×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Extra French, Extra French episode 6 with french subtitles

Extra French episode 6 with french subtitles

95, 96, 97…

Alors voyons voir… Lion!

« Changement dans votre carrière. Vous gagnerez plus d'argent » Ah! Plus d'argent? C'est mon jour de chance! J'en étais où, heu?… 98, 99, 100.

Donc, ça c'est fait…heu…maintenant les coussins. Dans l'ordre précis: vert, violet, rose, non, non non non non… Salut Sacha.

Salut Sam…

Hi Annie! Qu'est-ce que tu fais ? Non, Sacha! Tu ne l'as pas vu! Tu ne l'as pas vu! Mais il le porte! Enlève-le!

Quoi?

Cette couleur, ce tee-shirt, enlève-le!

Ce tee-shirt ? Cette couleur? C'est… Nooonn! Ne le dis pas! Te ne prononces pas la

couleur, tu enlèves le tee-shirt et tu le caches!

C'est fait? C'est fait. Sacha ne doit voir personne porter la couleur orange.

Pourquoi?

Parce que cette couleur ne me porte pas chance et que c'est le jour du loto. Le jour du loto?

La loterie.

La loterie? Qu'est-ce que c'est? La loterie, qu'est-ce que c'est? La loterie qu'est-ce que c'est? Sam, tu sors d'où? Je choisis cinq numéros.

Mes numéros sont 66, 11, 89, 18, 69

et si mes numéros sont les mêmes que les numéros du loto à la télévision

je gagne des millions!! Right. I've never heard of it. Et à chaque fois qu'il y a le loto Sacha fait exactement la même chose pour que ça lui porte chance :

elle se brosse les cheveux, arrange tous les coussins,

personne ne doit porter la couleur orange. Elle devient toute excitée !

Et je sais comment rester calme.

Yoga.

Oui, yoga.

Donc voilà, Sam. Tout ça pour le loto.

Great!

Bon, moi je vais faire du shopping.

Je te ramène quelque chose?

Oui. Est-ce que tu pourrais chercher ma robe au pressing, s'il te plaît? Pressing? Oh, I get it, dry cleaners. OK.

Le ticket bleu est sur le tableau.

Je l'ai! À plus tard, Sacha!

Merci Sam. À plus tard!

01 42 24 23…Sam?

Hi Nico, je viens de voir Sacha.

Ah ouais? Et où est-ce que tu vas?

Où est-ce que je vais? Er…faire du shopping.

Attends attends, viens ici.

01 42 24 23 22! Sam, j'ai besoin d'un stylo! Un stylo!

Du papier, j'ai besoin de papier! Alors, 01 42 24 23 22.

Ah…Sam, merci. Tu es un pote.

Qu'est-ce qu'il y a ? Sam, aujourd'hui, j'ai rencontré une fille qui s'appelle Émilie. Elle est belle, elle a de longs cheveux blonds et de grands yeux bleus.

Wow!

Et elle m'a reconnu! Elle t'a reconnu? Moi, Hector Toutou!

Oh ahah.

Et elle est folle de moi!

Et où est-ce que tu l'as rencontrée? Elle était arrêtée à un feu rouge, dans sa voiture de sport.

Alors, je lui ai dit:

« Tu me prends en stop, Poupée ? Mais elle a dit non. Mais, en partant, elle m'a donné son numéro de téléphone. Mais comme je n'avais ni papier ni stylo… Oh I see…

Hé Sam, peut-être qu'elle a une amie ou une sœur… Wow … yeah!

Eh mais tu sais, l'orange, c'est ma couleur porte-bonheur. Allez viens avec moi, sortons. C'est mon jour de chance ! Et voici le loto!

Oh chouette! Allez Sacha, c'est ton jour de chance! Et les numéros sont…

Aahrrr! Oui! Ah bonjour Maman…

Écoute je suis occupée en ce moment.

J'ai gagné! J'ai gagné! Maman! Je te rappelle, plus tard.

Nous vous rappelons les bons numéros du tirage de cette semaine.

Et n'oubliez pas, vous avez jusqu'à 22h pour réclamer vos gains. C'était qui au téléphone ? …loto…numéros…gagné…

Qu'est-ce qui se passe? Annie, j'ai gagné au loto! À partir de maintenant, c'est la grande vie! La haute couture…

Les vacances exotiques…

Les grandes maisons de luxes, Paris, Londres, Los Angeles!

Les belles voitures…

Les meilleurs restaurants…

Les stars seront nos amis!

Et naturellement, je donnerai beaucoup aux œuvres de charité…

Plus de travail! Plus de patron!

En fait, j'appelle tout de suite pour donner ma démission. «Bonjour. Vous êtes sur le répondeur de Claude Blanc.

Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible ».

Claude, c'est Sacha. Je démissionne, je rends mon tablier,

je vous quitte, je suis partie,

vous pouvez vous le garder votre sale boulot! Ciao!

Oh là là là là! Ça n'est pas bien! À partir de maintenant, plus de patron pour Sacha,

c'est Sacha la patronne! Et maintenant, mon joli petit ticket de loto… Aaaaaahhh!

Qu'est-ce qu'il y a? Oh…Le ticket de loto a disparu…

Quoi?

Et le ticket du pressing est toujours là.

Ahh! Sam!

Sam a pris le mauvais ticket.

Je vais l'appeler. Il faut retrouver Sam!

Mais il peut être n'importe où. Je sais! Allons au pressing, il sera certainement là.

Bonne idée! Et on pourra aussi récupérer ta robe!

Tu sais ce qu'est le loto, Maman? Non! Moi non plus!

