les différentes définitions du verbe entendre - 9 exemples et 5 expressions
Le verbe entendre en français, ça peut paraître très simple, comme le verbe parler,
le verbe regarder, le verbe lire, on se dit... il y a le verbe entendre également. Bon, vous avez
eu la curiosité de cliquer sur cette vidéo et je vous en félicite parce qu'aujourd'hui on va voir
les différentes définitions du verbe entendre en français. Il y en a plusieurs, sens figuré,
sens propre, des expressions également de tous les jours, que tout le monde utilise, avec le
verbe entendre, et qu'il est très important de connaître pour avoir l'air français en parlant,
évidemment. Alors je vous demande de vous concentrer et on revient juste après ça...
Bonjour à tous et bienvenue sur Le français by Alex. Je m'appelle donc Alex et j'ai créé cette
chaîne pour vous aider à avoir l'air français en parlant, pour vous apporter des astuces pour mieux
parler français. Allez voir dans les playlists de la chaîne, j'ai trié les leçons pour aborder le
sujet de différentes manières. Donc si vous souhaitez avoir l'air français en parlant,
eh bien pensez à vous abonner, à cliquer sur la cloche à côté pour recevoir une notification à
chaque nouvelle parution, c'est à dire tous les lundis et tous les jeudis. Et pourquoi pas me
laisser un pouce à la fin de la leçon, en haut ou en bas si vous n'avez pas aimé, avec un petit
commentaire, ça me fait toujours très plaisir de vous lire. J'y réponds à chaque fois en principe,
et c'est le meilleur moyen pour qu'on communique ensemble donc je compte sur vous. Rapidement
avant de commencer la leçon, je le dis à chaque fois, mais ceux qui ne l'ont pas encore fait,
pensez à aller voir en description de cette vidéo pour vous inscrire et recevoir les transcriptions
des futures leçon. C'est un fichier PDF, donc un fichier texte que je vous envoie
avec la transcription des leçons, c'est à dire les sous titres que j'ai écrit sur un fichier,
et ça vous permet de lire en écoutant la leçon. Donc c'est très efficace pour apprendre, ça évite
de baisser les yeux tout le temps devant les sous titres, et donc de pouvoir lire et comprendre
ce que je dis à la vidéo en l'écoutant. Donc c'est très efficace, c'est totalement gratuit,
donc allez voir, vous cliquez sur le lien, vous indiquez juste votre prénom et votre
adresse email. La suite ce sera automatique, vous recevrez un email à chaque prochaine parution
donc n'hésitez pas à allez vous inscrire tout de suite ça prend 10 secondes! Allez on commence tout
de suite la leçon avec neuf définitions du verbe entendre. Important de les connaître toutes et de
les maîtriser à l'usage pour avoir l'air français en parlant, donc on commence par la première tout
de suite. La plus connue donc, à priori, percevoir grâce à l'ouïe. Percevoir grâce à l'ouïe. L'ouïe
c'est le sens qui permet d'entendre. Il y a l'ouïe, la vue, l'odorat, le toucher,
etc, l'ouïe c'est pour entendre. Donc la première définition la plus utilisée, la plus connue, c'est
percevoir grâce à l'ouïe. Un exemple très simple: "j'entends un bruit dans le placard". J'entends un
bruit dans le placard. J'entends un bruit dans le placard. Les synonymes, dans ce cas là, ce serait:
distinguer, distinguer un bruit, discerner on peut dire aussi, distinguer, discerner, ça peut être un
éventuel synonyme de percevoir un bruit, percevoir grâce à l'ouïe, d'accord? La première définition,
la plus courante, la plus utilisée, celle là je pense que vous la connaissiez. La deuxième
définition qui est très très souvent utilisée, surtout à l'oral au quotidien en français donc
apprenez la bien, c'est: vouloir dire. Le verbe entendre ça peut dire, ça peut vouloir dire,
justement: "vouloir dire". Un exemple, vous discutez avec un ami, vous ne comprenez pas trop
ce qu'il veut dire et vous dites justement: "mais qu'entends tu par là? Qu'est ce que tu veux dire?
Qu'entends tu par là? Qu'est ce que tu entends par là? Je ne comprends pas". Ok? Entendre,
ça veut dire "vouloir dire". "Qu'est ce que tu entends par là?", "qu'est ce que tu veux dire?",
ok? Et un synonyme ce serait: insinuer. Qu'est ce que tu insinues? Je ne comprends pas. Qu'est
ce que tu entends par là? Qu'est ce que tu veux dire? Ok? "Vouloir dire". À l'inverse vous pouvez
dire... vous êtes en train d'argumenter sur quelque chose, vous voyez que les gens en face
ne comprennent pas trop, et vous dites: "je veux dire par là que c'est important de faire ça", vous
dites: "j'entends par là que c'est important de faire ça". "J'entends par là que c'est important
de faire ça", ok? Donc le verbe entendre, très couramment à l'oral, ça veut dire "vouloir dire",
ok? Vouloir dire. Troisième définition: admettre. Le verbe entendre ça peut vouloir dire admettre.
