×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

yazovs stuff, Brüder, zur Sonne, zur Freiheit!

Brüder, zur Sonne, zur Freiheit!

Brüder zum Lichte empor!

Hell aus dem dunklen Vergangnen,

leuchtet die Zukunft hervor!

Hell aus dem dunklen Vergangnen,

leuchtet die Zukunft hervor!

Seht, wie der Zug von Millionen,

endlos aus Nächtigem quillt!

Bis eurer Sehnsucht Verlangen,

Himmel und Nacht überschwillt!

Bis eurer Sehnsucht Verlangen,

Himmel und Nacht überschwillt!

Brüder, in eins nun die Hände,

Brüder, das Sterben verlacht!

Ewig, der Sklav'rei ein Ende,

heilig die letzte Schlacht!

Ewig, der Sklav'rei ein Ende,

heilig die letzte Schlacht!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Brüder, zur Sonne, zur Freiheit! brothers|||| Brothers, to the sun, to freedom! Kardeşlerim, güneşe, özgürlüğe!

Brüder zum Lichte empor! brothers||light|up Brothers, ascend to the light!

Hell aus dem dunklen Vergangnen, ||||passé ||||past Bright from the dark past, Lumineux du sombre passé,

leuchtet die Zukunft hervor! |||out the future shines forth! la lumière de l'avenir brille !

Hell aus dem dunklen Vergangnen, Bright from the dark past, Lumineux du sombre passé,

leuchtet die Zukunft hervor! the future shines forth! éclaire l'avenir!

Seht, wie der Zug von Millionen, See how the train of millions, Voyez comment le train de millions,

endlos aus Nächtigem quillt! |||jaillit endless||nightly|flows endlessly multiplies from the night! jaillit sans fin de l’obscurité!

Bis eurer Sehnsucht Verlangen, ||longing|desire To your long desire, Jusqu'à ce que votre désir désire,

Himmel und Nacht überschwillt! |||débordent |||overflows day and night have grown! Le ciel et la nuit débordent !

Bis eurer Sehnsucht Verlangen, To your long desire, Jusqu'à ce que votre désir désire,

Himmel und Nacht überschwillt! |||overflows day and night have grown! Le ciel et la nuit débordent !

Brüder, in eins nun die Hände, Brothers, we are in one hand now! Frères, maintenant les mains ensemble,

Brüder, das Sterben verlacht! |||se moque |||mocked Brothers, the dying are ridiculed! Frères, la mort se moque !

Ewig, der Sklav'rei ein Ende, ||esclavage|| Eternal||slavery|| Eternal, is an end to slavery, Éternellement, la fin de l'esclavage,

heilig die letzte Schlacht! holy|||battle holy is the final battle!

Ewig, der Sklav'rei ein Ende, Eternal, is an end to slavery, Éternel, la fin de l'esclavage,

heilig die letzte Schlacht! holy is the final battle! sainte la dernière bataille !