Aujourd'hui, c'était le jour du loto, et j'ai fait comme d'habitude pour que ça me porte chance… Et bien sûr, j'ai fait mon yoga! La bonne nouvelle: Sacha a gagné au loto!

La mauvaise nouvelle: elle ne retrouve plus son ticket!

Sacha a demandé à Sam d'aller chercher sa robe au pressing, mais Sam a pris le mauvais ticket. Oh là là, pauvre Sacha!

Je pense qu'ils me font vraiment confiance maintenant, Maman. Ils me font confiance pour tout!

La serveuse t'aime bien Nico. Ouais, deux filles en un seul jour.

Appelle-moi « Monsieur Irrésistible »!

Ta robe! J'ai oublié! Wait a minute.

How did you get the cleaning when I had the ticket?

Sam, mon chou, tu as UN ticket, mais tu n'as pas LE ticket du pressing! Quoi?

Tu as pris le mauvais ticket.

J'ai pris le mauvais ticket? Tu as pris le mauvais ticket, donne-le moi.

Sure, je l'ai ici. Tu as le ticket, Sam?

Oui, oui, j'ai le ticket Sacha. J'ai perdu le ticket, Sacha. Tu as perdu le ticket, Sam?

J'ai perdu le ticket, Sacha. Hein? Tu as perdu le ticket, Sam?

Mais c'est pas vrai! Il y a le numéro d'Émilie dessus! Ça va, Sacha?

Sam!

Le ticket que tu as pris sur le tableau n'était PAS le ticket du pressing, c'était MON ticket de loto! Mon ticket gagnant de loto.

Je suis multimillionnaire, et je n'ai pas mon ticket! Et toi arrête de ricaner bêtement! C'est aussi ta faute! BREAK! OK OK! Sam, Nico, où est-ce que vous êtes allés?

Allez on réfléchit! On réfléchit!

Heu, d'abord nous sommes allés au magasin de CD. Non non non non non! D'abord, nous sommes allés au Café Bleu. Mais tu te rappelles? La serveuse?

Oh yeah!

Hé. Oui, et?

D'abord le Café Bleu et puis le magasin de CD. Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès.

Les Garçons Chics? Oui, et pourquoi pas?

Et puis le magasin de motos.

Ensuite, nous sommes allés au cyber café pour vérifier nos e-mails.

J'avais un message d'une nana super mignonne ! Stop!

Heu…oui Sacha ?

Alors, qu'est-ce que vous allez faire? Heu…sais pas Sacha…

Vous allez retourner au Café Bleu, au magasin de CD, au Garçons Chics,

au magasin de motos et au Cyber café et vous allez le retrouver! Oui mon général!

Et ne revenez pas avant de l'avoir trouvé. Compris?

Compris!

Vous avez jusqu'à 10 heures ce soir, OK? OK!

OK Sam. Bonne chance pour retrouver le ticket et à toute à l'heure! Hé woa woa woa! Où est-ce que tu vas?

Woa woa woa? Au feu rouge ! Émilie va peut-être y retourner.

Son numéro de téléphone est au dos du ticket que tu as perdu, Sam.

Et qu'est-ce que je fais, moi? Eh bien tu vas chercher le ticket, bien sûr.

Et qu'est-ce que je dis? Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis… OK.

Je suis le vendeur, et toi tu es…tu es toi.

Génial!

Bonjour.

Bonjour.

J'ai….j'ai… J'ai perdu. J'ai perdu mon ticket. Quel genre de ticket?

Un ticket de loto, un ticket gagnant.

Gagnant? Attends, attends une minute.

Quoi?

Tu ne peux pas dire que c'est un ticket de loto gagnant. Pourquoi?

Parce qu'ils vont le garder! Ah…

Non, non. Tu dois être quelqu'un d'autre. Qui?

Quelqu'un qui peut fouiller dans les poubelles… Fouiller dans les poubelles?

Un éboueur!

Un éboueur?

Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!

Yeah….génial.

Allez, viens Sam. Il te faut des vêtements d'éboueur. Allez viens!

Allô Sam? Oui, alors? Vous avez retrouvé le ticket? Non, pas encore.

Aaahhh ! Rappelle-moi quand vous aurez retrouvé le ticket!

Lion. Vous allez avoir une grosse surprise.

Votre vie en sera renversée!

Alors?

Alors?

Alors?

Ben alors quoi?

Des résultats?

Ah! Oui et non.

Oui et non quoi?

La mauvaise nouvelle est que…je ne l'ai pas retrouvée. Quoi, mon ticket?

Non, Émilie!

Émilie qui?

Émilie, la fille du feu rouge!

Oh.

La bonne nouvelle est que…

Oui…?

J'ai gagné 100 euros en lavant les pare-brise! Aaaah! Où est Sam? Où est mon ticket?

Regarde l'heure, il est dix heures moins dix! Oh, dix heures moins dix et je n'ai pas donné à manger à Louis. Où est Louis?

Il était sur mon lit toute l'après-midi. Merci Nico!

Ah…Louis! Tu es là!

Qu'est-ce que c'est que ça mon Louis? Ahh… Sacha! Sacha!

Je l'ai trouvé! Ton ticket!

Quoi!

Où? Sur le lit de Nico.

Sur le lit de Nico? Ben voyons ! Donne-le moi.

Donne-le moi.

C'est MON ticket de loto. Il y a le numéro d'Émilie derrière. C'est le mien! Donne-moi le numéro!

OK, c'est bon, je vais scotcher tout ça. Oh! Merci Annie! Et maintenant, à moi l'argent! Oh …pauvre Sam. Nous avons retrouvé le ticket de Sacha.

