Kapitel 5. Sommer mit Klara
chapter|||
Kapitel 5. Sommer mit Klara
Chapter 5 Summer with Klara
Capítulo 5 Verano con Klara
Chapitre 5 : L'été avec Klara
Capitolo 5 Estate con Klara
第5章 クララとの夏
5 skyrius. Vasara su Klara
Hoofdstuk 5 Zomer met Klara
Rozdział 5 Lato z Klarą
Capítulo 5 verão com Klara
Глава 5 Лето с Кларой
Bölüm 5. Klara ile Yaz
Розділ 5 Літо з Кларою
第 5 章与克拉拉的夏天
第 5 章 与克拉拉的夏天
Der Frühling ist da.
|||there
|весна||
Der Frühling ist da.
Spring is here.
La primavera ya está aquí.
Le printemps est là.
La primavera è arrivata.
A primavera chegou.
Весна пришла.
Die Alp ist wieder grün.
||||green
Die Alp ist wieder grün.
The alp is green again.
El alp vuelve a ser verde.
L'alpage est à nouveau vert.
O alp está novamente verde.
Альп снова стал зеленым.
Die Tage werden immer länger.
|дні||все|далі
Die Tage werden immer länger.
The days are getting longer and longer.
Los días son cada vez más largos.
Les jours s'allongent.
Os dias estão a ficar cada vez mais longos.
Дни становятся все длиннее и длиннее.
Eine seltsame Gruppe kommt den Weg zu Öhis Alphütte hinauf: Zwei Männer, die ein Mädchen tragen, eine ältere Frau auf einem Pferd, ein Mann mit einem leeren Rollstuhl und ein anderer Mann mit Gepäck.
||group|||||Öhi||||||||||older||||horse|||||empty||||other|||luggage
|дивна||||шлях||||вгору||чоловіки|які|||несуть||||на||коні|||||порожнім|інвалідний візок|||інший|||багажем
Eine seltsame Gruppe kommt den Weg zu Öhis Alphütte hinauf: Zwei Männer, die ein Mädchen tragen, eine ältere Frau auf einem Pferd, ein Mann mit einem leeren Rollstuhl und ein anderer Mann mit Gepäck.
A strange group comes up the path to Öhi's alpine hut: two men carrying a girl, an elderly woman on a horse, a man with an empty wheelchair and another man with luggage.
Un extraño grupo sube por el sendero hacia la cabaña alpina de Öhi: dos hombres que llevan a una niña, una anciana a caballo, un hombre con una silla de ruedas vacía y otro hombre con equipaje.
Un groupe étrange remonte le chemin vers le chalet d'alpage d'Öhi : deux hommes portant une fillette, une femme âgée à cheval, un homme avec un fauteuil roulant vide et un autre homme avec des bagages.
Um grupo estranho sobe o caminho para a cabana alpina de Öhi: dois homens com uma rapariga ao colo, uma mulher idosa a cavalo, um homem com uma cadeira de rodas vazia e outro homem com bagagem.
По тропинке к альпийской хижине Охи поднимается странная группа: двое мужчин, несущих девочку, пожилая женщина на лошади, мужчина с пустой инвалидной коляской и еще один мужчина с багажом.
"Sie sind's!
|it is
|це
"Sie sind's!
"It's you!
"¡Eres tú!
"C'est vous !
"És tu!
"Это ты!
", ruft Heidi froh.
кличе||радісно
", ruft Heidi froh.
", Heidi exclaims happily.
", exclama feliz Heidi.
", s'exclame Heidi avec joie.
", exclama Heidi com alegria.
", - радостно воскликнула Хайди.
Sie sind es wirklich.
||it|
Sie sind es wirklich.
They really are.
Realmente lo son.
C'est vraiment vous.
São mesmo.
Они действительно такие.
Voller Freude begrüßen Heidi und Öhi Klara und die Großmama.
|joy|greet|||||||
великою|радістю|вітають|||||||
Voller Freude begrüßen Heidi und Öhi Klara und die Großmama.
Heidi and Öhi happily welcome Klara and Grandma.
Heidi y Öhi dan la bienvenida a Klara y a la abuela.
C'est avec joie que Heidi et Öhi accueillent Klara et sa grand-mère.
Heidi e Öhi acolhem com alegria Klara e a avó.
Хайди и Эхи радостно приветствуют Клару и бабушку.
"Oh, wie schön es bei euch ist!
Oh|||||you|
|||||вас|
"Oh, wie schön es bei euch ist!
"Oh, how nice it is with you!
"¡Oh, qué bonito es estar contigo!
"Oh, comme c'est beau chez vous !
"Oh, com'è bello con te!
"Oh, como é bom estar contigo!
"О, как прекрасно с тобой!
", ruft Klara.
|calls
", ruft Klara.
" shouts Klara.
"grita Klara.
", s'exclame Klara.
"grita Klara.
"кричит Клара.
