How to Speak Bordeluche (105)
Bonjour! Bienvenue sur Easy French. Aujourd'hui, je suis à Bordeaux, qui est ma ville natale, et qui est une ville du Sud-Ouest de la France, très connue, notamment pour son vin. Et aujourd'hui, je vais interroger les Bordelais sur leur accent, et sur leur accent préféré, français ou francophone. On y va? Est-ce que vous êtes bordelaises? - Non. - Moi non plus. Oui. J'suis bordelaise de naissance, et d'origine aussi. Est-ce que vous connaissez des mots bordelais? Euh... pas tellement, alors (il) y a le mot "gavé" mais euh que j'utilise pas vraiment. - Et qu'est-ce que ça veut dire? Ça veut dire "beaucoup". Est-ce que vous êtes bordelaise? - Arcachonnaise. - Aaaaah! Euh... pas d'origine, mais ça fait très longtemps que j'y habite, oui. Nan. - Est-ce que vous connaissez certains mots bordelais? Euh, "chocolatine"? (Rires) Ah si, y a "gavé" aussi! Alors, est-ce que vous êtes bordelaise? - Oui, je suis bordelaise, je suis née à Bordeaux et j'y ai habité quasiment tout le temps même si j'ai fait des petits sauts dans d'autres villes. Et est-ce que vous connaissez certains mots ou expressions typiquement bordelais? - Oui, tout à fait, le bordeluche (patois), oui. Et bah... Bah déjà ici on est dans la rue Maubec. Donc c'est du gascon, c'est pas vraiment du bordeluche, mais ça veut dire euh... "mauvaise bouche". C'est-à-dire la rue où on se permettait de... faire des ragots, voilà. Donc, c'est (c'était) un quartier populaire, et le nom de rue l'atteste encore. Et sinon comme noms bé j'connais la "gaye", qui est... un chiffon, le "drôle" pour dire un enfant, voilà. Est-ce que vous connaissez certains mots bordelais ou de la région de Bordeaux? - Pff... euh... non, certains mots, certains mots, pff, je n'sais pas, qu'est-ce qu'on peut dire à Bordeaux? Qu'est-ce qu'on dit? Non, je... à Bordeaux comme chez moi d'ailleurs hein... - Rires - On va dire "chocolatine" plutôt que "pain au chocolat", dans la région de Bordeaux. Mais après euh, non, je, je, je sais pas... on s'rend pas compte, hein, en fait, nous. - Est-ce que vous connaissez le mot, par exemple, une "poche"? - Ah oui, une "poche"! Oui, je sais qu'ailleurs on dit un "sac"! Oui! Ou une "bourse", ailleurs, hein. Ici, on dit une "poche", oui, c'est vrai. Euh, "gavé"... Mais sinon... la "chocolatine". - Et "poche". Ouais, la "poche", aussi. - "La poche". - Alors, vous pouvez expliquer ce que c'est une "poche"? - Alors, pour moi, c'est un... juste, c'est un sac. C'est un sac, et quand on va dans un magasin on nous demande "Est-ce que vous voulez une poche"? Voilà. Oui, c'est vrai. Et "gavé"? - Ça veut dire "trop". ‘Fin, c'est gavé bien, c'est trop bien. Mais... c'est très bizarre. Est-ce que vous avez déjà entendu par exemple le mot "gavé"? "Gavé" euh non moi ça me parle pas. - "Gaver", si. Pour les oies. Pour les oies. Mais par exemple, l'expression "c'est gavé bien"? Ah non. - Ah non, pas du tout. - Pas du tout. (Rires) Qu'est-ce que vous pensez que ça peut (bien) vouloir dire? Euh... Gavez bien... mangez bien, faites la fête? Euh... C'est pour les étudiants! - (Rires) - En fait, ça veut dire "C'est très bien", tout simplement. C'est simplement un adverbe euh... de, de quantité. Est-ce que vous connaissez certains mots bordelais? Oui, oui, oui, quand même! Depuis le temps! (Rires) "Chocolatine", euh, "gavé"... "ça daille"! - Est-ce que vous pouvez nous expliquer ces mots? - Euh, "ça daille", ça veut dire que c'est... c'est quelque chose qui est... pénible. Voilà. "Chocolatine", bé c'est (ce sont) les pains au chocolat. Euh... moi quand j'suis arrivée j'savais pas trop euh... si il fallait que je dise "pain au chocolat" ou "chocolatine". Et euh... Qu'est-ce que j'ai dit... "Gavé", c'est "trop". ‘Fin, "c'est gavé bien", c'est trop... c'est trop bien. Après, j'pense qu'il doit y en avoir plein d'autres de mots bordelais, mais c'est (ce sont) les trois qui me vie... qui me viennent en tête. - Oui, c'est les trois principaux, hein. Et est-ce que vous pouvez nous dire quel est votre accent régional préféré en France?