Ah oui. Great…

C'est une bonne nouvelle, non? Great…

Ça veut dire que je vais pouvoir appeler Émilie maintenant!

Great!

Oui enfin quand Sacha aura fini.

Oui, bonsoir! J'ai les cinq bons numéros. Oui! Je suis tellement contente!

Si je peux confirmer les numéros gagnants?

Bien sûr. 66 11 89 18 69…

Quoi?

Qu'est-ce que vous voulez dire « ce ne sont pas les numéros gagnants »?

Mais si! Si! Je les ai vus de mes propres yeux! Ah! Ah! Ah?

Et alors quels sont les numéros gagnants? Hum? Hum!

69 81 68 11 99? Mais comment…

Oh, Sacha, tu as oublié tes numéros?

J'ai compris ! Sacha, que faisais-tu quand tu regardais le loto à la télé?

Mon yoga.

Dans quelle position?

Comme ça.

Ce sont les bons numéros, mais comme ça.

Bravo Sam! C'est renversant! Ha, ce n'est rien. Aah! Le numéro d'Émilie! 01 42 24 23 22.

Ah, c'est bien, ça sonne. Émilie, c'est moi, Hector Toutou. Mais, vous n'êtes pas Émilie? Ben, non, je n'ai pas besoin de taxi. C'est bien le 01 42 24 23 22? Oh.

Les Taxis Pierre?

Émilie, pourquoi tu m'as menti? Quel jour de malchance!

Au moins ça ne peut pas être pire!

Aaannh si!

Mon message! Mon boulot!

Il faut effacer ce message tout de suite

Et je sais qui va le faire…

Ohhh non!

Ohh si!

Nico!

On ne devrait pas être ici.

C'est OK. Sacha a dit que c'était OK. Regarde! Le répondeur est ici.

Vite! Efface le message!

Service de sécurité! Qui est là?

Vite, filons!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Extra French episode 6 with french subtitles Extra||||French| Extra German Episode 6 mit deutschen Untertiteln Extra French episode 6 with french subtitles Extra francés episodio 6 con subtítulos en francés Episodio 6 extra francese con sottotitoli in francese フランス語のエピソード6にフランス語の字幕付き Episódio 6 extra francês com legendas em francês Дополнительный французский эпизод 6 с французскими субтитрами Fransızca altyazılı ekstra Fransızca 6. bölüm Додаткова французька серія 6 з французькими субтитрами 额外法语第 6 集,带法语字幕 額外法語第 6 集,附法語字幕

95, 96, 97… 95, 96, 97 ... 95, 96, 97…

Alors voyons voir… Lion! |||Löwe So|let's see|see|Lion それでは|見てみましょう||ライオン So let's see… Lion! では、見てみましょう… ライオン!

« Changement dans votre carrière. Change|in|your|career |||キャリア mudança|||carreira “Change in your career. «Зміни у своїй кар'єрі. Vous gagnerez plus d'argent » |werden verdienen|| |Daha fazla kazanacaksınız|| |稼ぎます|| |ganhará|| |will earn|| You will earn more money » Ви заробите більше грошей» Ah! Plus d'argent? More money? C'est mon jour de chance! It's my lucky day! J'en étais où, heu?… I was|was|| |||ええと Where was I, uh? ... Де я був, га?… 98, 99, 100. 98, 99, 100.

Donc, ça c'est fait…heu…maintenant les coussins. |||||||Kissen So|||done||now||cushions |||||||yastıklar |||||||クッション |||||||almofadas So that's it ... er ... now the cushions. Отже, це зроблено… е-е… тепер подушки. Dans l'ordre précis: vert, violet, rose, non, non non non non… |die Reihenfolge||||rosa||||| In|the order|precise|green|purple|pink||||| ||preciso|verde||rosa||||| In precise order: green, purple, pink, no, no no no no… У точному порядку: зелений, фіолетовий, рожевий, ні, ні ні ні... Salut Sacha. |Sacha Hi Sasha.

Salut Sam…

Hi Annie! Qu'est-ce que tu fais ? What is||that||do What are you doing ? Non, Sacha! No, Sacha! Tu ne l'as pas vu! ||has||seen You haven't seen it! Ви цього не бачили! Tu ne l'as pas vu! You haven't seen it! Mais il le porte! |||carries But he wears it! Enlève-le! nimm| Remove it| Remove it!

Quoi? What?

Cette couleur, ce tee-shirt, enlève-le! |cor||tee||| This color, this T-shirt, take it off! Цей колір, ця футболка, зніми це!

Ce tee-shirt ? This t-shirt? Cette couleur? This color? C'est… Nooonn! Nein Hayır, olamaz! いいえ não Nooo Ne le dis pas! Do not say it! Te ne prononces pas la ||äußern|| ||speak|| ||pronuncia|| Don't say it Ви не вимовляєте

couleur, tu enlèves le tee-shirt et tu le caches! |||||||||versteckst ||remove||shirt|||||hides ||çıkarıyorsun|||||||saklıyorsun ||脱ぐ|||||||隠す ||tira|||||||esconde color, you take off the t-shirt and you hide it! колір знімаєш футболку і ховаєш!

C'est fait? It is done? Це робиться? C'est fait. It is done. Sacha ne doit voir personne porter la couleur orange. ||||||||orange ||||||||orange ||||||||laranja Sacha must not see anyone wearing the color orange. Еш не повинен бачити нікого в помаранчевому кольорі.

Pourquoi?

Parce que cette couleur ne me porte pas chance et que c'est le jour du loto. |||||||||||||||lottery |||||||||||||||宝くじ |||||||||||||||loteria Because this color does not bring me luck and it is the day of the lottery. Тому що цей колір для мене невдалий і це день лотереї. Le jour du loto? |||宝くじ Lotto day?