Öhi setzt Klara in den Rollstuhl, und Heidi zeigt ihr den Stall und die Tannen und die Hütte.
||||||||shows|||||||||
||||||||||стайню||||ялини|||
Öhi setzt Klara in den Rollstuhl, und Heidi zeigt ihr den Stall und die Tannen und die Hütte.
Öhi puts Klara in the wheelchair and Heidi shows her the stable and the fir trees and the hut.
Öhi sienta a Klara en la silla de ruedas y Heidi le enseña el establo, los abetos y la cabaña.
Öhi installe Klara dans le fauteuil roulant et Heidi lui montre l'étable, les sapins et la cabane.
Öhi coloca Klara na cadeira de rodas e Heidi mostra-lhe o estábulo, os abetos e a cabana.
Охи усаживает Клару в коляску, а Хайди показывает ей хлев, ели и хижину.
Später essen sie gebratenen Käse.
|||смажений|
Später essen sie gebratenen Käse.
Later they eat fried cheese.
Después comen queso frito.
Plus tard, ils mangent du fromage frit.
Più tardi mangiano formaggio fritto.
Mais tarde, comem queijo frito.
Позже они едят жареный сыр.
Am Nachmittag reist Großmama wieder ab.
||||again|
||їде|||
Am Nachmittag reist Großmama wieder ab.
Grandma leaves again in the afternoon.
La abuela se va otra vez por la tarde.
L'après-midi, grand-mère repart.
La nonna riparte nel pomeriggio.
A avó parte de novo à tarde.
Бабушка снова уезжает после обеда.
Klara darf einige Wochen bei Heidi bleiben.
|may|several||||
||кілька||||
Klara darf einige Wochen bei Heidi bleiben.
Klara is allowed to stay with Heidi for a few weeks.
Klara puede quedarse con Heidi unas semanas.
Klara peut rester quelques semaines chez Heidi.
Klara é autorizada a ficar com Heidi durante algumas semanas.
Кларе разрешили остаться с Хайди на несколько недель.
Am Abend kommt Peter mit den Ziegen von der Alp.
|||||||з||
Am Abend kommt Peter mit den Ziegen von der Alp.
In the evening, Peter comes down from the alp with the goats.
Al anochecer, Pedro baja del alpe con las cabras.
Le soir, Peter revient de l'alpage avec les chèvres.
Ao fim da tarde, Pedro desce do monte com as cabras.
Вечером Петр спускается с альп с козлами.
Klara freut sich, dass sie endlich Bärli und Schwänli kennenlernt.
|||||||||meets
||||||Ведмедик||Швянлі|познайомиться
Klara freut sich, dass sie endlich Bärli und Schwänli kennenlernt.
Klara is delighted to finally meet Bärli and Schwänli.
Klara está encantada de conocer por fin a Bärli y Schwänli.
Klara se réjouit de faire enfin la connaissance de Bärli et Schwänli.
Klara è felice di incontrare finalmente Bärli e Schwänli.
Klara está encantada por conhecer finalmente Bärli e Schwänli.
Клара рада, что наконец-то познакомилась с Берли и Шванли.
Aber Peter blickt böse.
||дивиться|
Aber Peter blickt böse.
But Peter scowls.
Pero Peter frunce el ceño.
Mais Peter a le regard mauvais.
Mas o Peter está a fazer cara feia.
Но Питер хмурится.
Er will Heidi für sich allein haben.
Er will Heidi für sich allein haben.
He wants Heidi all to himself.
Quiere a Heidi para él solo.
Il veut Heidi pour lui tout seul.
Vuole Heidi tutta per sé.
Ele quer a Heidi só para ele.
Он хочет, чтобы Хайди осталась одна.
Und jetzt sagt Heidi: "Peter, ich kann jetzt lange, lange nicht mit dir auf die Alp kommen.
|||||||||long|||||||come
Und jetzt sagt Heidi: "Peter, ich kann jetzt lange, lange nicht mit dir auf die Alp kommen.
And now Heidi says: "Peter, I won't be able to come up to the alp with you for a long, long time.
Y ahora Heidi dice: "Peter, no podré subir al alp contigo en mucho, mucho tiempo.
Et maintenant, Heidi dit : "Peter, je ne pourrai pas venir avec toi à l'alpage pendant longtemps, très longtemps.
E ora Heidi dice: "Peter, non potrò salire sull'alpe con te per molto, molto tempo.
E agora a Heidi diz: "Peter, durante muito, muito tempo não vou poder ir contigo ao alpiste.
И вот Хайди говорит: "Питер, я еще долго-долго не смогу подняться с тобой на альпу.
Aber einmal komme ich mit Klara hinauf, der Großvater hat es versprochen."
|||||||the||||promised
|||||||||||обіцяв
Aber einmal komme ich mit Klara hinauf, der Großvater hat es versprochen."
But I'll come up with Klara once, grandfather promised."
Pero subiré con Klara una vez, mi abuelo lo prometió".
Mais je monterai une fois avec Clara, le grand-père l'a promis".
