SCANDALE DES EMAILS D'HILLARY CLINTON - 5 MINUTES POUR DÉCRYPTER - YouTube
SCANDAL||EMAILS|OF HILLARY|CLINTON|||DECRYPT|
HILLARY CLINTONS EMAIL-SKANDAL - 5 MINUTEN ZUM ENTZEICHNEN - YouTube
HILLARY CLINTON'S EMAIL SCANDAL - 5 MINUTES TO DECRYPT - YouTube
EL ESCÁNDALO DEL CORREO ELECTRÓNICO DE HILLARY CLINTON - 5 MINUTOS PARA DECORAR - YouTube
رسوایی ایمیل هیلاری کلینتون - 5 دقیقه تا رمزگشایی - YouTube
SCANDALO EMAIL DI HILLARY CLINTON - 5 MINUTI PER DECORARE - YouTube
HILLARY CLINTON'S EMAIL SCANDAL - 5 MINUTEN OM TE DECOREREN - YouTube
O ESCÂNDALO DO E-MAIL DE HILLARY CLINTON - 5 MINUTOS PARA DECORAR - YouTube
希拉里·克林顿电子邮件丑闻 - 5 分钟即可解密 - YouTube
Salut, c'est Hugo et à 24 heures
Hey! It's Hugo and at 24 hours
des résultats des présidentiels Américaines
|||presidential|
away from the outcome of the American presidential election,
on s'attaque à un sujet
|attacks|||
we raise a subject
qui pourrait avoir un impact décisif
||||impact|
that could have an decisive impact
sur l'issue du vote :
|the outcome||
on the final result of the vote:
le scandale des mails d'Hillary Clinton.
|||emails||
the Hillary Clinton email controversy
Je dis "LE" scandale mais en réalité ce scandale
||||||reality||
I say "The" controversy but in fact this scandal
c'est trois affaires et de nombreux rebondissements
||||||تطورات مفاج
||||||rebound
is composed of 3 cases and of many twists and turns.
Alors qu'est-ce qui est reproché à Clinton
|||||المُتَّهَم||
|||||reproached||
So, What's wrong with Hillary Clinton?
Que risque-t-elle ? Que fait le FBI dans cette affaire ?
|||||||FBI|||
What does she risk? What does the FBI in this matter?
Et comment Trump en fait-il une arme politique ?
||Trump|||||weapon|
And how does Trump use this controversy as a political weapon?
C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui
This is what we will try to see today.
Première question donc, toute simple. Qu'a fait Clinton avec ces mails ?
First question, very simple. What has Clinton done with these emails?
Et bien il lui est reproché, et c'est là la première affaire,
إذن||هو|||||||||
Well, she is charged, and this is the first case,
d'avoir ouvert et utilisé des adresses mails sur ses propres serveurs
|||||addresses|||||servers
with having opened and used email addresses on her own servers,
et son propre nom de domaine.
and her own domain name.
Là où ça pose problème c'est que Hillary Clinton a utilisé ces adresses mails
|||poses||||Hillary Clinton||||||
Where it is problematic is that Hillary Clinton used these emails adresses
pour une utilisation personnelle mais aussi une utilisation professionnelle
|||personal|||||professional
for a personal use but also for a business use.
Lorsqu'elle était secrétaire d'État au États-Unis
When it||||||
When she was State Secretary in the US
Le poste de secrétaire d'État correspond en France
|position||secretary||corresponds||
The State Secretary position matches in France
Во Франции должность государственного секретаря соответствует
au ministère des Affaires étrangères
the position of Ministry of Foreign Affairs
et durant les quatre ans où elle était en fonction
and during the four years she was in office
Hillary Clinton a donc utilisé cette boite mail perso.
||||||box|email|personal
Hillary Clinton has used this private mailbox.
Or, l'utilisation d'une boite mail perso
Or|||||
Yet, the use of a personal mailbox
pour son activité de secrétaire d'État est illégale
|||||||illegal
for her secretary of state activity is illegal
du fait des failles de sécurités possibles.
|||faults||security|possible
due to possible security holes.
En effet une telle boite mail est vulnérable au piratage
|||||||vulnerable||hacking
Indeed such a mailbox is vulnerable to hacking
et dans le cadre d'échange sur des dossiers classifiés
|||framework|of exchange|||files|classified
and as part of exchange concerning classified files
un secrétaire d'État ne peut pas se permettre de
|||||||allow|
a secretary of state can not afford to
prendre de tels risques.
|||risks
take such risks.
Aussi, en théorie,
Also, in theory,
l'intégralité des mails du secrétaire d'État doit être archivée
the entirety||||||||archived
all the mails of the Secretary of State must be archived
все электронные письма госсекретаря должны быть заархивированы
et ce n'est pas forcément possible avec un boite mail perso.
and it is not necessarily possible with a personal mailbox.
