Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde?
извинение||||||||||
excusez-moi||vous||||||||
Excuse me|can|you|to me|please|tell|where|I|a|restaurant|find
desculpe|podem||me||dizer|||||encontro
对不起|能||||告诉|||||找到
죄송합니다||||||||||
Entschuldigung|können|||||||||
özür dilerim|bilir|siz|bana|lütfen|söylemek|nerede|ben|bir|restoran|bulurum
|||||dire|||||
ببخشید||||||||||
عذرًا|يمكن|أنت|لي|من فضلك|تقول|أين|أنا|مطعم|مطعم|أجد
вибачення|можете|ви|мені|будь ласка|сказати|де|я|один|ресторан|знайду
συγγνώμη|μπορείτε|μου||παρακαλώ|πείτε|πού|εγώ|ένα|εστιατόριο|βρίσκω
|||mie|||||||
permisi||||||||||
disculpa|puede|usted|me|por favor|decir|dónde|yo|un|restaurante|encuentro
عفوا ، هل يمكن أن تخبرني أين تجد مطعم؟
Извинете, можете ли да ми кажете къде мога да намеря ресторант?
Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde?
Με συγχωρείτε, μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω εστιατόριο;
Excuse me, can you please tell me where I can find a restaurant?
Disculpe ¿Podría decirme dónde puedo encontrar un restaurante?
ببخشید میشه لطفا بگید کجا میتونم رستوران پیدا کنم؟
Anteeksi, voisitteko kertoa minulle, mistä löydät ravintolan?
Pierre: Excusez-moi! Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant s’il vous plaît ?
Oprostite, možete li mi reći gdje mogu naći restoran?
Elnézést, meg tudná mondani, hol találok éttermet?
Permisi, bisakah Anda memberi tahu saya di mana saya bisa menemukan restoran?
Mi scusi, potrebbe cortesemente dirmi dove posso trovare un ristorante?
すみません 。 レストラン が どこ に ある か 教えて もらえ ませ ん か 。
실례합니다. 레스토랑이 어디에 있는지 알려 주시겠어요?
Sorry, kunt u mij misschien vertellen waar ik een restaurant kan vinden?
Przepraszam, czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie znaleźć restaurację?
Com licença. Pode me dizer onde há um restaurante aqui perto?
Извините, не могли бы вы рассказать мне, где найти ресторан?
Oprostite, mi lahko prosim poveste, kje lahko najdem restavracijo?
Ursäkta mig, jag undrar var jag kan hitta en restaurang?
Özür dilerim, bana bir restoran bulacağımı söyler misin lütfen?
Вибачте, підкажіть, будь ласка, де я можу знайти ресторан?
Xin lỗi, bạn có thể vui lòng cho tôi biết tôi có thể tìm một nhà hàng ở đâu không?
打扰一下,您能告诉我在哪里可以找到餐馆吗?
對不起,你能告訴我在哪裡可以找到餐廳嗎?
Gehen Sie einfach geradeaus.
||просто|прямо
||simplement|tout droit
Go|you|just|straight
vá||simplesmente|em frente
|||직진
||einfach|
gidin|siz|sadece|dümdüz
||semplicemente|dritto
走||就|直走
اذهب|||مباشرة
|||prosto
ідіть|ви|просто|прямо
|dumneavoastră||înainte
vaya|usted|simplemente|recto
فقط اذهب مباشرة.
Просто вървете право напред.
Gehen Sie einfach geradeaus.
Just go straight.
Sólo siga adelante.
فقط مستقیم برو
Kävele vain suoraan eteenpäin.
Marie: Allez simplement tout droit !
Csak menj egyenesen.
Jalan lurus saja.
Deve andare sempre dritto.
まっすぐ 行って ください 。
앞으로 곧장 가시면.
Ga recht door.
Po prostu idź prosto.
Siga em frente.
Идите прямо вперед.
Kráčajte rovno pred sebou.
Samo naravnost.
Bara gå rakt.
Sadece düz git.
Просто йдіть прямо.
一直往前走就可以了。
Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant.
там|там||на углу|угол|есть||ресторан
|là-bas|||coin|||
There|over|at|the|corner|is|a|restaurant
ali|ali|na||esquina|||
|저기||||||
|drüben||||||
orası|orada|köşede|o|köşe|var||
lì|lì|||angolo|||
那里|那边|在|在|角落||一个|
هناك||عند|الـ|زاوية||مطعم|مطعم
|tam|||rogu|||
там|там|на|на|куточок|є|один|
tam|tamhle||||||
|acolo||||||
ahí|allí|en|la|esquina|hay|un|restaurante
هناك على الزاوية مطعم.