La loterie. |die Lotterie |Piyango. |宝くじ |a loteria |lottery The lottery.

La loterie? |宝くじ Qu'est-ce que c'est? What is that? La loterie, qu'est-ce que c'est? La loterie qu'est-ce que c'est? Sam, tu sors d'où? Sam, where are you coming from? Je choisis cinq numéros. |wähle||Nummern |choose||numbers |escolho||números I choose five numbers.

Mes numéros sont 66, 11, 89, 18, 69

et si mes numéros sont les mêmes que les numéros du loto à la télévision ||||||mesmos|||||||| and if my numbers are the same as the lotto numbers on TV

je gagne des millions!! |win|| |ganho||milhões I earn millions !! Right. I've never heard of it. |nie||| |hiç duymadım|duymak|| |聞いたことがない|聞いた||それ ||ouvi|| |never|heard|| Et à chaque fois qu'il y a le loto And every time there is the lotto Sacha fait exactement la même chose pour que ça lui porte chance : ||exactly||||||||| Sacha does exactly the same thing so that it brings him luck:

elle se brosse les cheveux, arrange tous les coussins, |||||düzeltir||| ||bürstet|||||| ||brush|||arrange||| |||||整える||| |||||arruma||| she brushes her hair, arranges all the cushions,

personne ne doit porter la couleur orange. |||||色| no one should wear the color orange. Elle devient toute excitée ! |becomes|| |||興奮する She becomes all excited!

Et je sais comment rester calme. |||||calmo And I know how to stay calm.

Yoga. Yoga Yoga Yoga

Oui, yoga.

Donc voilà, Sam. So there you go, Sam. Tout ça pour le loto. All this for the lottery.

Great!

Bon, moi je vais faire du shopping. Okay, I'm going shopping.

Je te ramène quelque chose? ||brings back|| ||trago|| Can I bring you something?

Oui. Est-ce que tu pourrais chercher ma robe au pressing, s'il te plaît? |||||||||Reinigung||| ||||could|||||dry cleaner||| |||||||||kuru temizleme||| |||||||||クリーニング店||| |||||||||lavanderia||| Could you get my dress from the dry cleaners, please? Pressing? プレス Oh, I get it, dry cleaners. |||||Reinigung ||get||dry|cleaners ||||Kuru temizleme|Kuru temizlemeciler ||わかった||クリーニング|クリーニング店 ||||lavanderia|lavanderia OK.

Le ticket bleu est sur le tableau. ||||||Tisch |ticket|||||board |bilhete|||||quadro The blue ticket is on the board.

Je l'ai! I got it! À plus tard, Sacha! See you later, Sacha!

Merci Sam. Thank you Sam. À plus tard! ||遅く See you later!

01 42 24 23…Sam?

Hi Nico, je viens de voir Sacha. Hi|||come||| |||来る||会う|サシャ Hi Nico, I just saw Sacha.

Ah ouais? |yeah Oh yeah? Et où est-ce que tu vas? And where are you going?

Où est-ce que je vais? Where am i going Er…faire du shopping. |する||ショッピング Er… go shopping.

Attends attends, viens ici. |待って|| Wait wait, come here.

01 42 24 23 22! 01 42 24 23 22! Sam, j'ai besoin d'un stylo! ||||Stift ||||pen サム|私は||一本の|ペン Sam, I need a pen! Un stylo! 一本|ペン Pen!

Du papier, j'ai besoin de papier! |paper|||| Paper, I need paper! Alors, 01 42 24 23 22.

Ah…Sam, merci. |サム|ありがとう Tu es un pote. |||buddy |||友達 You are a friend.

Qu'est-ce qu'il y a ? What's the matter ? Sam, aujourd'hui, j'ai rencontré une fille qui s'appelle Émilie. ||||||||Émilie |||||||is called|Émilie |今日||会った|||||エミリー ||||||||Émilie Sam, today I met a girl named Émilie. Elle est belle, elle a de longs cheveux blonds et de grands yeux bleus. ||||||||blonde|||||blau ||beautiful|||of|long||blonde|||||blue ||||||||sarı saçlı||||| ||||||||金色の||||| ||||||||loiros|||||azuis She is beautiful, she has long blond hair and big blue eyes.

Wow! Wow!

Et elle m'a reconnu! |||erkannt |||recognized |||認めた |||reconheceu And she recognized me! Elle t'a reconnu? Did she recognize you? Moi, Hector Toutou! |Hector|Toutou |エクトル|トゥトゥ ||Toutou

Oh ahah. |ah |あは |ahá

Et elle est folle de moi! |||crazy|| |||louca|| And she's crazy about me!

Et où est-ce que tu l'as rencontrée? |||||||getroffen |||||||karşılaştın mı |||||||会った |||||||encontrado |||||||encountered And where did you meet her? Elle était arrêtée à un feu rouge, dans sa voiture de sport. ||angehalten||||||||| ||durdurulmuştu||||||||| |は|止まっていた||||||||| ||parada|||||||||esporte ||stopped||||||||| She was stopped at a red light in her sports car.