En juillet dans un premier temps
In July initially
le FBI a donc jugé la gestion des mails par Clinton bien trop légère
||||||management|||||||light
|||||||||||||خفيفة جداً
the FBI has considered the mail management by Clinton way too light
ФБР посчитало, что Клинтон слишком мягко обошлась с электронной почтой.
mais a décidé de ne pas engager de poursuites judiciaires.
||||||engage||prosecutions|judicial
||||||||إجراءات قانونية|
but has decided not to institute legal proceedings.
Mais fin octobre, rebondissement dans l'affaire :
|||rebound||the case
But in late October, there was a twist in the case:
le patron du FBI James Comey
||||James|Comey
The FBI boss James Comey
décide de relancer l'enquête suite à la découverte de nouveaux mails.
||relaunch|the investigation||||discovery|||
decided to reopen the investigation following the discovery of new emails.
Cette décision de rouvrir l'enquête à
|||reopen|the investigation|
This decision to reopen the investigation
quelques jours seulement de l'élection
only a few days from the election
a fortement fait polémique.
|strongly||sparked controversy
has been strongly controversial.
Le ministère de la Justice auquel est pourtant rattaché le FBI
|||||to which|||attached||
The Ministry of Justice to which the FBI is yet attached
était opposé à la réouverture de l'enquête
opposed the reopening of the investigation
étant donné qu'aujourd'hui on ne connait pas la nature et le contenu de ces nouveaux mails.
being|||||||||||||||
since today we do not know the nature and content of the new mails.
Alors forcément le camp démocrate a fortement réagi,
|||camp||||reacted
So naturally the Democrats reacted strongly,
accusant le FBI de faire campagne pour Donald Trump
accusing|||||||Donald Trump|
accusing the FBI of campaigning for Donald Trump
ou contre Hillary Clinton
or against Hillary Clinton
La seconde affaire dans l'affaire,
||case|in|the case
The second case in the case,
Второй случай в этом деле,
si on peut appeler ça comme ça,
|||call|||
if we can call it like that,
est liée à la collaboratrice la plus proche d'Hillary Clinton
|linked|||collaborator|||||
is related to the closest collaborator of Hillary Clinton
Huma Abedin
Huma Abedin|Abedin
Huma Abedin
En effet elle est accusée de ne pas avoir suffisamment protégé elle non plus ses propres mails
||||accused|||||sufficiently|protected||||||
In fact, she was accused of neither adequately protecting her own mails,
Alors que le FBI enquêtait sur l'ex-conjoint d'Huma Abedin
||||was investigating|||ex-spouse|of Huma|
while the FBI was investigating the former spouse of Huma Abedin,
Anthony Weiner, accusé de pédophilie.
|Weiner|accused||pedophilia
Anthony Weiner, accused of pedophilia.
Энтони Вайнер, обвиненный в педофилии.
Ils ont retrouvé sur l'ordinateur d'Anthony Weiner
||||the computer|of Anthony|
They found on the computer of Anthony Weiner
Plus de dix mille mails pro d'Huma Abedin.
|||||pro||
Over ten thousand professional mails from Huma Abedin.
Huma Abedin aurait alors utilisé l'ordinateur d'Anthony Weiner pour son activité professionnelle
Huma Abedin would have used the computer Anthony Weiner for her business
Затем Хума Абедин якобы использовала компьютер Энтони Вайнера для своей профессиональной деятельности
et même si cela n'associe en aucun cas Huma Abedin ou Hillary Clinton
and||||does not associate||||||||
and even if it does not associate in any case Hillary Clinton or Huma Abedin
и даже если это никоим образом не связано с Хумой Абедин или Хиллари Клинтон.
au scandale de pédophilie d'Anthony Weiner,
with the pedophilia scandal of Anthony Weiner,
les doutes sur les failles de sécurité sont là aussi soulevées
|doubts|||||||||raised
||||||||||مُثارة
the doubts about security breaches are raised again
Enfin, dernière affaire dans l'affaire :
Finally, the last case in the case:
Les révélations de Wikileaks
|revelations||Wikileaks
the Wikileaks revelations.
Wikileaks pour ceux qui ne le savent pas c'est une ONG lancée
||||||know||||NGO|launched
Wikileaks for those who do not know, is a NGO launched by
par Julian Assange et qui rassemble des lanceurs d'alertes,
|Julian|Assange|||||whistleblowers|of alerts
Julian Assange that brings together whistleblowers,
des spécialistes de la fuite d'informations
|specialists|||leak|of information
specialists of information leakage.
Ce que Wikileaks a révélé début octobre,
What WikiLeaks revealed early October
c'est des correspondances entre Hillary Clinton et son directeur de campagne John Podesta
||correspondences|||||||||John Podesta|Podesta
was correspondence between Hillary Clinton and her campaign manager John Podesta.