Υπάρχει ένα εστιατόριο στη γωνία.
There's a restaurant over there on the corner.
Hay un restaurante ahí en la esquina.
یک رستوران در گوشه ای وجود دارد.
Kulman takana on ravintola.
Il y a un restaurant, là-bas, au coin.
Ott van egy étterem a sarkon.
Ada sebuah restoran di sudut sana.
C’è un ristorante laggiù, all’angolo.
向こう の 角 に レストラン が あり ます 。
코너 쪽에 레스토랑이 있어요
Er is een restaurant daar op de hoek.
Tam na rogu jest restauracja.
Há um restaurante ali na esquina.
Ресторан за углом.
Tam na rohu je reštaurácia.
Tamle na vogalu je restavracija.
Det finns en restaurang i hörnet där borta.
Köşede bir restoran var.
Там, на розі, є ресторан.
拐角处有一家餐馆。
轉角處有一家餐廳。
Wo? Ich sehe kein Restaurant.
||||restaurant
Where|I|see|no|restaurant
onde||vejo|nenhum|restaurante
어디||||
nerede||görüyorum|hiçbir|
||看||
أين|أنا|أرى|لا|مطعم
||бачу|жодного|
unde||||
¿Dónde?|yo|veo|ningún|restaurante
أين؟ لا أرى أي مطعم.
Πού; Δεν βλέπω εστιατόριο.
Where? I don't see a restaurant.
No veo el restaurante.
من هیچ رستورانی نمی بینم
Je ne vois pas le restaurant!
Ahol? Nem látok éttermet.
Non lo vedo.
よく 見え ない んです けど 。
저는 보이지를 않는걸요.
Ik zie geen restaurant.
Gdzie? Nie widzę żadnej restauracji.
Não estou vendo nenhum restaurante.
Я не вижу ресторан.
Kje? Ne vidim nobene restavracije.
Jag ser inte restaurangen.
Ben bir restoran görmüyorum.
де Я не бачу жодного ресторану.
在哪里?我没有看到任何餐厅。
Dort drüben rechts, neben dem großen Gebäude.
|||рядом с|||здание
||à droite|à côté de|||
Over there|across|right|next to|the|large|building
ali|ali|direita|ao lado de|o|grande|edifício
orası|orada|sağda|yanında|o|büyük|bina
||||||Gebäude
|저기|||||건물
|||accanto|||edificio
||右边|在...旁边|那个|大|建筑
هناك|هناك||بجانب|||المبنى
||||||budynku
||праворуч|поруч||великому|будівля
|acolo||lângă|clădirea|mare|clădire
allí|allí|a la derecha|al lado de|el|grande|edificio
هناك على اليمين بجوار المبنى الكبير.
Dort drüben rechts, neben dem großen Gebäude.
Over there, right next to the big building.
Ahí a la derecha, junto al edificio grande.
آنجا در سمت راست، در کنار ساختمان بزرگ.
Tuolla oikealla, ison rakennuksen vieressä.
Marie: Là-bas, sur la droite, à côté du grand bâtiment.
Ott jobbra, a nagy épület mellett.
Di sana di sebelah kanan, di sebelah gedung besar.
Laggiù, sulla destra, di fronte quel grande palazzo.
向こう の 右側 です 。 大きな ビル の そば です 。
옆에 큰 건물 있는 곳으로,
Daar aan de rechterkant, naast het grote gebouw.
Tam po prawej, obok dużego budynku.
Ali à direita, ao lado do edifício grande.
Вон там справа, рядом с большим зданием.
Tamle desno, poleg velike stavbe.
Där borta till höger bredvid den stora byggnaden.
Orada, büyük binanın yanında.
Там праворуч, біля великої будівлі.
就在右边,那座大建筑旁边。
Sehen Sie es?
See|you|it
görmek||onu
보세요||
ترى||
бачити|ви|
ver|usted|lo
هل تراه؟
Do you see it?
¿Lo ve?
آن را میبینی؟
Le voyez-vous ?
Látod?
Apakah kamu melihatnya?
Lo vede?
わかり ます か。
보이지요?
Zie je het?
Czy ty to widzisz?
Está vendo?
Видите?
Ali vidiš?
Ser du den?
Görüyor musun?
Ти це бачиш?
你看到了吗?