Alors, je lui ai dit: ||||言った So I said to him:

« Tu me prends en stop, Poupée ? |||||Puppe |me|take|in|stop|Doll ||||ヒッチハイク|人形 |||||boneca "Are you hitchhiking me, Doll?" Mais elle a dit non. But she said no. Mais, en partant, elle m'a donné son numéro de téléphone. ||gehen||||||| ||leaving|||||number|| |||||||||電話 ||partindo||||||| But, on leaving, she gave me her phone number. Mais comme je n'avais ni papier ni stylo… ||||||nem| But since I had neither paper nor pen… Oh I see… ||verstehe ||understand ||わかった ||entendo

Hé Sam, peut-être qu'elle a une amie ou une sœur… hey||||||||||Schwester Ei|||||||||| Hey Sam, maybe she has a friend or a sister ... Wow … yeah! |うん

Eh mais tu sais, l'orange, c'est ma couleur porte-bonheur. ||||die Orange||||| ||||the orange||||| |||||||||sorte But you know, orange is my lucky color. Allez viens avec moi, sortons. ||||lass uns ausgehen ||||let's go ||||sair Come on come with me, let's go out. C'est mon jour de chance ! It's my lucky day ! Et voici le loto! |||宝くじ And here is the lottery!

Oh chouette! |toll |cool |que legal Oh owl! Allez Sacha, c'est ton jour de chance! Come on Sacha, it's your lucky day! Et les numéros sont…

Aahrrr! Aahrrr ああ Aahrrr! Oui! はい Ah bonjour Maman… あ|こんにちは|ママ

Écoute je suis occupée en ce moment. 聞いて||は|忙しい|||今 Look, I'm busy right now.

J'ai gagné! |gewonnen |ganhei I won! J'ai gagné! Maman! Je te rappelle, plus tard. ||rufe zurück|| I call you later.

Nous vous rappelons les bons numéros du tirage de cette semaine. ||erinnern|||||Verlosung||| ||remind|||||drawing||| ||お知らせします|||||||| |||||||sorteio||| We remind you of the correct numbers for this week's draw.

Et n'oubliez pas, vous avez jusqu'à 22h pour réclamer vos gains. |||||bis|||abholen||Gewinne ||||||||||gains ||||||||請求する||賞金 ||||||||reclamar||ganhos And don't forget, you have until 10 p.m. to claim your winnings. C'était qui au téléphone ? それは|||電話 Who was on the phone? …loto…numéros…gagné… 宝くじ|番号|当たった

Qu'est-ce qui se passe? What is happening? Annie, j'ai gagné au loto! アニー||当たった||宝くじ Annie, I won the lottery! À partir de maintenant, c'est la grande vie! ||||||大きな|人生 From now on, it's the great life! La haute couture… |hoch|Mode |high| ||ファッション ||costura Haute couture…

Les vacances exotiques… ||exotisch ||エキゾチックな ||exóticas

Les grandes maisons de luxes, Paris, Londres, Los Angeles! ||Häuser||Luxus||London|Los Angeles|Los Angeles |||||||Los|Angeles ||||高級|||| ||casas||luxo|||Los|Los Angeles Large luxury houses, Paris, London, Los Angeles!

Les belles voitures…

Les meilleurs restaurants… |die besten|Restaurants |最高の|レストラン |melhores|restaurantes

Les stars seront nos amis! ||werden|| |スター|なる|私たちの|友達 ||serão||

Et naturellement, je donnerai beaucoup aux œuvres de charité… |natürlich||werde geben|||Werke||Wohltätigkeits |当然|||||作品||慈善 ||||||||caridade And of course, I will give a lot to charities ...

Plus de travail! ||仕事 No more work! Plus de patron! もっと||パトロン No more boss!

En fait, j'appelle tout de suite pour donner ma démission. |||||||||Kündigung |||||right away|||| |||||||||demissão «Bonjour. Vous êtes sur le répondeur de Claude Blanc. ||||Anrufbeantworter||Claude Blanc|Blanc |です|||留守番電話||クロード| ||||||Claude|Blanc You are on Claude Blanc's answering machine.

Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible ». bitte|||||||rufen||| ||||||||as|| |残す|||と||あなたを|お電話します|||可能な por favor|||||||rappelaremos||| Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, und wir werden Sie so schnell wie möglich zurückrufen.

Claude, c'est Sacha. Claude|| クロード||サシャ Claude, hier ist Sacha. Je démissionne, je rends mon tablier, |||gebe||Schürze |||||apron |辞める||返す|私の|仕事 |demito||||tabuleiro Ich trete zurück, ich lege mein Amt nieder. I resign, I return my apron,

je vous quitte, je suis partie, |あなたを|去ります||は|出発した |||||parti I'm leaving you, I'm gone,

vous pouvez vous le garder votre sale boulot! ||||||schrecklichen|Arbeit |||||||job あなたは|できる|あなた|それ|保持する|あなたの|クソ|仕事 you can keep it your dirty job! Ciao!

Oh là là là là! Ça n'est pas bien! This is not good! À partir de maintenant, plus de patron pour Sacha, From now on, no more boss for Sacha,

c'est Sacha la patronne! |||Chefin |||ボス |||patrona it's Sacha the boss! Et maintenant, mon joli petit ticket de loto… Aaaaaahhh! ||||||||Aaaaaahhh ||||||||Aaaaaahhh |今|||||||あああああ ||||||||Aaaaaahhh

Qu'est-ce qu'il y a? What is|||| What's the matter? Oh…Le ticket de loto a disparu… ||||||verschwunden ||||lottery||

Quoi?

Et le ticket du pressing est toujours là. ||||クリーニング|||

Ahh! Ahh Sam!

Sam a pris le mauvais ticket. Sam took the wrong ticket.

Je vais l'appeler. ||ihn anrufen Il faut retrouver Sam! ||finden| ||encontrar| We have to find Sam!

Mais il peut être n'importe où. ||||a qualquer lugar| But it can be anywhere. Je sais! Allons au pressing, il sera certainement là. ||Reinigung|||| 行こう||クリーニング|||| Lass uns zur Reinigung gehen, er wird bestimmt da sein. Let's go to the laundry, he will certainly be there.