Ma una volta salirò con Klara, me l'ha promesso mio nonno".
Mas hei-de vir ter com a Klara uma vez, como o meu avô prometeu".
Но однажды я приеду с Кларой, мой дед обещал".
Klara und Heidi freuen sich auf den Ausflug.
Klara|||||||trip
|||радіти||||екскурсію
Klara und Heidi freuen sich auf den Ausflug.
Klara and Heidi are looking forward to the trip.
Klara y Heidi están deseando que llegue el viaje.
Klara et Heidi se réjouissent de l'excursion.
Klara e Heidi estão ansiosas pela viagem.
Клара и Хайди с нетерпением ждут поездки.
Endlich kommt der Tag.
Finally|||day
Endlich kommt der Tag.
The day finally arrives.
Por fin llega el día.
Le jour arrive enfin.
Finalmente chega o dia.
Наконец наступает день.
Der Öhi stellt den Rollstuhl vor die Tür und weckt die Kinder.
|||||||||wakes||
||ставить|||перед||||будить||
Der Öhi stellt den Rollstuhl vor die Tür und weckt die Kinder.
The Öhi puts the wheelchair in front of the door and wakes the children.
El Öhi coloca la silla de ruedas delante de la puerta y despierta a los niños.
L'Öhi place le fauteuil roulant devant la porte et réveille les enfants.
L'Öhi mette la sedia a rotelle davanti alla porta e sveglia i bambini.
O Öhi coloca a cadeira de rodas em frente à porta e acorda as crianças.
Охи ставит коляску перед дверью и будит детей.
Als Peter kommt und den Rollstuhl sieht, wird er wütend.
||||||sees|||
коли|||і||||стане||розлюченим
Als Peter kommt und den Rollstuhl sieht, wird er wütend.
When Peter arrives and sees the wheelchair, he gets angry.
Cuando Peter llega y ve la silla de ruedas, se enfada.
Quand Peter arrive et voit le fauteuil roulant, il se met en colère.
Quando Peter arriva e vede la sedia a rotelle, si arrabbia.
Quando Pedro chega e vê a cadeira de rodas, fica zangado.
Когда Питер приезжает и видит инвалидное кресло, он приходит в ярость.
Er läuft zum Stuhl und stößt ihn den Berg hinunter.
He||to the|||pushes||||
|||||штовхає||||
Er läuft zum Stuhl und stößt ihn den Berg hinunter.
He runs to the chair and pushes it down the hill.
Corre hacia la silla y la empuja colina abajo.
Il court vers la chaise et la pousse en bas de la colline.
Corre verso la sedia e la spinge giù per la collina.
Corre para a cadeira e empurra-a pela encosta abaixo.
Он бежит к креслу и толкает его вниз с холма.
Haha, jetzt muss das fremde Kind abreisen, weil es nicht mehr herumfahren kann!
Haha||||strange||leave|||||drive around|
||||чужа||відправитися|||||кататися|може
Haha, jetzt muss das fremde Kind abreisen, weil es nicht mehr herumfahren kann!
Haha, now the strange child has to leave because he can't drive around anymore!
Jaja, ¡ahora el niño raro se tiene que ir porque ya no puede dar más vueltas!
Haha, maintenant l'enfant étranger doit partir parce qu'il ne peut plus se déplacer !
Haha, ora il bambino strano deve andarsene perché non può più guidare!
Haha, agora a criança estranha tem de se ir embora porque já não pode conduzir mais!
Хаха, теперь странный ребенок должен уйти, потому что он не может больше ездить!
Peter lacht und läuft mit seinen Ziegen schnell davon.
||||||||away
|сміється||біжить|||||далі
Peter lacht und läuft mit seinen Ziegen schnell davon.
Peter laughs and quickly runs off with his goats.
Pedro se ríe y sale corriendo con sus cabras.
Peter rit et s'enfuit rapidement avec ses chèvres.
Peter ride e scappa velocemente con le sue capre.
Pedro ri-se e foge rapidamente com as suas cabras.
Питер смеется и быстро убегает со своими козами.
Der Großvater kommt mit Klara auf dem Arm aus der Hütte.
|||||on||arm|||
|||||||руці|з||
Der Großvater kommt mit Klara auf dem Arm aus der Hütte.
The grandfather comes out of the hut with Klara in his arms.
El abuelo sale de la cabaña con Klara en brazos.
Le grand-père sort de la cabane avec Clara dans les bras.
Il nonno esce dalla capanna con Klara in braccio.
O avô sai da cabana com Klara nos braços.
Из хижины выходит дед с Кларой на руках.
"Wo ist denn der Rollstuhl, Heidi?
"Wo ist denn der Rollstuhl, Heidi?
"Where's the wheelchair, Heidi?
"¿Dónde está la silla de ruedas, Heidi?
"Où est donc le fauteuil roulant, Heidi ?
"Onde está a cadeira de rodas, Heidi?
"Где инвалидное кресло, Хайди?
