×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Nachrichten Leicht - Easy News, Tarif-Streit im öffentlichen Dienst beendet

Tarif-Streit im öffentlichen Dienst beendet

Die Arbeit-Geber und die Arbeit-Nehmer von dem öffentlichen Dienst haben sich lange Zeit über höhere Löhne gestritten. Jetzt haben sich die Streit-Parteien geeinigt.

In dem Streit ging es um die Bezahlung für Beschäftigte beim Bund und in den Städten. Mit Bund sind zum Beispiel die Verwaltung des Bundestages, die Bundes-Ministerien und viele Behörden gemeint. Im öffentlichen Dienst in den Städten arbeiten zum Beispiel auch Bus-Fahrer und Müll-Abfuhr-Leute. Alles zusammen sind das fast 2,5 Millionen Menschen.

Sie bekommen jetzt einmal 3.000 Euro. Außerdem wird jeder Lohn einmalig um 200 Euro erhöht. Dieser höhere Lohn wird dann nochmal um 5,5 Prozent erhöht.

Die Arbeit-Nehmer freuen sich über die Einigung. Sie hatten sich lange mit den Arbeit-Nehmern gestritten. Schließlich hat eine Gruppe von Personen den Streit geschlichtet. Schlichten bedeutet, dass man nach Lösungen von dem Streit sucht. Die Streit-Schlichter gehören weder zu den Arbeit-Nehmern noch zu den Arbeit-Gebern.

Wörterbuch

Öffentlicher Dienst

Die Menschen im Öffentlichen Dienst werden vom Staat, den Bundes-Ländern und den Städten und Gemeinden beschäftigt. Sie arbeiten als Busfahrer, in Kinder-Gärten, in Kranken-Häusern oder bei der Müll-Abfuhr. Auch Beamte arbeiten im Öffentlichen Dienst.

Arbeit-Geber

Arbeit-Geber ist ein anderes Wort für Chef. Die Chefs von vielen Firmen sind Mitglied in einem Arbeit-Geber-Verband. Dieser Verband verhandelt zum Beispiel mit der Gewerkschaft über die Löhne. Das Gegenteil von Arbeit-Geber ist Arbeit-Nehmer. Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind Arbeit-Nehmer.

Tarif-Vertrag

In einem Tarif-Vertrag steht, wie viel Lohn die Arbeit-Nehmer bekommen. Und es steht auch darin, wie viele Stunden sie arbeiten müssen, wann sie Pausen oder Urlaub bekommen. Ein Tarif-Vertrag gilt für viele Arbeit-Nehmer. Zum Beispiel für alle Mitarbeiter von einer Firma oder sogar für einen ganzen Beruf. Über den Tarif-Vertrag verhandeln die Arbeit-Geber mit den Gewerkschaften.

Lohn

Lohn ist das Geld, das man für seine Arbeit bekommt. Die meisten Arbeiter und Angestellten bekommen ihren Lohn einmal im Monat aufs Bank-Konto. Ein anderes Wort für Lohn ist Gehalt.

zum Wörterbuch

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tarif-Streit im öffentlichen Dienst beendet salary scale|dispute||public|service|ended Collective bargaining dispute in the public sector ended Finaliza el conflicto salarial en el sector público Fin du conflit tarifaire dans le secteur public Si conclude la vertenza salariale nel settore pubblico 公共部門における賃金紛争が終結 Koniec sporu płacowego w sektorze publicznym Fim do conflito coletivo de trabalho no sector público Коллективный договорный спор в государственном секторе завершился Lönekonflikt inom offentlig sektor avslutas Kamu sektöründe toplu iş sözleşmesi anlaşmazlığı sona erdi Завершився трудовий спір у державному секторі 公共服務領域集體談判糾紛結束

Die Arbeit-Geber und die Arbeit-Nehmer von dem öffentlichen Dienst haben sich lange Zeit über höhere Löhne gestritten. |||||||||государственный||||||||| |work|employers|||work|workers|||public|service||||||higher|salaries|argued Employers and employees in the public sector have been arguing about higher wages for a long time. 公共部门的雇主和雇员长期以来一直就提高工资争论不休。 Jetzt haben sich die Streit-Parteien geeinigt. ||||disputing|parties|agreed The parties to the dispute have now reached an agreement. 目前,争议双方已达成协议。