Bonne idée! Et on pourra aussi récupérer ta robe! ||||abholen|| ||poderá||recuperar|| And we can also get your dress!

Tu sais ce qu'est le loto, Maman? Do you know what the lotto is, mom? Non! Moi non plus! Neither do I!

Aujourd'hui, c'était le jour du loto, |だった|その|日|の|宝くじ Today was lotto day, et j'ai fait comme d'habitude pour que ça me porte chance… ||||gewöhnlich|||||| and I did as usual to make me lucky… Et bien sûr, j'ai fait mon yoga! ||||した||ヨガ La bonne nouvelle: Sacha a gagné au loto! |||||||宝くじ The good news: Sacha won the lottery!

La mauvaise nouvelle: elle ne retrouve plus son ticket! |悪い||||||| |||||encontra||| The bad news: she can't find her ticket anymore!

Sacha a demandé à Sam d'aller chercher sa robe au pressing, |||||to go|||||dry cleaner mais Sam a pris le mauvais ticket. |||||wrong| Oh là là, pauvre Sacha!

Je pense qu'ils me font vraiment confiance maintenant, ||||||Vertrauen| I think they really trust me now, Maman. Ils me font confiance pour tout! They trust me for everything!

La serveuse t'aime bien Nico. |die Kellnerin||| |ウェイトレス||| The waitress likes you Nico. Ouais, deux filles en un seul jour. Yeah, two girls in one day.

Appelle-moi « Monsieur Irrésistible »! |||der Unwidersteh |||イレジスティブル |||Irrésistível Nennen Sie mich "Mister Irresistible"! Call me "Mister Irresistible"!

Ta robe! Your dress! J'ai oublié! Ich habe vergessen! Wait a minute. Wait||

How did you get the cleaning when I had the ticket? |did||||cleaning|when||had|| |||||掃除||||| |||||limpeza|quando||tinha||

Sam, mon chou, tu as UN ticket, mais tu n'as pas LE ticket du pressing! ||mein Schatz|||||||hast||||| ||cabbage|||||||||||| ||子供|||||||||||| ||couve|||||||||||| Quoi?

Tu as pris le mauvais ticket. You took the wrong ticket.

J'ai pris le mauvais ticket? I took the wrong ticket? Tu as pris le mauvais ticket, donne-le moi. You took the wrong ticket, give it to me.

Sure, je l'ai ici. Tu as le ticket, Sam? サム、チケットは持ってる?

Oui, oui, j'ai le ticket Sacha. はい、はい、チケットは持ってるよ、サシャ。 J'ai perdu le ticket, Sacha. |verloren||| I lost the ticket, Sacha. チケットを失くしちゃった、サシャ。 Tu as perdu le ticket, Sam?

J'ai perdu le ticket, Sacha. Hein? Tu as perdu le ticket, Sam? |||||サム

Mais c'est pas vrai! But it's not true! Il y a le numéro d'Émilie dessus! |||||von Émilie|darüber |||||of Emilie|on it |||||エミリー| |||||da Émilie|em cima Da ist Emilies Nummer drauf! It has Emilie's number on it! Ça va, Sacha? Are you okay, Sacha?

Sam!

Le ticket que tu as pris sur le tableau n'était PAS le ticket du pressing, ||||||||quadro|||||| あなたが掲示板から取ったチケットは、クリーニングのチケットではありませんでした。 c'était MON ticket de loto! それは私の宝くじのチケットでした! Mon ticket gagnant de loto. ||gewinnenden|| ||vencedor|| My winning lottery ticket. 私の当たりの宝くじのチケット。

Je suis multimillionnaire, et je n'ai pas mon ticket! ||Multimillionär|||||| ||multimilionário|||||| 私はマルチミリオネアですが、チケットがありません! Et toi arrête de ricaner bêtement! ||hör auf||kichern|dumm ||||re giggling|stupidly ||||笑う| ||||rir|burramente Und du hörst auf dumm zu grinsen! And you stop sneering stupidly! そしてお前は馬鹿げて笑うのをやめろ! C'est aussi ta faute! |||Schuld |||culpa It's also your fault! それもお前のせいだ! BREAK! Pause BREAK pausa BREAK! OK OK! Sam, Nico, où est-ce que vous êtes allés? |||いる||||| Sam, Nico, where did you go?

Allez on réfléchit! ||denken ||reflete Come on, let's think! On réfléchit! We think!

Heu, d'abord nous sommes allés au magasin de CD. ||||||||CD-Laden ||||||||CD ||||||||CD Uh, first we went to the CD store. Non non non non non! D'abord, nous sommes allés au Café Bleu. First, we went to Café Bleu. まず、私たちはカフェ・ブルーに行きました。 Mais tu te rappelles? |||erinnerst |||remember But do you remember? でも、覚えてる? La serveuse? The waitress? ウェイトレスは?

Oh yeah!

Hé. Oui, et? Ja und?

D'abord le Café Bleu et puis le magasin de CD. First Café Bleu and then the CD store. Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès. ||||||schick|||Jaurès |||||||||Jaurès ||||||Chics|||Jaurès

Les Garçons Chics? Oui, et pourquoi pas? Yes, and why not?

Et puis le magasin de motos.

Ensuite, nous sommes allés au cyber café pour vérifier nos e-mails. |||||||||||E-Mails |||||||||||e-mails Then we went to the cyber cafe to check our emails.