", fragt der Großvater.
", fragt der Großvater.
" asks the grandfather.
"pregunta el abuelo.
", demande le grand-père.
"pergunta o avô.
" - спрашивает дедушка.
"Ich weiß es auch nicht!
"Ich weiß es auch nicht!
"I don't know either!
"¡Yo tampoco lo sé!
"Je ne sais pas non plus !
"Eu também não sei!
"Я тоже не знаю!
Vielleicht hat ihn der Wind weggeblasen?
||||wind|blown away
||||вітер|здув
Vielleicht hat ihn der Wind weggeblasen?
Maybe the wind blew it away?
¿Quizá se lo llevó el viento?
Peut-être le vent l'a-t-il emporté ?
Talvez o vento o tenha levado?
Может быть, его унесло ветром?
", antwortet Heidi.
", antwortet Heidi.
", replies Heidi.
", responde Heidi.
", répond Heidi.
", responde Heidi.
", - отвечает Хайди.
Seltsam ist auch, dass Peter nicht kommt.
Strange||also||||
дивно||||||
Seltsam ist auch, dass Peter nicht kommt.
It's also strange that Peter isn't coming.
También es extraño que Peter no venga.
Il est également étrange que Peter ne vienne pas.
È anche strano che Peter non venga.
Também é estranho que o Peter não venha.
Странно также, что Питер не приходит.
Schließlich gehen sie ohne Peter los, und der Öhi trägt Klara.
Finally|||||off||||carries|
нарешті|||||йдуть|||||
Schließlich gehen sie ohne Peter los, und der Öhi trägt Klara.
Eventually they set off without Peter, and the Öhi carries Klara.
Finalmente parten sin Peter, y el Öhi lleva a Klara.
Finalement, ils partent sans Peter et l'Öhi porte Klara.
Por fim, partem sem o Peter, e o Öhi leva a Klara.
В конце концов они отправляются в путь без Питера, а Охи несет Клару.
Als sie mit Schwänli und Bärli oben auf der Alp ankommen, ist Peter schon da.
|||||little bear|||||arrive||||
||||||||||приходять||||
Als sie mit Schwänli und Bärli oben auf der Alp ankommen, ist Peter schon da.
When they arrive at the alp with Schwänli and Bärli, Peter is already there.
Cuando llegan al alp con Schwänli y Bärli, Peter ya está allí.
Lorsqu'ils arrivent en haut de l'alpage avec Schwänli et Bärli, Peter est déjà là.
Quando chegam ao alpiste com Schwänli e Bärli, Peter já lá está.
Когда они вместе со Шванли и Берли приезжают в альп, Петер уже там.
"Warum bist du heute nicht bei uns vorbeigekommen?
|||||||stopped by
|||||||завітав
"Warum bist du heute nicht bei uns vorbeigekommen?
"Why didn't you come by today?
"¿Por qué no has venido hoy?
"Pourquoi n'es-tu pas passé chez nous aujourd'hui ?
"Porque não vieste hoje?
"Почему ты не пришел сегодня?
Und hast du den Rollstuhl gesehen?
|||the||
|||||бачив
Und hast du den Rollstuhl gesehen?
And have you seen the wheelchair?
¿Y has visto la silla de ruedas?
Et tu as vu le fauteuil roulant ?
E já viste a cadeira de rodas?
А вы видели инвалидное кресло?
", fragt der Großvater.
", fragt der Großvater.
" asks the grandfather.
"pregunta el abuelo.
", demande le grand-père.
"pergunta o avô.
" - спрашивает дедушка.
"Welchen Stuhl?
"Welchen Stuhl?
"Which chair?
"¿Qué silla?
"Quelle chaise ?
"Que cadeira?
"Какой стул?
", fragt Peter.
", fragt Peter.
", asks Peter.
", pregunta Peter.
", demande Peter.
", pergunta Pedro.
", - спрашивает Питер.
Der Öhi antwortet nicht.
Der Öhi antwortet nicht.
The Öhi does not answer.
El Öhi no responde.
L'Öhi ne répond pas.
O Öhi não responde.
Охи не отвечает.
Er setzt Klara ins Gras und verabschiedet sich dann: "Ich komme gegen Abend wieder!"
||||||says goodbye|||||||
||||траву||попрощається|||||близько||
Er setzt Klara ins Gras und verabschiedet sich dann: "Ich komme gegen Abend wieder!"
He sits Klara down on the grass and then says goodbye: "I'll be back in the evening!"
Sienta a Klara en la hierba y se despide: "¡Volveré por la noche!".
Il fait asseoir Klara dans l'herbe, puis prend congé : "Je reviendrai vers le soir !"
Senta Klara na relva e despede-se: "Volto à noite!"
Он усаживает Клару на траву и прощается: "Я вернусь вечером!".
Heidi und Klara sitzen im Gras und genießen den schönen Sommertag.
|||||||enjoy|||summer day
|||||||||гарний|літній день
Heidi und Klara sitzen im Gras und genießen den schönen Sommertag.
