. La contestation au Zimbabwe a fait au moins 3 morts depuis lundi et de nombreux blessés. Plus de 200 personnes ont été interpellées, dont la figure de la société civile le pasteur Evan Mawarire. More than 200 people were arrested, including the figure of civil society Rev. Evan Mawarire. 16h à Caracas, au Venezuela. 4 pm in Caracas, Venezuela. L'opposition, majoritaire à l'Assemblée nationale, même si cette dernière n'est plus reconnue par l'exécutif, a adopté hier un décret d'amnistie, comprendre de pardon, très large qui inclut les militaires qui refuseraient de reconnaître la légitimité du second mandat de Nicolas Maduro. The opposition, majority in the National Assembly, even if the latter is no longer recognized by the executive, yesterday adopted an amnesty decree, understand forgiveness, very broad that includes the military who refuse to recognize the legitimacy the second term of Nicolas Maduro.

LB : Il s'agit d'une nouvelle étape en vue d'assumer le pouvoir dans le cadre d'un gouvernement de transition, c'est ce qu'affirme le président de l'Assemblée nationale Juan Guaido. Un président qui n'avait pas hésité à déclarer au lendemain de l'investiture de Nicolas Maduro qu'il était le seul élu légitime à pouvoir assumer le pouvoir selon la Constitution vénézuélienne. Qu'est-ce que ce décret et quelle pourrait être sa portée ? What is this decree and what could its scope be? Les explications de Romain Lemaresquier.

Il s'agit d'un décret court, qui ne comporte que six articles, mais qui pourrait avoir une portée considérable s'il est suivi par les militaires et les fonctionnaires vénézuéliens. Selon le texte adopté ce mardi, tout civil, militaire ou fonctionnaire qui a contribué ou contribuera à la défense de la constitution de la république bolivarienne sera protégé d'éventuelles poursuites. According to the text adopted on Tuesday, any civilian, military or civil servant who contributed or will contribute to the defense of the constitution of the Bolivarian Republic will be protected from possible prosecution. C'est-à-dire qu'il sera exonéré de responsabilité civile, pénale, administrative, disciplinaire ou fiscale, et ce pour la période courant entre janvier 1999, c'est à dire l'arrivée au pouvoir d'Hugo Chavez, et aujourd'hui. Les prisonniers politiques, les personnes persécutées, les exilés politiques qu'ils soient civils ou militaires seront également amnistiés après examen de leur dossier. Political prisoners, persecuted persons, political exiles, whether civilians or soldiers, will also be amnestied after examining their file. Enfin les militaires, civils ou fonctionnaires qui contribueront au rétablissement de la démocratie au Venezuela bénéficieront également de toutes les garanties constitutionnelles. Finally, the military, civilians or civil servants who will contribute to the restoration of democracy in Venezuela will also benefit from all the constitutional guarantees. Il s‘agit clairement d'un appel à désobéir à l'exécutif en place, un exécutif illégitime, car résultat d'élections frauduleuses selon l'opposition et une bonne partie de la communauté internationale. This is clearly a call to disobey the ruling executive, an illegitimate executive, as a result of fraudulent elections by the opposition and a large part of the international community. Reste à savoir si les militaires et les fonctionnaires, et principalement les subalternes, vont suivre ces consignes, ce qui permettrait à l'Assemblée nationale de bénéficier d'une légitimité tant sur le plan national qu'international. It remains to be seen whether the military and civil servants, and mainly subordinates, will follow these instructions, which would allow the National Assembly to enjoy legitimacy both nationally and internationally.

ZK : En France, Alexandre Benalla de nouveau à la une. La commission d'enquête du Sénat reprenait ses auditions aujourd'hui. The Senate inquiry committee resumed its hearings today.

LB : Pour tenter de faire toute la lumière sur "l'affaire Benalla", l'ex-chargé de mission de l'Élysée, mis en examen pour violences en réunion après des images le montrant en train de frapper un manifestant le 1er mai dernier, sera entendu une nouvelle fois la semaine prochaine. LB: In an attempt to shed light on the "Benalla affair", the former official of the Élysée, indicted for violence in meetings after images showing him hitting a protester on May 1 last, will be heard again next week. Avant cela, ce sont Jean-Yves le Drian, Christophe Castaner et Patric Strzoda qui se sont exprimé. Before that, it was Jean-Yves Drian, Christophe Castaner and Patric Strzoda who spoke. Ce dernier, directeur de cabinet d'Emmanuel Macron affirme notamment qu'Alexandre Benalla avait utilisé" presque une vingtaine de fois" ses passeports diplomatiques après son licenciement au mois de juillet.