J'avais un message d'une nana super mignonne ! ||||||niedlich ||||||bonitinha Ich hatte eine Nachricht von einem super süßen Mädchen! I had a message from a super cute girl! Stop!

Heu…oui Sacha ?

Alors, qu'est-ce que vous allez faire? Also, was wirst du tun? So what are you going to do? Heu…sais pas Sacha… Uh ... don't know Sacha ...

Vous allez retourner au Café Bleu, au magasin de CD, au Garçons Chics,

au magasin de motos et au Cyber café et vous allez le retrouver! ||||||Cyber|||||| at the motorcycle shop and Cyber café and you will find it! Oui mon général! ||General Yes my general!

Et ne revenez pas avant de l'avoir trouvé. ||kommt zurück||||es| ||come back||||| ||||||o ter| And don't come back until you find it. Compris? Understood?

Compris! Understood!

Vous avez jusqu'à 10 heures ce soir, OK? OK!

OK Sam. Bonne chance pour retrouver le ticket et à toute à l'heure! ||||||||all|| Good luck finding the ticket and see you later! Hé woa woa woa! |oh wow|| |woa|| |おお|| |||uau Où est-ce que tu vas? Where are you going?

Woa woa woa? |わ|わ Au feu rouge ! At the Red light ! Émilie va peut-être y retourner. エミリー||||| Emilie may go back there.

Son numéro de téléphone est au dos du ticket que tu as perdu, Sam. ||||||Rückseite||||||| His phone number is on the back of the ticket you lost, Sam.

Et qu'est-ce que je fais, moi? And what am I doing? Eh bien tu vas chercher le ticket, bien sûr. Well you're going to get the ticket, of course.

Et qu'est-ce que je dis? And what do I say? Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis… What are you saying, what are you saying ... OK.

Je suis le vendeur, et toi tu es…tu es toi. I'm the seller, and you are ... you are you.

Génial! genial Awesome!

Bonjour.

Bonjour.

J'ai….j'ai… I have...I have... J'ai perdu. J'ai perdu mon ticket. Quel genre de ticket? |Art|| Was für ein Ticket?

Un ticket de loto, un ticket gagnant. A lottery ticket, a winning ticket.

Gagnant? Attends, attends une minute.

Quoi?

Tu ne peux pas dire que c'est un ticket de loto gagnant. You can't say it's a winning lotto ticket. Pourquoi?

Parce qu'ils vont le garder! ||werden||behalten Because they will keep it! Ah…

Non, non. Tu dois être quelqu'un d'autre. Du musst jemand anderes sein. You must be someone else. Qui?

Quelqu'un qui peut fouiller dans les poubelles… |||durchsuchen|||Mülltonnen |||search|||trash cans ||||||ゴミ箱 |||fazer uma busca|||lixeiras Someone who can rummage through the trash… Fouiller dans les poubelles? |||ゴミ箱 Digging through the trash cans?

Un éboueur! |Müllmann |garbage collector |ごみ収集人 |lixeiro A garbage man!

Un éboueur? |ごみ収集人

Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Ein Müllsammler kann im Müll stöbern! ゴミ収集者はゴミ箱を漁ることができます! Nico tu es génial! Nico you are awesome! ニコ、あなたは素晴らしい!

Yeah….génial. Yeah… great. うん…素晴らしい。

Allez, viens Sam. Come on, come on Sam. Il te faut des vêtements d'éboueur. |||||von Müllwerker |||||ごみ収集人の |||||de l'eboleiro Du brauchst Müllsammlerkleidung. You need garbage collector's clothes. Allez viens!

Allô Sam? Oui, alors? Vous avez retrouvé le ticket? ||gefunden|| ||encontrado|| Did you find the ticket? Non, pas encore.

Aaahhh ! Ahh Aaahhh ああ Aaahhh Rappelle-moi quand vous aurez retrouvé le ticket! Rufen Sie mich zurück, wenn Sie das Ticket finden! Call me back when you find the ticket!

Lion. Vous allez avoir une grosse surprise. ||||große|Überraschung ||||大きな|

Votre vie en sera renversée! ||||auf den Kopf gestellt ||||overturned ||で||逆転する ||||virada Dein Leben wird auf den Kopf gestellt! Your life will be turned upside down!

Alors? So?

Alors? So?

Alors?

Ben alors quoi? So what?

Des résultats? |Ergebnisse |resultados Results?

Ah! Oui et non.

Oui et non quoi? Ja und nein was? Yes and no what?

La mauvaise nouvelle est que…je ne l'ai pas retrouvée. |||||||||gefunden |||||||||encontrada The bad news is that ... I haven't found her. Quoi, mon ticket?

Non, Émilie! Nein, Emilie!

Émilie qui? Emilie wer?

Émilie, la fille du feu rouge! ||||Feuer| Emilie, das Mädchen des roten Lichts! Emilie, the girl of the red light!

Oh.

La bonne nouvelle est que…

Oui…?

J'ai gagné 100 euros en lavant les pare-brise! ||||dem Waschen||Scheiben|Scheiben ||||洗う|||パーツ ||||||para|para-brisa Ich habe 100 Euro durch Waschen der Windschutzscheiben gewonnen! I won 100 euros by washing the windshields! Aaaah! ああ Où est Sam? Où est mon ticket?

Regarde l'heure, il est dix heures moins dix! Look at the time, it's ten to ten! Oh, dix heures moins dix et je n'ai pas donné à manger à Louis. Oh, ten to ten and I didn't give Louis anything to eat. Où est Louis?

Il était sur mon lit toute l'après-midi. ||||||dem Nachmittag| ||||||tarde| He was on my bed all afternoon. Merci Nico!

Ah…Louis! Tu es là! You are the!