Heidi and Klara sit in the grass and enjoy the beautiful summer day.
Heidi y Klara se sientan en la hierba y disfrutan del hermoso día de verano.
Heidi et Klara sont assises dans l'herbe et profitent d'une belle journée d'été.
Heidi e Klara sentam-se na relva e apreciam o belo dia de verão.
Хайди и Клара сидят на траве и наслаждаются прекрасным летним днем.
Klara lernt alle Ziegen kennen.
||all||
Klara lernt alle Ziegen kennen.
Klara gets to know all the goats.
Klara llega a conocer a todas las cabras.
Klara fait la connaissance de toutes les chèvres.
Klara fica a conhecer todas as cabras.
Клара знакомится со всеми козлятами.
Dann sagt Heidi: "Komm mit, Klara, dort wachsen so schöne Blumen.
|||||||ростуть|||
Dann sagt Heidi: "Komm mit, Klara, dort wachsen so schöne Blumen.
Then Heidi says: "Come along, Klara, such beautiful flowers grow there.
Entonces Heidi dice: "Ven, Klara, allí crecen flores tan bonitas.
Puis Heidi dit : "Viens avec moi, Klara, il y a de si belles fleurs qui poussent là-bas.
Depois a Heidi diz: "Anda, Klara, crescem ali flores tão bonitas.
Тогда Хайди говорит: "Пойдем, Клара, там растут такие красивые цветы.
Ich trage dich!"
|carry|
Ich trage dich!"
I'm carrying you!"
Te llevo en brazos".
Je te porte" !
Ti porto in braccio!".
Estou a carregar-te!"
Я несу тебя!"
Aber Klara ist zu schwer.
||||heavy
||||вага
Aber Klara ist zu schwer.
But Klara is too heavy.
Pero Klara es demasiado pesada.
Mais Clara est trop lourde.
Mas a Klara é demasiado pesada.
Но Клара слишком тяжелая.
Heidi ruft Peter.
Heidi ruft Peter.
Heidi calls Peter.
Heidi llama a Peter.
Heidi appelle Peter.
A Heidi telefona ao Peter.
Хайди звонит Питеру.
Peter will nicht kommen.
Peter will nicht kommen.
Peter doesn't want to come.
Peter no quiere venir.
Peter ne veut pas venir.
O Peter não quer vir.
Питер не хочет приходить.
Heidi wird wütend und sagt: "Wenn du nicht sofort kommst, gebe ich dir nichts von meinem Mittagessen!"
||||says||||||||||||
||зла||||||негайно|||||нічого|||
Heidi wird wütend und sagt: "Wenn du nicht sofort kommst, gebe ich dir nichts von meinem Mittagessen!"
Heidi gets angry and says: "If you don't come right away, I won't give you any of my lunch!"
Heidi se enfada y le dice: "¡Si no vienes enseguida, no te daré nada de mi comida!".
Heidi se met en colère et dit : "Si tu ne viens pas tout de suite, je ne te donnerai pas de mon déjeuner".
A Heidi fica zangada e diz: "Se não vieres já, não te dou nada do meu almoço!"
Хайди сердится и говорит: "Если ты не придешь прямо сейчас, я не дам тебе свой обед!".
Da steht Peter auf und kommt.
Da steht Peter auf und kommt.
Peter gets up and comes over.
Peter se levanta y se acerca.
Alors Pierre se lève et vient.
Peter si alza e si avvicina.
Peter levanta-se e aproxima-se.
Питер встает и подходит к нам.
Die beiden stützen Klara.
||support|
|обидві|підтримують|
Die beiden stützen Klara.
The two of them support Klara.
Los dos apoyan a Klara.
Les deux soutiennent Klara.
Os dois apoiam Klara.
Вдвоем они поддерживают Клару.
Klara macht einen Schritt.
|||step
|||крок
Klara macht einen Schritt.
Klara takes a step.
Klara da un paso.
Klara fait un pas.
Klara dá um passo.
Клара делает шаг.
Oh, das schmerzt!
||hurts
Ой||болить
Oh, das schmerzt!
Oh, that hurts!
¡Oh, eso duele!
Oh, ça fait mal !
Oh, che male!
Oh, isso dói!
О, как больно!
Aber mit jedem Schritt geht es besser.
|||step|||
Aber mit jedem Schritt geht es besser.
But it gets better with every step.
Pero mejora a cada paso.
Mais à chaque pas, ça va mieux.
Mas melhora a cada passo.
Но с каждым шагом становится все лучше.
Endlich sind sie bei den Blumen.
|||біля||
Endlich sind sie bei den Blumen.
They are finally with the flowers.
Por fin están con las flores.
Enfin, ils sont avec les fleurs.
Finalmente, estão com as flores.
Наконец-то они оказались у цветов.
Sie setzen sich und Klara ruht sich aus.
|||||rest||
|||||відпочиває||
Sie setzen sich und Klara ruht sich aus.