Un exemple, vous discutez encore une fois avec un ami, et il vous répond: "oui j'entends bien,
mais ce n'est pas si simple". "Oui j'entends bien, mais ce n'est pas si simple". Et dans ce cas-là ça
permet de marquer la concession. "Oui j'entends bien, je reconnais que ce n'est pas facile",
ou dans notre exemple ce serait plutôt: "je reconnais que tu as raison mais ce n'est pas
si facile", d'accord? C'est pour marquer la concession. Et d'ailleurs j'avais fait
une leçon il n'y a pas très longtemps, épisode 49, des expressions pour marquer la concession.
En voilà encore une. Allez voir cette leçon, beaucoup de choses à apprendre. Et ici donc,
"j'entends bien, je reconnais", d'ailleurs c'est un synonyme, "reconnaître", "admettre",
"j'entends bien mais ce n'est pas si simple". Donc on concède que la personne a raison, mais,
voilà après on entre dans l'argumentation. C'est pour marquer la concession. "Oui, j'entends bien,
je sais que tu as raison, mais..." et on poursuit l'argumentation. Ok? "J'entends bien" ça peut
vouloir dire "admettre" ou "reconnaître". La 4e définition: prêter attention à. Prêter attention
à. Accorder de l'importance à, d'accord, ça peut être une définition du verbe entendre. Un exemple:
"j'ai eu beau lui expliquer, il ne veut rien entendre". J'ai eu beau lui expliquer (ça veut
dire malgré mes explications) il ne veut rien entendre. Il ne veut rien entendre. Ça veut dire:
il ne prête aucune attention aux explications que j'ai données. Il ne veut absolument pas les
entendre, ça veut dire que... il ne prête aucune attention à mes explications. Il ne veut rien
entendre. Donc il ne veut rien entendre ou il n'a pas voulu entendre mes explications. Alors,
c'est pas forcément dans le sens entendre avec l'oreille, c'est dans le sens... c'est vraiment
ça... "prêter attention", "accorder de l'importance". Il ne veut pas y accorder
de l'importance, il ne veut pas entendre les explications, d'accord? N'imaginez pas
forcément la personne qui écoute. Il ne veut pas les entendre, ça ne veut pas dire qu'il se bouche
les oreilles pour ne pas les entendre, ça veut dire qu'il ne veut pas accorder d'importance à ses
explications. Il ne veut rien entendre, c'est... il s'en fiche complètement, ok? 5e définition,
couramment utilisée dans le langage juridique j'allais dire: recevoir un témoignage. Entendre,
ça peut vouloir dire: recevoir un témoignage. Et un exemple très simple et très courant:
après l'accident, les témoins ont été entendus par la police. Les témoins ont été entendus par
la police. Je vous dis c'est un terme juridique, "entendre les témoins" ça veut dire: recevoir le
témoignage, recevoir un témoignage, c'est une forme... un terme juridique en fait. "La police
donc a reçu les témoins pour les entendre", ça veut dire: ... parce qu'ils venaient déposer leurs
témoignages. Donc le témoignage a été reçu par la police, ok, la police a entendu les témoins,
ok? C'est un terme juridique, important de le connaître parce que ça peut arriver de l'utiliser.
Une 6e définition, un petit peu plus subtile je dirais donc concentrez vous bien, ce serait:
donner telle ou telle interprétation à quelque chose, le comprendre d'une certaine manière.
Donner telle ou telle interprétation à quelque chose, le comprendre d'une certaine manière.