Hum... moi j'pense que... j'aime bien les accents un peu plats, j'suis désolée pour les Bordelais mais je préfère les accents de... parce que j'suis née à côté de Paris. Et... plutôt un accent un peu plat un petit peu comme le mien, mais bon, après je suis pas contre les accents régionaux! Est-ce que vous connaissez quelques mots bordelais? Euh, (des) expressions peut-être mais euh... "ça daille", "j'suis au pit"... ‘fin j'sais plus c'qu'on m'avait dit. Euh... ah, y en a une autre mais je sais plus là. J'vous avoue que... J'me souviens pas mais y a des trucs très précis. Alors, "ça daille", par exemple, qu'est-ce que ça veut dire? Euh... j'crois que ça veut dire euh... ça fait chier quoi, ‘fin c'est, c'est fou, quoi. - Ouais. Il me semble, hein. - Oui oui, c'est ça. Et "j'suis au pit", j'crois que c'est genre j'suis là (? ), ou genre "je kiffe", un peu comme nous on peut dire à Paris, on "kiffe", quoi. ‘Fin, ici ils le disent aussi, mais... Et vous connaissez le mot "gavé", comme dans "c'est gavé bien"? Ah oui. J'osais pas en parler! (Rires) Oui, je l'ai entendu, je l'ai entendu. Je l'utilise pas, hein, moi. - Et qu'est-ce que ça veut dire? - En avoir assez, en avoir trop. En avoir euh... beaucoup. Hein. Voilà. Bah, "chocolatine", c'est "pain au chocolat". Euh, "gavé", c'est genre euh... "très", "beaucoup", un peu (comme ça), ouais. Et "ça daille", c'est "ça craint". Voilà. Et est-ce que vous connaissez le mot "ça daille"? ‘Fin, l'expression "ça daille"? - Alors, l'expression "ça daille", oui j'la connais, et euh je pense que ça veut dire euh... c'est, c'est embêtant. C'est, c'est, c'est... ça fait chier. (Rires) Est-ce que vous connaissez le mot "gavé" par exemple, comme dans "c'est gavé bien". - Ah oui, voilà! Mais ça c'est, j'pense que c'est une autre génération que la mienne euh... Voilà, je sais pas quelle est l'origine euh, ouais, mais je connais... (Rires) Je l'utilise pas, mais je le connais, oui! - D'accord. Et qu'est-ce que ça veut dire? - "Gavé", ça veut dire "super". C'est gavé bien... et j'pense que ça vient du gavage des oies, je sais pas! Je sais pas! Mais euh... euh... Voilà, ouais je confirme que ça vient bien de Bordeaux. Vous ne le savez peut-être pas, mais nous avons une page Patreon, sur laquelle nous publions chaque semaine des exercices en lien avec chacune de nos vidéos, ainsi que d'autres contenus exclusifs. Vous pourrez trouver tout ça en cliquant sur le lien dans la description de notre page.