They sit down and Klara rests.
Se sientan y Klara descansa.
Ils s'assoient et Klara se repose.
Si siedono e Klara si riposa.
Sentam-se e Klara descansa.
Они садятся, и Клара отдыхает.
Sie ist so glücklich, dass es auch ohne Rollstuhl geht!
Sie ist so glücklich, dass es auch ohne Rollstuhl geht!
She is so happy that she can do without a wheelchair!
Está muy contenta de poder prescindir de la silla de ruedas.
Elle est tellement heureuse de pouvoir se passer de fauteuil roulant !
Ela está tão feliz por poder passar sem a cadeira de rodas!
Она так счастлива, что может обходиться без инвалидного кресла!
Jetzt kommen für Klara die schönsten Tage auf der Alp.
|||||most beautiful||||
Jetzt kommen für Klara die schönsten Tage auf der Alp.
Now the best days on the alp are coming for Klara.
Ahora llegan los mejores días en el alp para Klara.
Pour Klara, ce sont maintenant les plus beaux jours de l'alpage qui arrivent.
Agora, os melhores dias no alp estão a chegar para Klara.
Теперь для Клары наступают лучшие дни на Альпе.
Sie übt und kann jeden Tag ein bisschen besser gehen.
|practices||||||||
|вчиться||||||||
Sie übt und kann jeden Tag ein bisschen besser gehen.
She practices and can walk a little better every day.
Practica y cada día puede andar un poco mejor.
Elle s'entraîne et marche un peu mieux chaque jour.
Ela pratica e consegue andar um pouco melhor todos os dias.
Она тренируется и с каждым днем может ходить все лучше и лучше.
Schon kommt der Tag, der die Großmama bringt.
Soon|||||||
вже||||який|||приведе
Schon kommt der Tag, der die Großmama bringt.
The day comes that brings Grandma.
Llega el día que trae a la abuela.
Déjà arrive le jour qui amène la grand-mère.
Chega o dia que traz a avó.
Наступает день, когда появляется бабушка.
Als die Kinder die Großmama auf ihrem Pferd kommen sehen, stehen sie auf und machen einen kleinen Spaziergang.
|||||||horse||||||||||walk
||||||її||приїдуть||||встають||||маленький|прогулянку
Als die Kinder die Großmama auf ihrem Pferd kommen sehen, stehen sie auf und machen einen kleinen Spaziergang.
When the children see Grandma coming on her horse, they get up and go for a little walk.
Cuando los niños ven venir a la abuela en su caballo, se levantan y dan un pequeño paseo.
Quand les enfants voient arriver la grand-mère sur son cheval, ils se lèvent et vont faire une petite promenade.
Quando i bambini vedono arrivare la nonna sul suo cavallo, si alzano e vanno a fare una piccola passeggiata.
Quando as crianças vêem a avó a chegar no seu cavalo, levantam-se e vão dar um pequeno passeio.
Когда дети видят, что бабушка едет на своей лошади, они встают и отправляются на прогулку.
Großmama kann fast nicht glauben, was sie sieht.
Großmama kann fast nicht glauben, was sie sieht.
Grandma can hardly believe what she sees.
La abuela apenas puede creer lo que ve.
Grand-mère a presque du mal à croire ce qu'elle voit.
A avó mal pode acreditar no que está a ver.
Бабушка не может поверить в то, что видит.
Lachend und weinend umarmt sie Klara und Heidi.
Laughing||crying|hugs||||
сміючись||плачу|обіймає||||
Lachend und weinend umarmt sie Klara und Heidi.
Laughing and crying, she hugs Klara and Heidi.
Riendo y llorando, abraza a Klara y Heidi.
En riant et en pleurant, elle embrasse Klara et Heidi.
A rir e a chorar, abraça Klara e Heidi.
Смеясь и плача, она обнимает Клару и Хайди.
Dann setzen sie sich und Klara erzählt, wie der Wind den Rollstuhl weggeblasen hat und wie Heidi und Peter sie bei den ersten Schritten gestützt haben.
|sit|||||tells|||wind|||blown away|||||||||||steps|supported|have
||||||розповідає|||вітер||||||||||||||кроках|підтримували|
Dann setzen sie sich und Klara erzählt, wie der Wind den Rollstuhl weggeblasen hat und wie Heidi und Peter sie bei den ersten Schritten gestützt haben.
Then they sit down and Klara talks about how the wind blew the wheelchair away and how Heidi and Peter supported her as she took her first steps.
Luego se sientan y Klara cuenta cómo el viento se llevó la silla de ruedas y cómo Heidi y Peter la apoyaron cuando dio sus primeros pasos.
Puis ils s'assoient et Klara raconte comment le vent a fait s'envoler le fauteuil roulant et comment Heidi et Peter l'ont soutenue lors de ses premiers pas.
Depois sentam-se e Klara conta como o vento levou a cadeira de rodas e como Heidi e Peter a apoiaram quando ela deu os primeiros passos.