Un exemple pour bien comprendre: "c'est comme ça qu'elle entend régler ses problèmes". Une fin de
phrase... "elle veut faire ci, elle veut faire ça, elle a plein d'idées en tête, et c'est comme ça
qu'elle entend régler ses problèmes", ça veut dire que c'est comme ça qu'elle veut, qu'elle projette
de régler ses problèmes. C'est comme ça qu'elle va régler ses problèmes. C'est comme ça qu'elle
entend régler ses problèmes, ça veut dire c'est sa manière à elle d'aborder le problème et de vouloir
le régler à sa façon (ou "les problèmes", c'était au pluriel) ok? Donc c'est sa manière d'aborder
les choses et c'est comme ça qu'elle entend régler ses problèmes, c'est comme ça qu'elle compte
régler ses problèmes. Le verbe compter, projeter, avoir projet de, elle entend régler ses problèmes
de cette manière là, voilà. C'est comme ça qu'elle compte régler le problème, c'est comme ça qu'elle
aborde la situation et qu'elle entend régler ses problèmes, d'accord? Si vous avez des questions
là-dessus, en commentaires, et j'essaierai d'y répondre. 7e définition, le verbe entendre
peut vouloir dire: comprendre. Comprendre, tout simplement. Un exemple: "si j'entends
bien votre demande, vous souhaitez arrêter notre collaboration". "Si j'entends bien votre demande,
vous souhaitez arrêter notre collaboration". "Si j'entends bien votre demande" ça veut dire:
si j'ai bien compris. "Si j'entends bien", ça veut dire "si j'ai bien compris", "si j'entends bien
votre demande... est ce que je suis sûr d'avoir bien compris?". "Si j'entends bien votre demande,
vous souhaitez arrêter notre collaboration". Voilà. "J'ai bien entendu votre demande,
nous arrêtons notre collaboration". "J'ai bien compris votre souhait, votre demande,
nous arrêtons notre collaboration", ok? Alors une chose importante, la forme au participe
passé est très couramment utilisée également. Le participe passé de entendre, c'est entendu,
et entendu peut même être une interjection pour demander à quelqu'un s'il a bien compris. On dira:
"c'est entendu?". Un maître d'école, un professeur en classe par exemple, va donner ses explications,
va faire sa leçon et puis après l'explication il dira à ses élèves: "c'est entendu?", "avez vous
entendu?", "est-ce que c'est entendu?". Ça veut dire: "avez vous compris?", "avez vous compris?",
"est-ce que c'est entendu?", voilà. "Entendu?", point d'interrogation, ça veut dire "avez vous
compris?", ok? Donc le verbe entendre peut vouloir dire comprendre. Alors la 8e définition,
d'ailleurs les deux dernières, la 8e et la 9e, ce sont les formes pronominales, d'accord? Donc
on rajoute la particule "se" devant, donc S' en l'occurrence puisque entendre commence par une
voyelle, donc le verbe s'entendre. Et la première définition de la forme pronominale s'entendre
c'est: se mettre d'accord sur. Donc on dira d'ailleurs s'entendre sur. Avec la préposition
"sur". S'entendre sur, ça veut dire: se mettre d'accord sur quelque chose. Un exemple: nous
nous sommes mis d'accord sur le prix de la moto, eh bien on dira: nous nous sommes entendus sur le
prix de la moto. En fait j'ai fait la liaison avec le S à la fin de "nous nous sommes", ok?
"Nous nous sommes entendus", donc si je fais la liaison ça donne: "nous nous sommes entendus sur
le prix de la moto". "Nous nous sommes entendus sur le prix de la moto" et cela veut dire: "nous
nous sommes mis d'accord sur le prix de la moto", d'accord? Nous nous sommes entendus, on s'est mis
d'accord, on s'est serré la main, nous nous sommes entendus sur le prix de la moto, d'accord? Et la
9e définition que vous avez certainement déjà entendue: bien s'entendre, ou s'entendre bien,
mais l'infinitif on dira plutôt "bien s'entendre". Bien s'entendre avec quelqu'un ou bien s'entendre
tout court, ça veut dire fraterniser, avoir de l'affinité avec. Bien s'entendre c'est avoir de
l'affinité avec quelqu'un. "Je m'entends très bien avec cette élève", je m'entends très bien
avec cette élève, ça veut dire: j'ai beaucoup d'affinité avec cette élève, comme une relation
amicale en fin de compte, bien s'entendre, c'est vraiment avoir de l'affinité. "Bien s'entendre
avec son voisin", ça veut dire que les rapports sont cordiaux, on essaie de ne pas faire de bruit
la nuit etc, si on a besoin de quelque chose on peut aller voir son voisin, voilà, c'est "bien
s'entendre avec ses voisins". Eh bien ça veut dire: avoir de l'affinité, voilà, partager une
certaine fraternité, avoir de l'affinité avec eux. Bien s'entendre avec ses voisins, ok? Voilà, donc
vous connaissez à présent les neuf définitions que j'ai à vous proposer du verbe entendre. Je
vais vous proposer maintenant cinq expressions à connaître. Vous avez vu des synonymes également,