Ah, Sie meinen das Gebäude gegenüber vom Bahnhof?
||имеете в виду|||напротив||
Ah|you|mean|the|building|across|from the|train station
ah||||prédio|em frente|do|estação
||말씀하시는|||건너편||
|||||gegenüber||
ah||kastediyorsunuz|o|bina|karşısında|dan|tren istasyonu
||||edificio|di fronte||stazione
啊||指的是|||对面|从|火车站
||تقصد|||مقابل||محطة القطار
|||||naprzeciwko||
ах|ви|маєте|те|будівля|навпроти|від|вокзал
|||||de vis-a-vis|de la|gara
ah|usted|se refiere a|el|edificio|frente|del|estación
اه ، تقصد المبنى المقابل للمحطة؟
Myslíte tu budovu naproti nádraží?
Ah, Sie meinen das Gebäude gegenüber vom Bahnhof?
Α, εννοείτε το κτίριο απέναντι από τον σιδηροδρομικό σταθμό;
Ah, you mean the building opposite the train station?
Oh, ¿se refiere al edificio al lado opuesto de la estación del tren?
آه، منظورت ساختمان روبروی ایستگاه قطار است؟
Tarkoitatko rautatieasemaa vastapäätä olevaa rakennusta?
Pierre: Oh !Voulez-vous dire le bâtiment opposé à la gare?
Ah, a vasútállomással szemben lévő épületre gondolsz?
Ah, maksudmu bangunan di seberang stasiun kereta?
Oh, intende il palazzo di fronte la stazione dei treni?
ああ 、 電車 の 駅 の 反対 側 の ビル の こと です か 。
아, 저기 저 건물 반대편에 있는 전철역 말인가요?
Oh, bedoel je het gebouw tegenover het station?
Ach, masz na myśli budynek naprzeciwko dworca kolejowego?
Ah, você está falando no edifício que fica no lado oposto à estação de trem?
Вы имеете в виду здание напротив железнодорожной станции?
Ah, misliš stavbo nasproti železniške postaje?
Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen?
Ah, tren istasyonunun karşısındaki binayı mı kastediyorsun?
А, ви маєте на увазі будівлю навпроти вокзалу?
À, ý bạn là tòa nhà đối diện nhà ga à?
啊,你是说火车站对面的大楼吗?
啊,你是說火車站對面的大樓嗎?
Ja, gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es finden.
|||||||все||
Yes|go|you (formal)|just|straight|and|you (formal)|will|it|find
|||simples|reto|||vão|isso|encontrar
evet|||||ve||will||bulmak
|||||||||找到
|اذهب|||مباشرة|||ست||تجد
так|йти|ви|просто|прямо|і|ви|дослідити|це|знайти
|||doar||||vor||
sí|vaya||simple|recto|||verbo auxiliar||encontrar
نعم ، اذهب مباشرة وستجده.
Bəli, düz get və onu tapacaqsan.
Ano, stačí jít rovně a najdete ji.
Ja, gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es finden.
Ναι, απλά πηγαίνετε ευθεία και θα το βρείτε.
Yes, just go straight ahead and you will find it.
Si. Sólo siga adelante y lo encontrará.
بله، فقط مستقیم بروید و آن را پیدا خواهید کرد.
Kyllä, mene vain suoraan eteenpäin, niin löydät sen.
Marie: Oui !Allez simplement tout droit et vous le trouverez.
Igen, menj egyenesen, és meg fogod találni.
Ya, lurus saja dan Anda akan menemukannya.
Sì. Vada sempre dritto e lo troverà.
そうです 。 ずっと まっすぐ 行って ください 。 そう すれば わかり ます 。
네 그래요. 곧장 가시면 바로 발견할거에요.
Ja, ga gewoon recht door en je zult het restaurant zien.
Ja, bare gå rett så finner du det.
Tak, po prostu idź prosto, a znajdziesz.
Sim. Vai sempre em frente e você vai encontrá-lo.
Да, идите прямо вперед и вы найдете его.
Da, samo pojdi naravnost in našel ga boš.
Ja, bara gå rakt och du hittar den.
Evet, sadece dümdüz gidin ve onu bulacaksınız.
Так, просто йдіть прямо, і ви його знайдете.
是的,直走就可以找到。
是的,直走就可以找到。
Danke vielmals.
|большое спасибо
|merci beaucoup
Thank you|many times
obrigado|muito
|매우
teşekkürler|çok teşekkürler
|非常感谢
شكرا|كثيرًا
|bardzo
дякую|дуже
|multe
gracias|muchas veces
شكرا جزيلا.
Mange tak.
Danke vielmals.
Thank you very much.
Muchas gracias.
با تشکر فراوان.
Pierre: Merci beaucoup!
Nagyon köszönöm.
Terimakasih banyak.
Molte grazie.
どうも ありがとう 。
정말 감사합니다.
Hartelijk bedankt.
Wielkie dzięki.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
Najlepša hvala.
Tack så mycket.
Çok teşekkür ederim
Дуже дякую.
非常感谢。
非常感謝。