Qu'est-ce que c'est que ça mon Louis? What is that, my Louis? Ahh… Sacha! Sacha!

Je l'ai trouvé! Ton ticket!

Quoi!

Où? Sur le lit de Nico. auf|auf dem|dem Bett|| Auf dem Bett von Nico.

Sur le lit de Nico? Auf dem Bett von Nico? On Nico's bed? Ben voyons ! Na klar! Well then ! Donne-le moi.

Donne-le moi.

C'est MON ticket de loto. Il y a le numéro d'Émilie derrière. There is Emilie's number on the back. C'est le mien! ||mein ||mine ||meu It's mine! Donne-moi le numéro!

OK, c'est bon, je vais scotcher tout ça. |||||kleben|| |||||tape|| |||||貼る|すべて|これ |||||colar|| OK, das ist in Ordnung, ich werde alles auf Band aufnehmen. OK, that's fine, I'm going to tape it down. Oh! Merci Annie! Et maintenant, à moi l'argent! And now to me the money! Oh …pauvre Sam. Nous avons retrouvé le ticket de Sacha. We found Sacha's ticket.

Ah oui. Great…

C'est une bonne nouvelle, non? Great…

Ça veut dire que je vais pouvoir appeler Émilie maintenant! ||||||kann|anrufen|| ||||||poder||| Das heißt, ich kann jetzt Emilie anrufen! It means I can call Emilie now!

Great!

Oui enfin quand Sacha aura fini. |na ja|||futur simple| ||||tiver| Ja, endlich, wenn Sacha fertig ist. Yes, finally when Sacha finishes.

Oui, bonsoir! J'ai les cinq bons numéros. I have the five correct numbers. Oui! はい Je suis tellement contente! ||so| Ich bin so glücklich! I am so happy!

Si je peux confirmer les numéros gagnants? |||bestätigen|||Gewinnzahlen ||||||当選番号 |||confirmar|||vencedores Kann ich die Gewinnzahlen bestätigen?

Bien sûr. 66 11 89 18 69…

Quoi?

Qu'est-ce que vous voulez dire What do you want to say « ce ne sont pas les numéros gagnants »? "Das sind nicht die Gewinnzahlen"? “these are not the winning numbers”?

Mais si! Si! Je les ai vus de mes propres yeux! ||habe|gesehen|||eigenen|Augen ||||||próprios| Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen! I saw them with my own eyes! Ah! Ah! Ah?

Et alors quels sont les numéros gagnants? ||quais|||| Was sind die Gewinnzahlen? So what are the winning numbers? Hum? Hum!

69 81 68 11 99? Mais comment…

Oh, Sacha, tu as oublié tes numéros? Oh, Sacha, did you forget your numbers?

J'ai compris ! I get it ! Sacha, que faisais-tu quand tu regardais le loto à la télé? ||gemacht hast||||fernsehen||||| ||||||assistia||||| Sacha, was hast du gemacht, als du das Lotto im Fernsehen gesehen hast? Sacha, what did you do when you watched the lotto on TV?

Mon yoga. My yoga.

Dans quelle position? ||Position ||posição In welcher Position?

Comme ça. So wie das.

Ce sont les bons numéros, mais comme ça. Das sind die richtigen Zahlen, aber so. These are the right numbers, but like that.

Bravo Sam! C'est renversant! |umwerfend |overwhelming |驚くべき |incrível It’s amazing! Ha, ce n'est rien. Ha, it's nothing. Aah! Le numéro d'Émilie! ||von Émilie 01 42 24 23 22.

Ah, c'est bien, ça sonne. ||||klingt gut ||||soa Ah, that's good, it sounds. Émilie, c'est moi, Hector Toutou. Mais, vous n'êtes pas Émilie? ||sind|| But, you are not Emilie? Ben, non, je n'ai pas besoin de taxi. Ben|||||||Taxi |||||||táxi Well, no, I don't need a taxi. C'est bien le 01 42 24 23 22? Oh.

Les Taxis Pierre? |Taxis| |táxis| Pierre Taxis?

Émilie, pourquoi tu m'as menti? ||||belogen ||||mentido Emilie, why did you lie to me? Quel jour de malchance! |||Unglück |||bad luck ||の|不運 |||azar Was für ein unglücklicher Tag! What a day of bad luck!

Au moins ça ne peut pas être pire! |||||||schlimmer |||||||pior Mindestens kann es nicht schlimmer werden! At least it couldn't be worse!

Aaannh si! Oh ja| ああ| Aaannh| Aaaannh doch!

Mon message! 私の|メッセージ Meine Nachricht! Mon boulot! |job |仕事

Il faut effacer ce message tout de suite ||löschen||||| |||||||right ||||||すぐ| ||apagar||||| Sie müssen diese Nachricht sofort löschen You must delete this message right away

Et je sais qui va le faire… Und ich weiß, wer es tun wird ... And I know who will do it…

Ohhh non! おおお|

Ohh si! Ohh| おお|

Nico!

On ne devrait pas être ici. Wir sollten nicht hier sein. We shouldn't be here.

C'est OK. It is| Sacha a dit que c'était OK. Sacha said it was OK. Regarde! Le répondeur est ici. Der Anrufbeantworter ist hier. The answering machine is here.

Vite! Quickly! Efface le message! Lösche|| Mesajı sil!|| apague||

Service de sécurité! ||Sicherheitsdienst |の|セキュリティ ||segurança Sicherheitsdienst! Security service! Qui est là? Wer ist hier?

Vite, filons! |lasst uns gehen |Kaçalım |行こう |filhos |Let's go Schnell, lass uns gehen! Quick, let's go!