Ces correspondances révélées n'ont rien à voir avec l'histoire de la boite mail perso d'Hillary Clinton
||revealed|||||||||||||
Those revealed correspondences have nothing to do with the history of the private mailbox of Hillary Clinton
mais ils mettent en lumière des renoncements de campagne d'Hillary Clinton
||||||relinquishments||||
but they highlight renunciations of Hillary Clinton's campaign
si elle est élue
|||elected
if she was elected.
Bref, vous l'avez compris
In short, you guessed it
les mails et Hillary Clinton dans cette campagne c'est pas vraiment une histoire d'amour.
|||||||||||||of love
emails and Hillary Clinton in this campaign are not really a love story.
Alors que risque concrètement Hillary Clinton juridiquement parlant ?
||||||legally|speaking
So what does Hillary Clinton risk legally speaking?
Pour le moment pas grand chose mais on verra l'évolution dans les semaines à venir
||||||||will see||||||
At the moment not much but we'll see changes in the coming weeks
Cela dit si elle est élue présidente de la République
That being said, if she is elected President of the Republic
et que le scandale prend une nouvelle ampleur,
and that the scandal expands,
elle pourrait faire face à la procédure dite d'impeachment.
she could face the so-called impeachment procedure.
Sans rentrer dans les détails puisque c'est très improbable,
||||||||غير محتمل
Without going into details since it is very unlikely,
si la procédure d'impeachment arrive à son terme,
إذا|||||||
if the impeachment proceedings comes to an end,
elle pourrait mettre fin au mandat d'Hillary Clinton.
it may terminate the term of Hillary Clinton.
Mais là où l'impact est bien inévitable
||||||لا مفر منه
But where the impact is inevitable
c'est sur le terrain politique,
it is in the political arena,
à quelques jours de l'élection.
just days before the election.
Ce qu'il faut bien voir c'est que Hillary Clinton, y compris au sein de son propre camp,
The important thing to see is that Hillary Clinton, including within her own camp,
ne bénéficie pas du même engouement qu'a pu avoir Barack Obama.
does not benefit in the same popularity as Barack Obama could have had.
не пользуется такой же популярностью, как Барак Обама.
Les sondages montrent que les Américains la jugent mal honnête et pas de confiance
Polls even show that Americans judge her dishonest and untrustworthy,
et bien sûr un tel scandale renforce cette perception.
and of course such a scandal reinforces this perception.
Et vous l'imaginez, Donald Trump et son camp n'ont
And, as you can imagine, Donald Trump and his team didn't
pas tardé à réagir à l'affaire,
|تأخر||||
delay to respond to the case,
relançant Trump dans les sondages à quelques jours du vote.
إعادة إطلاق|||||||||
reviving Trump in the polls, just days before the vote.
Bref, vous le savez probablement on connaîtra le résultat des élections dans la nuit de mardi à mercredi.
In short, you probably know we will know the outcome of elections in the night from Tuesday to Wednesday.
Si vous n'avez pas cours le lendemain, ou même si vous avez cours le lendemain d'ailleurs,
If you do not have during the day, or even if you have during the day elsewhere,
il y a plusieurs façon de suivre ça :
there are several ways to follow this:
Dans les grandes villes plusieurs événements sont organisés, à Paris par exemple où
In larger cities several events are organized in Paris for example where
vous avez la Maison de la radio qui organise quelque chose
you have the Radio House which organizes something
mais aussi le Carreau du Temple,
but also the Carreau du Temple,
Je mets les liens des deux événements dans la description.
I put the links of the two events in the description.
Autrement si vous voulez suivre ça depuis chez vous,
Otherwise if you want to follow it from home,
bien sûr les médias seront au taquet :
of course the media will on the lookout
"Quotidien" notamment qui fera une nuit américaine à partir de minuit sur TMC.
including "Quotidien", that will broadcast an "American night" from midnight on TMC.
Et sinon il y a les réseaux sociaux,
Besides that, there are the social networks,
Twitter forcément,
Twitter obviously,
et je devrai pas mal tweeter pendant la nuit donc n'hésitez pas à me suivre sur mon compte Twitter.
and I should tweet a lot overnight, so feel free to follow me on my Twitter account.
C'est tout pour cette vidéo, j'espère quelle vous aura plu,
That's all for this video, I hope you enjoyed,
si c'est le cas n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu
if yes, don't hesitate to put a little blue thumb
если да, не стесняйтесь, поставьте нам большой палец вверх
et à vous abonner.
and to subscribe.
Dans la description vous retrouverez les liens pour en savoir plus,
In the description you will find the links to learn more,
dans les commentaires n'hésitez pas à débattre de cette élection
in the comments do not hesitate to discuss this election
et si jamais vous avez des questions n'hésitez pas à les poser
and if you ever have any questions feel free to ask
et nous on se dit à très vite.
and we'll meet again soon.