In dem Streit ging es um die Bezahlung für Beschäftigte beim Bund und in den Städten. |||||||||||||||городах |||||||payment||employees|with the|federal||||cities The dispute was over pay for federal and city employees. Спор касался оплаты труда федеральных и муниципальных работников. Anlaşmazlık federal ve belediye çalışanlarının ücretlerine odaklanmıştı. 争议涉及联邦和市政府雇员的薪酬。 Mit Bund sind zum Beispiel die Verwaltung des Bundestages, die Bundes-Ministerien und viele Behörden gemeint. ||||например||||||||||государственные органы|подразумеваются |federal|||example||administration||federal parliament||federal|ministries|||agencies|meant The federal government refers, for example, to the administration of the Bundestag, the federal ministries and many authorities. Под федеральным правительством подразумевается, например, администрация Бундестага, федеральные министерства и многие органы власти. Federal hükümet, örneğin Federal Meclis'in, federal bakanlıkların ve birçok makamın yönetimini ifade eder. 例如,联邦政府指的是联邦议院、联邦各部委和许多当局的行政管理。 Im öffentlichen Dienst in den Städten arbeiten zum Beispiel auch Bus-Fahrer und Müll-Abfuhr-Leute. |общественном|||||||||||||| In|public|service||||work||example|||drivers||garbage|collection|people Bus drivers and refuse collectors, for example, also work in the public sector in cities. 例如,公共汽车司机和垃圾收集者也在城市的公共部门工作。 Alles zusammen sind das fast 2,5 Millionen Menschen. ||||почти|| |||||million| All together, that is almost 2.5 million people. Toplamda, neredeyse 2,5 milyon insan demek bu. 总共有近 250 万人。

Sie bekommen jetzt einmal 3.000 Euro. ||сейчас|один раз| They will receive 3,000 euros once. Şimdi 3,000 Euro alacaksınız. 您现在将收到 3,000 欧元。 Außerdem wird jeder Lohn einmalig um 200 Euro erhöht. ||||однократно|||повышен |||salary|once|||increased In addition, every salary will be increased by 200 euros once. Buna ek olarak, her maaş bir defaya mahsus olmak üzere 200 Avro tutarında artırılmaktadır. 此外,每人工资将增加一次200欧元。 Dieser höhere Lohn wird dann nochmal um 5,5 Prozent erhöht. |||||ещё раз||| ||salary|||||percent|increased This higher wage will then be increased by another 5.5 percent. Затем эта более высокая заработная плата будет увеличена еще на 5,5 процента. Bu yüksek maaş daha sonra yüzde 5,5 oranında daha artırılacaktır. 然后,这一较高工资再增加 5.5%。

Die Arbeit-Nehmer freuen sich über die Einigung. |||радуются|||| |||are happy||||agreement Labor-employees are pleased with the agreement. Çalışanlar anlaşmadan memnun. 员工们对这项协议感到高兴。 Sie hatten sich lange mit den Arbeit-Nehmern gestritten. |имели||||||| ||||||workers|workers|argued They had been arguing with the employees for a long time. Они долгое время спорили с рабочими. Taşeron işçilerle uzun süredir tartışıyorlardı. 他们与员工争论了很长时间。 Schließlich hat eine Gruppe von Personen den Streit geschlichtet. |||группа людей||||| Finally|||group|||||mediated Eventually, a group of people settled the dispute. В конце концов, группа людей разрешила этот спор. Sonunda, bir grup insan anlaşmazlığı çözdü. 最终,一群人解决了争端。 Schlichten bedeutet, dass man nach Lösungen von dem Streit sucht. ||||за|||||ищет mediate|means||||solutions|||| Mediation means searching for solutions to the dispute. 仲裁意味着寻找争议的解决方案。 Die Streit-Schlichter gehören weder zu den Arbeit-Nehmern noch zu den Arbeit-Gebern. ||mediator|belong|neither||||takers||||work|employers The arbitrators are neither employees nor employers. 争议仲裁员既不属于雇员也不属于雇主。