Затем они садятся, и Клара рассказывает о том, как ветер унес коляску и как Хайди и Петер поддерживали ее, когда она делала свои первые шаги.
Wenig später sehen sie, dass ein unerwarteter Gast den Weg hochkommt: Herr Sesemann!
||||||unexpected||||comes up||
||||||несподіваний|гість|||йде вверх||
Wenig später sehen sie, dass ein unerwarteter Gast den Weg hochkommt: Herr Sesemann!
A little later, they see an unexpected guest coming up the path: Mr. Sesemann!
Poco después, ven llegar por el camino a un invitado inesperado: ¡el Sr. Sesemann!
Peu après, ils voient un invité inattendu remonter le chemin : M. Sesemann !
Poco dopo, vedono arrivare un ospite inatteso: il signor Sesemann!
Um pouco mais tarde, vêem um convidado inesperado a subir o caminho: o Sr. Sesemann!
Чуть позже они видят, что по тропинке идет нежданный гость: господин Сеземанн!
Klara und Heidi stehen auf und gehen ihm entgegen.
||||||||toward
||||||||назустріч
Klara und Heidi stehen auf und gehen ihm entgegen.
Klara and Heidi get up and go to meet him.
Klara y Heidi se levantan y van a su encuentro.
Klara et Heidi se lèvent et vont à sa rencontre.
Klara e Heidi levantam-se e vão ter com ele.
Клара и Хайди встают и идут ему навстречу.
Auch der Vater ist überglücklich!
||father||overjoyed
||||надзвичайно щасливий
Auch der Vater ist überglücklich!
The father is also overjoyed!
El padre también está encantado.
Le père aussi est aux anges !
Anche il padre è felicissimo!
O pai também está muito contente!
Отец тоже несказанно рад!
Plötzlich sieht Großmama Peter hinter den Tannen.
Suddenly||||||
раптом||||за||ялинками
Plötzlich sieht Großmama Peter hinter den Tannen.
Suddenly Grandma sees Peter behind the fir trees.
De repente, la abuela ve a Peter detrás de los abetos.
Soudain, Grand-mère aperçoit Peter derrière les sapins.
De repente, a avó vê o Pedro atrás dos abetos.
Вдруг бабушка видит за елями Питера.
Sie ruft: "Komm, mein Junge, komm!"
Sie ruft: "Komm, mein Junge, komm!"
She calls: "Come, my boy, come!"
Ella llama: "¡Ven, hijo mío, ven!"
Elle crie : "Viens, mon garçon, viens !"
Ela chama: "Vem, meu rapaz, vem!"
Она зовет: "Идем, мой мальчик, идем!".
Aber Peter kommt nicht, er hat große Angst.
Aber Peter kommt nicht, er hat große Angst.
But Peter doesn't come, he's very scared.
Pero Peter no viene, está muy asustado.
Mais Peter ne vient pas, il a très peur.
Mas Pedro não vem, está muito assustado.
Но Питер не приходит, он очень боится.
Er denkt, dass Sesemann ein Polizist aus Frankfurt ist, der ihn holen will.
|||||policeman||||||get|
|||||поліцейський|||||його|взяти|
Er denkt, dass Sesemann ein Polizist aus Frankfurt ist, der ihn holen will.
He thinks that Sesemann is a policeman from Frankfurt who wants to get him.
Cree que Sesemann es un policía de Frankfurt que quiere atraparle.
Il pense que Sesemann est un policier de Francfort venu le chercher.
Pensa che Sesemann sia un poliziotto di Francoforte che vuole prenderlo.
Ele pensa que Sesemann é um polícia de Frankfurt que o quer apanhar.
Он думает, что Сеземанн - полицейский из Франкфурта, который хочет его схватить.
Er hat doch den Rollstuhl den Berg hinuntergestoßen!
|||||||down pushed
||ж все ж|||||зіштовхнув
Er hat doch den Rollstuhl den Berg hinuntergestoßen!
He pushed the wheelchair down the hill!
Empujó la silla de ruedas colina abajo.
C'est bien lui qui a poussé le fauteuil roulant en bas de la colline !
Ha spinto la sedia a rotelle giù per la collina!
Ele empurrou a cadeira de rodas pela colina abaixo!
Он толкал коляску с холма!
"Warum zittert dieser Junge so, mein lieber Öhi?
|trembles||||||
|тремтить|цей|||||
"Warum zittert dieser Junge so, mein lieber Öhi?
"Why is this boy trembling like that, my dear Öhi?
"¿Por qué tiembla así este muchacho, mi querido Öhi?
"Pourquoi ce garçon tremble-t-il ainsi, mon cher Öhi ?
"Perché questo ragazzo trema così, mio caro Öhi?
"Porque é que este rapaz está a tremer assim, meu caro Öhi?
"Почему этот мальчик так дрожит, мой дорогой Охи?
", fragt Großmama.
", fragt Großmama.
" asks Grandma.
"pregunta la abuela.
", demande Mamie.
