×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

French mornings with Elisa, 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN

🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de Français

en trois minutes, si vous êtes nouveau par ici, je suis Elisa et dans chaque épisode de français

en trois minutes je vous apprends une expression qui va vous aider à améliorer votre conversation

en français que vous soyez débutant ou plus intermédiaire. Vous êtes prêts ? C'est parti ?

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots. C'est

quelque chose qu'on utilise principalement à l'oral quand on parle. C'est vraiment très

courant en français et aujourd'hui je vais vous donner cinq mots qu'on utilise presque tous les

jours et qui vont vous permettre de mieux comprendre les conversations en français.

Avant de commencer je veux bien préciser que le verlan c'est de l'argot. Donc on l'utilise dans un

contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf. Une "meuf" c'est

le verlan de "Femme". Ça peut donc vouloir dire une femme, une fille,

mais aussi une copine ou une petite amie. Par exemple : Elle est vraiment sympa cette meuf.

Elle est vraiment sympa cette fille. This girl is really nice. Ou bien sa meuf l'a quitté.

Sa copine l'a quitté. His girlfriend left him. Le deuxième mot c'est "Ouf". "Ouf" c'est

le verlan du mot "fou" et c'est sûrement l'un des mots de verlan les plus utilisés.

Par exemple : Il m'est arrivé un truc de ouf aujourd'hui. Il m'est arrivé un truc de fou

aujourd'hui. Something crazy happened to me today. ou bien : - T'as aimé ce film ? - Non, c'était pas ouf.

- Did you like this movie ? - No it wasn't that great.

Le troisième mot c'est "Chelou". "Chelou"

c'est le verlan de "Louche". Louche c'est un mot qui veut dire bizarre, étrange etc.

Par exemple : Il est gentil mais il est un peu chelou. Il est gentil mais il est un peu

bizarre. He's nice but he's a bit weird. Le quatrième mot c'est "vénère". "Vénère"

c'est le verlan de "énervé". Être énervé ça veut dire être en colère.

Par exemple : J'étais vraiment vénère quand elle m'a dit ça. J'étais vraiment énervée quand elle m'a

dit ça. I was really mad when she told me that. Attention juste à ne pas le confondre avec le

verbe "vénérer" qui n'a pas du tout le même sens. Vénérer ça veut dire adorer,

honorer, d'une façon presque religieuse. Mais ces mots s'utilisent clairement dans

des contextes bien différents, donc je pense que vous avez peu de chance de vous tromper.

Le dernier mot c'est "Relou". "Relou" c'est le verlan de "Lourd". Quelque chose qui est lourd

c'est quelque chose qui pèse beaucoup, quelque chose qui est pesant. Ça peut

être un adjectif ou bien un nom. C'est relou, l'adjectif, ça veut dire que c'est pénible, que

c'est quelque chose qu'on n'a pas envie de faire. Et un relou, le nom donc qui désigne une personne,

c'est quelqu'un par exemple qui fait des blagues qui sont pas très drôles mais qui continue

quand même ou bien quelqu'un qui insiste encore après qu'une fille lui ait dit non.

Par exemple : Antoine est très sympa mais son pote est un peu relou. Antoine is

really nice but his friend is a bit annoying. Et si vous ne connaissez pas le mot "pote"

je vous invite à regarder cette vidéo où j'explique cinq autres mots d'argot qu'on

utilise tous les jours en français. Merci à tous d'avoir regardé cette

vidéo. N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne de French Mornings pour ne rater

aucune vidéo de français en trois minutes. J'espère que vous avez trouvé ça utile.

N'hésitez pas dans les commentaires à m'écrire une phrase avec un des mots de verlan que vous

avez appris aujourd'hui et je les corrigerai. Pensez aussi à venir me suivre sur instagram,

c'est aussi French mornings with Elisa et je vous dis à très bientôt !


🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 Minuten: 5 slangs words / Special VERLAN 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN 🇫🇷 Aprender FRANCÉS en 3 minutos : 5 palabras de argot / Especial VERLAN

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de Français

en trois minutes, si vous êtes nouveau par ici,  je suis Elisa et dans chaque épisode de français in three minutes, if you are new around here, I am Elisa and in each episode of French

en trois minutes je vous apprends une expression  qui va vous aider à améliorer votre conversation in three minutes I teach you an expression that will help you improve your conversation

en français que vous soyez débutant ou plus  intermédiaire. Vous êtes prêts ? C'est parti ? in French whether you are a beginner or more intermediate. Are you ready ? Let's go ?

Le verlan c'est un procédé qui consiste  à inverser les syllabes des mots. C'est Verlan is a process that consists of reversing the syllables of words.

quelque chose qu'on utilise principalement  à l'oral quand on parle. C'est vraiment très It is something that we mainly use orally, when we speak. It's really

courant en français et aujourd'hui je vais vous  donner cinq mots qu'on utilise presque tous les common in French and today I'm going to give you five words that we use almost every

jours et qui vont vous permettre de mieux  comprendre les conversations en français. day and which will allow you to better understand conversations in French.