Wörterbuch dictionary Dictionary

Öffentlicher Dienst public|service Public service 公共服务

Die Menschen im Öffentlichen Dienst werden vom Staat, den Bundes-Ländern und den Städten und Gemeinden beschäftigt. |||||will||state||||||||municipalities|employed People in public service are employed by the state, federal-state, and city and local governments. Люди на государственной службе работают в штатах, федеральных землях, городах и муниципалитетах. Kamu sektöründe çalışanlar devlet, federal devletler, şehirler ve belediyeler tarafından istihdam edilmektedir. 公共服务人员受雇于州、联邦州以及城市和直辖市。 Sie arbeiten als Busfahrer, in Kinder-Gärten, in Kranken-Häusern oder bei der Müll-Abfuhr. ||||||||больницах|больницах||||| |||bus driver|||gardens||hospitals|hospitals|or|||| They work as bus drivers, in kindergartens, in hospitals or in garbage collection. Otobüs şoförü olarak, anaokullarında, hastanelerde ya da çöp toplayarak çalışıyorlar. 他们担任公交车司机、幼儿园、医院或垃圾收集者。 Auch Beamte arbeiten im Öffentlichen Dienst. Also|officials||||service Civil servants also work in the public sector. 公务员也从事公共服务工作。

Arbeit-Geber Labor-donor

Arbeit-Geber ist ein anderes Wort für Chef. |||||||Начальник |||||word|| Work-giver is another word for boss. 雇主是老板的另一种说法。 Die Chefs von vielen Firmen sind Mitglied in einem Arbeit-Geber-Verband. ||||компании||||||| |chiefs|||companies||member||||| The bosses of many companies are members of an employers' association. 许多公司的老板都是雇主捐助者协会的成员。 Dieser Verband verhandelt zum Beispiel mit der Gewerkschaft über die Löhne. |union|negotiates|||||union||| This association negotiates wages with the union, for example. Эта федерация, например, ведет переговоры о заработной плате с профсоюзом. 例如,该协会与工会就工资问题进行谈判。 Das Gegenteil von Arbeit-Geber ist Arbeit-Nehmer. |opposite|||||| The opposite of work-giver is work-taker. Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind Arbeit-Nehmer. female employees||employees||| Employees are work-employees. Наемные работники - это работники-служащие.

Tarif-Vertrag |contract Tariff contract Тарифное соглашение 关税协议

In einem Tarif-Vertrag steht, wie viel Lohn die Arbeit-Nehmer bekommen. |||contract||||salary|||workers| A collective bargaining agreement states how much wages employees receive. Und es steht auch darin, wie viele Stunden sie arbeiten müssen, wann sie Pausen oder Urlaub bekommen. |||||||hours||to work||||breaks||| And it also says how many hours they have to work, when they get breaks or vacation. Ein Tarif-Vertrag gilt für viele Arbeit-Nehmer. |||applies||||employees A collective agreement applies to many workers-employees. 集体协议适用于许多员工。 Zum Beispiel für alle Mitarbeiter von einer Firma oder sogar für einen ganzen Beruf. |||||||company|or|even||||profession For example, for all employees of a company or even for an entire profession. 例如,对于公司的所有员工甚至整个职业。 Über den Tarif-Vertrag verhandeln die Arbeit-Geber mit den Gewerkschaften. |||contract|negotiate||||||unions The employers negotiate the collective agreement with the trade unions. 雇主与工会谈判集体协议。

Lohn

Lohn ist das Geld, das man für seine Arbeit bekommt. Wages are the money you receive for your work. Die meisten Arbeiter und Angestellten bekommen ihren Lohn einmal im Monat aufs Bank-Konto. |most|||employees|||||||to the|bank|account Most workers and employees receive their wages once a month in the bank account. 大多数工人和雇员每月都会在银行账户中收到一次工资。 Ein anderes Wort für Lohn ist Gehalt. ||||||salary Another word for wage is salary. 工资的另一个词是工资。

zum Wörterbuch |словарь to the dictionary