"pergunta a avó.
" - спрашивает бабушка.
"Dieser Junge ist der Wind, der den Rollstuhl weggeblasen hat.
||||wind||||blown away|
"Dieser Junge ist der Wind, der den Rollstuhl weggeblasen hat.
"This boy is the wind that blew the wheelchair away.
"Este chico es el viento que se llevó la silla de ruedas.
"Ce garçon est le vent qui a fait s'envoler le fauteuil roulant.
"Este rapaz é o vento que soprou a cadeira de rodas para longe.
"Этот мальчик - ветер, который сдул инвалидное кресло.
Aus Eifersucht.
|jealousy
|заздрість
Aus Eifersucht.
Out of jealousy.
Por celos.
Par jalousie.
Por ciúme.
Из ревности.
Und jetzt hat er Angst vor der Strafe."
|||||||punishment
|||||||покарання
Und jetzt hat er Angst vor der Strafe."
And now he's afraid of the punishment."
Y ahora tiene miedo del castigo".
Et maintenant, il a peur de la punition".
E agora tem medo do castigo".
И теперь он боится наказания".
Aber Großmama will ihn nicht strafen: "Komm, mein Junge, und hör zu: Du hast etwas Böses getan, aber es war auch etwas Gutes.
|||||punish|||||listen|to|||something|evil|||||||good
||||||||||слухай|||||погане|зробив||||||добре
Aber Großmama will ihn nicht strafen: "Komm, mein Junge, und hör zu: Du hast etwas Böses getan, aber es war auch etwas Gutes.
But Grandma doesn't want to punish him: "Come on, my boy, and listen: you did something bad, but it was also something good.
Pero la abuela no quiere castigarle: "Vamos, hijo mío, y escucha: hiciste algo malo, pero también fue algo bueno.
Mais grand-mère ne veut pas le punir : "Viens, mon garçon, et écoute : tu as fait quelque chose de mal, mais c'était aussi quelque chose de bien.
Ma la nonna non vuole punirlo: "Su, ragazzo mio, ascolta: hai fatto qualcosa di brutto, ma anche qualcosa di buono.
Mas a avó não o quer castigar: "Vá lá, meu rapaz, e ouve: fizeste uma coisa má, mas também foi uma coisa boa.
Но бабушка не хочет его наказывать: "Ну же, мой мальчик, послушай: ты сделал что-то плохое, но это было и что-то хорошее.
Dank dir hat Klara laufen gelernt!"
Thanks to||||run|
Dank dir hat Klara laufen gelernt!"
Klara learned to walk thanks to you!"
Gracias a ti, Klara ha aprendido a andar".
Grâce à toi, Clara a appris à marcher" !
Klara ha imparato a camminare grazie a te!".
Graças a si, a Klara aprendeu a andar!
Благодаря вам Клара научилась ходить!"
Peter ist sehr froh, dass Sesemann kein Polizist ist und dass ihn niemand strafen will.
|||||||policeman|||||||
|||радий|||||||||ніхто|карати|
Peter ist sehr froh, dass Sesemann kein Polizist ist und dass ihn niemand strafen will.
Peter is very glad that Sesemann is not a policeman and that nobody wants to punish him.
Peter se alegra mucho de que Sesemann no sea policía y de que nadie quiera castigarle.
Peter est très content que Sesemann ne soit pas policier et que personne ne veuille le punir.
Pedro está muito contente por Sesemann não ser polícia e por ninguém o querer castigar.
Петер очень рад, что Сесеманн не полицейский и что никто не хочет его наказывать.
Am nächsten Morgen reisen Klara, ihr Vater und Großmama ab.
the|||travel||||||off
|||відправляються||її||||
Am nächsten Morgen reisen Klara, ihr Vater und Großmama ab.
The next morning, Klara, her father and grandmother leave.
A la mañana siguiente, Klara, su padre y su abuela se marchan.
Le lendemain matin, Klara, son père et sa grand-mère partent.
La mattina dopo Klara, il padre e la nonna partono.
Na manhã seguinte, Klara, o pai e a avó partem.
На следующее утро Клара, ее отец и бабушка уезжают.
"Kommt nächsten Sommer wieder!
|||again
"Kommt nächsten Sommer wieder!
"Come back next summer!
"¡Vuelve el próximo verano!
"Revenez l'été prochain !
"Voltem no próximo verão!
"Приезжайте следующим летом!
", ruft Heidi und winkt ihnen, bis sie verschwunden sind.
|Heidi||waves||||disappeared|are
|||махне|їм|||зникнуть|вони
", ruft Heidi und winkt ihnen, bis sie verschwunden sind.
", Heidi calls out and waves to them until they have disappeared.
", llama a Heidi y les saluda con la mano hasta que han desaparecido.
", crie Heidi en leur faisant signe jusqu'à ce qu'ils aient disparu.
", chama a Heidi e acena-lhes até eles desaparecerem.
", зовет Хайди и машет им, пока они не исчезнут.