eh bien 5 expressions qu'on utilise très souvent avec le verbe entendre, donc qu'il est bon de
connaître également pour avoir l'air français en parlant. La première: agir comme on l'entend. Agir
comme on l'entend. Ça c'est une expression, "il agit de toutes façons toujours comme il l'entend",
ça veut dire: "...comme il préfère". Agir comme on le préfère. C'est ce que ça veut
dire. Agir comme on l'entend, ok? Une deuxième expression utilisée couramment: "à l'entendre,
blablabla..." on dit ce qu'on veut. "À l'entendre, il ne va même pas se présenter à l'examen". "À
l'entendre, il ne va même pas se présenter à l'examen", ça veut dire: "à l'écouter, quand il
parle...bon...à l'écouter parler, il ne va même pas se présenter à l'examen", ça veut dire:
à en croire ce qu'il dit, il ne va même pas se présenter à l'examen. Donc "à l'entendre,
on croirait que il ne va même pas se présenter à l'examen", d'accord? C'est une expression ça,
de dire comme ça "à l'entendre", lui ou elle à l'entendre parler on dirait qu'il ne va même pas
se présenter à l'examen. Ok? À l'entendre, comme ça. Une troisième expression très très couramment
utilisée à l'oral en français: "entendre parler de quelque chose". Entendre parler de quelque
chose. Alors ça, vous pouvez l'entendre justement 50 fois par jour. "Entendre parler de quelque
chose". Un exemple: j'ai entendu parler d'une boulangerie qui faisait le meilleur pain de la
ville. J'ai entendu parler d'une boulangerie qui faisait le meilleur pain de la ville. "Entendre
parler..." c'est... entendre des bruits... on dit, "j'ai entendu... j'ai ouï dire...",
ça c'es une vieille expression comme l'ouïe je vous disais tout à l'heure le sens pour entendre,
"j'ai eu ouï dire" ça veut dire: j'ai entendu dire qu'il y avait une boulangerie qui vendait
le meilleur pain de la ville, ok? Donc "entendre dire" c'est très très souvent utilisé également à
l'oral. Une 4e expression relativement courante: ne pas l'entendre de cette oreille là. Ne pas
l'entendre de cette oreille là. Ça veut dire: ne pas être d'accord avec quelque chose et s'y
opposer. Donc on défend le fait qu'on n'est pas d'accord avec ça. L'expression c'est:
ne pas l'entendre de cette oreille là. Un exemple: la jeune fille avait prévu de sortir ce week-end,
mais son père ne l'entend pas de cette oreille là. Mais son père ne l'entend pas de cette oreille là.
Ça veut dire que son père n'est pas d'accord et il s'y est opposé. Il lui a dit: "non non non tu
ne sors pas ce week-end". Donc son père ne l'a pas entendu de cette oreille là. Ça veut dire son père
n'est pas d'accord. Et puis la 5e expression très couramment utilisée également, qui ressemble un
petit peu à "entendre parler de quelque chose" qu'on a vu tout à l'heure. Là c'est: "entendre
dire" qu'on utilise également très souvent. Ça veut dire: prendre connaissance d'une information,
finalement, apprendre une information, entendre dire. "J'ai entendu dire qu'il reviendrait nous
voir le mois prochain". "J'ai entendu dire qu'il reviendrait nous voir le mois prochain". Ça veut
dire: "j'ai pris connaissance de cette information", alors je ne précise pas où
ni comment, mais j'ai entendu dire... j'ai des sources, j'ai des informations, j'ai entendu
dire qu'il reviendrait nous voir le mois prochain. Alors ça peut être plein de phrases différentes:
j'ai entendu dire que telle équipe avait recruté tel joueur d'un autre club. J'ai entendu dire.
Ça veut dire... voilà, j'ai eu..., j'ai pris connaissance de cette information quelque part.
J'ai entendu dire qu'il allait revenir nous voir le mois prochain, ok? Voilà, je pense que vous en
savez un petit peu plus sur le verbe entendre avec ces 9 définitions, ces 5 expressions, si
vous en connaissez d'autres... il y en a d'autres, il y en a d'autres, là je dirais que ce sont les
définitions principales, les expressions les plus courantes qui sont utilisées à l'oral en français,
que je vous ai proposé aujourd'hui. Si vous en connaissez d'autres n'hésitez pas à me laisser
des exemples dans les commentaires évidemment, c'est toujours sympa de partager tout ça et si
dans votre langue on utilise ce même genre d'expressions avec le verbe entendre dans
votre langue et bien n'hésitez pas à les partager également, c'est toujours sympa. Voilà les amis,
eh bien merci d'être restés jusque là, cette leçon est un petit peu plus longue que les
autres. N'oubliez pas d'aller jeter un œil à mon compte Instagram, d'aller jeter un œil à
ma page Patreon, et puis d'ici la prochaine leçon eh bien je vous dis travaillez bien,
restez concentrés, prenez soin de vous les amis et à très bientôt sur Le français by Alex...