Avant de commencer je veux bien préciser que le  verlan c'est de l'argot. Donc on l'utilise dans un Before starting I want to make it clear that verlan is slang. So we use it in an

contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf. Une "meuf" c'est informal context with friends, family etc. The first word is une meuf. A "meufl" is

le verlan de "Femme". Ça peut donc  vouloir dire une femme, une fille, the verlan of "femme". So it can mean a woman, a girl,

mais aussi une copine ou une petite amie. Par  exemple : Elle est vraiment sympa cette meuf. but also a girlfriend or a girlfriend. For example: This girl is really nice.

Elle est vraiment sympa cette fille. This girl  is really nice. Ou bien sa meuf l'a quitté. This girl is really nice. Or : his girlfriend left him.

Sa copine l'a quitté. His girlfriend left him. Le deuxième mot c'est "Ouf". "Ouf" c'est His girlfriend left him. His girlfriend left him. The second word is "Ouf". "Ouf" is

le verlan du mot "fou" et c'est sûrement  l'un des mots de verlan les plus utilisés. the verlan of the word "fou" and it is surely one of the most used verlan words.

Par exemple : Il m'est arrivé un truc de ouf  aujourd'hui. Il m'est arrivé un truc de fou For example: Something crazy happened to me today. Something crazy happened to me

aujourd'hui. Something crazy happened to me today. ou bien : - T'as aimé ce film ? - Non, c'était pas ouf. today. Something crazy happened to me today. or: - Did you like this movie? - No it wasn't that great.

- Did you like this movie ? - No it wasn't that great. - Did you like this movie? - No it wasn't that great.

Le troisième mot c'est "Chelou". "Chelou" The third word is "Chelou". "Chelou"

c'est le verlan de "Louche". Louche c'est  un mot qui veut dire bizarre, étrange etc. is the verlan of "Louche". Shady is a word that means weird, strange etc.

Par exemple : Il est gentil mais il est un  peu chelou. Il est gentil mais il est un peu For example: He's nice but he's a bit weird. He's nice but he's a bit

bizarre. He's nice but he's a bit weird. Le quatrième mot c'est "vénère". "Vénère" weird. He's nice but he's a bit weird. The fourth word is "vénère". "vénère"

c'est le verlan de "énervé". Être  énervé ça veut dire être en colère. is the verlan of "énervé". To be angry means to be angry.

Par exemple : J'étais vraiment vénère quand elle  m'a dit ça. J'étais vraiment énervée quand elle m'a For example: I was really mad when she told me that.

dit ça. I was really mad when she told me that. Attention juste à ne pas le confondre avec le I was really mad when she told me that. Just be careful not to confuse it with the

verbe "vénérer" qui n'a pas du tout le  même sens. Vénérer ça veut dire adorer, verb "to worship" which does not have the same meaning at all. To worship means to worship, to

honorer, d'une façon presque religieuse.  Mais ces mots s'utilisent clairement dans honor, in an almost religious way. But these words are clearly used in very

des contextes bien différents, donc je pense  que vous avez peu de chance de vous tromper. different contexts, so I think you are unlikely to be wrong.

Le dernier mot c'est "Relou". "Relou" c'est le  verlan de "Lourd". Quelque chose qui est lourd The last word is "Relou". "Relou" is the verlan of "Lourd". Something that is heavy

c'est quelque chose qui pèse beaucoup,  quelque chose qui est pesant. Ça peut is something that weighs a lot, something that is heavy. It can

être un adjectif ou bien un nom. C'est relou,  l'adjectif, ça veut dire que c'est pénible, que be an adjective or a noun. It's sucks, the adjective means it's painful,

c'est quelque chose qu'on n'a pas envie de faire. Et un relou, le nom donc qui désigne une personne, it's something you don't want to do. And "an annoying guy", the name that designates a person,

c'est quelqu'un par exemple qui fait des blagues  qui sont pas très drôles mais qui continue for example , it is someone who makes jokes that are not very funny but who continues

quand même ou bien quelqu'un qui insiste  encore après qu'une fille lui ait dit non. anyway or someone who still insists after a girl has told him no.

Par exemple : Antoine est très sympa mais  son pote est un peu relou. Antoine is For example: Antoine is very nice but his friend is a bit annoying. Antoine is

really nice but his friend is a bit annoying. Et si vous ne connaissez pas le mot "pote" really nice but his friend is a bit annoying. And if you don't know the word "pote"

je vous invite à regarder cette vidéo où  j'explique cinq autres mots d'argot qu'on I invite you to watch this video where I explain five other slang words that we

utilise tous les jours en français. Merci à tous d'avoir regardé cette use every day in French. Thanks everyone for watching this

vidéo. N'oubliez pas de vous abonner à la  chaîne de French Mornings pour ne rater video. Don't forget to subscribe to the French Mornings channel so you won't miss

aucune vidéo de français en trois minutes. J'espère que vous avez trouvé ça utile. any French video in three minutes. Hope you found it useful.

N'hésitez pas dans les commentaires à m'écrire  une phrase avec un des mots de verlan que vous Do not hesitate in the comments to write me a sentence with one of the verlan words you

avez appris aujourd'hui et je les corrigerai.  Pensez aussi à venir me suivre sur instagram, learned today and I will correct them. Also remember to follow me on instagram,

c'est aussi French mornings with  Elisa et je vous dis à très bientôt ! it's also French mornings with Elisa and I'll see you very soon!